Дом на перекрестке. Под небом четырех миров - Милена Завойчинская 8 стр.


– Ой! Какая прелесть. – Я повернулась к телохранителю. – У вас тоже есть разбойники? А почему они такие молоденькие и грязные?

– Эй, ты, – не ответив мне, Эрилив обратился к юному грабителю, вынимая меч. – Уйди с дороги, тогда ты не пострадаешь.

– Леди! – Голос пацана дрогнул. – Скажите господину, чтобы он не балова́л. А то… А то вас стрелами напичкаем! Я не один, и вы под прицелом лучников.

– Та-ак. – Эрилив сделал какое-то движение рукой в мою сторону и медленно двинул коня вперед.

– А ну стой! – снова выкрикнул парнишка, но видно было, что он отчаянно трусит – у него даже руки дрожать начали.

– Рил, подожди, – спокойно позвала я лирелла.

Непохож был этот пацан, лет шестнадцати на вид, на грабителя и разбойника. Слишком уж тряслись у него руки, да и меч он держал неумело. А уж голос так вообще срывался. Обычный худющий парень, волосы светло-русые, глаза серые.

– Иди сюда, юный Робин Гуд, – позвала я мальчишку. – Не бойся, убивать тебя никто не станет, мы просто поговорим.

– Виктория, – нахмурился Эрилив и попытался перегородить пацану дорогу.

– Рил, не волнуйся. Я просто с ним поговорю, но не хочется горло напрягать и кричать. Иди-иди, пообщаемся. – Я поманила разбойника рукой.

– Ну чего? – Он с опаской подошел поближе. – И ничего я не боюсь, – вспомнил парнишка о своей роли. – Это вы должны бояться, мы ведь вас грабим.

Он говорил, а сам невольно косил глазами на сумки, из которых доносился запах пирожков. И в итоге его желудок выдал длинную руладу, а парень покраснел как маков цвет. О как. А дите-то голодное!

Я, старясь не рассмеяться, быстро глянула на Эрилива, который вплотную подвел свою лошадь к нам и держался настороже, явно не одобряя моих действий.

– Есть хочешь? – обратилась я к грабителю.

Тот гулко сглотнул и, помедлив, все же кивнул.

– И много вас там еще таких, оголодавших? – продолжила я.

– Двое. – Пацан нахмурился, поняв, что проболтался. Наверное, хотел, чтобы мы думали, что их много.

– Зови их, мы не станем вас наказывать за попытку ограбления. Но сразу говорю, что ничего бы у вас и не вышло. У нас хорошая защита.

Мальчишка задумчиво покосился на Эрилива, потом на меня и, приняв какое-то решение, махнул рукой в сторону леса.

Под нашими взглядами из-за кустов выступило еще двое светловолосых оборванных пацанов. Таких же тощих и грязных.

– М-да, – протянула я. – Давно болтаетесь так?

– Ну… Не очень. – Первый пацанчик, уже смирившись, говорил спокойно. – С месяц где-то. Есть просто очень хочется, а работы найти не смогли. Подачками перебиваемся. Мы вообще не разбойники. Это наше первое… – он запнулся, – дело.

– Ясно. Эрилив, отдай им, пожалуйста, наши запасы еды. Мы же все равно уже почти приехали, да?

– Да, вон – уже видно стены. – Он кивнул за спину.

В просвете деревьев действительно можно было рассмотреть высокие белые стены и крышу за ними.

– Так, молодежь… – Я вернулась к беседе с грабителями. – Сейчас, как поедите, приведите себя в порядок. Помойтесь, причешитесь хоть немного и выстирайте всю одежду. Как будете готовы, придете во-о-он туда. – Я кивнула в сторону дома Эрилива. – Спросите леди Викторию или господина Эрилива.

– Это еще зачем? – Мальчишки переглянулись.

– Будем делать из вас людей, – пожала я плечами.

Мальчишки дружно шарахнулись от меня, а Эрилив рассмеялся.

