Ловушка для влюбленных - Рой Олег Юрьевич 16 стр.


Конечно, все наши болели за Большого Босса… За единственным, впрочем, исключением. И этим исключением, как ни удивительно это вам покажется, был я. Нет, вы только не подумайте, что я не радею за общее дело! Но в данном случае получилось так, что мои собственные интересы пошли вразрез с интересами всего нашего подземного мира. Ведь в случае успеха хода лично я, столько сделавший для того, чтобы он состоялся, не должен был ничего получить в награду! Этот гадкий старикашка Эрвин, мой непосредственный начальник, пытался присвоить все мои заслуги исключительно самому себе, и, я уверен, ему бы это удалось, несмотря на все мои усилия. Сомневаться в том, что, отправляясь на прием к Большому Боссу, он не только не возьмет меня с собой, но даже не поставит меня в известность об этом, не приходилось. Как и в том, что, докладывая Высшему начальству, наверняка забудет упомянуть номер того, кто, собственно, все и сделал.

Сначала я кипел от негодования, что со мной так обошлись, и хотел тут же рвануться в бой. Пытался даже подкараулить Эрвина у кабинета Большого Босса и пару дней с утра до ночи дежурил в приемной. Однако ни к какому результату это не привело – если не считать того, что мне все‑таки удалось завязать очень приятное знакомство с секретаршей на ресепшене, той самой, с розовыми рожками. Однако Эрвин в приемной пока не появлялся. И я сдержал свой пыл, поразмыслил и решил, что лучшей тактикой в моей ситуации будет ожидание – история ведь еще не закончилась. «Мало ли как все может обернуться, – утешал я себя. – Может, еще все кончится плохо. Но тогда виноват во всем буду не я, а Эрвин». И пока истекал срок, который Большой Босс дал на раздумье своему постоянному партнеру по игре в шахматы, я, признаюсь, даже надеялся на то, что ангельская когорта сумеет за это время что‑нибудь придумать и тем самым пообломает рога этому маразматику. Я не мог сдержать смеха, когда воображал, какой разгон получит старикан, если вся многовековая затея с ангелом, так дерзко поправшим законы Неба, полетит в тартарары. Моих трудов при таком стечении обстоятельств, конечно, тоже было бы жалко – но радость от того, что Эрвин получит хорошую взбучку, оказалась бы куда сильнее.

Но вот срок для размышлений истек. Большой Босс снова отправился Наверх, а мы все с большим любопытством наблюдали отсюда за его переговорами. Это ведь только у них там, Наверху, никто ничего не знает, творится сплошная неразбериха, и правая рука может даже представления не иметь о том, что делает левая. А у нас система передачи информации налажена отлично, и, что бы ни случилось в нашем мире, на Небе или на Земле, у людей – мы всегда узнаем об этом первыми. Во время встречи на высшем уровне чуть не вся наша братия с любопытством прильнула к мониторам. И надо ли говорить, что я был самым заинтересованным лицом в толпе наблюдающих?

Итак, партнеры по шахматам встретились – и выяснилось, что даже лучшие умы Небесной Канцелярии не сумели найти никакого выхода. В очередной раз Большой Босс всех перехитрил! Главный по всем мирам еще помялся для виду, о чем‑то там поторговался, но, в конце концов, вынужден был согласиться на условия нашего Босса и предоставить ему одну душу, не записанную в Книгу Судеб. Таким образом, скандал с вырванной из Книги Судеб страницей решили замять и забыть – а за это игрок белыми признал свое полное поражение в третьей партии и капитулировал. Большой Босс возвратился домой в отличном расположении духа.

Так закончилась сложная и остроумнейшая интрига, длившаяся столько человеческих веков. И почти все ее участники получили то, что хотели. Главный по всем мирам сохранил свой уклад и правила жизни. Наверху снова воцарились тишь, гладь и благодать. Бывший ангел оказался на Земле и был превращен в человека, его подруга последовала за ним, а их коллеги ни о чем не узнали. Наш Босс добился того, к чему стремился, мерзкого старикашку Эрвина похвалили и наградили. Словом, все оказались в выигрыше – кроме меня, не получившего ничего, кроме жалких пятидесяти лет отпуска, которые я воспринял просто как оскорбление. Столько времени я занимался важнейшим делом, придумывал, интриговал, играл людскими и даже ангельскими судьбами, вершил такие дела, от которых чуть не перевернулся весь мир! И за это – никакой благодарности. Даже «спасибо» мне никто не сказал.

