Но Мелисента была стойкой разведчицей. Выглядывая из-за листьев водорослей, она смотрела, как Реймонд и миссис Троттл с жадностью поглощают кремовые пирожные всего лишь через час после завтрака; она подмечала томные взгляды миссис Троттл в направлении контрабасиста, когда оркестр заиграл для гостей за чаем.
Она видела, как Дорин Траут подошла к фонтану, уселась на краешке и, не сводя глаз с Реймонда, взялась за свое вязание.
— Поднять две, одну спустить,— прошептала Дорин. Потом она повернулась — так быстро, что Мелисента едва смогла заметить ее движение,— и одна из ее спиц погрузилась в воду.
Все закончилось мгновенно. Дорин встала и подошла к Реймонду… Но золотая рыбка, которую она проткнула спицей, плавала брюшком вверх, запутавшись в водорослях, и ее бесцветная кровь струилась на потрясенную Мелисенту.
Лишь одно немного порадовало незаметных наблюдателей: знаменитый торт «Астории».
Торт был великолепен! Весь розовый, загадочный и мерцающий, он выкатился из двери за оркестровой площадкой. Взлетели воздушные шары, распустились серпантиновые ленты, и прелестная девушка закружилась в легком танце, сбрасывая свои золотые вуали под такую мечтательную и романтичную музыку, что хотелось плакать. Именно торт натолкнул Кора на ценную идею. Весь день разведчики являлись к волшебнику с докладами. Он сидел в летнем домике, делал пометки, составлял карту отеля и прилегающих улиц… и размышлял. Теперь он был готов сказать свое слово.
Дело шло к полуночи, и все пришли послушать, что он скажет. Водяной принес Мелисенту, завернутую в мокрое полотенце. Теперь она с встревоженным видом сидела в птичьей кормушке; ей казалось, что никто как следует не . понял, насколько опасными могут оказаться вязальные спицы Дорин Траут. Призраки толпились на ступенях крыльца, тролль Генри Прендергаст лежал в шезлонге и жевал стебелек зеленого лука, любезно предложенный Гертрудой. Бен тайком выбрался из «Замка Тротгл»; они с Ваксой сидели на корточках на деревянном полу, наблюдая за туманчиком. Среди баньши и цветочных фей выделялась величественная и зловещая фитура двоюродной бабушки Ваксы.
Как и все хорошие планы, план Корнелиуса был простым. Чтобы захватить Принца, они воспользуются моментом, когда девушка из торта закончит свой танец и в зале погаснет свет.
— Ганс оглушит его — разумеется, очень осторожно, одним лишь мизинцем — и спрячет в торт. Никому не придет в голову искать его там, когда торт укатят обратно.
— Но разве девушка в торте не испугается, когда Принц упадет ей на голову? — спросила Герти.— Она может закричать, не правда ли?
Кор покачал головой.
— Нет,— ответил он.— Той девушки в торте не будет. Мы подменим ее.
Он внимательно посмотрел на Герти из-под кустистых бровей.
— Девушкой в торте будешь ты! — решительно произнес он.
— Я?! — Фея зарделась от смущения. Танец с выходом из торта был мечтой ее детства, но, учитывая взгляды ее матери, не стоило даже и думать об этом. Преподавательницы физкультуры, бегающие по площадке и свистящие в свисток, стараются держать своих дочерей подальше от тортов и пирожных, а тем более от ресторанов.
— Ты хочешь сказать, что я должна исполнить этот танец? — прошептала Герти.— Тот самый, с семью вуалями? Но ведь когда он закончится, на мне останутся лишь…— Она не сказала «панталоны», поскольку это слово входило в список запрещенных строгой преподавательницей физкультуры.
— Ничего подобного,— возразил Кор.— Свет выключится раньше, когда на тебе останется еще одна вуаль.
— У тебя отлично получится, Герти,— поддержал Бен.— Они будут без ума от тебя.
Все согласились.
— Но что потом? — поинтересовался тролль.— Как вы собираетесь вызволить.Принца из торта и унести его? Ганс может оставаться невидимым, но нам нельзя направлять волшебство на Реймонда, а торт не уедет дальше раздевалки для актеров.
Кор кивнул:
— Правильно, но в раздевалке есть и другие предметы. Например, футляры для инструментов, на которых играют музыканты из оркестра. Среди них есть большой фугляр для контрабаса.
Он выждал паузу, и все с надеждой посмотрели на него, начиная понимать, в чем дело.
— Как только торт приедет туда, Ганс переложит Принца в футляр, а контрабасист вынесет его из отеля через служебный вход, где будет ждать фургон.
— Но он заметит разницу,— возразил Эрни.— Реймонд, должно быть, весит раз в пять больше, чем контрабас.