– Н-не н-на-д-до, – заикаясь, проблеял второй парень, тощий голубоглазый блондин.

– Виктория, они лиреллы, – со смешком объяснил мне Эрилив. – Из них людей сделать никак не выйдет.

– Да? – Я с интересом осмотрела подростков. – А с виду не лиреллы, а самые что ни на есть поросята. Ладно, будем делать из вас… Гм… Не важно. Короче, просто будем делать из вас что-то приличное.

– О-о-о, леди, вы нам работу дадите, да? – заговорил третий мальчишка. – Мы рукастые, правда. Просто осиротели, и вот…

– Можно и работу. – Я задумалась на пару секунд. – А вы как отнесетесь к переезду в другое место? И потом к учебе и физической нагрузке?

– Нормально. – Мальчишки дружно кивнули. – Лишь бы крыша над головой была и кормили, а работы мы не боимся.

– Тогда так. Как придете, попросите позвать меня. Через два-три дня я уезжаю обратно к себе домой, далеко отсюда. Вас я могу взять с собой. Тихо! – прикрикнула я на загалдевших мальчишек. – Выучим вас на охранников. А пока я организую что-то типа кадетского корпуса. Но чтобы не филонили, лентяи мне не нужны. Семь потов на тренировках с вас сходить будут. Готовы?

– Да! Да, леди! Благодарим! – выдали они хором и вдруг все втроем бухнулись на колени.

– Э-э-э, вы это… Встаньте! – Я даже назад подалась. – Зовут-то вас хоть как?

– Тантей, Каберт, Видиор, – представились ребята.

Эрилив только головой покачал, неодобрительно поджав губы, но просьбу мою выполнил и отдал голодным пацанам наши запасы еды. И мы поехали дальше.

– Ну и зачем тебе это было нужно? – не выдержал мой телохранитель. – Какие из них охранники? Кожа да кости. Да и не умеют ничего. Лишние рты только…

– Да жалко их просто стало. Вроде неплохие мальчишки-то. Ты видел, как у Каберта руки тряслись с мечом? Явно ведь впервые попытался кого-то грабануть.

– Ну и что ты с ними будешь делать?

– Да ничего. Пусть учатся, тренируются вместе с Тимаром. Попросим кого-нибудь из наемников стать им учителем. Или Назур сам подберет того, кто сможет их обучать. А через годик, глядишь, уже можно будет им что-нибудь поручать. Через пару лет можно и отряд из них сделать. Между прочим, в моей стране подростки на войне только так воевали. И разведчиками, и диверсантами, а уж в партизанах их сколько было. Молчу про то, как в тылу вкалывали и на заводах, и полях… Так что не нужно недооценивать молодежь. Были бы мозги и желание, они такое могут сделать, о-го-го, не каждый взрослый сумеет. А эти не такие уж и дети. Лет по шестнадцать-семнадцать, если по человеческим меркам, им точно есть.

– Ну не зна-а-аю. Все же попытались ограбить. Где гарантии, что снова не попробуют?

– Рил, знаешь, как ко мне Тимар попал? Его деревенский мальчишка поймал, когда тот, умирая от голода, пытался курицу украсть. Украсть так и не смог, только попался и едва не поплатился жизнью за это. Я его в последний момент выкупила, иначе бы утопили. А сейчас посмотри на Тима. Да я ему верю, как самой себе, и он меня не подводил ни разу.

– Кхм, – протянул Рил.

– Знаешь, у нас есть поговорка: «От сумы и от тюрьмы не зарекайся».

ГЛАВА 7

Больше мы на тему разбойников, сирот и о случившемся вообще говорить не стали, тем более что уже подъехали к белокаменной ограде.

Откуда-то сверху вдруг раздался громкий свист, и я даже подпрыгнула в седле от неожиданности. Тут же громко затопали где-то за воротами, и не успели мы с Эриливом и словом перекинуться, как ворота открылись и нам навстречу выскочило несколько мужчин.

