Клад Царя Гороха - Калинина Дарья Александровна 8 стр.


Увы, как показало скорое будущее, эта надежда Киры оказалась напрасной. Будущее готовило друзьям такие испытания, о которых они даже не могли и подумать.


Ждать каких-то новых действий со стороны Людки долго не пришлось. Не прошло и часа, как женщина выскочила из своего сарайчика, тщательно заперла замок, пристроила какое-то объявление на дверях, а потом бодрой рысцой пустилась вниз по улице.

— К лесу стрекача задала, — решил Эдик, осторожно выглядывающий вслед Стекольщице из-за рекламного щита. — Интересно, куда это она так спешит?

Людка и впрямь двигалась очень быстро. Даже удивительно, как это она в своих ботфортах с высокими каблуками способна развивать такую скорость. Издалека она была похожа на ярмарочного акробата, гуляющего на высоченных ходулях и потешающего почтенную публику. Вот только на ярмарке публике не приходится гоняться за клоуном.

Сложность заключалась еще и в том, что друзьям приходилось двигаться перебежками. От одного пышного куста, покрытого уже краснеющими и желтеющими осенними листьями, к другому, не менее, а порой и более живописному растению. Двигаться прямо по дороге они не могли, потому что опасались, как бы Людка не просекла слежку за собой.

— Ну и шустрая бабенка! — пыхтел коротконогий Эдик, которому бег по пересеченной местности давался тяжелее всех.

Мешало ему и пузо, которым он обзавелся в последнее время. А вот Стекольщица чесала по дороге так, что завидно становилось.

— Жизнь на свежем воздухе сказывается.

— И это при том, что тетка явно любит выпить, а смолит так, что в ее магазинчике не продохнуть от запаха табака. И все равно какие великолепные спортивные данные.

— Спринтер!

— А веди она здоровый образ жизни, мы бы ее вообще не догнали!

— Ишь, как чешет! — никак не успокаивался Эдик. — И как не навернется только!

Но Людка вполне благополучно добралась до первых деревьев. И вскоре совсем скрылась за ними.

— Т-ты знаешь… куда она… так спешит? — спросила Кира на ходу у Ваника.

Парень лишь молча помотал головой.

— По округе у нас Израк один бродил. Мы все работали.

Однако все оказалось не так уж плохо. В лесу была дорожка, по которой вся компания и смогла двигаться дальше. Почва тут была песчаная, и в ней были хорошо видны свежие отпечатки ножек мадам Стекольщицы. В некоторых местах ее каблуки так глубоко вонзились в почву, что оставалось только удивляться, как это хозяйке удалось извлечь их потом обратно.

— Дорожкой-то, по всему видать, люди часто пользуются.

Постепенно деревья вновь стали реже. И сделалось ясно, что это был не дремучий лес, а всего лишь маленький лесок, рощица, которая лишь чужакам могла показаться непроходимыми дебрями. Постепенно дорожка вывела их к трем домикам, каждый из которых был выкрашен в свой цвет. Один был ярко-зеленым, второй желтым, и третий был синеньким, как василек на лугу.

— Какие хорошенькие домики! — почему-то обрадовалась Леся. — Сразу видно, что тут живут хорошие люди.

Все три домика, за исключением цвета, были похожи друг на друга словно близнецы. Было ясно, что кто-то приобрел три типовых проекта, поставил их тут рядом друг с другом, а потом, желая внести в жизнь обитателей этих домов хоть чуточку разнообразия, окрасил их в три ярких цвета.

Дома выходили фасадами на залитую солнцем полянку, на которой было разбито несколько клумб. На полянке дорожка, прежде единственная, теперь неожиданно утраивалась. И к каждому из домиков вела совершенно идентичная другим по протоптанности дорожка. Следы каблуков Людки вели по дорожке к крайнему слева домику. И друзья, немного поколебавшись, все же пошли туда же.

Калитка оказалась открытой, так что трудностей с проникновением на чужую территорию вначале не возникло. Сторожевой собаки во дворе не имелось. А большой белый кот лишь махнул пушистым хвостом да лениво зажмурил круглые желтые глаза, делая вид, что не замечает чужаков.

Из дома раздавался сердитый голос Людки. Ее было слышно даже через плотные двойные оконные рамы.

— Ты кому это втираешь? — верещала она на невидимого собеседника. — Где деньги? Где сокровище? Юрка с тобой ушел, ты ему денег обещал, а теперь он мертвый!

Возможно, собеседник и хотел вставить хотя бы словечко, но Людка не давала ему такой возможности.

— Отдавай барыш! — орала она. — А не то я прямо сейчас в полицию пойду да о ваших делишках и расскажу. Это наша полиция пока думает, что Юрка — алкаш безвестный, пузо не чешет, а как правду узнает, мигом засуетятся! Ну что? Будем по-хорошему делиться или по-плохому хочешь?

