Крадущийся кот - Дуглас Нельсон 31 стр.


— Темпл подобралась слишком близко к убийце, — рявкнула Электра. Она выглядела весьма свирепо в своем кожаном прикиде. — Темпл умна, в этом ее секрет! Она способна перехитрить убийцу, и это его притягивает.

— На этот раз она чуть было не перехитрила саму себя, — парировала Молина. — Ладно. Сделаем, как в прошлый раз: мне нужны показания завтра с утра. Вы сможете вести машину с этим запястьем, или прислать за вами кого-нибудь из моих парней?

— Я доберусь, — ответила Темпл. — Мне привезти с собой Луи?

Молина встала.

— Это, слава Богу, не обязательно. И держитесь подальше от неприятностей. Хотя бы до завтра. Пожалуйста! Нам необходимы ваши показания.

Когда она удалилась, Темпл прерывисто вздохнула:

— Уф-ф, Электра, ваше пойло наехало на меня, как паровоз… Я все еще тут?

— Разумеется, детка. — Электра обняла ее за плечи и тут же отпрянула, потому что Темпл вскрикнула. — Что, запястье?

— Все вообще. Я сдаюсь. Вы можете подбросить меня до дому?

— Только на «вэмпайре».

Темпл встала. Ноги, кажется, еще работали.

— Эх, где наша не пропадала!.. Поехали.

— А Луи?

Темпл повернулась, чтобы посмотреть на кота, который подмигнул ей полузакрытым зеленым глазом.

— Сам доберется. Я уверена, что мы знаем о его способностях гораздо меньше, чем нам кажется.




Глава 32 Луи раскланивается

Разумеется, меня никто не приглашал на конкурс стриптиза. Мне всего лишь девять, а на такие мероприятия вход до шестнадцати лет воспрещен.

По правде говоря, я и не горел желанием. Настроения не было. Божественная Иветта вернулась в свою золотую клетку. Ну, ладно, не золотую, а розовую полотняную… но все же клетку.

Что же до моего прозорливого присутствия на месте преступления, я должен признать, что это совпадение. Я ничего не предвидел, а в гримерке обосновался только из-за Божественной Иветты, которая сочла груз свободы слишком тяжким для нее.

Разумеется, мой невероятный прыжок на голову убийцы сделал меня героем в этих сине-зеленых глазах. Некоторые могут подумать, что ужасная опасность, нависшая над головой моей дорогой супруги по проживанию в «Серкл-ритц», мисс Темпл Барр, заставила меня предпринять мою отчаянную атаку. Эти некоторые просто не осведомлены о тайном присутствии в помещении Божественной Иветты. Данная причина ближе к истине.

Когда леди, о которой идет речь, выглянула из своего укрытия за вешалкой с костюмами, я лежал в гордом одиночестве на подзеркальнике, прикончив почти весь оставленный «Блэк Рашен». Никто из двуногих меня не беспокоил. Даже мисс Темпл Барр предоставила мне право вернуться так поздно, как только заблагорассудится.

Иветта вскочила на стул и подарила мне нежный взор.

Даже сейчас каждое слово, произнесенное ею, звучит у меня в ушах колокольчиком, как в этот бесконечно долгий вчерашний день.

— Ты мой герой, — сообщила она с очаровательным придыханием.

Я предложил ей остатки «Блэк Рашен», но она сморщила свой маленький, безупречно-розовый носик:

— Нет, Луи. Мне не нужны стимулянты…

— Алкоголь — депрессант, — проворчал я с присущей мне прозорливостью. Я уже предвидел, кто здесь вскоре впадет в депрессию.