– Приветствую, господин Эрилив, – с улыбкой произнес старший из них и поклонился. – О вашем приезде нас уже известили. Леди! – Он поклонился еще раз, но уже в мою сторону.

– Добрый день, Тангон. – Мой телохранитель, улыбаясь, приветливо кивнул. – Это баронесса Виктория Лисовская, гостья дома. Леди Виктория, это Тангон – начальник охраны.

Мы заехали во двор, и Эрилив, соскочив с коня, помог мне спуститься. Лошадок тут же куда-то увели, а мы направились к крыльцу. Пока мы медленно шли, Эрилива приветствовали снующие вокруг люди или нелюди – мне было непонятно, может, и те и другие. А я с интересом осматривалась. Особняк трехэтажный, из такого же белого камня, как и ограда. Ставни и косяки дверей ярко-синие, множество цветов в навесных горшках на балконах. Под окнами – клумбы. Двор перед воротами – мощеный, а далее – какие-то хозяйственные строения. В целом впечатление от самого дома было как от греческих островков или от города Сиди-бу-Саид в Тунисе. Точно такое же сочетание цветов – белый и ярко-синий. Даже цветы в основном синие или сиренево-лиловые, чтобы не выпадать из общей гаммы.

– Эрилив! – донесся до нас громкий женский голос с крыльца, и я быстро обернулась.

По ступенькам спускалась красивая высокая блондинка в бледно-желтом платье, а Эрилив, улыбаясь, шагнул ей навстречу.

– Мама, здравствуй! – Он обнял женщину.

Та поцеловала его в щеку и ласково погладила, а я захлопнула рот. Мама?! Вот эта потрясающая молодая красавица – его мама?! Мать моя женщина! Да ей же на вид лет тридцать, самое большее.

– Мама, позволь представить тебе баронессу Викторию Лисовскую. – Он развернул мать в мою сторону. – Вика, а это моя мама, Аурелия ле Соррель.

– Здравствуйте. – Я улыбнулась. Что еще сказать, я не знала, поэтому улыбалась и моргала, моргала и улыбалась.

– Очень рада вас видеть, я так много уже о вас слышала. – Аурелия шагнула ко мне и взяла за руку. – Кирин много рассказывал о своей поездке и о вас. Только мы не ждали вас сегодня – думали, что дорога займет несколько дней. Но что же это я?! Проходите скорее в дом. Вы устали с дороги? Может, хотите освежиться или выпить лимонада? – Продолжая говорить и не позволяя вставить мне ни слова, она ласково, но твердо вела меня в сторону крыльца.

А учитывая, что весовые категории у нас были явно разные – мама Эрилива хоть и стройная, но выше меня на целую голову, – то мне оставалось только ногами перебирать, чтобы не упасть.

– А… – попыталась я что-нибудь сказать.

– Эрилив, ну что же ты, идем скорее! – Леди вспомнила о сыне. – Тебе тоже лимонада, да? Твоего любимого, вишневого.

Тут я нервно хихикнула. Оказывается, мой телохранитель не только консервированные вишенки любит.

– Вика… Можно я буду называть вас так? – снова переключилась на меня Аурелия. – Такое необычное имя, очень красивое. Это что-то означает? – Я открыла рот, чтобы ответить, но тут же закрыла, так как вставить хотя бы слово оказалось невозможным. – А меня называйте – Лия.

Я скосила глаза на Эрилива, отчаянно призывая его на помощь, но он только улыбнулся уголками губ и сделал легкое движение руками, словно разводя их в стороны.

– А я все вижу, не жульничай, – тут же поймала его Аурелия. – Просто я тут совсем заскучала. Альдид и Ирлейв уже четыре дня как на охоте. А я осталась одна. Но я им сейчас же отправлю вестника, что вы приехали, и они вернутся.

– Мама! – пожалел меня лирелл. – Ты совсем ошарашила Вику. Дай ей хоть привыкнуть.

– Да? – Леди, сияя улыбкой, глянула на меня. – Странно. Она не похожа на девушку, которую можно запугать гостеприимством. Кирин отзывался о ней с большим уважением, а Бетрив и Ивелим говорили, что у леди сильный характер.