Но ответа Людка не дождалась. Вместо этого она неожиданно вскрикнула:

— Эй! Ты это чего!.. Куда?..

Договорить ей не удалось. На середине фразы Людки раздался звук сильного удара и какой-то грохот. Как будто бы кто-то свалился на пол. И затем в доме воцарилась полнейшая тишина. Голоса Людки больше не было слышно.

Друзья, подслушивающие под окном, встревожились:

— Что у них там?

— Ох, недоброе что-то случилось!

Подбежав к входной двери, друзья убедились, что она заперта изнутри. Окна первого этажа были также недоступны. Каждое было забрано хоть и очень красивой, но в то же время очень прочной решеткой. Выкрашенные в белый цвет, эти решетки нисколько не портили ансамбля, но доставили серьезные волнения сыщикам.

— Эй, вы там, в доме! — закричал Ваник. — Учтите, мы все слышали! Не усугубляйте свое положение! Не совершайте убийства!

— Зачем ты ему напоминаешь? — окрысились на Ваника остальные, но было уже поздно.

В доме вновь раздался какой-то шум. Судя по всему, кто-то то ли передвигал мебель, то ли ворочал что-то тяжелое.

— Открывайте! — забарабанил в дверь Эдик. — Немедленно открывайте!

И так как в ответ не раздалось никакого отклика, он повернулся к остальным и проговорил:

— Придется ломать дверь.

— Так сразу ее и не сломаешь, — заметил Ваник. — Дверь-то какая прочная. Новая совсем!

— Тащите сюда что-нибудь тяжелое, — распорядился Лисица. — Лом, топор или хоть что-нибудь металлическое.

Все заметались по двору, спугнули белого кота, который умчался прочь с негодующим мяуканьем. Но нашли из подходящих орудий лишь грабли, лопату и вилы. Этот инструмент они и притащили к дверям. Критически оглядев подношения, Лисица протянул:

— Да-а-а… А чего-нибудь посущественней не нашлось?

— Кабы нашлось, принесли бы! Ломай уже давай!

Выбрав лопату, Лисица приставил ее острием к дверной щели и попытался нажать.

— Раз! Два! Взяли! — дружно подбадривали его остальные. — Раз… два…

— Что тут происходит?!

Высокий чистый голос раздавался от калитки. Все дружно повернули в ту сторону головы и обнаружили милую чистенькую старушку, одетую в цветастую юбку и длинную белую кофту. В руках она держала банку с какой-то мутноватой жидкостью.

Возле ног старушки крутился тот самый белый кот, который удрал со двора при первых же признаках суеты и шумихи, которую затеяли чужаки. Подруги готовы были присягнуть, что именно этот кот и привел домой старушку, чтобы она разобралась с наглыми и шумными гостями.

— Что происходит, я вас спрашиваю? — продолжала сердиться старушка, перекладывая банку с булькнувшей жидкостью поудобнее. — Кто вы такие? И почему ломаете мой дом?

— Так это ваш дом? — обрадовался Лисица. — Откройте, пожалуйста, нам дверь.

— По какому праву, я интересуюсь?

— Понимаете, у вас там Людка. И боюсь, что с ней не все в порядке.

— Кто?

— Людка Стекольщица.

По лицу старушки было видно, что она знает Людку, но отнюдь не высокого мнения об этой особе.

— И что она делает у меня дома?

— Ссорилась с кем-то. А потом крик раздался, шум, и теперь никто не отвечает. Мы стучали, стучали, а нам никто не открывает.

Лицо старушки сделалось озабоченным и напряженным.

— Не открывает, говорите? — пробормотала она. — Ну, погодите тогда. Сейчас я своим ключом дверь отомкну. Замок у меня такой, что изнутри не больно-то запрешься. Разве что дверь чем подопрешь.

Но, к счастью, дверь открылась легко. Замок покладисто щелкнул, признавая законную хозяйку, и путь в дом оказался открыт. Старушка на правах хозяйки хотела пойти первой, но Лисица ее не пустил.

— Вам лучше обождать, — произнес он, деликатно отстраняя старушку. — Мало ли что… Знаете… Всякое ведь бывает.

И сам пошел вперед. Следом за ним двинулись Эдик и Ваник. Ну а потом уже вошли и подруги с Полиной и старушкой. Долго идти им не пришлось. Шедший впереди всех Лисица неожиданно остановился и присвистнул:

— Ну и дела! Девчонки, вам сюда лучше не ходить!

— Это еще почему? Ты что-то нашел?

— Нашел. Но вы лучше не смотрите.

Разумеется, после сказанного женщинам позарез потребовалось поступить наоборот.

— Это еще почему? Ты что-то нашел?

— Нашел. Но вы лучше не смотрите.

Разумеется, после сказанного женщинам позарез потребовалось поступить наоборот.

