Да не хуже, чем был у Цезаря. Тот тоже, прежде чем переправиться через Рубикон, преодолел высокие горы.
— Тогда я об этом когда-нибудь сочиню поэму, — пообещал мне Франсуа Вийон.
Да-да… уже Вийон. Потому как… пока мы претерпеваем дорожные бедствия зимних Пиренеев, его первую книгу стихов под этим псевдонимом уже печатает новая типография в По, обеспечивая бессмертие не только самому поэту, но и мне. Где его ни помянут его потомки, там они обязательно уточнят, что на старости лет великий поэт служил шутом у короля Наварры Франциска, первого этого имени. Того самого, который носил прозвище Фебус.
Москва, 2014
Примечания
Айчарка — ироничное название HR-менеджеров, специалистов по персоналу.
Аллод (фр. от all — полный и od — владение) — земельное владение в частной собственности. Вотчина. Хозяин аллода имел сеньориальную власть в своих землях, но не мог покидать их без ведома своего сеньора. Зато мог их продать.
Алькайд — в пограничных районах: командующий замком, его гарнизоном и окрестным населением.
Алькальд — в Кастилии: глава муниципального совета из девяти человек — хунты. Исполнял судебные, таможенные и финансовые функции в провинциях.
Амазоны — одно из средневековых названий негров.
Амхарцы — основное население Эфиопии. Несмотря на свою темнокожесть, очень сильно внешне отличаются от остального негритянского населения Африки. Амхарский язык принадлежит к семитской группе.
Апанаж — земельное владение, фьёфы или феодальные права, которые передавались членам королевских семей во временное, чаще всего пожизненное, владение в обмен на вассальную присягу королю.
Аптекарская либра — см. либра.
Аркебуз — арбалет, стреляющий круглыми пулями, известен еще с Древней Греции.
Аркебуза — дульнозарядное гладкоствольное ружье с фитильным замком. Имело плоский изогнутый приклад, который брали при стрельбе под мышку. Изобретено в Германии в 1379 г. Калибр ок. 20 мм.
Архиепископ — сан архиепископа был более почетным, нежели простого епископа, но права и полномочия в их епархиях были одинаковы.
Ассасины (от араб. хашиши — употребляющий гашиш) — секта исмаилитов-назаритов, образованная в 1094 г. Хасаном ибн Саббахом, создавшим идеальную организацию убийц-смертников, терроризировавших Среднюю Азию, Левант, Египет, Магриб и юг Европы на протяжении столетий. Услуги своих киллеров секта сдавала всем желающим в наем без различия вероисповедания.
Бакалавр (от лат. baccalarius — вассал вассала) — рыцарь, не являющийся адептом духовно-рыцарских орденов.
Баклер — круглый кулачный щит пехотинца. Изготавливался из металла и часто имел вместо умбона шип-кинжал.
Бальи (фр. bailli) — с кон. XII в. в Северной Франции (Лангедойле): должность высшего административного лица в судебном округе (бальяже), но полномочия у него были более широкие, чем только судебные. С XVI в. значение этой должности в управлении королевством падает.
Банда (от лат. bandum) — в Средние века: 1) отдельный отряд рыцарской конницы или пехоты феодальной армии; 2) разношерстные бродячие дружины наемников, предлагавшие свои услуги каждому, кто будет им платить или пообещает богатую добычу; 3) при Людовике XII и его преемниках — отряд пехоты в 500–2000 чел. в составе легиона. При Людовике XIII банды переименованы в батальоны; 4) подразделение роты у ландскнехтов; 5) шайка разбойников с большой дороги.
Баннера (от лат. banneretus) — знамя, под которым баннерет собирал подчиненных ему рыцарей (бакалавров).
Баннерет — рыцарь (впрочем, не всегда; бывали оруженосцы-баннереты и даже горожане), ведущий в бой других рыцарей и оруженосцев под квадратным знаменем с изображением собственных геральдических символов.
Барбют — он же «венецианский салад». Шлем XV — сер. XVI в., творчески переработанная версия спартанского шлема античности. Полусферический в верхней части, он закрывал всю голову до плеч. Имел Y- или Т-образный вырез в лицевой стороне. Не препятствовал обзору, дыханию и движениям головы. Был очень популярен у воинов с невысокими доходами.
