— О нет, это уже слишком! — взъярилась миссис Троттл.— Я не лозеолю вам тормозить на этих отвратительных, убогих улочках!
Они подъезжали к станции Кингз-Кросс. Было одиннадцать часов вечера.
А стучащий звук все усиливался.
— Боюсь, что нам придется остановиться у этого гаража, мадам,— сказал шофер.
Они подъехали к одной из бензоколонок. Шофер вышел поискать механика.
Миссис Троттл, сидевшая сзади, продолжала рвать и метать. Затем она внезапно замолчала. На скамейке между гаражом и лавочкой, торгующей рыбой с жареным картофелем, сидела длинноносая женщина с кудрявыми рыжими волосами, блестевшими в свете фонаря. Она была одета в униформу няни-сиделки, а рядом с ней стояла корзинка для младенца… Искусно сплетенная корзиночка из тростника с большим капором, скрывавшим того, кто лежал внутри.
Шофер вернулся вместе с механиком и начал заводить двигатель. Выхлопные газы от огромного автомобиля поплыли к скамейке, где сидела рыжеволосая женщина, сжимавшая ручку корзинки. Она то и дело задремывала, но каждый раз просыпалась и вскидывала голову.
Двигатель еще громче взревел на холостых оборотах, и новое облако ядовитых газов заклубилось по направлению к скамейке.
Голова сиделки снова склонилась вниз.
— Дай мне куклу!— приказала Ларина Троттл. Секунду спустя она вышла из машины.
Восемь дней сестры-сиделки ждали на корабле, стоявшем на якоре в Укромной Бухте. Они пели Принцу, качали его и брали на руки, чтобы он мог увидеть морских птиц и прибрежные утесы их родной земли. Они брали его на берег; они катались на лодке, собирали ракушки и приветствовали людей, выходивших из пещеры, откуда когда-то вышли они сами.
На путешествие через тоннель в земле уходят считанные секунды. Всасывающие потоки и странные ветры, запертые там, в течение девяти долгих лет, живут по своим законам и могут образовывать «ветровые корзины». Когда люди ступают туда, их в одно мгновение уносит вверх или вниз. Это замечательный способ путешествия, но он действует одурманивающе на тех, кто не привык к нему, и сестры оказывали помощь новичкам, помогая им подняться на корабль.
Но на девятый день через тоннель проникло нечто иное, и это «нечто» было… запахом.
Сестры стояли прямо у входа в пещеру, и когда они вдохнули этот запах, их глаза наполнились слезами.
— О, Лилия! — воскликнула бедная Вайолет, и ее нос вздрогнул.
— О, Роза! — воскликнула бедная Лилия и уцепилась за свою сестру.
Это был запах их детства: запах жареной рыбы и хрустящего картофеля. Каждую субботу родители посылали их за пятью порциями рыбы с картофельными ломтиками, а потом они возвращались домой по неосвещенным
улицам, бережно прижимая к груди пакеты с бесценным грузом.
— Помнишь золотистую корочку, такую масленую и шипящую? — спросила Лилия.
— А сочное белое мясо, когда добираешься до рыбы!— мечтательно произнесла Вайолет.
— А как размокают ломтики, если спрыснуть их уксусом! — добавила Роза.
И, стоя там, они подумали, что наверняка умрут, если хотя бы еще один раз не попробуют это великолепие: жареную рыбу с хрустящим картофелем.
— Мы не можем пойти,— сказала Лилия, самая осторожная из сестер.— Вы знаете, что не можем.
— Но почему? — спросила Роза.— Через минуту мы уже будем наверху, а до Закрытия остается еще целых два часа.
— А как же быть с Принцем? — поинтересовалась Лилия.— Не можем же мы оставить его здесь!
— Разумеется, нет,— ответила Вайолет.— Мы возьмем его с собой. Ему понравится летать вверх и вниз — правда, маленький?
И Принц, конечно же, улыбнулся и радостно пискнул. Судя по его виду, он был совершенно согласен.
Чтобы не тратить лишних слов, скажем, что три сестры поднялись ко входу в пещеру, забрались в воздушную корзинку и почти немедленно оказались на станции Кингз-Кросс.
Запахи — странная вещь. Они следуют за вами, когда вы не думаете о них, но когда вы всовываете свой нос туда, где они должны быть, их там не оказывается. Сестры бродили по неказистым улочкам и, если честно, уже жалели, что пришли сюда. Мостовые были грязными, проезжающие машины окатывали их брызгами. А на месте кинотеатра «Одеон», где они смотрели такие чудесные фильмы, теперь был кегельбан.
Внезапно запах появился снова — сильнее, чем прежде, и теперь возле круглосуточной автозаправки с гаражом они увидели ярко освещенный магазинчик и вывеску в окне: «Горячая рыба с картофельными чипсами».