— Разумеется. Но, видишь ли, контрабасист тоже будет ненастоящим. Им станет мистер Прендергаст.
Волшебник повернулся к троллю:
— Ты мог принимать облик полисмена и банковского служащего. Надо думать, ты сможешь изобразить черноусого контрабасиста с прилизанной челкой?
Тролль энергично кивнул.
— Никаких проблем,— ответил он.— Я хорошо разглядел его сегодня вечером.
Оставалось лишь утрясти детали. Поскольку в их распоряжении находилось больше тысячи фунтов стерлингов, они могли заплатить настоящей танцовщице, чтобы та позволила Герти занять ее место.
— А я позвоню миссис Троттл как раз перед тем, как торт повезут в ресторан,— добавил Кор.— Вакса притворится маленькой дочерью контрабасиста и скажет привратнику, что ее отцу нужно пораньше уехать домой. А ты, Бен, будешь ждать на пожарной лестнице и подашь сигнал водителю фургона, как только Реймонда упакуют и подготовят к выходу. Мы подгоним машину к служебному входу, а оттуда поедем прямо на Кингз-Кросс — и дело сделано!
Усвоив свои обязанности, Бен облегченно вздохнул. Он боялся, что ему не разрешат помочь, а ему, как никогда, хотелось стать частью команды.
Но кроме того, он чувствовал себя виноватым: ведь Вакса думала, что он собирается уйти вместе с ними на Остров.
— На этот раз ты пойдешь,— сказала она.— Ты должен! Бен ничего не ответил. Спорить с ней не стоило; человек должен поступать по справедливости, а оставить Нэнни одну, больную и беспомощную, было бы страшной несправедливостью. Бену не хотелось думать о том, какой станет его жизнь после ухода спасателей. Он не позволял себе думать ни о чем, кроме похищения Реймонда Троттла и возвращения Королю с Королевой их давно утраченного и любимого сына.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Нэнни Браун беспокойно ворочалась на подушке. Она была сильно встревожена. Зачем Ларина Троттл звонила в больницу с расспросами о состоянии ее здоровья? Ларине совершенно безразлично, как чувствует себя ее старая няня. Неужели она собирается отослать Бена? Так скоро? В таком случае Бен должен немедленно получить письмо… Но что, если полицейские придут в больницу и начнут задавать вопросы? Они могут забрать ее и отвезти в тюрьму. Бену это не понравится; он очень сильно переживает за нее.
А вот и он! Когда мальчик опустился рядом с Нэнни и взял ее за руку, она подумала о том, каким красавцем он станет в юности.
— Ты постригся,— тихо сказала она.
Бен кивнул. Герти подровняла ему волосы своими садовыми ножницами. Она предложила сделать еще и завивку наподобие лепестков розы, но Бену показалось, что Нэнни это не понравится. При мысли о спасателях он улыбнулся: им так не терпелось дождаться вечера и вызволить Реймонда из «Астории»! Затем он внимательнее присмотрелся к Нэнни, и его сердце тревожно сжалось. От старушки остались кожа да кости.
— Тебе больно, Нэнни? Ты страдаешь?
— Нет,— солгала она.— Конечно, нет.
Врачи предлагали дать ей обезболивающее, но она не могла позволить им одурманить себя перед приходом Бена.
— Что там с миссис Тротгл? — спросила она.— Еще не вернулась?
— Она по-прежнему в отъезде, и Реймонд вместе с ней.
Нэнни кивнула. Кажется, все в порядке. Если Ларины нет дома, она не может навредить Бену, поэтому письмо подождет. Медсестры обещали передать его Бену, когда придет время.
— А слуги?
— С ними все в порядке. Похоже, меня почти полностью освободили от работы.
Но Бен был озадачен. Слуги вели себя слишком вежливо, а мистер Фултон время от времени многозначительно поглядывал на мальчика, словно что-то знал о нем. Это настораживало Бена, но он не собирался волновать Нэнни Браун.
А Нэнни не собиралась волновать Бена той чепухой, с которой обратился к ней молодой врач, приходивший сегодня утром. Она знала, что ее время заканчивается, и решительно отказывалась отправляться на небеса утыканной трубками и капельницами.
Когда Бен выходил из палаты, к нему подошла молодая медсестра Челеста.
— Старшая сестра хочет поговорить с тобой, Бен,— сказала она.— Ты не заглянешь к ней в кабинет?
Старшая сестра оказалась темноволосой женщиной средних лет с печальными добрыми глазами.
— Ты очень молод, Бен,— сказала она.— Но ты умный мальчик, и кроме того, нам больше не к кому обратиться.