– Э-э-э… – снова попыталась я вставить хоть слово.

– Эрилив, я надеюсь, что твоя жена будет такая же самостоятельная красавица. Умоляю, не женись ты на мямле, которая тебе в рот смотрит.

– Ма-ам…

– Вика, а вы замужем? Ой, то есть я знаю, что нет. А вы точно хотите замуж за вашего жениха? Кирин говорил, что вроде как официальной помолвки еще не было.

– А… – издала я звук и снова закрыла рот, так как никто по-прежнему не собирался давать мне говорить.

– Ой, а я вас познакомлю с Ирлейвом. Он такой красивый мальчик, как и Эрилив. И еще не женат.

– Мама-а-а…

Мы наконец дошли до гостиной и с облегчением сели на диваны. Мама Эрилива меня совершенно ошеломила своим напором. Вставить хоть слово за весь разговор мне так и не удалось.

Тут же пришла служанка или горничная, не знаю, как у них это называется, и принесла нам на подносе два запотевших бокала с вишневым лимонадом. А вместо трубочки – тонкие длинные шпажки, на которые, как шашлык на шампур, было нанизано несколько вишен. Я вцепилась в бокал и с облегчением спрятала лицо, старясь пить маленькими глоточками. Эрилив, посмеиваясь и чуть смущенно поглядывая на меня, тоже стал пить, а Аурелия села напротив в кресло и замолчала.

Отвлеклась я от лимонада, только когда Эрилив тихонько толкнул меня локтем. В ответ на мой вопросительный взгляд он, едва приподняв свою шпажку с вишнями, сделал ею легкое движение в мою сторону. Покосившись на его маму, я едва заметно качнула головой. Неудобно ведь отбирать вишенки у ее сына – еще решит, что я из голодного края.

Наши переглядывания мама явно заметила, и лицо ее приняло весьма задумчивое выражение. А взгляд, устремленный на меня, стал более цепким. О как! Похоже, вся эта безостановочная болтовня была лишь маской или отвлекающим маневром. Взгляд-то у дамы далеко не глупый.

– Вика, – обратилась ко мне Аурелия, когда я допила лимонад, – вам сейчас показать вашу комнату или вы сначала хотите погулять и осмотреться?

– Ну… – Я вопросительно покосилась на Эрилива. Все же я тут в гостях – мало ли какие у хозяев планы.

– Мам, комнату для Вики выдели, пожалуйста, ту, что рядом с моей, и пусть отнесут туда сумки. А мы пока погуляем.

– Вот еще! – Она чуть сдвинула брови. – Незачем незамужней девице жить по соседству с тобой. Никуда это не годится. Одно дело, что ты днем охраняешь леди, а ночью нечего рядом крутиться.

– Мам! – Эрилив поджал губы. – Я отвечаю за нее головой. Если комнату рядом с моей ты выделить не хочешь, значит, я пока буду спать в комнате по соседству с той, что выделишь Виктории.

– Даже и не подумаю. У нас приличный дом, и тебе в спальне Виктории и рядом делать нечего. У нее для этого будущий муж есть. Ведь так, дорогая? – Она мазнула по мне взглядом. – А ты ей не жених…

Эрилив помрачнел и, вскочив, прошелся взад-вперед по комнате. Аурелия с жадным любопытством наблюдала за ним, я же прикинулась веником и молча сидела на диване. Это его мир, его дом, его мама, так что пусть сами разбираются.

– А я обещал родителям Вики, что не спущу с нее глаз ни днем ни ночью, – приняв какое-то решение, выпалил он, решительно повернувшись к матери.

– Ах та-а-ак… – протянула Аурелия. – Ну раз обещал Викиным родителям, тогда ладно. Будешь ночевать эти дни на женской половине, комнату выделим тебе ближе к коридору, а Виктории – соседнюю. – Она встала. – А сейчас, Вика, хотите, я покажу вам наш дом? Вы ведь впервые в Анигвене?