Сестры заторопились туда, но вскоре остановились.
— Мы не можем взять Принца в обычную рыбную лавочку,— сказала Лилия.— Это будет неправильно.
Остальные согласились. Некоторые из людей, стоявших в очереди, явно выглядели грубыми и неотесанными.
— Подожди здесь на скамейке вместе с ребенком,— предложила Роза. Она была на полчаса старше других сестер и часто брала инициативу на себя.— Мы с Вайолет пойдем туда и купим три пакета. До станции всего лишь два квартала — у нас масса времени.
Лилия уселась на скамейку, а Роза и Вайолет присоединились к очереди в магазине. Конечно же, когда они подошли к прилавку, жареная треска кончилась: когда подходит ваша очередь, что-нибудь всегда случается. Но продавец ушел на кухню за новыми порциями, и можно было не беспокоиться. До Закрытия оставалось еще три четверти часа, а до станции было десять минут ходьбы.
Лилия, ожидавшая на скамейке, увидела большой «роллс-ройс», подкативший к гаражу… Увидела, как шофер вышел наружу, а женщина с трясущейся копной волос на голове опустила окошко и разразилась потоком брани.
Потом шофер вернулся и начал заводить двигатель…
«Ох, что-то в сон клонит»,— подумала Лилия и крепче сжала ручку корзинки. Ее голова понемногу начала клониться вниз, но она вовремя открыла глаза и выпрямилась. Потом к ней подплыло еще одно облачко выхлопных газов, и она почувствовала, как ее уносит куда-то вдаль…
Но лишь на мгновение. Она почти сразу же проснулась, и все было в порядке. Большой автомобиль уехал, корзинка стояла рядом, а сестры уже выходили из магазина с тремя пакетами, завернутыми в газету. Запах был восхитительным, и на фотографии премьер-министра уже проступило жирное пятно — точно так же, как в детских воспоминаниях.
Чрезвычайно довольные собой, сестры торопливо шагали по темным улицам. Вскоре они уже были в гардеробе платформы номер тринадцать.
Но лишь оказавшись в безопасном и теплом тоннеле, они распаковали пакеты с рыбой и картошкой, от которых поднимался аппетитный парок.
— Давайте дадим ему пососать ломтик картофеля,— предложила Вайолет.
Но Лилия, самая осмотрительная, сказала «нет». Принцу нужна только здоровая пища, ничего соленого или жареного.
— Он так крепко спит,— нежно сказала она. Заглянув под капор, она развернула одеяльце с монограммой, кружевную шаль…
И тут она закричала. Вместо теплого, живого, дышащего ребенка в корзинке лежала холодная и безжизненная кукла.
А стена гардероба уже двигалась… двигалась… Она почти совсем вернулась на обычное место.
Рыдая, крича, обламывая ногти, сестры пытались удержать ее.
Слишком поздно. Дверь закрылась, и никакая сила на земле не могла открыть ее снова до истечения срока.
Тем временем в маленькой квартирке Нэнни Браун миссис Троттл с торжеством рассматривала украденного ребенка.
— Знаешь, что я собираюсь сделать? — спросила она. Нэнни покачала головой.— Я собираюсь сразу же уехать отсюда вместе с ребенком. В Швейцарию. На целый год. А когда я вернусь, то сделаю вид, что он родился там. Это будет мой собственный ребенок — не приемный, а вой. Никто не догадается, ведь он такой крошка. Мой муж тоже не догадается: он слишком занят в банке и ничего не замечает.
Нэнни Браун смотрела на нее, словно громом пораженная.
— Это вам не сойдет с рук, миссис Ларина,— вымолвила она.— Вы этого не сделаете.
— Еще как сделаю! Я вернусь с ним домой как со своим дорогим маленьким сыночком — правда, лапуленька? Я назову его Реймондом. Реймонд Троттл — хорошо звучит, не правда ли? Он будет расти, словно маленький принц, и никто не посмеет смеяться надо мной или жалеть меня, потому что все будут считать его моим, по-настоящему моим. Я уволю всех слуг и наберу новых, чтобы не поползли слухи, а потом приеду в Англию со своим малюточкой Реймондом!
— Вы не можете так поступить,— упрямо настаивала Нэнни Браун.— Это несправедливо, это жестоко.
— Могу, не сомневайся! Ты соберешь свои вещи и отправишься со мной, поскольку я не собираюсь менять пеленки; А если откажешься, то я позвоню в полицию и заявлю, что ты украла младенца.