— Ты очень молод, Бен,— сказала она.— Но ты умный мальчик, и кроме того, нам больше не к кому обратиться.
Бен промолчал, ожидая продолжения.
— Ты ее ближайший родственник, не так ли? Я хочу сказать, ты единственный родственник миссис Браун?
— Да, я ее внук.
Сестра вздохнула и нарисовала карандашом загогулину в своем блокноте.
— Видишь ли, Бен, врачи хотят сделать твоей бабушке операцию. Это будет сильным потрясением для ее организма и причинит ей некоторые страдания, но, возможно, продлит ей жизнь.
Бен закусил губу.
— На какой день назначена операция?
— На послезавтра. Мы решили, что ты должен знать об этом.
Послезавтра. Последний день Открытия. Потом все закончится, и спасатели навсегда уйдут из его жизни. Что ж, если у Бена и были какие-то сомнения, теперь они исчезли. Он не может оставить Нэнни одну после операции.
— Мне хотелось бы быть рядом с ней, когда она придет в себя,— сказал он.
— Я попрошу доктора,— кивнула старшая сестра и улыбнулась ему.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Миссис Троттл получила тот столик, который хотела,— слева от оркестра, неподалеку от двери, откуда выезжал торт, и совсем рядом с контрабасистом. Она была уверена, что понравилась ему; каждый раз, когда он не следил за движением своего смычка, его глаза как будто случайно встречались с ее глазами. Что за чудесный музыкант и какой красавец мужчина!
Реймонд сидел напротив, наряженный в новую шелковую рубашку и яркий галстук-бабочку. Наклонившись вперед, чтобы вытереть с подбородка взбитые сливки, миссис Троттл подумала, что в мире нет другого такого красивого мальчика. Ее муж утверждает, будто она испортила его, но он просто не понимает Реймонда. У мальчика тонкая, чувствительная натура.
Брюс стоял у дальней стены, наблюдая за Реймондом. Он был голоден, но никто и не подумал заказать ему что-нибудь поесть. Его сестра Дорин сидела на стуле возле больших двойных дверей. Некоторые могли бы удивиться при виде женщины, вяжущей за обедом, но в зале сидело много людей, пользовавшихся услугами известных телохранителей. При мысли о том, что Дорин находится рядом, они облегченно вздыхали. Ни один террорист или Убийца не уйдет от нее.
Кор, стоявший в телефонной будке на противоположной от отеля стороне улицы, читал инструкции. Вернее, пытался читать, но его очки постоянно сползали с кончика носа. Многочисленные кнопки сбивали его с толку.
— Вставьте монету,— пробормотал волшебник.— Наберите номер…
Но когда он набрал номер, на маленьком сером экране промелькнуло что-то невнятное, и аппарат заглох. Он попробовал еще раз, с тем же результатом. Потеряв терпение, Корнелиус огляделся по сторонам. Им запрещалось направлять волшебство на Принца, но телефон, в конце концов, не входил в число коронованных персона. Он произнес номер «Астории», а затем, повернувшись лицом к востоку, применил Заклятие Вызова — и в приемной отеля немедленно зазвонил телефон.
— О нет, сейчас я не могу подойти! — Миссис Тротгл яростно уставилась на мальчика-посыльного, который подошел передать, что ее просят к телефону. Контрабасист играл нечто романтичное, посвященное лишь ей одной, и она уже почти решилась бросить ему розу, приколотую у нее на груди.
— Но джентльмен сказал, что это очень срочно, мадам,— виновато пробормотал посыльный, и миссис Троттл с сердитым видом последовала за ним. Брюс переместился поближе к Реймонду, а Дорин слегка сдвинулась на своем стуле.
Ганс вошел в зал. Он проявил небывалую отвагу и запустил семечко папоротника в свой единственный глаз, поэтому мог наблюдать за происходящим, оставаясь совершенно невидимым. Его мизинец, вьггянутый по направлению к Реймонду, заметно дрожал. Великан нервничал. А вдруг он щелкнет слишком сильно, и Принц окажется на Острове с проломленной головой? С другой стороны, что, если щелчок окажется недостаточно сильным и Реймонд закричит, когда очнется внутри торта?
Если Ганс нервничал, то бедная Герти была в ужасе.
— Мамочка, прости меня,— прошептала она.
Она побывала в «Фортлендсе» и купила немного черной краски для последней вуали, которая должна была остаться на ней поверх нижнего белья, чтобы соблюсти приличия даже в том случае, если свет не выключится вовремя. Тем не менее, залезая в торт, она стучала зубами от страха. По крайней мере, они осчастливили девушку, исполнявшую Танец Семи Вуалей. Танцовщица схватила деньги, протянутые Корнелиусом, и сейчас, наверное, уже летела на реактивном лайнере в солнечную Испанию.
