Наследник Темного Властелина - Романова Галина Львовна 40 стр.


По приговору суда.

И тут я все понял и схватился за голову от настоящего липкого страха, который пополз по позвоночнику, пробираясь откуда-то извне и парализуя мозг.

Мне все приснилось. Все, от моего пробуждения тут до того рокового броска. Те несколько мгновений, которые я летел из Зала Откровений сюда, растянулись в подсознании на целый год, и я на это время получил способность провидеть будущее. Я увидел все, что будет дальше, увидел в мельчайших подробностях последний, самый яркий год моей жизни, который должен оборваться ударом артефакта о зеркало.

Я погублю целый мир. Кто-то, чьи способности к ясновидению были точнее и острее, догадался, чего от меня можно ожидать, и отправил сюда, заранее осудив за преступление, которое мне еще предстоит совершить. Они все погибнут. Моя мать. Мои друзья. Все те, кто пошел за мной ради корысти или по велению души. Те, кто знать про меня не знает и с кем мы никогда не встретимся. Вунья, та, которую я мог бы любить до конца своих дней, которых осталось очень мало. Теперь для меня пойдет другой отсчет времени — каждый день будет неумолимо приближать меня к той ночи, и повернуть ничего нельзя. По крайней мере, нас учили, что, чем яснее видение будущего, тем труднее его изменить. А настолько ясное — считай, предопределено, словно уже написанная книга. Вам может нравиться или не нравиться то, что написал автор, но вы уже ничего не сможете переделать в его творении.

Не помню, сколько я сидел, тупо уставившись перед собой. Надо было встать и идти — в моем видении я первые несколько недель только и делал, что исследовал замок, — но сил не было. Я ведь УЖЕ знаю, где тут что. Зачем повторяться? Стоит ли трепыхаться, если конец известен?

Но ноги сами выпрямились и понесли меня куда-то.

Я долго бродил по пустому замку, сам не зная, куда и зачем иду. Я просто не мог остановиться, боялся, что иначе сойду с ума. Я упорно, цеплялся за то, что все было в реальности и в одно за другим заходил в покои Тильса, матери, свои собственные… И каждый раз убеждался, что не прав. Всюду царило запустение, и даже движение невидимых слуг не нарушало мертвого покоя замка. Даже в библиотеке все книги были на своих местах, хотя я здорово там покопался. Я был один, совсем один. От боли и безысходности мне хотелось выть.

Но в одном замок остался прежним: стоило мне чуть расслабиться и перестать следить за тем, куда и зачем я иду, как он вывел меня в большой зал. Сейчас тут все было пусто, тихо и мертво, и не верилось, что уже через несколько месяцев здесь будет кипеть жизнь… чтобы исчезнуть в магической вспышке.

Физическое воспитание никогда не было моей сильной стороной, и к тому моменту, когда я добрался до зала, ноги меня уже не держали, а в животе урчало и болело. Я опустился на колени прямо на пол, и тут же рядом материализовался поднос, на котором стояли кувшин с каким-то напитком и два блюда — на одном была моя любимая курица с зеленью, а на втором — несколько кусков хлеба. Невидимые слуги наконец-то проявили себя. Но от волнения у меня кусок не пошел в горло. Я сделал несколько глотков, отщипнул крылышко — и бросил его. К чему все это, если конец известен?

Обрывки такого реального сна опять замелькали перед моим мысленным взором. Как я буду жить и общаться с людьми и эльфами, зная, что вскоре все погибнут? Что на моей совести будет не только смерть целого мира — а ни один Темный Властелин никогда не уничтожит мира, в котором собирается править! — но и жуткое разочарование в своих силах. Все мои потуги, все порывы — всё зря. А ведь мне придется играть роль, притворяться. Смогу ли я, например, общаться со своим отражением, зная, что оно однажды станет причиной нашей гибели?

Я медленно поднял глаза и посмотрел на зеркало.

Глава 33

Зеркала не было!

Какое-то время я тупо хлопал глазами, пытаясь осмыслить этот факт и связать его с моим видением, пока до меня не дошло главное — в моем «сне» зеркало присутствовало с самого начала, просто я, как любой нормальный мужчина, оказавшийся в полном одиночестве, не интересовался своим отражением. И, пока тетя Кассия не обратила мое внимание на мой внешний вид, так и ходил мимо данного предмета меблировки, как мимо пустого места. Но сие место не было пустым — как сейчас! Значит, что-то тут не так.

Я осторожно встал и направился к возвышению, где прежде стояло зеркало и где теперь, когда я подошел ближе, стала заметна груда осколков и торчащая среди них сломанная пополам толстая рама.

Одолев последние шаги бегом, я застыл, не веря своим глазам. Зеркало разбито! И это сделал я, когда швырнул в него артефактом! Значит, все было на самом деле! Это не сон! Мир существует!