— Я должна вернуться к моей хозяйке. — Божественная Иветта сдула со своих блестящих черных губок серебристые волоски. Ее глаза сделались круглы и печальны. — Должна признаться, что эти дни были самыми… пикантными в моей жизни. Но мы никогда не будем счастливы вместе, Луи. Образ жизни твоего круга мне чужд. Бродить по общественным тротуарам, пока мои мягкие розовые лапки не станут жесткими, быть толкаемой со всех сторон разными прохожими… Это невозможно. Я привыкла вести совсем иную жизнь. Путешествовать по разным странам. Останавливаться в местах, не затронутых грязью и преступностью этого мира. Я привыкла к роскоши моей переноски и заботе хозяйки.

Я не мог с нею спорить. Да, я сумел бы защитить ее от всего, что ее так пугало, но она все равно бы мне не поверила.

— Так будет лучше, Луи, — сказала она мне, и ее грустные глаза на секунду сделались совсем зелеными. — Моя хозяйка испытывает трудности в карьере. Если я вернусь, она сможет собраться с силами и достичь вершин успеха. Ведь я — все, что у нее осталось. Верни меня, Луи.

Это звучало так, будто Саванна Эшли намерена изобрести лекарство от рака или даже кошачьей лейкемии.

Я печально потряс головой. Кто-нибудь мог бы ошибочно принять этот жест за попытку избавиться от блохи, попавшей в ухо. Но единственной блохой в моем ухе была нежная мольба Божественной Иветты.

— Луи, Луи, — промурлыкала она мечтательно. Я узнал начало популярной песенки, но был не в том настроении, чтобы петь. — Несмотря на то, что я покидаю тебя, помни: у нас всегда остается «Голиаф» для новых встреч.

Я промычал в ответ нечто невразумительное. В таких обстоятельствах я теряю способность к артикуляции. Потом я вспомнил наши краденые несколько часов счастья в этом отеле, путешествие в «Любовную пропасть» в три часа ночи, запах и слабое свечение ее опалесцентной пудры в почти полной темноте грота, где мы обменивались более чем поцелуями. Она так боялась воды, качания лодки, независимости…

— Прошу тебя, — прошептала она грудным голосом, и что, скажите на милость, мог сделать благородный. чувак?

Я спрыгнул на пол и помог ей сойти со стула.

В гримерной мисс Саванны Эшли свет все еще горел. Божественная Иветта пошла к полуприкрытой двери, изящно ставя свои прелестные пушистые ножки одну перед другой.

Даже мне были слышны приглушенные всхлипывания, доносившиеся из комнаты.

Иветта заглянула туда, обернулась, чтобы бросить мне последний нежный взор, и протиснулась внутрь.

Я стоял и слушал. В комнате ахнули. Потом раздался крик:

— Иветта!.. Ты вернулась! Мамочка так счастлива, что ее мусик-пусик, зайчик, кисик вернулся к мамочке! Моя сладенькая кисулечка! Моя пухляшечка!

Я подавил тошноту. Было бы невежливо сблевать перед дверью Божественной Иветты.

Когда послышался звук открываемой и закрываемой «молнии», я повернулся и ушел.

Мисс Темпл Барр ждала меня в «Серкл-ритц». Наверное, кофеин, содержащийся в «Блэк Рашен», не давал ей уснуть. Я просочился сквозь окно в ванной, и она встретила меня с блюдом, полным еды.

— Луи! — воскликнула она. — Смотри! Больше никакого «Кошачьего счастья»! Это натуральный лосось из лучшего кошачьего магазина. И никаких удалений когтей, так что успокойся.

Мисс Темпл Барр ничего не сказала про другую процедуру, а я не идиот, чтобы ей напоминать. Она нависла надо мной, как маятник, почесывая и массируя, воркуя и повторяя мое имя на все лады. Конечно, она не была Божественной Иветтой, но я знавал и худшие времена в течение моих девяти жизней.




Глава 33 «Электра-сити»

Мэтт Девайн обошел «шевроле» вокруг и открыл пассажирскую дверь.