— Готова? — спросил рабочий, собиравшийся вкатить торт в зал ресторана.
— Готова! —пискнула Герти из-под своих вуалей. В оркестре грянули фанфары, к потолку взвились воздушные шары и ленты серпантина. Герти выпрыгнула из торта и начала танцевать.
Реймонд не узнал ее под несколькими слоями ткани, в приглушенном розоватом свете. У зрителей возникло ощущение, что сейчас произойдет что-то удивительное, и они не ошибались. Феи всегда любили танцевать. Они танцуют на лугах ранним утром, они кружатся и порхают в пене прибоя — а Герти не было равных среди плясуний Острова. Она забыла, что ее мама перевернулась бы в гробу, если бы увидела ее пляшущей в ресторане, словно девушка из варьете; она забыла, что через несколько минут жирное тело Реймонда Троттла шлепнется ей на голову. Оркестр следовал за ее движениями, замедляя и ускоряя темп, и в зале не осталось ни одного человека, способного отвести взгляд от нее.
Герти уронила на пол первую из семи вуалей. Она думала о чудесных плодах, растущих на Острове, о своих огурчиках, о том, что скоро она окажется дома, но люди, наблюдавшие за ней, этого не знали. Им казалось, что она думает о них. Между тем Ганс приблизился к столику Реймонда и встал рядом с тем местом, где сидела миссис Троттл. Он был готов.
Вторая вуаль плавно опустилась на пол. Мелодия стала еще более мечтательной. Танцуя, Герти разбрасывала вокруг сладко пахнущий порошок из трав, навевающий на людей сон, заставляющий их забыть о своих невзгодах.
У служебного входа Вакса Гриббли объясняла привратнику, что сегодня ее отец должен уйти домой пораньше.
— Мамочка плохо себя чувствует,— прошепелявила она.
Мужчина улыбнулся и погладил ее по голове.
В уборной, примыкающей к раздевалке для актеров, ждал тролль Генри Прендергаст. Он выглядел настолько похожим на контрабасиста, что родная мать не отличила бы их друг от друга. Бен, съежившийся на пожарной лестнице, не сводил глаз со стоявшего внизу фургона.
В зале ресторана Герти сбросила с себя третью вуаль, потом четвертую… Она все еще кружилась и порхала, но уже гораздо медленнее. Огни на сцене стали розовато-лиловыми, потом темно-синими…
— Ого-го! — воскликнул Реймонд Тр оттл, когда она протанцевала мимо его столика.
Упала пятая вуаль, шестая… Герти начала беспокоиться. Что, если свет не выключится? Была ли ее последняя вуаль действительно непрозрачной?
Но все шло по плану. Ганс занес мизинец над головой Реймонда…
Оркестр разразился особенно бравурными аккордами. Свет погас.
И в этот момент Ганс нанес удар!
Фургон спасателей был припаркован на узкой улице между задним фасадом «Астории» и набережной реки. Уже давно стемнело; проплывающие суда зажгли сигнальные огни, а из многочисленных окон отеля струился желтоватый свет.
Изнутри фургон был выложен одеялами, чтобы Принцу было удобно на пути к тринадцатой платформе. Все пожитки спасателей тоже находились там, поскольку они не собирались задерживаться в Лондоне.
В углу лежал чемодан Ваксы. Задняя дверь фургона осталась открытой, и свежий воздух проникал к туманчику через дырочки, проделанные в верхней крышке, но зверек все равно недовольно ворчал. По его мнению, он уже вырос из чемодана. Он был свободным существом, он уже привык к обществу!
Ворочаясь на мшистой подстилке, туманчик вонзил свои острые зубки в фибровую крышку чемодана и вскоре нашел непрочное место — там, где края одной из дырок обтрепались. Перед ним мелькнул проблеск надежды, и он принялся грызть с удвоенной силой.
Водитель ничего не заметил: он смотрел на мальчика, притаившегося на вершине пожарной лестницы. Как только Бен подаст сигнал своим фонариком, он подъедет к служебному входу отеля.
В обеденном зале «Астории» гости ждали, когда подадут десерт. Оркестр наигрывал танго.
— Здесь ужасно жарко,— пожаловалась девушка, сидевшая за одним из столиков, и позвала официанта.
Туманчик продолжал грызть. Он был доволен: его усилия не пропадали даром. Дыра становилась все больше и больше. Вот наружу высунулись его усы, затем нос… и он вдруг оказался на свободе!
Дрожа от радостного возбуждения, зверек сел и осмотрелся. В этот момент официант открыл окно в зале, выпустив в ночь мелодию играющего оркестра.