— В таком случае что вы ждете от меня? — со все возрастающим любопытством продолжила я расспросы. — Как именно я должна вам помогать?
— Отныне вы арахния, — напомнил мне Седрик. — А сумеречные создания намного чувствительнее ко лжи. Полагаю, вы без особых проблем раскусите даже самого талантливого обманщика. Пусть не сейчас, пусть немного позже, когда вы освоитесь со своими новыми способностями. А еще у вас есть уникальный дар таиться в тенях. Замаскироваться так, что никто не увидит вас, и услышать то, что не предназначено для чужих ушей. Насколько я понимаю, магическим даром вы тоже не обделены. Весьма полезное качество для спутницы того, кого периодически пытаются убить, лишь бы, как говорится, не совал свой нос куда не следует.
— Предположим, — неохотно согласилась я с доводами. — И что вы предложите мне взамен?
— Прежде всего, защиту, — ответил Седрик. — Вы только-только обрели свою тень, еще толком не умеете ее скрывать. Как ни печально говорить, но в чем-то ваш бывший друг прав. Наша страна — достаточно опасное место для сумеречного создания. О существовании теневого мира знает достаточно большое количество народа, и некоторые из них любят охоту. Пройдет не меньше года, прежде чем вы полностью осознаете свои силы и умения. Сумеете выжить в одиночку?
Я промолчала, сочтя этот вопрос риторическим. Впрочем, королевский дознаватель и не ждал от меня ответа. Он сделал еще шаг, и я с трудом удержалась, чтобы не попятиться. Теперь некромант стоял так близко от меня, что я чувствовала приятный древесный аромат, которым пропитался его старый поношенный сюртук.
— Затем, я предлагаю вам пропитание и крышу над головой, — продолжил он. — Вам не надо будет искать работу. Хотя вы и сами прекрасно понимаете, что можете рассчитывать лишь на какое-нибудь грязное и малооплачиваемое занятие. Я уж промолчу о том, что одинокая и симпатичная девушка обязательно привлечет к себе ненужное внимание. Может статься, что вам придется в прямом смысле слова отбиваться от слишком настойчивых ухажеров. Рядом со мной вам подобная участь не грозит. И напомню о том, что я маг. Тешу себя надеждой, что неплохой. То бишь, сумею сделать так, чтобы вы не чувствовали себя голодной. Ну, вы понимаете…
И он сделал неопределенный жест рукой, словно стесняясь лишний раз напомнить мне о том, что отныне я обречена питаться жизненной энергией окружающих меня людей.
— Мм-м, заманчиво, — промычала я. — Даже очень. Но… Не боитесь ли вы пересудов, господин королевский дознаватель?
— Пересудов? — удивленно переспросил он. — О чем вы?
— Люди обычно относятся предвзято к совместному проживанию под одной крышей мужчины и женщины, пусть их и связывают лишь деловые отношения, — витиевато проговорила я и вдруг с ужасом осознала, что краснею.
Демоны, да что такое-то! Эдак некромант может решить, будто я заигрываю с ним и намекаю на нечто личное, что может возникнуть между нами. Ну уж нет, никакой любви, никакого флирта! Сначала мне необходимо прийти в себя после предательства Арчера!
А в следующее мгновение Седрик вдруг самым наглым образом рассмеялся, видимо, позабавленный моим смущением. Сперва он еще пытался сдерживаться, булькая и давясь, но буквально сразу сдался, запрокинул назад голову и громко, от души, расхохотался.
— Простите, — в изнеможении простонал он, заметив, должно быть, как вытянулось мое лицо от удивления и обиды. — Во имя всех богов — простите! Я не хотел вас оскорбить, просто…
На этом месте он вновь затрясся от сдерживаемого с трудом смеха. Я терпеливо ожидала, когда он успокоится. Наконец некромант несколько раз глубоко вздохнул и продолжил уже ровным тоном.
— Право слово, у меня так давно не было никаких отношений, что я даже не подумал о подобном развитии событий, — проговорил он. — В самом деле, несчастные соседи, должно быть, с ума от радости сойдут, узнав о вашем появлении в моем доме. Боюсь, они давным-давно причислили меня к тем мужчинам, которым неведомы радости плотских утех.
Я скептически вздернула брови. Если честно, верится с трудом. Господин королевский дознаватель весьма привлекательный мужчина. Мрачноватый, правда, и молчаливый, но это даже достоинства. Высокий, худощавый, темноволосый, с непроницаемыми глазами серо-зеленого цвета. Да за таким красавцем очереди должны выстраиваться! Правда, слегка смущает его профессия. Но опять-таки на любителя. Многим женщинам нравится, когда их избранники обладают определенной властью и пользуются уважением в обществе.