— Отойдите-ка, молодые люди! — решительно провозгласила старушка, оказавшаяся не робкого десятка. — Это мой дом, и мне решать, куда тут смотреть, а куда…

Договорить она не успела, потому что оказалась рядом с Лисицей и увидела нечто, заставившее ее потерять дар речи. А секунду спустя ноги у нее подкосились, и старушка начала плавно заваливаться набок. Подруги успели схватить банку, которую старушка так до сих пор и держала в руках. А Лисица и Эдик быстро подхватили сухонькое тельце хозяйки дома и бережно перенесли его в соседнюю комнату. Проход таким образом оказался открыт. И подруги не смогли удержаться, чтобы не заглянуть туда.

— Мама родная! — воскликнула Леся, увидев на полу распростертое тело Людки Стекольщицы.

Голова у женщины была покрыта кровью. Брызги были на полу, стенах, чистой белой скатерти и даже на занавесках. В том, что Людка Стекольщица мертва, сомнений ни у кого не возникло. Такого остановившегося взгляда, таких скрюченных в смертной судороге рук у живого человека быть просто не может.

— Что же это получается? — пробормотала Леся. — Сначала Боцман, теперь его Людка… Это что такое? А? Вы понимаете?

— Понимаем. Тут произошло убийство.

Увы, если в истории с Боцманом еще можно было винить в трагедии несчастный случай, мол, заплутал с пьяных глаз бедняга, не узнал родного леса, не уберегся, свалился в колодец да при падении и ушибся насмерть, то тут ситуация была совершенно иной. Сама себе Людка такие ранения нанести никак не могла. К тому же рядом с ней валялись обломки табурета, одной из ножек которого и была забита насмерть эта женщина.

Глава 6

На какое-то время в доме стало совсем тихо. Мужчины все еще хлопотали возле упавшей в глубокий обморок старушки хозяйки. И таким образом, обе подруги и Полина оказались предоставлены самим себе.

— Сколько тут всюду крови! — в страхе шептала Полина. — Мне страшно! Кто же это ее так?

— Да! — воскликнула Кира, выходя из ступора. — В самом деле, кто? В доме есть кто-нибудь еще, кроме нас самих и хозяйки?

— Надо тут все осмотреть!

Но Лесю остановил Эдик, отвлекшийся наконец от старушки.

— Спокойно, девочки. Предоставьте эту работу нам!

— А вы побудьте рядом с бабушкой. Так будет лучше и вам, и нам, и ей.

Старушка, уже пришедшая в себя, все еще лежала на заправленной кружевным покрывалом кровати и слабо шевелила губами. Она явно хотела что-то сказать. И Лесе, которая первой подошла к старушке, удалось разобрать несколько слов.

— Жилец мой… — шептала старушка. — Мальчик молоденький… Имя смешное… Ноем его зовут. Где он?

— Ной? Он был тут?

— Да, в доме оставался. Больше никого не было.

— А вы где были?

— К сестре ходила. За пахтой.

Так вот что за мутная желтоватая жидкость была в банке, которую старушка принесла с собой. Пахта или сыворотка, продукт, получаемый при изготовлении домашнего творога. Эту жидкость охотно используют опытные хозяйки для приготовления теста. Ученые утверждают, что по своей полезности сыворотка превосходит даже творог, хотя и является всего лишь побочным продуктом его приготовления.

— Блинчиков мальчик захотел, — слабо шептала старушка. — Вот я и пошла.

— Дома только один жилец и был?

— Да.

Значит, это с Израком ссорилась Людка. И значит, это Израк и ударил ее табуретом по голове. Узнавать такое о человеке, которого хорошо знаешь, всегда неприятно. И Полина побледнела как беленое полотно, которым была заправлена кровать старушки. Но затем пальцы ее сжались в кулаки. И девушка гневно сверкнула глазами.

— Не может этого быть! — возмутилась она. — Израк — не убийца! Он и мухи не обидит!

И тут неожиданно подал голос Ваник.

— Ну, это как сказать, — заявил он. — Одному-то типу он рыло точно начистил. В кровь морду гаду разбил.

— Ты это про кого?

— Да повадился к нам один общественный деятель таскаться. Дескать, мы уродуем исторический памятник, уничтожаем культурное достояние России. Мы ему бумаги показываем, что усадьба никакой ценности для культуры России не имеет, вполне заурядная усадьба, да еще находящаяся на момент ее передачи в руки нового хозяина практически в состоянии руин. Я сам фотографии видел, там ничего, кроме стен и оконных проемов, и не было.

— А что этот деятель хотел?

