Сквозь бездну - Вера Ковальчук 17 стр.


— Ошизеть!

— Ну да, штаб этот момент тоже продумал.

— Кхе-кхе… Как думаешь, тут помыться можно?

— Не просто можно — нужно. Когда магическая система заработает, от башни, вполне вероятно, уже мало что хорошего останется. Сейчас сорганизуем что-нибудь. Я распоряжусь. — И он ушёл, по дороге бдительно приглядываясь к бойцам, сволакивающим трупы демонов в аккуратные кучки. Рядом трудились те, кто вытаскивал из помещений мебель и какую-то ещё добычу, даже куски ткани — портьеры, что ли, сдирают?

Вообще суеты вокруг хватало; все, кто находились здесь, были обременены каким-то заданием, и явно торопились закончить работу как можно скорее. Экономили минутки отдыха? Вполне вероятно.

— Башня чиста, — доложил, появившись рядом, незнакомый мне младший офицер. Видимо, из отряда поддержки. — Разрешит ли командир закрыть подземелья?

— А тут есть подземелья?

— Как везде, командир. Они не будут нужны — так указано в предписании.

— Твои люди их осмотрели? Подземелья, я имею в виду.

— Именно так, осмотрели. Из живых там никого нужного нет. Людей живых тоже нет.

— А неживые, стало быть, имеются?

— Именно так, имеются, командир.

— И что там ещё есть?

— По большей части, кроме тел и инструментов — ничего, — офицер сморгнул, но глядел, как и прежде, лихо. — Не буду советовать командиру посмотреть самому. Зрелище так себе. Неаппетитное.

У меня появилось дурное такое предположение, что именно могли скрывать в себе подземелья замка, и я мысленно решил, что мне на самом деле не надо туда идти и смотреть.

— Тела людей надлежит похоронить, как положено в полевых условиях, — жёстко произнёс я. — И только потом закрывать подземелья.

— Понятно, будет исполнено.

Нельзя было понять, положительные или отрицательные эмоции вызвал мой приказ, нагружающий солдат лишней работой. На меня смотрели без какого-либо выражения. И я не представлял, что у них тут положено делать в подобных ситуациях. А раз не знаю, так буду делать, как считаю правильным.

Через полчаса Аканш позвал меня в зальцу на втором этаже одной из башен, где обнаружилась большая каменная ёмкость, по размерам вполне пригодная для мытья. Воду в ней для меня подогрел маг, а Химер положил комплект свежей формы, и ещё извинился, что та без нужных знаков различия.

Никогда ещё с таким наслаждением я не погружался в ванну, никогда не кайфовал от того, что можно хоть как-то обмыться в стремительно стынущей воде, пусть мыла нет вообще, а вместо мочалки — всего лишь пучок сухой травы. Всё познаётся в сравнении. К тому же стоило помнить, что из всего моего отряда только я один мог себе позволить такую роскошь посреди похода.

Когда, вытирая голову лоскутом холстины, я выбрался во внутренний двор крепостцы, туда уже наполовину вволокли какое-то громоздкое устройство на четырёх огромных колёсах, запряжённое сразу двумя крупными ящерами. Возчики нешуточно мучились, вписывая конструкцию в поворот, и по этому поводу очень цветисто рассказывали друг другу, от какой непредставимой швали будут рожать детей дочери их помощников, их снабженцев, их подопечных ящеров и даже тех демонов, которые проектировали эти укрепления. Упоминали и хлеб, выпеченный в выгребной яме, и братание с нечистоплотным лишайным больным — всё это проходило в Империи по разряду самой отборнейшей брани. Я уже начинал привыкать к ней.

Крепость явно спешили занять под магическую технику. Войска же вставали лагерем за крепостными стенами — там раскладывали костры из чего придётся (в основном из мебели и скарба, натащенных из замка), варили еду, укладывались спать. Я был одним из тех, кто мог позволить себе короткий отдых прямо сейчас — первый этап моей работы был завершён, а следующий должен был начаться уже после того, как чародеи начнут монтировать и настраивать основные артиллерийские системы. Им может понадобиться помощь человека, способного сунуть руку или голову в любое средоточие опасной магии.

— Вообще удивляюсь, как и когда успели так быстро все эти громадины подтащить к замку, — сказал я Аканшу, который, устроив солдат биваком, вернулся в крепостцу то ли помогать мне, то ли просто составить компанию. — Неужели так были уверены в успехе, что держали всю технику прямо под стенами?