— Но вы правы, я не люблю, когда обо мне и о моих домочадцах распускают слухи, — уже серьезнее сказал Седрик. — Если честно, мне самому плевать на то, что будут болтать окружающие. Однако вы девушка и наверняка печетесь о своей репутации. В конце концов, вам еще замуж выходить и детей воспитывать. Поэтому давайте договоримся, что вы представитесь моей племянницей. Я родом из Итаррии, вся моя многочисленная родня и знакомые осталась там. Не думаю, что в Ерионе найдется человек, способный уличить нас во лжи.
— Как у вас все легко и просто получается, — не удержалась я от недовольного замечания. — Словно вы заранее продумали этот разговор и все мои возражения.
Седрик ничего не сказал в ответ на мое замечание. Но в уголках его губ затеплилась слабая насмешка.
— Так вы согласны? — спросил он. — Даю слово чести, что не буду приставать к вам, если вы боитесь этого. Мне на самом деле нужна помощница. И я уверен, что наше сотрудничество будет взаимовыгодным.
— Сначала я должна переговорить со своим друзьями, — гордо сказала я. — Возможно, у них есть другие идеи насчет того, куда нам надлежит отправиться дальше.
— Да, конечно, — сразу же согласился Седрик. — Но учтите: завтра утром я возвращаюсь в Ерион. Задерживаться из-за вас здесь я не стану. Путешествие и без того грозит быть непростым. Как-никак мне еще надо доставить в столицу вашего бывшего друга, занявшего тело сьера Виллоби Эйра, и арахнию.
Я неполную минуту молча смотрела на него. Затем кивнула, показав, что услышала его, развернулась и отправилась в дом, здраво рассудив, что разговор окончен. Посмотрим, как к предложению королевского дознавателя отнесутся мои друзья.
* * *Когда я вернулась в гостиную, Арчера уже не было. Фрей и Морган молча и мрачно пили вино, каждый из своей бутылки, не обращая при этом внимания на Ульрику, которая все так же сидела на каминной полке и рыдала в полный голос.
От такой интригующей картины я остановилась как вкопанная. И что тут произошло за время моего недолгого отсутствия?
— Он меня не взял! — провыла фея, дав ответ тем самым на мой незаданный вопрос. — Я думала, Арчер заберет меня в замок Я ведь его лучший друг! Я обязана присутствовать на свадьбе своего любимого маленького дракоши! А он… Он… Он заявил, чтобы я и на шаг не приближалась к замку Ульер. Мол, хочет, чтобы торжество прошло без неприятных неожиданностей. Да у меня и в мыслях не было ничего подобного!
— Ну да, конечно, так тебе и поверили, — не выдержав, ядовито заметил Морган.
Ульрика в ответ на столь открытое проявление недоверия издала стон просто-таки нечеловеческого страдания и зашлась в плаче пуще прежнего, спрятав лицо под ладонями и периодически взвывая, подобно жестоко побитой собаке.
— Морган, — укоризненно пробасил Фрей. Тяжело вздохнул и встал с кресла, после чего подошел к камину и неловко ткнул в сторону феи бутылкой, предложив: — На, хлебни. Все легче станет.
Фее не пришлось предлагать дважды. Все так же стыдливо закрывая лицо одной рукой, второй она удивительно ловко выхватила протянутую в ее сторону бутылку и жадно присосалась к ней, одним махом опустошив едва ли не на половину.
— А меня никто не хочет пожалеть? — недовольно осведомилась я. — Вообще-то от меня жених ушел!
— Я уверен, что тебе радоваться надо, а не огорчаться, — меланхолично проговорил Морган. Затем приглашающе взмахнул бутылкой. — Но если хочешь — присоединяйся к нашим посиделкам.
Я подошла к нему и, в свою очередь, сделала несколько глотков крепкого алкоголя, после чего опустилась на пол у ног стихийника, продолжая греть между ладонями бутылку.
— Седрик предложил мне работу, — проговорила я, подняв голову и глядя прежде всего на Моргана.
Ульрика как раз делала еще глоток, но подавилась от этой новости и судорожно закашлялась, залив свой легкомысленный наряд вином.
— Дела, — удивленно протянул Фрей. Отобрал у Ульрики бутылку и сам надолго припал к ней, запивая неожиданное известие.
— Могу я узнать, кем именно? — на удивление спокойно осведомился Морган, осознав, что иначе я продолжу изводить друзей молчанием.
— Его помощницей, — честно ответила я. — А взамен я получу защиту и пропитание. Ну, ты понимаешь, теперь я арахния, и обычной еды мне маловато будет.
— Могу я узнать, кем именно? — на удивление спокойно осведомился Морган, осознав, что иначе я продолжу изводить друзей молчанием.