Бармица — кольчужный элемент защиты горла, шеи, верхней части груди и спины, крепящийся на скобы к шлему. Иногда кольчатая бармица использовалась вместо личины. Реже производились лямеллярные бармицы или пластинчатые — «рачий хвост».
Барон (лат. barus с первоначальным значением — слуга) — частный титул феодального владельца баронии, в которую входило не менее трех рыцарских ленов. Титул барона носили младшие сыновья виконтов и графов без баронии. Барон — крупный владетельный сеньор, изначально непосредственный вассал короля/императора.
Баронесса — частный титул жены барона.
Бастард — незаконнорожденный. В применении к внебрачным отпрыскам знати это слово в Средние века не имело современного уничижительного смысла. Бастарды знати имели право на родовой герб, но их незаконное происхождение подчеркивалось повернутым влево шлемом и левой перевязью на поле герба.
Бастард — меч, который возился прикрепленным к седлу, а не на поясе рыцаря, откуда его ироничное название.
Бастида (фр. bastide) — 1) каменная или деревянная двух-или трехэтажная сторожевая башня; 2) на юге Франции — укрепленные селения, возникшие во время Столетней войны, с башнями по углам.
Бастилия — несколько сторожевых башен, соединенных короткими стенами. Разновидность бастиды. Наиболее знаменита парижская Бастилия во Франции, ставшая именем нарицательным. В Москве в виде Бастилии построен Царицынский дворец.
Башелье — французское именование звания бакалавр. За Столетнюю войну XIV–XV вв. во Франции появился слой богатых и потомственных башелье.
Башелор — английское наименование бакалавра. Имел право на обращение «сэр».
Бегетерия — в пиренейских королевствах — право населенного пункта или области самим выбирать себе сеньора, произвольно или из определенного рода.
Бий — титул на Востоке, равный князю и принцу.
Бодигард — телохранитель. Букв. — страж тела (англ.).
Божии лыцари — рыцари духовных орденов. В тексте романа подразумеваются рыцари орденов Меченосцев и Тевтонского.
Братство Святого Иоанна — рыцари Святого Иоанна — военный странноприимный орден Святого Иоанна Иерусалимского, более известный как Мальтийский духовно-рыцарский орден, или орден госпитальеров. В описываемое время орден владел островом Родос в Эгейском море. Поэтому иногда орден называли Родосским. Мальта досталась рыцарям только в XVI в.
Бонды — свободные крестьяне в Скандинавии, собственники земли.
Болт — арбалетная стрела.
Бригантина — парусный двухмачтовый корабль, который нес на фок-мачте прямое, а на грот-мачте — косое (латинское) парусное вооружение.
Бригантина, бригандина, бриганта — доспех для корпуса тела из стальных пластин, перекрывающих друг друга краями, на кожаной или тканевой подложке.
Брэ — нижнее мужское белье по типу «семейных» трусов длиной ниже колен.
Бугивер — деталь рыцарского доспеха, защищающая подбородок и шею. Был как подвижным, так и жестко прикрепленным к доспеху.
Бурлет — жгут из ткани или конского волоса, надеваемый на шлем в виде дополнительной защиты или под шлем в качестве амортизатора. Когда крестоносцы стали покрывать свои шлемы наметом, чтобы они меньше нагревались на солнце, то для прижима этих платков к шлему использовали бурлет. Двухцветный (и более) бурлет указывал на «право ливреи» у его носителя.
Вагант — вечный студент, переходивший из университета в университет, но нигде не сдававший квалификационного экзамена на докторскую степень. Отличались буйным нравом, пьянством, развратом и сочинительством скабрезных стихов, в которых воспевались плотские наслаждения и нагое женское тело.
Валет (фр. valet от кельтск. vasselet — слуга) — младшее придворное звание в Средние века. Слуга, ответственный за личные вещи монарха. Приглашенные ко двору специалисты — художники, скульпторы, архитекторы и т. п. носили звание валета. В рыцарской иерархии валет стоит выше пажа, но ниже оруженосца.
Васконский язык — баскский язык.
Вассальные мурманы — с 840-х гг. викинги осели на Берегу Басков из-за промысла бискайского кита. Были вассальным населением наваррским королям, затем французским. Такой казус, что норманны везде «нагибали» местное население, а вот баски «нагнули» их самих. Викинги здесь жили изолированными общинами, и им запрещали жениться на местных женщинах. Такое положение вещей сохранялось до кон. XVIII в., когда норманнов, как и каготов, уравняли в правах с французами. За XIX в. норманны растворились в местном населении.