Дрожащими руками я стал перебирать осколки зеркала, порезался и какое-то время рассматривал окровавленную руку, поворачивая ее так и эдак. Мне необходимо было получить последнее окончательное доказательство того, что я прав.

В одном из осколков мелькнул обрывок изображения, и я поднес его ближе к глазам.

— Зачем… — Голос моего отражения звучал надтреснуто. Так мог говорить старик, страдающий от простуды и зубной боли: — Зачем ты это сделал?

— Я хотел жить, — просто ответил я.

— Но почему? Я все предусмотрел, учел все варианты. Я был бы куда лучшим Властелином, чем ты. Но почему у меня ничего не получилось?

— Одним все, а другим ничего. Один гений, а другой тупица, — напомнил я ему его собственные слова. — Так всегда бывает с двойниками.

— Ты еще заплачешь, — прошипело отражение. — Еще вспомнишь, что я предлагал тебе спокойную сытую жизнь. Еще захочешь сбежать от реальности, от ответственности, от…

— Достаточно.

Я бросил осколок. Отражение еще что-то шипело, но я уже не слушал. В чем-то оно было право — я рано или поздно захотел бы связи с зазеркальем, ведь она давала возможность сразу, заглянув в волшебное зеркало, понять, чего стоит тот или иной человек на самом деле. Да и контролировать ситуацию, находясь вдали от нее, тоже полезно. И все-таки я сделал свой выбор.

Артефакт лежал там, куда и должен был отлететь по закону физики — чуть дальше, за россыпью осколков. Я осторожно поднял шарик и взвесил на ладони. Мне показалось или он стал немного легче? Как бы то ни было, он только что показал свою мощь — уничтожил зазеркалье! Я бережно положил его в сумочку на боку — лишнее, поздно осознанное доказательство того, что все это реально. Теперь надо было понять, куда все подевались, если только что были тут?

Раздумывая над этой загадкой, я направился к выходу из зала.

— Эй! Ты куда?

Я затормозил, не веря своим ушам. Неужели все опять начинается сначала?

Из недр кресла, стоявшего у стены, медленно поднялась женская фигура. Она сделала несколько шагов ко мне, попала в полосу света, лившегося откуда-то с потолка, и я узнал…

— Далия? Что ты тут делаешь?

Моя сестра подошла, кутаясь в какую-то тряпку, больше похожую на половик или кусок портьеры.

— Что я тут делаю? — переспросила она с негодованием. — Это я у тебя должна спросить! Что происходит? Почему я оказалась здесь? Немедленно отправь меня назад, слышишь?

— Я не знаю, как ты тут оказалась, — развел я руками. — Каким способом я могу вернуть тебя на Остров?

— Я сама не знаю, как это получилось, — скрипнула она зубами. — Я сидела дома. Вдруг хлопок, вспышка, темнота. А потом я обнаружила себя здесь. Верни меня назад, немедленно!

Я оглянулся на возвышение, где валялись осколки зеркала. Не было сомнений, что дело в них. Когда я уничтожил зазеркалье, Далию каким-то образом притянуло в наш мир, и это еще вопрос — сама ли это моя сестра или ее отражение, чудом уцелевшее после разгрома?

— Боюсь, у меня для тебя плохая новость, — пожал я плечами. — Я мог бы отправить тебя через зазеркалье, но это невозможно — зеркало разбито!

К чести моей сестры, больше мне ничего объяснять не пришлось — Далия и так прекрасно знала, что назад, в свой мир, можно вернуться только той же дорогой, что и пришел. Но одно дело — знать, а другое — смириться с этим знанием.

— Нет! — закричала она и кинулась на меня с кулаками. — Нет! Я не хочу! Я ненавижу тебя! Ненавижу! Ты сломал мою жизнь! Ты все испортил! Верни меня Сиду! Тупица! Скотина! Гад! Ненавижу! Ненавижу!

Она успела влепить мне пощечину и довольно сильно толкнула в грудь, прежде чем я перехватил ее руки за запястья. Но и тогда Далия не остановилась, а попыталась сперва лягнуть меня коленом в причинное место, а потом — и укусить.

— Гад! Гад! Скотина! Убью! — билась и кричала она. — Я ненавижу тебя! Ненавижу!

— Да дался тебе этот Сид! — Я вытянул руки, удерживая сестричку на безопасном для своего организма расстоянии. — Свет на нем клином сошелся, что ли?

— Я люблю его, понимаешь ты это или нет, дурак? — завизжала Далия. — И он меня любит! И у нас будет ребенок!

— Что?

От удивления я разжал руки, и Далия, словно это признание выбило ее из сил, зарыдала, опускаясь на колени.

