Сьер Гаррисон замолчал. Печально склонил голову и с преувеличенным вниманием принялся рассматривать носки своих ботинок.
— Н-да, — первым нарушил затянувшееся молчание Эдриан. С брезгливой физиономией похлопал себя по бокам: — Сдается, я поступил верно, когда забрал у Виллоби тело.
— Но вы не убили его, — подал голос Гаррисон.
— Убил! — самоуверенно заявил Эдриан. — В одном теле может быть заключен только один разум…
После чего осекся и уставился на меня. Должно быть, вспомнил, как долго я была носителем его сознания.
— Вы не убили его, — уже тверже повторил Гаррисон. — Только подавили. Как только ваш контроль над телом ослабнет — Виллоби вернется.
— Мой контроль над телом никогда не ослабнет! — презрительно фыркнул Эдриан, но я заметила в его глазах огонек неуверенности, который, что скрывать, напугал меня до дрожи в коленях.
— А что насчет сна? — мягко поинтересовался призрак. — Во сне вы тоже будете полностью контролировать себя?
Эдриану было нечего ответить. Он беспомощно посмотрел на Моргана, словно ожидая от него какой-то подсказки.
— Эй, не глазей так на меня! — потребовал тот и вскинул вверх руки, словно шутливо сдавался. — Я — не некромант. Я — стихийник и не имею ни малейшего понятия о магии смерти! Пожалуй, даже Тамика смыслит в этом больше, чем я.
— Почему это? — мгновенно оскорбилась я.
— Ну… — Морган заметно смутился, видимо, не ожидая, что я приму его высказывание близко к сердцу. — Арахнии вроде как любимицы Альтиса, а тот, в свою очередь, бог мертвых… И все такое прочее…
— Я — не арахния! — в тысячный, наверное, раз заявила я. — И не имею ни малейшего желания ею становиться. И ты, между прочим, обещал мне найти способ избежать этого!
— Да я помню, — совсем уже тихо проговорил пристыженный Морган. — Просто к слову пришлось. Так или иначе, но о некромантии я вообще ничего не знаю.
— У нас есть записи этого типа, — воодушевленно проговорил Эдриан. — Если он собирался воплотить меня в теле Мики, то, следовательно, знал, каким образом обойти это затруднение.
— И у вас есть я! — Гаррисон воссиял своей призрачной улыбкой. — А я, смею напомнить, некогда был самым настоящим некромантом, более того, могу судить о магии смерти не со стороны живых, а с противоположной!
Я кисло поморщилась от этого заявления. Если честно, я нисколько не разделяла воодушевления призрака. Говоря начистоту, словосочетание «мертвый некромант» звучало откровенно жалко. Но тем не менее лучшего советника на данный момент у нас не было. Придется довольствоваться тем, что есть.
Я неслышно прошмыгнула к Эдриану, который озадаченно тер себе лоб, видимо, силясь уложить в голове все те факты, которые узнал. Негромко спросила:
— Ты как? Надеюсь, спать не хочешь?
— Не хочу тебя расстраивать, но я бы не отказался вздремнуть, — совершенно несчастным голосом отозвался тот и вдруг душераздирающе зевнул. После чего виновато посмотрел на меня и добавил: — Понятия не имею, почему так. Пока призрак не сказал, что мне нельзя спать — я чувствовал себя как никогда ранее бодрым. А сейчас еле на ногах стою. Глаза так и закрываются.
— Терпи! — процедил сквозь зубы Морган. — Иначе, клянусь небесами, я лично сверну тебе шею, не дав этому уроду некроманту возродиться.
Я тяжело вздохнула. Вот так проблема! Ну что же, будем надеяться, мы найдем способ разрешить ее в ближайшем будущем!
Часть вторая БОЛЬШИЕ ПРОБЛЕМЫ ДЛЯ МАЛЕНЬКОЙ КОМПАНИИ
Бедняга Фрей испуганно жался ко мне, не смея лишний раз поднять глаза. И я вполне понимала и отчасти даже разделяла его страх. Действительно, приятного мало, когда в комнате рядом с тобой присутствует самый настоящий призрак. Хорошо еще, что по негласной договоренности мы решили не сообщать нашему приятелю, так сильно боящемуся мертвецов, о существовании Эдварда. Морган отправил его погулять во двор, здраво рассудив, что в гостиной его присутствие будет, мягко говоря, неуместным. Нет, никто из нас не имел ничего против Эдварда, который и без того натерпелся при жизни и после смерти, но при нашем совете хотелось дышать полной грудью и не чувствовать отвратительной вони разложения.