Надеюсь, за время моего повествования читатели уже успели немного познакомиться со мной и узнать, что именно я собой представляю. А раз так, то вы, наверное, понимаете, что я не тот, кто стал бы мириться с таким положением вещей. Я спокойно посидел, помыслил и пришел к выводу, что молчать мне никак нельзя. Пусть все, и прежде всего руководство, узнают, кто на самом деле стоит за всей этой историей и благодаря чьим именно заслугам ход в Великой шахматной Игре не просто удался, но и прошел столь блестяще.

Мне необходимо было поговорить с кем‑то из вышестоящих. Для начала я попытался попасть на аудиенцию к Большому Боссу и приложил для этого все усилия, в том числе использовал и свое близкое знакомство с его хорошенькой секретаршей. Но из этого, увы, ничего не получилось. Рядовому демону, даже с таким коротким номером, как у меня, пробиться к нему практически нереально. Но зато (кстати, тоже стараниями моей новой подружки) мне посчастливилось попасть на прием к Белиалу – парню, которого я считаю самым толковым из заместителей Босса. Уже и это было большой удачей.

Еще больше в своем уважении к Белиалу я укрепился, попав в его кабинет. Вот уж он нисколько не напоминал помещение, которое обустроил для себя маразматик Эрвин! Никакой помпезности, никакой цыганщины. Все со вкусом, все строго и современно, в стиле хай-тек. Металл, стекло, блестящие поверхности, много новейшей техники – но при этом ничего лишнего или напоказ, все только строго функционально. Я тут же подумал о том, что, когда обзаведусь собственным кабинетом, тоже обставлю его именно так. Хотя… Наверняка найдутся недоброжелатели, которые скажут, что таким образом я хочу подлизаться к Белиалу… Впрочем, пускай говорят. Мне наплевать. Белиал – парень что надо. Это выражается во всем. Даже в том, что он сразу предложил мне сесть, а не заставил почтительно стоять перед ним, вытянувшись в струнку, на протяжении всего разговора, как это любит делать старикашка.

– Ну что у тебя? Выкладывай! – поинтересовался Белиал.

Заранее тщательно подготовившись к этой встрече, я просчитал тактику и продумал чуть не каждое слово. И теперь, рассказывая, делал вид, что не жалуюсь на непосредственное начальство – даже не подумайте! – а лишь болею душой за общее дело и всерьез озабочен тем, как бы Эрвин с его тупостью и склерозом не завалил дальнейшую работу, если ему ее поручат. Кратко и четко, без особых подробностей, но так, чтобы стало ясно, какой огромный труд мной проделан, я пересказал всю историю от начала до конца. И при этом расписал, не жалея красок, как нелепы, а часто и абсурдны были инструкции выжившего из ума старшего демона и каких усилий мне стоило каждый раз переубедить его или исправить то, что он напортачил. Ради такой важной цели я позволил себе кое‑где и отойти от истины. Например, в истории с сыном мельника я представил убийство не как следствие собственной небрежности, а как результат неправильных инструкций от непосредственного начальника, который упорно настаивал на своем, несмотря на все мои возражения и доводы рассудка.

Белиал очень внимательно выслушал меня и заметил:

– Так получается: то, что Зачитавшийся ангел вырвал страницу из Книги Судеб, – это исключительно твоя заслуга? А Эрвин ничего и не делал, только мешал тебе?

– Ну, я этого не говорил… – пробормотал я.

Вперив в меня пристальный взгляд, Белиал помолчал немного, а потом произнес:

– Ну что ж, у меня нет оснований тебе не верить.

Я потупился, всем своим видом изображая скромность.

– Однако, как сказано в нашем писании, доверяй, но проверяй, – продолжал он.

Я только пожал плечами. Пусть проверяют, за это можно не волноваться. Действительно, ведь все было именно так – я поработал на славу, а Эрвин только пожал плоды с обработанного и взлелеянного мной поля.

– Что ж… – задумчиво продолжал заместитель Большого Босса. – В общем‑то, ничего принципиально нового ты мне не сообщил. Как ты понимаешь, твоя миссия была слишком важной, чтобы мы могли пустить дело на самотек. Конечно, твою работу контролировали и докладывали мне обо всем.

Признаюсь, такое сообщение меня несколько удивило. Я подозревал, что за мной наблюдают, несколько раз даже замечал слежку – но то, что каждый мой шаг, оказывается, был под наблюдением, стало для меня новостью. Ну что же, тем лучше. Значит, руководство знает, как все обстояло на самом деле, а тут правда исключительно на моей стороне.

– Пожалуйста, проинструктируйте меня, что мне делать дальше, – со всей преданностью в голосе попросил я.

Белиал нахмурил густые брови:

– Пожалуйста, проинструктируйте меня, что мне делать дальше, – со всей преданностью в голосе попросил я.

Белиал нахмурил густые брови:

– Надо подумать… Знаешь, пожалуй, я и впрямь кое‑что уточню и покумекаю над твоими словами, а там будет видно. Загляни‑ка ко мне через пару дней.