— Да! Да! Ребенок! — плакала она. — А ты, скотина, меня держал в темнице! Я ненавижу тебя! Ненавижу!

— Это я уже слышал, — пробормотал я.

— И убью при первом же удобном случае, — уже спокойнее произнесла Далия.

— Каждого Темного Властелина рано или поздно стараются убить, — пожал я плечами. — Ты не единственная в своем желании. Правда, должен тебя предупредить, что у остальных пока это получалось плохо. Может, тебе повезет больше? Не торопись, обдумай все как следует. Я подожду. Год, два, пятьдесят… Сколько надо, столько и буду ждать! А теперь извини — у меня есть важное дело. Я должен узнать, куда делись остальные.

Я не ждал ответа от милой сестрички, но он последовал, когда я уже отвернулся от нее и направился к выходу.

— Они ушли, — мрачно проворчала девушка, сидя на полу.

— Кто ушел? Когда? Куда? Зачем? — Я не сразу понял, что она говорит.

— Очень просто — ушли, и всё! — Она пожала плечами и шмыгнула носом. — Ты отдал им такой приказ. Среди ночи! — ехидно вставила она. — Они явились в зал утром, чтобы спросить твоего совета, но не нашли тебя и, посовещавшись, решили выступать без твоего благословения. А на меня даже внимания не обратили, хотя я все это время как дура торчала в этом проклятом кресле в этом дурацком зале!

Я задумался, пытаясь восстановить события в памяти. Выходит, что мое отражение ко вчерашнему вечеру стало настолько сильным, что решило удалить всех «лишних» и от моего имени отдало войскам приказ выступать. А затем оно хотело без свидетелей закончить дело со мной. Первая половина плана была реализована блестяще, со второй вышла заминка. И теперь мне надо было исправить ошибку. Оставаться в пустом замке, да еще в компании «дружественно» настроенной сестрицы, мне не хотелось. Но и бросать ее тут одну тоже нельзя.

— Пошли, — распорядился я и протянул ей руку, чтобы помочь встать.

Далия воззрилась на мою кисть так, словно это была ядовитая змея.

— Никуда я с тобой не пойду!

— Будешь сидеть тут одна, пока не умрешь? — усмехнулся я. — Или не сойдешь с ума от одиночества? Потому что я оставаться тут не намерен. Я покидаю замок! И оставляю его тебе. Не бойся — невидимые слуги быстро приспособятся к твоим желаниям. А библиотека полна книг — скучать не придется!

С этими словами я опустил руку и направился к выходу.

Мой расчет оправдался. Далия не смогла долго усидеть на месте. Она вскочила и кинулась вдогонку.

— Ты не сможешь бросить меня тут одну! — закричала она. — Я — твоя сестра!

— Которая только что пообещала меня убить, — парировал я, выходя из зала. — Знаешь, мне что-то не хочется таскать с собой персонального киллера! Счастливо оставаться!

— Я с тобой! — Она все-таки догнала меня и вцепилась в рукав. — Ты не имеешь права меня бросить!

— Может, и не имею, — вздохнул я, не сбавляя темпа, — но я сильно тороплюсь, и, кроме того, мне некогда возиться с больными и слабыми. И плюс ко всему у меня много работы.

— Я помогу, — заторопилась она.

Это отвечало моим желаниям и вполне соответствовало характеру сестры — она могла сменить мнение в минуту. Только что терпеть не могла что-либо делать — и вот уже предается ненавистному занятию со всем пылом.

Сначала я направился в библиотеку, где стал рыться среди книг, которые невидимые слуги только-только закончили расставлять по местам. Взять все я не мог, но кое-какие учебники и сборники полезных советов прихватил. Отобранную литературу я передал Далии, после чего посетил свои покои, где набрал вещей в дорогу. Все уместилось в два мешка плюс еще одна торба с едой, которую те же слуги принесли к порогу. Теперь можно было трогаться в путь.

И я направился в подземелья.

Спуск получился долгим и тяжелым. Отчасти потому, что мы оба были нагружены вещами, отчасти потому, что всю дорогу Далия трусила рядом и ныла:

— Дельф, Дельф, я так устала! Дельф, мне тяжело!.. Дельф, я хочу пить!.. Дельф, мне надо в туалет… Ну Дельф, когда же привал? Я ногу натерла! И вообще ты дал мне такую тяжесть, а сам идешь налегке!

Надо сказать, что я нес учебники и кое-какие личные вещи, а съестные припасы мы честно поделили поровну. Кроме того, я еще и поддерживал огонь — маленький белый шарик, разгоняющий тьму, плыл впереди. А это тоже требует определенных усилий.

— Дельф, ну, Дельф! — передохнув, начала Далия по новой, — давай отдохнем! Или хотя бы скажи, куда мы идем?