Темпл была не в силах сказать «нет», когда он предложил вести машину. И не могла напомнить, что у него нет водительских прав штата. Как бы она объяснила ему свою осведомленность? В конце концов, какие-то права у него, наверное, были, потому что машину-то он водить умел.

— Ты уверена, что хочешь вернуться на место преступления? — спросил он. — Может, не нужно туда ехать?

Столбы прожекторного света блуждали в небе над Лас-Вегасом, возвещая ангелам о начале субботнего шоу — великого конкурса стриптиза. Подгузник колосса каждые полторы минуты освещался тысячью лазерных киловатт. Вспыхивали неоновые огни анонсов: «Малышки… Мальчики… Мускулы… Мечты».

— И пропустить дебют Электры? — возмутилась Темпл. — Наша квартирная хозяйка, между прочим, не каждый день выходит в финал конкурса стриптизеров. Я надеюсь, что ты не жалеешь, что взял на сегодня выходной в своей «горячей линии»?

Он помотал своей белокурой головой, которая в свете реклам выглядела такой же позолоченой, как головы Джипси и Джун.

— Сейчас никто из постоянных клиентов не звонит. Хоть я и говорил тебе, что знать — хуже, чем не знать, но все равно спасибо, что ты выяснила, кто она была. Мне бы не хотелось мучиться целую вечность, гадая, что с ней случилось.

— Вечность, — сказала Темпл, открывая дверцу, — это долго.

Мэтт кивнул:

— Как и день. Или ночь. Почему Электра решила довести свой маскарад до конца?

— Она получает от этого удовольствие, наверное. Что я могу еще сказать? По крайней мере, попытаемся не смеяться слишком громко.

— Да мне не до смеха.

— Вообще-то, мне тоже.

Они вошли в отель. Темпл собрала все силы, чтобы спокойно пройти мимо «Любовной пропасти», но Мэтт начал задавать ей вопросы про детали расследования, и она забыла, что собиралась снова страдать при виде этих незабвенных мест.

— Молина сказала, что дело закрыто, — сказала она. — Вильма, ее фамилия Картер, была пациенткой сумасшедшего дома, у нее длинная история болезни. Нет никаких сомнений, что ее муж действительно насиловал маленьких дочерей. Он скрылся вместе с ними, а она осталась с огромным комплексом вины. В то время выбраться из психушки было труднее, чем из тюрьмы. Сейчас ее опять туда поместили… Ты подумаешь, что я сама чокнутая, если я скажу, что собираюсь ее навещать?

— Я подумаю, что ты человек на двадцать четыре карата чистого золота. Я тебе завидую.

Служитель отцепил перед ними бархатные шнуры, впуская в VIP-ложу. Это был минимум того, что Айк Ветцель мог сделать для Темпл, а Айк Ветцель всегда делал минимум.

— Почему?

Они уселись в обтянутые винным бархатом кресла. Угодливый официант бросился к ним с подносом, на ко-ротом стояли бокалы с шампанским.

— Почему? — повторила она, когда он отошел.

— «В пятницу ты рождена — любопытна и умна», — процитировал он, чокаясь с ней шампанским. — Я бы добавил: добра и великодушна.

Высокий узкий бокал сверкнул, точно желтый бриллиант.

— А ты в какой день родился? — наконец-то удосужилась она поинтересоваться.

— Когда-нибудь скажу. Чш-ш!.. Начинается!

— Ты точно уверен, что хочешь смотреть на что-то настолько… рискованное?

— Чш-ш!.. — сказал он. — Китти этим занималась. Я хочу понять, почему.

И шоу началось. Взлет заранее записанной музыки, парад участников. Сверкание, блеск, дразнящие телодвижения, грудки, попки, развевающиеся тряпочки. Улыбающие парни, демонстрирующие мускулы, как видимые, так и невидимые. Девочки с фигурами, при виде которых кукла Барби умерла бы от зависти. И, наконец, «За шестьдесят», которые не намерены умирать никогда.