– Где? – впервые удалось мне вставить слово, и то только потому, что она ждала ответа.

– Анигвен… Княжество наше.

– А! Да, впервые. Я выходила только на земли, примыкающие к моему дому, и к морю.

– У нас очень хорошо. Спокойно, климат мягкий и природа красивая. Вы хотите переодеться? – Лия кивнула на мои брюки. – Вам же, вероятно, жарко?

– Да, не мешало бы. Мы же не верхом будем гулять?

– Нет, конечно. – Хозяйка улыбнулась и встала. – Пойдемте, я провожу вас в вашу комнату.

Комнату мне выделили светлую и довольно просторную. Мои сумки уже лежали на полу, а вещи были разложены на кровати. Когда их успели принести, я так и не поняла. Вроде только что об этом говорили, а вещи уже тут. У меня даже возникло ощущение, что Аурелия с самого начала знала, что меня поселят именно здесь, а все остальное было для Эрилива. Только не очень поняла зачем.

Алексия, зная о том, что в Лилирейе женщины носят длинные платья, положила мне три летних сарафана с длинной юбкой и пару легких шелковых брюк. Решив, что платьев у меня с собой мало, а у аристократов принято переодеваться к ужину и лучше приберечь их для этого, я выбрала брюки и топик. Да и гулять удобнее именно в брюках.

– Как интересно. – Аурелия оглядела меня, когда я вышла из комнаты. – У вас женщины свободно носят брюки, да?

– Ну да. – Я оглядела себя. – А у вас нет?

– Ну почему? Ведьмы и маги носят брюки, но, как правило, в дорогу. Если вы не стесняетесь…

– А мне надо стесняться? – удивилась я.

– Ну… – Аурелия неопределенно повела рукой. – Брюки все так… гм… облегают. Мужчины явно не оставят вас без внимания, – добавила она и стрельнула глазами на сына. – Но это даже хорошо. Вот-вот подъедут Альдид и Ирлейв.

– Мам…

– Ирлейва давно пора встряхнуть. – Она издала смешок, не обращая внимания на сына. – Не сомневаюсь, что вы его сразите наповал.

Эрилив выдохнул сквозь зубы и, решительно подойдя ко мне, предложил свой локоть. Аурелия усмехнулась украдкой и повела нас на экскурсию. Дом мне понравился не только снаружи, но и внутри. Комнаты светлые, просторные, обставлены с большим вкусом, и почему-то я была уверена, что занималась этим Аурелия. Чувствовался ее стиль.

Посмотрели мы и двор, и пристройки вокруг. Дошли до просторной оранжереи, где хранились те саженцы, семена и рассада, что Лия заказала для нас. Тут же, по ходу дела, она подробно объясняла названия растений и то, как они будут выглядеть, когда вырастут.

– Эрилив, дорогой, позови садовника. Пусть он вкратце расскажет, как ухаживать за кустами, – обратилась она к сыну.

Тот потоптался на месте пару секунд, но потом все же отпустил мою руку и пошел к выходу из оранжереи.

– Вика, вы не пугайтесь, – шепотом обратилась ко мне Аурелия, как только ее сын отошел подальше. – Я не собираюсь вас сватать, просто дразню немного сына. А то он мне уже несколько лет морочит голову рассказами о своей невесте, а все никак не женится. Хочу его чуть-чуть подтолкнуть – сколько может ждать девушка? Так и выйдет за другого. Да и старшего встряхнуть не мешает, так что вы просто меня не выдавайте, а я уж сама буду все говорить.

– Ну… ладно. – Я нерешительно улыбнулась.

– Вика, – она помялась, – а Эрилив точно за вами не ухаживает? И у вас правда есть жених? Вы мне нравитесь, и я была бы рада породниться с вами, будь вы свободны.

– Э-э-э… – Ответить я снова не успела – к нам почти бегом вернулся Эрилив, с подозрением косясь на мою собеседницу.

Назад Дальше