Я уже развернулся, чтобы ответить ей по достоинству, но в это время тишину впервые нарушили звуки, издаваемые посторонним источником. А именно — за поворотом хлопнула дверь и послышались торопливые шаги. Я еле успел прижаться к стене, дернув за собой Далию — неизвестно, какая жизнь завелась тут, стоило хозяину отвернуться! — но тревога оказалась ложной. Из-за угла вышел Айдор, державший под мышкой толстую книгу в яркой обложке.

— Ой, — он остановился, чуть не налетев на нас, — вы чего тут…

— Это ты чего тут? — немедленно кинулся я в наступление. — И где все?

— Я это… ну… зачитался. — Он крепче прижал к себе книгу. — А все на дворе — меня ждут. Просто я попросил, чтоб меня подождали, пока я… ну, того… сбегаю!

Он бросил красноречивый взгляд за спину, и я все понял. Айдор просто засиделся в туалете с книгой! Знакомая ситуация! Однажды я таким образом ухитрился опоздать на контрольную, «на минуточку» уединившись на перемене в кабинке с новым романом. Я решил не пугать Айдора правдой, на сколько он опоздал, а вместо этого осторожно поинтересовался:

— Вы что, правда решили уйти ВСЕ?

— Нет. — Айдор поудобнее перехватил книгу. «Растения тропических лесов» — прочитал я на обложке. — Принцесса осталась и с нею кое-кто еще.

— Какая принцесса?

— Ну принцесса Танита.

Мы с Далией переглянулись.

— Где она? — За время своей отчаянной беготни по замку я нигде не встретил следов матери. Огромное строение казалось необитаемым. Правда, я не подумал сунуть нос в уборные, где все это время с книгой сидел Айдор, но остальные-то помещения осмотрел почти досконально!.. Или память опять меня подвела и кое-куда я просто забыл заглянуть?

— Она, кажется, в саду!

Точно! Сада как такового в замке не было, жидкие посадки, которые устроили эльфы для принцессы Энниль, находились на заднем дворе, а я вовсе не покидал стены замка.

— Пошли!

Я решительно направился к выходу, не сомневаясь, что остальные топают следом.

— Представляешь, — шептал за моей спиной на ходу Айдор, — оказывается, гигантские растения, которые пожирают людей, — это сказка! Нет, плотоядные цветы существуют, но самое большое животное, которое они могут слопать, размером с крысу! А чаще всего они едят насекомых! Ты знала это?

— Нет, — огрызнулась моя сестра, — я этого не знала!

— А есть растения, которые вообще могут обходиться без света! Они цветут, у них есть плоды и семена, но сами они…

— Слушай, может быть, ты заткнешься? — взвилась Далия. — На кой мне сдались твои деревья?

— Я думал, тебе интересно, — обескураженно пробормотал Айдор, и мне стало его жаль. — Ты такая печальная. Я подумал, что это тебя отвлечет.

— Отвлекло, спасибо, — саркастически ответила Далия.

На дворе было пусто и неуютно. Ветер гонял какой-то мусор. Плац был изрыт копытами и колесами подвод. Глубокие борозды показывали, где стартовали драконы. Я пересек двор, направляясь в узкий проход между хозяйственными постройками, за которыми вдоль крепостной стены был разбит сад.

Собственно, он имел пока только название — три ряда тонких прутиков, которым еще предстояло стать деревьями, и несколько веточек, которые однажды превратятся в кусты. Только первоцветы имели тот самый вид, который и полагался — эльфы разбили три клумбы и высадили цветы вдоль единственной дорожки.

Именно по ней и шла мать, неся в руках корзинку с рассадой.

— Мама! — не своим голосом завопила Далия, уронила свой баул и бросилась к ней, топча цветы. Айдор рядом со мной застонал. Ботаник, что с него взять!

Мама тоже уронила корзинку и кинулась навстречу дочери. Они обнялись, расцеловались и следующие полчаса щебетали, перебивая друг друга, обо всем и ни о чем сразу. Мы с Айдором провели это время с большей пользой — я поведал ему, что приключилось, пока он читал про тропические леса, а он в ответ рассказал мне кое-что интересное про лианы.

— Я же просил меня подождать, — сокрушенно вздохнул он. — Думал, вот дочитаю эту главу и…

— Не переживай! — Я похлопал его по плечу. — Я уже кое-что придумал.

Мама и Далия подошли ко мне. Обе сияли — каждая по своей причине.

— Спасибо тебе, Дельф, за Далию, — тепло сказала мне мать. — Мне было бы тяжело ее потерять! Кстати, я так и не поняла, что произошло. Она мне сказала, что ты разбил зеркало и изменил мир?

Назад Дальше