— Его помощницей, — честно ответила я. — А взамен я получу защиту и пропитание. Ну, ты понимаешь, теперь я арахния, и обычной еды мне маловато будет.
— А ты уверена, что он не отправит тебя прямиком в королевский зверинец? — пискляво спросила Ульрика, жадно поглядывая на Фрея, который не торопился вернуть ей бутылку.
— Да, — твердо ответила я. — Он даже Миколику не собирается туда отправлять.
— Но он может лгать, — возразил Морган. — Как не так давно сказал Эдриан, две арахнии лучше, чем одна. И намного удобнее, если вас не придется тащить в столицу насильно, а вы отправитесь туда своими ножками.
— Я ему верю. — Я пожала плечами. — Не думаю, что он собирается обмануть меня и завлечь в ловушку.
— Эдриану ты тоже верила, — с сарказмом фыркнул Морган. — Напомнить, чем это завершилось?
Я с нарочитым вызовом улыбнулась. Наверное, Морган прав, и я слишком доверчива. Но предложение Седрика действительно было очень заманчивым и сулило мне слишком много выгоды. Я просто не могла взять и отмахнуться от него. Потому как иначе — что мне делать? Не идти же действительно в поломойки.
— А разве у меня есть другой выбор? — вопросом на вопрос ответила я, заметив, что Морган по-прежнему ждет моей реакции на его слова.
Стоит заметить, я выбрала крайне неудобную позицию для ведения разговора. У меня начала затекать шея от того, что голову постоянно приходилось держать запрокинутой. Но иначе я бы не видела выражение лица стихийника.
Морган красноречиво поморщился, без особых проблем поняв, на что я намекаю. В самом деле, отношения между нами если и присутствовали, то лишь в фантазиях Эдриана. В реальности мы оставались друзьями, не более. Возможно, когда-нибудь это обстоятельство изменится. Но как-то глупо сломя голову бросаться в новые отношения, когда еще не зажили сердечные раны после предыдущих. Поэтому ни я, ни он не желали пока изменить ситуацию.
— Что ты имеешь в виду? — непрошено влез в беседу Фрей. — О каком выборе ты говоришь?
— Фрей, я больше не невеста Арчера. — Я с нескрываемой радостью перевела взгляд на простодушного приятеля, обрадовавшись тому, что более не надо выдерживать пристальный немигающий взор Моргана. — Я не могу вечность шляться по дорогам королевства, выискивая на свою пятую точку неприятностей. Приключениями я сыта по горло. Тем более теперь у меня есть тень. А следовательно, надлежит быть крайне осторожной. Как сказал Эдриан, и Седрик с ним согласен, охотников в Прерисии хватает, а я пока не научилась маскировке. Но самое главное: впереди зима. Ее бы я хотела провести под надежной крышей и занимаясь чем-нибудь приятным. Например, ведением необременительного городского хозяйства. Согласись: одно дело выгребать навоз за коровами, а совсем другое — раскладывать книжки да очинять перья для господина королевского дознавателя.
— А при чем тут навоз и перья? — с искренним недоумением переспросил Фрей, явно не поспевая за полетом моих мыслей.
— Потому что у меня нет образования. — Я фыркнула, возмущенная, что надо объяснять настолько очевидные вещи. — Спасибо любящим родителям, хоть читать и писать научили. Ну и на какую работу я смогу претендовать?
— Ты могла бы устроиться компаньонкой к какой-нибудь пожилой даме, — неуверенно предложил Фрей.
— Угу, а она, стало быть, так и побежит принимать в дом первую встречную без каких-либо рекомендаций. — Я презрительно поморщилась. — Не смеши, Фрей! На такую работу берут только по знакомству, но никак не с улицы.
— Но зачем тебе вообще работать? — продолжал недоумевать Фрей и вдруг воссиял радостной улыбкой, явно придумав выход из сложившейся ситуации. Громогласно заявил: — Если хочешь — поехали со мной. Я решил вернуться в родную деревню. Господин королевский дознаватель сказал, что, так и быть, сделает крюк ради меня. Продемонстрирует всем эту проклятую книгу и заявит, что я не вор. Поживешь покамест у меня. Куском хлеба я тебя точно не попрекну. А там решишь, куда тебе податься. А возможно, приглянется кто из моих друзей, и останешься в деревне навсегда. Детишек заведете, я к вам в гости захаживать буду…
— Ты забыл, что Мика теперь арахния? — визгливо напомнила ему Ульрика, и Фрей мгновенно помрачнел. А фея продолжала, неприятно захихикав: — Не боишься, что она сожрет заживо всех твоих дружков?
— Не преувеличивай! — строго одернула ее я. — Арахнии никого не сжирают заживо.
— Ну, значит, исподволь высосешь всю энергию. — Ульрика, ни капли не смутившись, опять издала на редкость противный смешок. — Дракон демона не страшнее, как говорится.