— Вы не можете! — ахнула Нэнни. Но она отлично знала, что миссис Троттл способна на все. Еще маленькой девочкой Ларина Троттл выбросила на ковер пять живых золотых рыбок и смотрела, как они умирают без воды. Мать попросила ее вычистить аквариум, а она поняла это по-своему.
Но не только страх заставил Нэнни Браун сопровождать миссис Троттл в ее поездке в Швейцарию. Был еще ребенок; с его нежным молочным дыханием и большими глазами; он уже открыл их и начал оглядываться вокруг, забавно посвистывая, словно маленькая птичка. Нэнни была не особенно хорошей женщиной, но она любила малыша и знала, что Ларина Троттл способна позаботиться о маленьком ребенке не лучше, чем мартышка. На самом деле гораздо хуже, поскольку мартышки тоже бывают замечательными мамами.
Итак, миссис Троттл отправилась в Швейцарию… А над Островом простерлась черная тень. Королева чуть не умерла от горя; Король продолжал заниматься своими делами, но стал как будто вдвое старше. Люди горевали, русалки плакали на своих валунах, а школьники сделали огромный календарь, показывающий, сколько дней осталось до долгожданного дня Открытия, когда Принца можно будет вернуть обратно.
Но мальчик по имени Реймонд Хантинггон Троттл об этом не имел ни малейшего понятия.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Вакса Гриббли была ведьмой. Очень юной ведьмой, но большим разочарованием для своих родителей.
Гриббли жили на севере Острова и вели свой род от многих поколений жутких, устрашающих женщин, которые только и делали, что летали на метлах, насылали кошмары, наводили порчу и заставляли лягушек выпрыгивать изо рта у тех, кто говорит неправду. Самая старшая сестра Ваксы родилась с такими длинными ногтями, что ими впору было вскапывать землю в саду. У другой сестры из ушей росли жесткие черные волосы, похожие на проволоку, у третьей ноги были в черно-белую полоску, и так далее — до шестой сестры, гордившейся своими синими зубами и огромной бородавкой на подбородке.
Вакса была седьмой. Ее рождение ожидалось с большим нетерпением, поскольку миссис Гриббли сама была седьмой дочерью в семье, а седьмая дочь седьмой дочери у ведьм считается совершенно особенным ребенком.
Но когда девочка появилась на свет, у всех вытянулись лица, а кузина миссис Гриббли воскликнула: «Ох, батюшки!»
Ногти у Ваксы оказались короткими, ни один волос не торчал из ее ушей, а ноги ничем не отличались от обычных.
— Она похожа на маленькую розовую кляксу! — заявила кузина
— Поэтому миссис Гриббли решила не называть свою новорожденную дочь Ноктикулой или Вальпургиной, и остановилась на Ваксе (что рифмовалось с «кляксой»), надеясь, что с годами положение изменится к лучшему.
Кстати говоря, когда Вакса подросла, она действительно стала немного больше похожей на ведьму. У нее были разные глаза: правый — карий, а левый — зеленый. Кроме того, имелся один синий зуб, но коренной и самый задний, так что его можно было рассмотреть только на приеме у зубного врача. На левой ноге появилась шишечка, из которой в будущем мог вырасти маленький шестой палец.
Нет ничего хуже, чем знать, что ты обманула ожидания своих родителей, но Вакса не хныкала и не жаловалась. Она обладала решительным характером, о чем свидетельствовал ее волевой подбородок, а если ей не удавалось настоять на своем или просто хотелось, чтобы ее оставили в покое, она могла отгородиться от окружающих занавесом своих темных волос.
Вакса была очень независимой девочкой. Больше всего ей нравилось гулять вдоль морских берегов, заводить дружбу с туманчиками и собирать сокровища, принесенные волнами. Во время одной из таких одиноких прогулок она наткнулась на Пещеру Скорби.
Со стен этой просторной темной пещеры сочилась вода, а от звуков, доносившихся изнутри, у Ваксы кровь застыла в жилах. Жуткие стоны, жалобные причитания, безутешные рыдания… Она остановилась и прислушалась. Через некоторое время она начала разбирать слова, и ей показалось, что она слышит не один, а три голоса
— О-оох,— услышала она.— О-оох, о-оох… Я никогда не прощу себя!
—Никогда, никогда! — вторил другой голос.
—Я заслуживаю смерти! — стонал третий. Вакса пересекла полоску песчаного пляжа и осторожно заглянула в пещеру. Там сидели три женщины, одетые в униформу детских сиделок. Их волосы были усыпаны пеплом, лица заляпаны грязью. Подвывая и раскачиваясь, они вынимали из маленького костра прутики с сильно подгоревшими тостами и жевали их, хрустя угольками.
— В чем дело? — спросила Вакса.
— В чем дело? — эхом отозвалась первая женщина. Под слоем пепла Вакса разглядела ее рыжие волосы и длинный веснушчатый нос.