— Её держали под рукой, да, хоть и не прямо под стенами. Вон за теми скалами… Ну, сейчас темно, не видно… И на успех уповали. Дело-то просто в том, что магическую технику доставляют на воздушных повозках, поэтому ящерам легко их тащить, и они могут двигаться быстро. Очень быстро.

— На воздушных повозках?

— Да. Это такие платформы, движущиеся на таком вот примерно расстоянии от земли, — Аканш показал себе по пояс.

— Интересно. И на каком же принципе это работает? Воздушная подушка?

— Командира запрещено…

— Как же я мог забыть?!

Посмеялись дружно, с облегчением и в полном взаимопонимании. Взяв инициативу в свои руки, зам решительно отвёл меня за крепостную стену, где уже возводились походные палаточки, запихнул в одну такую с редкостным напором и заботой, приволок два толстых одеяла и заверил, что уж пара часов на спокойный сон у меня есть. Мне казалось, я настолько устал, что сна ни в одном глазу, но стоило только опустить голову на мягкое — и меня едва сумели растолкать через шесть часов.

Настройка магических артиллерийских систем требовала моей помощи.

Потрясающе красивые конструкции из металла, переливчатых каменных друз, стекла и почему-то полос ткани монтировали прямо на крыши башен и в бойницы, прислоняли к стенам, вписывали в арки и дверные проёмы. Кое-где пройти можно было только боком, кое-где приходилось смотреть под ноги, чтоб не наступить на цепи и тросы, разложенные в углублениях брусчатки в каком-то затейливом и очень значимом порядке.

На меня маги посмотрели с надеждой, как на человека, который сейчас одним махом решит их проблемы. Один из них пояснил мне, что им приказано запустить систему в работу строго в такое-то время, и тут даже спрашивать было не нужно, почему каждый из них лучше сдохнет тут же, на рабочем месте, но в сроки уложится. Это я уже прекрасно понимал. Однако одно дело запустить в работу, а другое — убедиться, что всё работает строго как надо, и никаких неожиданностей посреди атаки не предложит. Неожиданности же могли быть самые различные. Часть из них не оставила бы от замка камня на камне.

Поэтому, запуская систему, маги собирались проверять её работоспособность уже в действующем состоянии. Но если бы что-то оказалось не так, как можно было бы исправить оплошность? Останавливать течение энергии и переделывать? А как же приказ?

И здесь присутствие «чистого» человека было для них подарком судьбы. Меня можно было попросить войти в область насыщенной энергетики и даже в самое сердце системы, подкрутить, подёргать рычажки или просто рассказать, какие камушки перемигиваются красными искорками, а какие — туманны и равнодушны, словно запылённые булыжники.

Обращаясь ко мне с чрезвычайной почтительностью (наверное, опасались, что при малейшем намёке на обиду такой высокопоставленный хрен, как я, покажет им фигу и отправится спать дальше), чародеи то и дело гоняли меня от конструкции к конструкции. Иногда просили потыкать ножом в разные узлы и рассказать о впечатлениях, иногда — пронести в ту или иную недоступную для них часть замка тестер и потом вынести обратно. Один из них даже попытался объяснить мне, как подкорректировать энерготок прямо на месте, с помощью магического подобия отвёртки, но Аканш, словно по волшебству очутившийся рядом, резко пресёк эту попытку.

Что ж, обошлись и без моего непосредственного участия.

— Госпожа Солор будет довольна, — сказал маг с гордостью, мудря с кристаллами и булавками, которые он втыкал в штуковину, напоминающую оплетённого проволокой деревянного ежа. — Мы уложились и скоро начнём обстрел.

— Ну и круто, — пробормотал я, ёрзая ногой в сапоге. Сапоги мне подобрали вроде и по размеру, но какие-то неудобные. Не разношенные, что ли…

— Скажи ему, что доложишь госпоже Солор об их старании, — прошипел мне на ухо Аканш.

— Да, я доложу госпоже Аштии, что вы потрудились на славу, — и, заметив в глазах собеседника испуганное подобострастие, сообразил, что не стоило, наверное, называть главу Генштаба и Вооружённых сил Империи запросто по имени, эдак фамильярно. По имперским меркам получилось запредельное понтомётство.

— Умеешь ты народ ставить на место, — с усмешкой проговорил Аканш, когда мы немного отошли в сторону.

— Случайно получилось, сам же можешь понять. Я ещё не совсем обымперился.

— Но за дело ты взялся круто. У тебя все задатки крупного чина. Неудивительно, что госпожа Солор пожелала видеть тебя рядом.

— Если б я не согласен был помнить своё место, чёрта с два она подняла бы меня так высоко.

— Если б я не согласен был помнить своё место, чёрта с два она подняла бы меня так высоко.