Величество — титул и обращение к императорам, королям, царям и их супругам. В древнем Риме этот титул носили все патриции. Впоследствии — только императоры (Августы и Цезари). В Европе первым стал называться величеством Луи XI (ум. 1483). С 1529 г. этот титул носил Карл V, а затем и все другие монархи. Особый род тяжких уголовных преступлений еще с времен Древнего Рима составляло «оскорбление Величества».
Верный (лат. fidelis) — в пиренейских королевствах: человек, состоящий под покровительством короля или иного сеньора и несущий ему службу, вассал (vassalus). И это не только представители знати, но и люди из бегетерий, колласос и соларьегос.
Видам — изначально светский наместник епископа — эконом и управляющий на землях епархии. Впоследствии, сохранив титулование, стали самостоятельными феодальными сеньорами и собственниками тех имений, которыми лишь заведовали. В феодальной иерархии приравнивались к титулу виконта.
Викарий (лат. vicarious — заместитель) — все церковные служители от папы римского до приходского священника имели своих викариев. А сам папа римский считался викарием Христа на земле.
Виконт (фр. vicomte, букв. — заместитель графа) — частный титул европейского дворянства, средний между графом и бароном. В Испанском королевстве самостоятельным титулом viceconde стали удостаивать только с сер. XVII в., до того времени его носили только сыновья графов.
Виллан (лат. villanus — принадлежащий к вилле, сельский житель) — категория феодально-зависимого крестьянства в Западной Европе. Вилланы отличались от сервов, как крепостные крестьяне от холопов на Руси. Имели право перехода, свободу брака и наследования имущества.
Вилья (исп. villia) — огороженный стенами поселок городского типа, в котором главную роль играли не ремесло и торговля, а сельское хозяйство. Вилья имела земельный округ — альфос. От радиуса в 6,5 км в Овьедо до 400 кв. км в Сан-Себастьяне.
Вицеконде — виконт (исп.).
Вицерой — вице-король. Должность и ненаследуемый титул высшего чиновника королевства, как правило, правившего заморскими колониями.
Войт — глава местного самоуправления в великом княжестве Литовском. В казачьих городах и местечках атаман возглавлял казачью общину, а войт — посполитую, в которую входили все не являющиеся казаками или черкасами.
Высочество — титул и обращение к детям императоров и королей, великим герцогам и великим князьям. И их супругам.
Гамбезон (англ. gambeson) — вид поддоспешника, но мог носиться и самостоятельно. Появился одновременно с распространением кольчуг. Гамбезон, стеганка, актеон, пурпуэн, жак, жакет и проч. — все они имели одинаковые цели — служить амортизатором ударов по кольчуге и практически одинаковую технологию изготовления с нач. XIV в. Пехотинцы, не имевшие доспехов, часто носили гамбезоны, крытые кожей, стеганные в 18–30 слоев ткани, в которых на излете застревали стрелы. Вплоть до появления огнестрельного оружия — основная защита пехотинца.
Гаски — гасконцы. Проживающие во Франции баски.
Герцог (нем. Gerzog) — частный феодальный титул, ниже королевского, но выше маркграфа/маркиза, которых русская литературная традиция именует одинаково как герцогов.
Гипокрас — обычно красное вино с пряностями; но гипокрасами также называли и ликеры.
Гипускоа — одна из трех исторических провинций Страны Басков.
Гитанос — испанское наименование цыган.
Гранды (исп. grandeza) — высшая знать в Кастильском королевстве с XIII в. Кроме родственников королевского дома объединяла в себе всех рикос омбрес, в противоположность низшей знати — идальго и кабальеро.
Гран дукадо Литуания (исп. El gran ducado de Lituania) — великое княжество Литовское.
Граф (от лат. grafio — пишу, писарь) — частный титул, стоящий в феодально-ленной иерархии ниже маркграфа/маркиза и выше виконта.
Грибовальские пушки — Жан-Батист-Вакет де Грибоваль сеньор Бовелль, французский генерал, в 1776 г. свел французскую артиллерию в стройную унифицированную систему. Разработал многочисленные усовершенствования в материальной части артиллерии.