Итак, мы удобно расположились в гостиной. Гроза к этому моменту закончилась, но дождь продолжал идти, наполняя комнату умиротворяющими и навевающими дрему звуками. Миколика вызвалась сварить крепкого кофе для Эдриана, который то и дело украдкой зевал. Да что там, даже я не могла избавиться от чувства сонливости. Этот день был таким долгим и так наполнен событиями и треволнениями, что хотелось рухнуть на кровать и надолго отключиться от всех проблем этого мира.
В отличие от меня и Эдриана Ульрика не выказывала малейших признаков усталости, восторженно нарезая круги под потолком и играя роль светляка-переростка. Она то и дело принималась громогласно страдать из-за того, что не последовала за Морганом и Эдрианом, когда они отправились меня спасать. Мол, если бы она спустилась с ними в подвал, то призраку пришлось бы очень несладко.
Я кусала губы, силясь сдержать неуместную в данной ситуации улыбку. Ну да, ну да, Ульрика — спасительница и гроза неупокоенных духов. Боюсь, при виде того же Эдварда она впала бы в панику и своим криком перебудоражила бы всю округу. Хорошо, если не сделала бы какую-нибудь несусветную глупость при этом.
А еще меня очень тревожило поведение Мышки. При появлении в гостиной нашей процессии она встрепенулась и спрыгнула с колен Фрея. И вот сейчас она сидела подле его ног и настолько вожделенно смотрела на сьера Гаррисона, что слюна капала с ее клыков, собравшись небольшой лужицей у лап. Ох, что-то мне это не нравится! И я вспомнила, как легко и непринужденно в свое время она разделалась с Эваном и Сумраком. Вроде бы Мышка уже давно не ела. Естественно, я имею в виду не обычную еду, а ту, которой она на самом Деле подкрепляет свои силы. У нашего неожиданного помощника есть все шансы наконец-то прекратить свое затянувшееся земное существование и навсегда переселиться в мир мертвых, где Альтис его наверняка заждался на свой последний суд.
Заметил реакцию Мышки и Морган. Хмыкнул и потер подбородок, после чего кратко приказал Фрею:
— Приглядывай за своей собакой! Нам очень нужна помощь сьера Гаррисона. Будет печально и обидно, если мы по недосмотру потеряем столь ценного советника.
— А?.. — вопросительно протянул Фрей, с трудом оторвал взгляд от призрака и перевел его на свою питомицу, напряженно следившую за каждым перемещением сьера Гаррисона по комнате. После чего понятливо кивнул и положил руку ей на холку, проговорив: — Не беспокойся, я контролирую ситуацию.
Я скептически кашлянула, заметив, что Мышка еще усерднее стала нахлестывать хвостом себя по бокам. Фрей контролирует ситуацию? Ну-ну.
— О, тварь Альтиса! — восхищенно воскликнул сьер Гаррисон, пристальнее вглядевшись в Мышку. — Великолепный экземпляр! Даже не хочу спрашивать, где вы его раздобыли. Но теперь я спокоен за себя.
Спокоен за себя? Я недоуменно переглянулась с Морганом, затем опять посмотрела на призрака-некроманта. И что это значит, хотелось бы знать?
— Неужели вы думаете, что мое нынешнее существование устраивает меня? — Гаррисон печально улыбнулся, без особых проблем поняв причины нашего замешательства. — Что может быть хуже: застрять между двух миров? Я с превеликой радостью удалюсь в царство теней, коль вы решите натравить на меня тварь Альтиса. Говорят, они были созданы богом мертвых именно для того, чтобы выискивать и приводить к его престолу тех, кто по какой-то причине заблудился на пути к нему. Но прежде я хочу убедиться, что со сьером Виллоби Эйром раз и навсегда покончено. И еще одно. Пусть Эдвард тоже упокоится. Он не заслуживает такой участи. Никто не заслуживает. Я уверен, что Альтис дарует ему еще одну жизнь, которая должна быть очень счастливой, чтобы компенсировать все то зло и всю ту боль, которые он испытал в этой.
— Кто такой Эдвард? — тихо спросил меня Фрей, прежде пихнув локтем и пользуясь тем, что я выбрала место на диване подле него.
Я тяжело вздохнула, не имея ни малейшего желания отвечать на этот вопрос. И прежде всего я руководствовалась при этом интересами своего товарища. Не хочу, чтобы он испуганно вздрагивал от малейшей тени!
— Да так… — уклончиво проговорила я, заметив, что Фрей продолжает вопросительно смотреть на меня. — Еще одна жертва опытов Виллоби.
— Жертва опытов? — Фрей аж подпрыгнул на месте и взволнованно затараторил, в мгновение ока засыпав меня целым балом вопросов. — Это призрак? Зомби? Где он? В комнате?
Морган одарил меня разгневанным взглядом и выразительно повертел указательным пальцем у виска, безмолвно спрашивая — все ли в порядке у меня с головой, раз я накручиваю Фрея. Я в ответ лишь беспомощно пожала плечами и виновато улыбнулась. А что мне оставалось делать, если сьер Гаррисон первым проговорился?