— Это верно. Госпожа Солор умеет подобрать людей, так, чтоб они были для неё надёжной опорой. В этом её мощь.

— В этом и должна быть мощь любого начальствующего.

И здесь мы оба были между собой согласны. Через пару часов почти к самым воротам крепостцы мне подали взнузданного ездового ящера — со мной вместе должен был ехать Аканш, умевший обращаться с такими. Две сотни моих людей разместились по спинам десяти крупных транспортных ящеров — эти массивные короткохвостые твари, оказывается, умели очень быстро перебирать лапами. Я, по-королевски устроившийся в компании всего одного спутника, посматривал на бойцов с любопытством. Интересно — насколько им вообще комфортно подобное путешествие?

Что ж, по крайней мере, никто из них не падает со спин своих «транспортных средств», и кто-то вон даже задремал, прижавшись к соседу. Мне же было куда как раздольнее, и даже обнаружилась возможность перекусить прямо в пути — мой зам сразу, не спрашивая, разложил на луке и везде, где было можно, копчёное мясо, куски рыбы, завёрнутые в лепёшку, удобно нарезанные овощи, пироги с кашей. И, конечно, флягу и бурдюк. Его забота показалась мне немного комичной. Но лучше уж быть объектом забавных хлопот, чем оставаться голодным, холодным и не спавшим.

Сказалась усталость после долгого напряжения в стоках и потом, в крепостце, когда махать мечом пришлось в гордом одиночестве — после сытного перекуса меня сморил сон. Так я и проспал почти всю дорогу, и едва ли успел оценить хоть часть тех необычных пейзажей, что расстилались вокруг второстепенных замков местного правителя. Больше всего меня впечатлили обсидиановые скалы — они в самом деле казались полупрозрачными, хоть, как я подозревал, не были таковыми — а также местный лес.

Растения, составлявшие его, больше походили на живых существ, скрученных и искорёженных чьей-то жестокой волей, но упрямо борющихся за жизнь. Они шевелились, вздрагивали всем стволом, протягивали друг меж другом полосы тумана, словно пытались стыдливо прикрыть наготу, почти все были напрочь обделены кронами, и, как мне подсказал Аканш, без колебаний охотились на всё, что пробегало мимо. Но другого выхода у них и не имелось. С водой и солнцем в этих краях было плохо — и какая альтернатива оставалась бедным чахлым кустикам?

— Да, — откомментировал я. — В таком леске грибы и ягоды не больно-то пособираешь.

— Конечно. В таком леске скорее грибы и ягоды пособирают тебя.

— Бр-р-р… Вот интересно, если лес таков, то зачем он вообще нужен?

— Подозреваю, командир, он не очень-то спрашивал, когда вырастал, нужен ли он тут.

— Определённо… А зажечь его можно?

— А зачем? — изумился Аканш.

— Да так, просто…

— Думаю, что можно. Приказано выполнять?

— Да ладно, пусть растёт. — На этот раз уже опешил я.

А ящеры тем временем терпеливо взбирались на покатый холм, покрытый таким плотным переплетением ветвей стелющихся растений (к счастью, либо не плотоядных, либо пока ещё сытых), что между ними даже человеческая нога не проваливалась, что уж говорить о ящериной лапе. За холмом, как подарок в коробке, прятался огромный военный лагерь.

Крупные шалашики палаток теснились одна к другой, рядом с ними напрочь терялись люди, да я их и не высматривал. Вон там загон для животных, ящеры стояли вплотную друг к другу, но им такая теснота не мешает. А с другой стороны — не палатки даже, а целые шатры, холмы среди кочек, и все цветные. Даже и гадать не нужно, где располагается штаб и где обитает Аштия. Зря она так выставляется, при своей привычке жить скромно могла бы устроиться скрытее, чтоб в случае внезапного налёта её бы обыскались. А так даже искать не надо.

Наш «караван» взял чуть левее, прицеливаясь в один из основных «проспектов» лагеря, достаточно широких, чтобы по ним могли прошествовать ящеры, никого не придавив. У штабной палатки я сполз на землю, ожидая, что мой зам последует за мной, однако тот остался в седле, развернул свою животину и принялся решительными жестами распоряжаться, кому из отряда куда следует направляться. «Опять ему достаётся всё самое неинтересное», — подумал я, демонстрируя караульному свой личный знак.

Тот посторонился, ничего не объясняя. К счастью, за входным пологом обнаружился младший адъютант — ещё совсем мальчишка, но уже привыкший держаться с глубочайшим достоинством. Он отвёл меня в нужный закуток палатки и заверил, что госпожа Солор будет извещена. А пока я мог отдыхать или мысленно продумывать свой доклад — как мне угодно. Всё необходимое тут имелось — короткая скамья, стол и кувшин воды на нём.