Покидая кабинет начальства, я испытывал сложные чувства. С одной стороны, был доволен… А с другой, что‑то внутри подсказывало мне, что торжествовать полную победу еще очень и очень преждевременно. А ну как при проверке вскроется какой‑то из моих промахов и перевесит чашу весов не в мою пользу? Или, еще того хуже, старикашка Эрвин узнает, что я начал действовать в обход его – тогда мне уж точно не поздоровится. Или окажется, что кто‑то из наблюдавших за мной настроен против меня. Ляпнет что‑нибудь ненужное или специально наврет с три короба – у нас это запросто. И кончится дело тем, что я сильно пожалею, что напросился на аудиенцию к Белиалу…

Должен вам сказать, что эти два дня ожидания дались мне очень нелегко. Как вы, наверное, уже успели понять, у меня весьма непростая судьба, многое пришлось пережить – но это время ожидания оказалось чуть ли не самым сложным периодом в моей жизни. На вторые сутки я уже места себе не находил от волнения и все никак не мог решить, что делать. Записаться на повторную аудиенцию ровно через два дня, чтобы выглядеть в глазах начальства пунктуальным? Или лучше, наоборот, потянуть еще несколько часов или даже дней, чтобы не показать, насколько я заинтересован? Вдруг, если я приду вовремя, выяснится, что Белиал еще не успел заняться моим делом – мало ли у него других забот? Значит, надо все‑таки повременить… Или нет?

Однако на исходе вторых суток мои сомнения вдруг разрешились самым что ни на есть удачным образом. В ту минуту, когда я менее всего этого ожидал, со мной связалась моя подружка из секретариата Большого Босса – да-да, та самая, с розовыми рожками. Чтобы ничего не мешало разговору, я быстро отставил в сторону бокал прохладного пива, которое только что пригубил – как чувствовал, что в этот раз она звонит исключительно по делу, а не просто для того, чтобы пофлиртовать или назначить очередное свидание. Так и оказалось.

– Двенадцатый, тебя срочно вызывают к Белиалу, – сообщила моя шалунья без тени кокетства в голосе. – И там, как я поняла, что‑то очень важное. Так что чем быстрее ты у него окажешься, тем лучше для тебя.

Вняв ее словам, я бросил полный сожаления взгляд на бокал с пивом и тут же сорвался с места.

Приглашая садиться, Белиал указал мне на удобное кресло, а не на стул для обычных посетителей, и я понял, что это хороший знак. Еще больше я укрепился в этой догадке, когда он, открыв шкаф, продемонстрировал великолепную коллекцию трубок всех времен и народов и предложил мне угощаться. Разумеется, я согласился. И в который уж раз мысленно сравнил его с Эрвином – вот уж кто никогда не угостит посетителя табачком! Старикашка курит исключительно самые дорогие элитные сигары, но при этом зажигает их по‑плебейски – от спички (а не специальной палочкой кедрового дерева, как положено), отчего в его кабинете всегда пахнет так же, как от костров, которыми полыхает ад.

– Ну что я могу тебе сказать, Двенадцатый… – проговорил Белиал, дымя ароматным табаком. – Полученная от тебя информация в основном подтвердилась. И, надо сказать, что ты со своим докладом попал удивительно вовремя. Можно сказать, оказался в нужное время в нужном месте. Руководство, – он красноречиво указал вниз, где, как известно, находится резиденция Большого Босса, – как раз решает вопрос о новом важном задании…

Я навострил уши.

– …и ищет подходящую кандидатуру, кому можно было бы его поручить, – продолжал мой собеседник. – Мы тщательно все проверили и остановили выбор именно на тебе. В своей миссии, касающейся Зачитавшегося, ты показал себя с лучшей стороны, да и история с предсказателем Нострадамусом еще не забыта. Во всяком случае, шеф о ней помнит. Похоже, ты и впрямь толковый демон, который может и умеет справляться с неожиданными ситуациями и принимать решения. Именно такой нам и нужен.

Я начал было бормотать, насколько польщен, но он остановил меня:

– Это все потом. И вопросы, связанные с твоим возможным награждением, тоже будут решаться потом. Ясно, что карьерный рост и попадание в первую десятку – это самый минимум, на который ты можешь рассчитывать. А если справишься со всем как следует, то, не исключено, можно будет поговорить и о чем‑то значительно большем. Старикан Эрвин и впрямь слишком засиделся на своем посту… Но, повторяю, это все позже. И только в случае стопроцентного успеха.

Я приложил все усилия, чтобы изобразить на лице соответствующую ситуации мину:

– Разумеется, я все понимаю. И предлагаю перейти прямо к делу.