Дага — кинжал для левой руки при фехтовании мечом или шпагой. Клинок узкий, до 50 см длиной, усиленная гарда в виде чашек, дужек или широкой пластины, защищающих руку в отсутствие латной перчатки. Использовались до XVII в.
Дама — официальный титул и обращение к женщине — владетельнице феодальной сеньории.
Дама кавалерственная — женщина, состоящая в рыцарском ордене и посвященная в рыцари.
Дама сердца — рыцарский куртуазный культ.
Дамуазо (фр. damoiseau от лат. domicellus) — название сыновей феодальных сеньоров на то время, когда они в качестве пажей и оруженосцев приготовляются к принятию рыцарского сана.
Дамуазель — дочь феодального сеньора.
Денье — серебряная монета весом в 1,3 г, средневековое подражание римскому динарию. Частично, от трети до половины, состояла из меди. Имела хождение по всей Западной Европе. Английский пенни — подражание денье. 1 денье = 2 оболам. 3 денье = 1 лиарду. 12 денье = 1 гро (грош, шиллинг). 20 денье = 1 солиду. 1 ливр (фунт стерлингов) = 240 денье = 1/4 луидора.
Дестриер, декстер, дестриэ — средневековая порода боевых рыцарских коней.
Десятина — существовавший с V в. и введенный в Западной Европе как обязательный с VIII в. налог в пользу церкви — десятая часть доходов населения (должен был идти на содержание священнослужителей, храмов, богоугодных заведений и т. п.); в протестантских странах отменен в XVI в., в католических сохранялся до кон. XVIII в.
Дирхем — арабская серебряная монета весом от 2,5 до 3,9 г. Имела хождение от Бактрии до Испании. Название произошло от греческой драхмы.
Дойчи — самоназвание немцев.
Дом кающихся Магдалин — блудница Мария из Магдалы, исцеленная Иисусом от одержимости бесами, бросила свое постыдное занятие и стала самой верной его сторонницей. По ее имени в Средние века стали так называть женщин, после развратной жизни вернувшихся к труду. Но первоначально они должны были «очиститься» в приюте для «кающихся Магдалин» при женском монастыре. Самые ранние такие приюты были организованы церковью в Вормсе в 1250 г.
Дон (исп. и итал. don, фр. и порт. dom от лат. dominus — господин) — ненаследственный феодальный титул. Ставится перед именем, а не перед фамилией.
Дофин — изначально частный владетельный титул правителя государства Дофинэ. По завоеванию Дофинэ Францией (1349) — частный титул наследника французской короны.
Дука (итал. duca) — герцог. Также произносится как дуче или дож.
Дукадо (исп. ducado) — герцогство.
Дуке (исп. ducue) — герцог.
Дучеса — герцогиня (итал.).
Дюк — герцог (фр. и англ.).
Дюкеса — герцогиня (исп.).
Дюшеса — герцогиня (фр. и англ.).
Елмань — утолщение или уширение трети клинка сабли от острия со стороны обуха, которое утяжеляло оружие и увеличивало силу удара. Часто елмань затачивалась со стороны обуха клинка.
Жандармы (фр. gens d’armes — люди в доспехах) — тяжеловооруженная конница (рыцари и оруженосцы, в полном доспехе — и человек и конь) постоянного формирования на королевской службе.
Жонглёр (от лат. joculator — шутник) — странствующие артисты в Средневековье. Помесь балагана с цирком.
Златокузнец — ювелир. Кузнец по золоту.
Идальго (исп. hidalgo от fijo de algo, букв. — сын имущества, наследник) — с XII в.: человек, происходящий из благородной семьи и передающий свой статус по наследству только по мужской линии.
Инфансон (исп. infanzon) — «воины, рожденные от людей не низкого, но благородного звания, которых на простом языке именуют инфансонами».
Инфант — частный титул законных детей королевских домов в пиренейских королевствах. С XIV в. В Арагоне, Кастилии и Наварре только наследники престола именовались принцами, все остальные — только инфантами.
Инфанта — частный титул дочерей коронованных особ в пиренейских королевствах. Этот титул они сохраняли, даже выйдя замуж.
Кабальерия — мера площади = 38,64 га, с которой можно было содержать боевого коня. Изначально в Южной Франции и Испании с такого поместья вассал должен был нести конную рыцарскую службу (cabalgada) своему сеньору и следовать за ним на войну.