— В чем дело? — повторила вторая женщина, так схожая с первой, что могла быть лишь ее сестрой.
— Неужели ты не знаешь о нашем проступке и о нашей скорби? — спросила третья. Она ничем не отличалась от первых двух, и Вакса поняла, что перед ней тройняшки. Тут она вспомнила, кто они такие. Трагедия произошла еще до ее рождения, но жители Острова все еще оставались в трауре.
— Вы — те самые сестры, которые отнесли Принца наверх и позволили украсть его?
— Да, это мы,— ответила одна из женщин и с яростью повернулась к своей сестре: — Этот тост еще недостаточно подгорел, Лилия! Положи его в костер, чтобы обуглился!
Вакса узнала, что сестры жили в пещере с того ужасного дня, когда потеряли Принца. Они сами выбрали себе такое наказание. Теперь они питались только подгоревшей и заплесневевшей едой или жевали такие черствые куски, что у них болели зубы. О своих любимых лакомствах, вроде бананов, они и думать забыли. Они перестали чистить зубы и умываться, поэтому по ним прыгали блохи, больно кусавшие их. Спать они ложились на самые острые камни и просыпались в синяках и царапинах.
— А что случилось с Принцем после того, как его украли? — спросила Вакса. Судьба младенца интересовала ее гораздо больше, чем стоны сестер и их рассказы о своих страданиях.
— Злая женщина по имени миссис Троттл похитила его и увезла к себе домой,— ответила Вайолет.
— Откуда вы это знаете, если дверь гамма была закрыта? — поинтересовалась Вакса (ведьмы идут в школу с восьми лет, поэтому ей предстояло еще многое узнать).
— Есть существа, которые могут проходить через дверь, даже когда она закрыта. Они рассказали нам.
— Вы имеете в виду призраков?
Вайолет кивнула.
— Моим ногам слишком удобно,— пробурчала она.— Нужно окунуть их в ледяную воду, чтобы пальцы посинели.
— Как она поступила с ребенком? — продолжала спрашивать Вакса.
— Принц живет у нее, и она называет его Реймондом Троттлом.
— Реймонд Троттл,— повторила Вакса. Имя показалось ей неподходящим для Принца.— Значит, он по-прежнему живет там, ходит в школу, и так далее? И не знает, кто он такой на самом деле?
— Совершенно верно,— согласилась Роза, ковыряя палочкой у себя в ухе, чтобы побольнее расцарапать его.— Но через два года дверь опять откроется и спасатели вернут Принца обратно. Тогда мы перестанем плакать, и есть сгоревшие тосты; тогда мы начнем умываться, а наши ноги наконец, согреются.
— А Королева снова улыбнется,— добавила Лилия.
— Да, когда Королева снова улыбнется своей настоящей улыбкой, это будет лучше всего остального,— вздохнула Вайолет.
По пути домой Вакса была очень задумчивой и рассеянной, хотя и старалась не наступать на туманчиков, блаженствующих в песке под лучами яркого солнца. Она родилась лишь на четыре месяца позже Принца. Интересно, как он себя чувствует в облике Реймонда Троттла, проживая в самом центре Лондона? Что он почувствует, когда узнает, что он — не тот человек, которым он привык себя считать?
И кого выберут, чтобы вернуть его обратно? Спасатели Принца будут прославлены; их имена войдут в историю.
«Как бы мне хотелось отправиться туда» — думала Вакса, прикасаясь кончиком языка к синему коренному зубу. Ей уже казалось, что она знает Принца, что они обязательно подружатся.
Внезапно она остановилась и решительно выставила подбородок.
—Я буду спасительницей,— вслух сказала она. — Я заставлю их отпустить меня!
С этого дня у Ваксы появилась цель. На следующий год она пошла в школу и училась так прилежно, что вскоре стала лучшей ученицей в классе. Она бегала трусцой, она кидала камни, чтобы развить бицепсы, она изучала карты Лондона и даже пыталась научиться наводить порчу. За месяц до Открытия Двери она написала письмо во дворец.
Если вы долго и упорно трудитесь, почти невозможно поверить, что вы можете потерпеть поражение. Однако когда имена спасателей, наконец, были названы, имени Ваксы Гриббли среди них не оказалось.
Это было для нее тяжелейшим разочарованием. Возможно, она бы легче перенесла этот удар, если бы счастливые избранники оказались могучими воинами на статных конях… Но куда там! Дряхлый волшебник, страдающий одышкой, немного ненормальная фея и одноглазый великан, только и знавший, как пасти своих коз в горах да готовить сыр…
Учительница, объявившая имена спасателей на школьном собрании, привела свои доводы.