«Бррум-бррум», — раздалось из-за. кулис.

Темпл стиснула руку Мэтта:

— Клянусь колесами и рулем, это Электра!..

— Молл Филандерс! — прогремело из колонок.

— Облака искусственного дыма поплыли над сценой. Темпл приготовилась увидеть выход Дракулы, а вместо этого на сцену выкатился гладкий серебристый металлический монстр, исторгающий пламя. Как, во имя Хескета, Электре удалось это сделать?.. Верхом на мотоцикле восседала темная фигура в закрывающем лицо шлеме. Над залом загремела песня «Рожденный быть свободным».

Когда «вэмпайр» замер с легким скрежетом, подобным скрежету летучей мыши, ровно посередине сцены, наездница спешилась, зафиксировала подножку ловким пинком и начала стаскивать с себя черную кожу, принимая соблазнительные позы рядом с мотоциклом, на нем и под ним. Темпл особенно понравился один трюк: лежа спиной на черном кожаном сиденье, Электра подрыгала в воздухе ногами в ритме грохочущего рока.

Для старой перечницы она была ого-го, и сшибла, кажется, все стоп-сигналы. Кроме одного. Стянув кожаные штаны и такую же рубаху, Электра стремительно закрутила их над головой, и они вдруг распустились бахромой, превратившись в блестящий черный плащ, прикрывший ее, точно турецкое полотенце. Аудитория могла видеть колени и плечи, несомненно, голые, но больше ничего. Фокус, достойный Макса. Много мелькания и блеска, и совсем мало тела. В конце Темпл вскочила на ноги, бешено аплодируя, со слезами гордости на глазах. Она теперь понимала фанатов. Давай, Электра! Покажи им, на что способны те, кто презирает возраст! Мэтт тоже аплодировал стоя, но, правда, без слез.

Жалко, что Черныша Луи не было.




Глава 34 Кошачья лапка

Гавайская накидка плеснула в глаза Темпл расцветкой гибискуса и орхидей.

«Ну-ну», — подумала Темпл с сомнением. Побывав на конкурсе стриптиза, она не собиралась покупаться на вид невинного божьего одуванчика, который любила напустить на себя Электра.

— Вот, что оставила наша лейтенантша! — возвестила та еще издали.

Темпл ждала в дверях своей квартиры, встревоженная заполошным телефонным звонком Электры и полная опасений.

— Это что-то, касающееся дела стриптизерш, дорогая? — Электра, запыхавшись, подбежала к ней, протягивая узкую длинную трубку, свернутую из бумаги.

Темпл взяла ее и покачала головой. Молина всего лишь вернула, как и обещала, постер с Максом, который брала на время.

— И вот еще пакет, — добавила Электра. — Клянусь Адонисом, на ощупь похоже, будто в нем расчлененка.

— Даже Молина до этого не додумается, — ответила Темпл, с осторожным любопытством разворачивая пакет. Челюсть у нее отвисла. Из пакета показалась черная атласная кошачья мордочка, прикрепленная к носку черной атласной туфельки на шпильке. И вторая. Две восхитительных туфельки.

.— Это же туфли Китти Кардозо! — Темпл передернулась. По спине прошел холодок.

Она достала из пакета листок бумаги со штампом полицейского участка.

«У Китти в квартире была новая, неношеная пара, — сообщал ужасный почерк. — Линди разрешила забрать. Размер, кажется, как раз ваш. Молина».

Темпл перевернула туфли, чтобы взглянуть на подметку. Молина была, как слишком часто в последнее время, совершенно права. Размер тридцать пять с половиной.

Темпл проглотила комок в горле:

— Лучше бы Китти сама их носила.

— Возможно, — тихо сказала Электра, — Китти была бы рада узнать, что их унаследовали именно вы, дорогая.