— Кстати, а что ты будешь делать с Мышкой? — поинтересовался Морган у поникшего Фрея. Бедный здоровяк вряд ли предполагал, что на него обрушится такой град вопросов, на которые у него не будет ответов, поэтому смущенно съежился и уткнулся испуганным взглядом себе под ноги.
— В смысле? — переспросил тот. — Только не говори, что Мышка тоже начнет жрать моих друзей! Она вроде как обычным людям не опасна.
— В том-то и дело, что у твоей питомицы не окажется достойного пропитания в твоей деревне, — спокойно пояснил Морган. — То бишь, достаточно скоро она начнет болеть, а потом и вовсе издохнет от голода.
Фрей совершенно пал духом. Он вернулся к своему креслу, попутно прихватив со столика с напитками еще одну бутылку вина, опустевшую оставив Ульрике. Грузно сел, запустил пятерню в свою густую шевелюру и принялся отчаянно чесаться, по всей видимости, выражая таким образом напряженную мысленную работу.
— Прекрати! — Меня аж передернуло от отвращения. — А то такое чувство, будто у тебя блохи завелись.
— У людей заводятся вши! — поправила меня Ульрика, с интересом наблюдая за нервной чесоткой Фрея.
— Все равно. — Я украдкой тоже почесала затылок. — И вообще, по-моему, это заразно!
— Но что мне делать? — абсолютно несчастным голосом вопросил Фрей, видимо, не услышав ни слова из нашего обмена репликами и продолжая ожесточенно шуровать рукой в своих волосах. — Куда мне идти? Я так радовался, что теперь могу вернуться домой и вновь окунуться в привычную деревенскую жизнь… Если честно, приключениями я тоже сыт по горло!
— Ну и кто тебе мешает вернуться? — Морган ловко выхватил из моих рук бутылку с вином, о которой я успела забыть за время беседы, и сделал парочку глубоких глотков. Несколько капель пролилось у него мимо рта, и стихийник небрежно утерся рукавом, после чего продолжил: — Полагаю, господин королевский дознаватель с радостью возьмет на себя заботу о твоей собаке.
— Нет! — заупрямился Фрей. — Он еще, чего доброго, отправит ее в королевский зверинец.
— Вот именно, — буркнул себе под нос Морган. После чего наклонился и вкрадчиво прошептал мне на ухо, пользуясь тем, что я все так же сидела у его ног: — Не слишком ли опасно полагаться на человека, который в любой момент может избавиться от тебя, навсегда отправив в клетку? Подумай об этом, Тамика. Хорошенько подумай. Ты — арахния, он — королевский дознаватель. Слишком опасное сочетание.
— Я еще раз повторяю: предложи мне другой вариант, — зло огрызнулась я. — Или посодействуешь в поиске достойной работы? Только учти, я ведь теперь не лучшая кандидатура для проживания с какой-либо старушкой под одной крышей. Убью ведь несчастную ненароком.
Морган откинулся обратно на спинку. По его внешне бесстрастному лицу было совершенно непонятно, о чем он сейчас думает. Но на самом дне его зрачков отражалась настоящая буря эмоций.
Заметив, что я наблюдаю за его реакцией, Морган вздрогнул и поспешно прикрыл лицо ладонью, сделав вид, будто о чем-то глубоко задумался.
— Интересно, а господину королевскому дознавателю не нужен еще один слуга? — внезапно спросил Фрей, который никак не мог смириться с опасностью голодной смерти, грозящей его ненаглядной Мышке. — А то я бы устроился. Конюхом, например. Или поваром. Готовлю я вроде ничего. Заодно бы за тобой, Мика, приглядел. И Мышка под присмотром бы была.
— А почему бы и нет? — вдруг ответил ему новый участник беседы.
Я бросила взгляд на порог, где стоял, привалившись плечом к косяку, сам Седрик. Х-м, стоит отметить, господин королевский дознаватель умеет появляться неожиданно и бесшумно. Любопытно, многое ли он слышал из нашего обсуждения?
— Я в самом деле не откажусь нанять вас, — проговорил Седрик, в упор разглядывая Фрея, раскрасневшегося от столь недвусмысленного внимания. — Видите ли, мой столичный дом весьма велик для меня одного. Я часто бываю в разъездах, поэтому мне некогда, да что там душой кривить, и откровенно лень содержать его в надлежащем порядке. Боюсь, в настоящий момент мое жилище выглядит весьма печально и заброшенно. Сьерре Тамике Пристон будет нелегко в одиночку привести его в норму. К тому же без физической силы там явно не обойтись. Поэтому если вы действительно желаете получить у меня место — то я счастлив вам его предоставить. Естественно, и против вашей собаки я не буду возражать.