— Добрый день, — произнесла, входя, Аштия.

Она собственноручно опустила входной полог и остановилась, разглядывая меня. Мне показалось, что у неё нездоровый вид — синева под глазами, тени у висков, потухший взгляд. «Устала, наверное», — что тут ещё можно было заключить.

— Сиди, — предложила она. — Ты голоден?

— Нет, перекусил в дороге.

— Итак — успешно?

— Успешно. От меня, наверное, до сих пор пахнет демонской канализацией.

Моя собеседница слегка оживилась, задорно сморщила нос.

— От тебя пахнет тиной, кожей и ветром. Куда лучше, чем от большинства моих офицеров, особенно тех, которые искупают бытовые недостатки походной жизни большим количеством духов. Я велю подать вина. Будешь вино?

— Боюсь, глотнув вина, я отключусь прямо тут. Что будет не очень уважительно.

— Тогда лучше без вина. Хочу, чтоб ты поприсутствовал на штурме. Он вот-вот начнётся. Тебе полезно. Тогда пусть подадут квас. Эй, там — квасу и фруктов!

Новый кувшин и блюдо с нарезанными фруктами появились так стремительно, словно ждали за пологом. Вот это обслуга! На высшем уровне! Единственное сиденье я уступил Аштии, чтоб не теснить её, уселся прямо на застеленную парусиной землю. Я уже потихоньку проникался имперским духом, традициями и взглядами, и начинал чувствовать, что именно можно позволить себе в отношении замужней дамы, пусть даже она тебе близкий друг и даже отчасти родственница. Тереться боками на короткой скамейке, даже в походных условиях — однозначно нельзя.

— Как ты вообще оцениваешь операцию? — спросила госпожа Солор, отправляя в рот ломтик фрукта, похожего вкусом на дыню.

— Авантюра чистой воды. Хотя, если принимать во внимание то, что, оказывается, обляпавшие меня нечистоты затрудняли демонам обоняние — а я ведь узнал об этом лишь постфактум, — уже не такая откровенная. Ну, и мои новые боевые навыки в деле.

Аштия рассмеялась.

— Мне нравится в тебе прямота и откровенность. В стоке пришлось подраться?

— Пришлось.

— Трудно?

— Не курорт. Но всё реально.

— Вот и замечательно. Излишне спрашивать тебя, где именно были расположены точки следящей системы?

— Совершенно излишне. Я вообще ничего не чувствовал.

— Что ж, магическая стерильность имеет свои недостатки. Дискомфорта не было?

— Э-э… Как бы тебе сказать, чтоб не обидеть… Когда плаваешь в дерьме, о комфорте думается разве что с ностальгией.

Женщина рассмеялась, и её усталость, измотанность на миг отступили перед природной жизнерадостностью.

— Понимаю. Я имела в виду специфические ощущения, которые не имеют отношения к отвращению, боли, зуду и так далее. Ощущения паники, напряжения — в общем, переживания при ощущении поблизости следящей магии.

— Нет, ничего такого не заметил.

— Ясно. Что ж… Это и неважно. Если останется время, после мои специалисты всё там проверят и установят точки схождения. Если от замка вообще что-нибудь останется.

— Такой хороший замочек, оставила бы хоть для эстетики.

— Вряд ли его величество захочет оставить тут хоть что-либо на память. Ему ведь, понимаешь, нужен не красивенький заповедник, а совершенно безопасный сосед. Так что тут, скорее всего, разнесут всё, что можно. Чтоб обратная отстройка заняла как минимум лет десять.

— Что ж, в этом есть свой смысл.

— Конечно. — Аштия налила кваса в фигурный стеклянный бокал и поболтала им в воздухе, словно хотела газ из газировки вытрясти. — Его величество уже должен был быть здесь, он, естественно, собирался прибыть к главному штурму. Но его нет, и пришло сообщение, что всё должно идти по расписанию, даже если и без присутствия императора.

— Тебя это тревожит? — удивился я.

— Тревожит. Если что-то идёт не по плану, значит, у этого есть причины. И они могут оказаться очень серьёзными. К тому же его величество должен был принимать власть у предыдущего правителя. А так это придётся делать мне.

— Ты опасаешься, что будешь вынуждена биться с ним?

— Не буду. Сам же помнишь, нет ничего проще, чем выставить за себя замену. Как и с той демоницей. Кстати — она уже поняла, кто теперь хозяин?

Назад Дальше