— Может быть. Жаль, что мы не узнали, кто ее избивал. Никто из стриптизерок его не знает. А ведь он все еще где-то здесь…

Был почти полдень понедельника. Конкурс закончился. Молина не теряла времени. Наверное, Темпл должна последовать ее примеру. Она вспомнила реакцию Мэтта на ее обещание позванивать.

Почему бы и нет? Женщины в наши дни должны уметь рисковать.

Когда Электра ушла к себе, Темпл вернулась в спальню, где царил полумрак из-за опущенных жалюзи. Черныш Луи возлежал на покрывале, точно самая большая в мире кучка рождественских углей. Мэтт, наверное, сейчас уже готов проснуться.

Темпл взяла трубку в виде красной туфельки. Гладкий пластик удобно лег в руку. Она вспомнила, как Мэтт растерялся, когда она в шутку пригрозила, что будет ему звонить на «горячую линию». Наш век — время рисковых людей, и женщинам порой приходится быть смелее, чем позволяет воспитание. Макс… Макс был зациклен на ней, втюрился с первого взгляда. Приложил все усилия, чтобы ее завоевать. И он был неотразим. Но он ушел. Может быть, пришло время ей самой побыть немного неотразимой? Мэтт, конечно, не Макс. Он тоже довольно загадочная фигура, но у него нет смелости Макса, открытости Макса… Его требуется вести за собой. Кто-то, какая-то женщина, должна, наконец, заняться им вплотную.

Она набрала номер, который ей дала Электра.

Сейчас она его разбудит. По телефону у нее очень сексуальный голос, как некоторые считают: мурлычущий, грудной, немножко хрипловатый. Как далеко можно зайти, пытаясь сломить чьи-то барьеры? Возможно, сейчас она это узнает. В конце концов, это не должно сильно отличаться от тех длинных, застенчивых телефонных разговоров, которые ведут подростки: мальчик-девочка, девочка-мальчик… Репетиция настоящих чувств. Трубку сняли.

— Алло? — сказал Мэтт своим самым профессиональным голосом работника телефонной службы доверия. Симпатичный голос, но Темпл предпочла бы услышать менее сдержанный и более изумленный.

— Привет. Вас беспокоит «горячая линия» «Добрые соседи», на проводе ваш телефонный будильник. Готовы ли вы дать несколько уроков самообороны?

Черныш Луи наблюдал, развалившись на ее кровати и сохраняя на морде невозмутимое, как у всех кошек, совершенно нейтральное выражение. Но, встретившись с ним глазами, Темпл почему-то подмигнула.

Этим вечером Мэтт снял трубку телефона, как всегда в рабочие часы.

— «Контакт»? — нерешительно спросил, чуть замешкавшись, женский голос.

— Да.

— Мне… мне, наверное, надо представиться, но…

— Имена необязательны. Можете придумать какое-нибудь, если хотите.

— Правда? Так просто? Тогда — Мэри Смит. Подходит?

— Мое мнение не имеет значения. Важно, что думаете вы.

— О, Боже… Да я не знаю, что и думать… Я встретила мужчину. Он был такой обаятельный… и вот… Послушайте, как мне вас называть? Я не могу так разговаривать, без имени.

— Можете звать меня братец Джон.

— Почему вы выбрали это имя?

— Потому что все люди братья, и все кругом Джоны и Мэри.

— Да… Это похоже на правду. В общем… он был такой заботливый. Предупредительный. Такой чудесный. Он ударил меня, братец Джон. Я не знаю, что мне делать. Это случилось только один раз. Просто… меня никто раньше не бил. Вы бы видели, какие цветы он мне посылал. И конфеты. Но он ударил меня. И это меня… расстраивает. Заставляет чувствовать, что что-то не так. Но он попросил прощения, это же хорошо? Я, вроде бы, простила и забыла. Но все равно не понимаю, почему он говорил, что я такая дурочка, почему я чувствовала себя одновременно возвышенной и униженной… Братец Джон?.. Вы меня слушаете?..

Назад Дальше