— Требовал, чтобы мы работы приостановили, а лучше, так и вовсе из усадьбы вымелись. Сначала один приходил, потом местных мужиков подговорил, они к нам вроде как с пикетом явились. Шумели, работать мешали, камнями даже кидаться начали, мусор разный в дом полетел. Ругались словами всякими непотребными, а больше всех этот… деятель выступал. Вот Израк и вскипел. Не выдержал, подскочил, в бороду ему вцепился, а свободной рукой ему такую оплеуху всадил, что мужик тот опрокинулся и часть бороды в руках у Ноя осталась.

Полина слушала эту сагу, посвященную героическому подвигу ее любимого мужчины, открыв рот.

— Какой он смелый! — шептала она восхищенно. — Какой отважный!

Больше подошло бы определение «хулиган».

— Не знаю, как там насчет отваги, — продолжал говорить Ваник, — но в тот раз в нашего тихоню Израка словно сам дьявол вселился. Мужики те свои плакаты побросали да прочь разбежались. А этот с половиной бороды тоже убрался. Больше мы его и не видели.

— И в полицию не пошел?

— Мы бы все в один голос на сторону Ноя встали. А чего? Тот мужик сам на неприятности напрашивался.

Точно так же, как и Людка Стекольщица. Неужели это был фирменный стиль Израка? Его, так сказать, излюбленный способ избавляться от дурно воспитанных или просто чем-то не угодивших ему людей? Нападать на них, бить, а возможно, что даже и убивать.

Но пока что судить было рано. Нужно было сначала найти Израка. А его, к удивлению всех собравшихся, в доме не оказалось.

И больше всех изумлялась сама старушка, которая, несмотря на слабость, велела всем называть ее по имени и отчеству Марья Степановна:

— Как же так? Куда же он деться мог?

Сыщикам это тоже было крайне интересно. Все окна первого этажа были закрыты изнутри, если даже тощий Израк каким-то образом смог бы просочиться через решетку, то закрыть за собой окошко таким образом он бы точно не сумел.

— Дверь все время находилась под нашим наблюдением. У вас ведь одна дверь?

Вопрос был адресован Марье Степановне, которая рассеянно отозвалась:

— Что? Дверь? А, да, одна у меня дверь.

Подпол, чердак и второй этаж друзья уже обыскали. Всюду оказался минимум вещей и мебели, как бывает в доме, куда переехали сравнительно недавно. На чердаке так и вовсе не наблюдалось почти никакого хлама. Так что спрятаться там Израку было решительно негде.

— Может быть, какие-то потайные ниши? Тайники? — допытывался у хозяйки Лисица. — Запасные выходы?

— Нет, ниш нету. Ход, правда, имеется. Только сейчас сообразила. В сарайчик он ведет.

— Какой сарайчик?

— Когда въезжала, думала, что курочек-козочек заведу, — призналась старушка. — Ну а чего в хлев и курятник по морозу улицей шастать? Вот и упросила строителей, чтобы рядом с туалетом мне сени сделали, а оттуда прямо в хлев бы я проходила. А потом не до того стало. Но ход из дома в сарай до сих пор имеется, хотя я сама им и не пользуюсь никогда.

— Короче, скажите, как нам попасть в этот ваш сарайчик?

— Туда идите, — махнула рукой старушка. — Там он.

Подруги остались рядом со старушкой, а мужчины поспешили в указанном ею направлении. Впрочем, их отсутствие длилось совсем недолго. Но мужчины вернулись назад с такими хмурыми лицами, что подругам без всяких лишних объяснений стало ясно: в сарайчике они никого уже не застали.

— Он был там, — в ответ на взгляд Леси произнес Лисица. — Мы нашли вот это.

И он показал пару довольно потрепанных, но еще годных для носки кроссовок. На каждой из них красовалась «птичка» известной и очень недешевой фирмы. Было ясно, что кроссовки эти дороги их обладателю и в прямом и в переносном смысле.

— Это обувка Ноя, — произнес Ваник. — Кто хочешь из наших подтвердит вам это. Его обувь.

Друзья уставились на кроссовки с таким заинтересованным видом, словно те были по меньшей мере отлиты из золота.

— И как же он без обуви дальше-то побежал?

— А фиг его знает! Когда мы в сарайчик этот зашли, там уже никого не было. Только дверь на ветру хлопала. Через нее он ушел.

— Что же вы за ним не погнались? Босиком он бы далеко не убежал.

— Да что толку? Кто его знает, куда он в лесу пойдет. А он за то время, пока мы его по всему дому разыскивали, мог уже далеко уйти.

При этих словах на морщинистом личике хозяйки дома появилась легкая улыбка. Кажется, она была рада тому, что ее жилец сумел скрыться. А вот друзья, напротив, очень сожалели о том, что преступник ушел от них. Хоть он им и друг, вернее, друг Полине, а еще вернее, ей бы очень хотелось, чтобы он им стал, но истина все равно дороже. Если Израк совершил преступление, ему предстоит за него ответить.

Назад Дальше