— Полагаю, Эдвард — это та гнилая громадина, которая неприкаянно шастает по двору, — внезапно подала голос Ульрика.
Это объяснение заставило Фрея побелеть от ужаса. А Морган разъяренно уставился уже на фею.
— Что ты так смотришь? — с нарочитым удивлением фыркнула она себе под нос. — Я, как-никак, фея, то бишь, чувствую все, что происходит в этом доме.
— Ах так? — вступила в разговор я.
Надо же, совсем забыла об этой способности Ульрики. Но тогда она должна объяснить мне одну вещь!
И я медовым голоском продолжила:
— Полагаю, ты ощутила и то, что я попала в беду. Верно?
— Ты про свои злоключения в подвале? — уточнила Ульрика и на всякий случай поднялась повыше, стараясь держаться подальше и от меня, и от остальных. — Ну да, я понимала, что с тобой происходит нечто неладное.
— Почему тогда нам ничего не сказала? — вступил в разговор Эдриан, от неожиданности даже забыв сделать очередной зевок.
— А зачем? — невежливо вопросом на вопрос ответила Ульрика. — Мика — верткая девица. Она и не в такие передряги попадала. Я не сомневалась, что она без труда выкрутится. К тому же вы были настолько заняты исследованием рабочего места Виллоби, что я не хотела вам мешать. Бедного мальчика надо было упокоить! Он так мучился… Это казалось мне первостепенной задачей!
Я зло сжала кулаки от столь смехотворного объяснения. Вот ведь летающая мелкость! Наверняка чувствовала, как сильно я боюсь, но лишь потешалась над моим страхом. А что насчет сына Виллоби… Он ждал своего окончательного упокоения столько лет, мог бы потерпеть еще пару часов!
— Не дуйся, — попросила меня Ульрика и кокетливо захлопала длинными ресницами, обронив напоследок: — Уверяю, если призрак или та громада тухлого мяса, что сейчас шляется по двору, принялись бы тебя заживо есть, то я бы дала знать об этом остальным.
— Но успели бы мы на помощь в этом случае? — скептически вопросил Морган.
Ульрика мелодично рассмеялась и закружилась в воздухе, показывая таким образом, что ее ни капли не волнуют подобные мелочи.
Я несколько раз втянула в себя воздух, выпуская его через рот и пытаясь таким образом взять под контроль разбушевавшиеся эмоции. Стоило заметить: Ульрика обладает просто-таки уникальной возможностью выводить окружающих из себя. Сколько раз я обещала оборвать ей крылья!
— Подождите ругаться! — вмешался в нашу перебранку Фрей и на всякий случай сделал попытку спрятаться за моей спиной, тем самым едва не столкнув меня с дивана на пол. Убедившись, что это у него не получится, спросил голосом, преисполненным ужаса: — Так это правда? По двору бродит зомби?
— Если вы подразумеваете под этим словом оживленного мертвеца, то да, — любезно отозвался Гаррисон.
Поскольку бледнеть Фрею было дальше некуда, то он начал зеленеть. Ой, что-то мне это не нравится! Как бы его не стошнило прямо на меня!
— Не думай об этом, — прошептала я и успокаивающим жестом положила руку ему на плечо. — Просто не думай. Он далеко от тебя и не войдет в дом без разрешения. Честное слово!
— Как я могу не думать об этом, если знаю, что он там? — ошеломленно простонал Фрей, раздавленный новостью о таком близком присутствии зомби. — А вдруг он ворвется сюда и набросится на меня?
— Я его победю и тебя защитю! — храбро заверила его я. Нахмурилась, осознав, что эта фраза прозвучала несколько странно, и неуверенно исправилась: — Или правильнее сказать: его побежу и тебя защищу? — Обескураженно махнула рукой, запутавшись во всех этих словах, и завершила: — В общем, не важно. Суть ты понял.
Фрей скептически смерил меня взглядом, явно не поверив в мои возможности по борьбе с ожившими мертвецами. Но в этот момент сьер Гаррисон тихонько кашлянул, и негромко сказал, ни к кому конкретному, в сущности, не обращаясь:
— Господа! Не хотелось бы прерывать ваш дружеский междусобойчик, но время идет. Давайте займемся наследием, оставшимся после моего воспитанника. Иначе мы имеем все шансы в ближайшем будущем лицезреть его возвращение.
— Не имеем, — хмуро исправил его Морган. Прямо посмотрел на Эдриана и сделал красноречивый жест, как будто кому-то сворачивал шею. При этом он так кровожадно ухмыльнулся, что теперь я сделала попытку спрятаться за спину Фрея.