Белиалу, похоже, понравился мой ответ. Он слегка кивнул и поинтересовался:

– Как ты смотришь на то, чтобы сделаться хранителем?

– Простите… Кем? – Я не понял и даже растерялся.

По лицу заместителя Большого Босса скользнула усмешка.

– Да-да, ты не ослышался. Хранителем. Тем, кто следит за душой человека. Что‑то вроде твоего знакомого Зачитавшегося. Будешь выполнять при некоем человеке ту роль, которую он играл при всех своих подопечных.

Я был в полном недоумении.

– Но… Насколько я знаю, такую работу выполняют только ангелы! Это у них к каждой новорожденной человеческой душе приставляют ответственного за ее помыслы и поступки. Чтобы он следил за человеком, будил в его душе самое лучшее и светлое. А также чтобы берег его от разных несчастий и неудач. Но у нас‑то такой системы нет! Мы работаем совсем иначе. Наша цель – не люди, а их поступки. Да и разделения людей на «твой» и «мой» у нас нет. Случается, за некоторыми людьми ходят целые толпы наших ребят. А к другим вообще никто не приближается, потому что это бесполезно, или неинтересно, или, как чаще всего бывает, просто ни у кого руки не дошли. Впрочем, – прервал я сам себя, – что это я вам рассказываю? Вы и сами все отлично знаете, не хуже меня.

Белиал продолжал улыбаться.

– Ты, конечно, прав. Обычно именно так и бывает. Но в этот раз мы подумали – почему бы не перенять у конкурентов их эффективные методы? Так родилась идея приставитьсвоегохранителя к некоей душе, которая через определенный срок должна появиться на свет. Тем более что ангела, опекающего душу, у этого человека не будет. Мне кажется, ты уже догадываешься, о чем идет речь? Объяснять ничего не надо?

– Увы, надо, – я развел руками. – Я, конечно, слышал о той, с позволения сказать, контрибуции, которую победитель в этой партии Великой шахматной Игры потребовал с проигравшего… Но мне абсолютно неизвестно, ни кому принадлежит эта душа, ни какие планы имеет на нее Большой Босс.

– Ну, что касается конкретики, то инструкции ты будешь получать по ходу дела, – заверил меня собеседник. – Пока еще руководство и само в точности не определилось со всеми деталями… Но кое‑что, конечно, известно. В частности, могу просветить тебя насчет нашей долгосрочной политики. Из этого младенца планируется вырастить принципиально нового человека, начисто лишенного сентиментальности, доброты, сострадания и всех этих прочих глупостей, которым учат своих подопечных ангелы-хранители. Мы не сомневаемся, что это получится фигура куда более яркая и одиозная, чем все известные деятели прежней человеческой истории, такие как Чингисхан, Гитлер или Сталин. Разумеется, будет сделано все, чтобы душа, которую ты станешь сопровождать, получила бы все возможности для реализации – ум, деньги, власть и тому подобное. Мы не сомневаемся, что со временем она развернется так, что Главному по всем мирам и не снилось в кошмарных снах… Но это не сразу. А пока тебе предстоит стать воспитателем этой души и научить ее всему необходимому еще в детстве. Справишься?

– Постараюсь! – заверил я. – Но могу я хотя бы узнать, кто этот мой будущий подопечный? Хотелось бы знать, когда, в какой стране и в какой семье ему суждено родиться?

– Ей, – поправил Белиал. – Мы решили, что будет куда интереснее, если таким человеком окажется женщина. Что касается семьи, то кое‑кто из нее тебе знаком. Некий Алексей Ранцов, долгие годы считавший себя писателем, а потом…

– Так это последний подопечный Зачитавшегося ангела! – не удержавшись, перебил я. – Конечно, я хорошо его знаю.

– Да, это именно он, – кивнул мой собеседник. Так вот: наша будущая черная звезда имеет самое прямое отношение к семье Ранцова. Это, можно сказать, его плоть от плоти… Ну, что ты думаешь насчет такой работы? И, кстати, как тебе нравится название – «черная звезда»? Сам придумал, только что. Совершенно случайно, по ходу разговора.

– Великолепно! – проговорил я, отвечая на оба вопроса сразу.

Глава 10 Ангелы

Машина Алексея Ранцова уже давно скрылась из виду, а Зачитавшийся ангел все еще стоял в полной растерянности посреди улицы, продолжая смотреть в том направлении, в котором уехал тот, кто еще так недавно являлся его подопечным. Бывший ангел впал в полнейшее отчаяние. Ему было холодно, он плохо себя чувствовал, хотелось есть, пить и прилечь где‑то в тепле… Но обо всем этом оставалось только мечтать.

Назад Дальше