«Вот ведь странная вещь, — внезапно подумала я, пока два мага мерились взглядами. — Порой мне кажется, что я знаю Моргана целую вечность. А порой понятия не имею, какие мысли блуждают у него в голове, когда он говорит правду, а когда шутит. А Эдриан? В некотором смысле слова мы были единым целым очень и очень долго. За это время он узнал все мои воспоминания и переживания. А что я узнала о нем? Только какие-то крохи, которые, увы, не характеризуют его как хорошего человека, скорее, наоборот. Одно совершенно точно: некогда он полагал целью своей жизни борьбу с сумеречными созданиями. Во имя этого даже занимался такими вещами, о которых мне совершенно не хочется думать. Теперь, получив тело, не примется ли он за старое? Но самое главное: не начнет ли он с меня, поскольку абсолютно точно знает, что не так с моей тенью?»
Это были очень неприятные мысли. Я вздрогнула всем телом и тряхнула головой, заставив себя прогнать их. В конце концов, в голенище моего сапога все еще спрятан кинжал — подарок герпентола. Если жизнь загонит меня в угол, то мне придется пойти на сделку с представителем змеиного народа. Правда, жаль, что тот же Эдриан прекрасно осведомлен об этом козыре в рукаве, как он любит говорить.
Я еще раз тряхнула головой. Нет, это просто смешно! По-моему, я становлюсь каким-то истеричным параноиком! Эдриан не сделал еще ничего такого, что позволило бы мне заподозрить его в возвращении к прежнему образу жизни, а я уже планирую, как буду защищаться от него. Видимо, воздух этого дома отравлен долгим пребыванием здесь жестокого убийцы, не пощадившего даже собственных родителей.
— Кофе подан, — негромко возвестила Миколика, появившись на пороге гостиной. Тихой тенью скользнула к столику с напитками и поставила на него поднос с кофейником, несколькими чашками и тарелкой еще горячей сдобы.
— Отлично! — Эдриан первым и с нескрываемым облегчением отвел взгляд от Моргана. Рухнул в ближайшее кресло и довольно потянулся. — Итак, оставим пустые споры и ненужные разговоры. У нас есть дело поважнее. Будем искать записи Виллоби о том, как возможно душу изгнать из тела, предоставив ее место другой личности. Где начнем? В его подвальной лаборатории или наверху, в кабинете?
— Если честно, не имею ни малейшего желания возвращаться в подвал, — проговорил Морган, прежде первым пригубив крепкий напиток. — К тому же за то время, которое мы в нем провели, я не заметил никаких записей.
— Ну, говоря откровенно, мы и не осмотрелись там толком, — исправил его Эдриан. — Были заняты мальчиком.
— Что вы с ним сделали? — негромко спросила Миколика, занявшая самый дальний и самый темный угол гостиной, куда почти не долетал ни свет от магического шара, плавающего под потолком, ни отблески камина.
— Душа несчастного ушла дорогой теней, — заверил ее Морган. Тяжело вздохнул и добавил: — Но это было нелегко. Судя по всему, ваш муж достиг невиданных успехов в изучении некромантии. То, что он создал из своего сына… В некотором роде это шедевр. Отвратительный, гнусный, тошнотворный, но шедевр магии смерти.
Интересно, мне показалось, или по губам Миколики действительно промелькнула довольная усмешка, словно ей была приятна столь своеобразная похвала, обращенная в адрес ее мужа? Да ну, бред! Она сама призналась, что считала Виллоби чудовищем и мечтала об освобождении.
«Но при этом добавляла, что не желала мужу смерти, — неожиданно вспомнила я. — Мол, она была бы счастлива, зная, что с ним все в порядке, но при этом он никогда более не сумеет добраться до нее».
Я покачала головой. Нет, я не понимала подобного. Любовь есть любовь, ненависть есть ненависть. К чему смешивать два этих столь разных чувства? Да, порой тяжело разобраться, кого именно ты искренне любишь, а к кому испытываешь лишь сильную дружескую привязанность, но все же. Я никогда и помыслить не смела о смерти ни Моргана, ни Арчера. Хотя гибель одного из них, бесспорно, самым кардинальным образом разрешила бы мои душевные терзания и метания.
— Чудесный кофе! — похвалил Морган.
Потянулся к столику и Фрей. Одна я проигнорировала содержимое принесенного подноса. Да, было бы неплохо взбодриться, но я в известной мере испытывала равнодушие к кофе. Это был не мой напиток. Поэтому я удовлетворилась тем, что украдкой стащила с блюда несколько булочек. Все равно мужчины не обратили на угощение никакого внимания, а Ульрике хватит и одного пончика. Вон как вцепилась в него и носится по комнате, не обращая внимания, что усеивает пол под собой крошками и сахарной пудрой.