Недоделанный король - Дмитрий Старицкий 31 стр.


Орден Горностая — светский рыцарский орден, учрежденный в 1381 г. бретонским герцогом Жаном IV де Монфором, геральдическим знаком которого был горностай. Этим орденом награждали и дам. По захвату Бретани французской короной награждения прекратились.

Орден Сантьяго — «Великий военный орден Меча и святого Яго Компостельского». Католический духовно-рыцарский орден, основанный в 1160 г. для защиты паломников к гробнице св. Яго (Иакова). Действовал под покровительством королей Кастилии, Леона и Португалии и существовал по уставу монахов августинцев, тем не менее существенная часть рыцарей ордена имела право на законный брак. До XVIII в. кандидаты в рыцари ордена должны были доказать три поколения благородных предков по мужской и женской линиям и отслужить полгода гребцами на галерах.

Орден Святого Антония Великого — древнейший духовно-рыцарский орден в мире. Основан в 370 г. в православной Эфиопии. Центр — город Мероэ (совр. Судан). Основной деятельностью рыцарей-монахов была вооруженная борьба с мусульманами.

Орден Тринитариев — орден Пресвятой Троицы. Орден нищенствующих монахов, основанный в 1198 г. для выкупа христиан из мусульманского плена. Носили белые плащи с крестами: вертикальная голубая полоса, горизонтальная красная. Очень строгий устав запрещал монахам ездить на лошадях, есть мясо и рыбу, владеть собственностью. Девиз ордена «Слава Троице, пленным — свободу». На собранные пожертвования орден за 437 лет выкупил из плена ок. 31 тыс. невольников. Нередки были случаи, когда монахи отдавали себя в рабство в обмен на пленника.

Орден Храма Господня — тамплиеры, храмовники. Духовно-рыцарский орден «Бедные рыцари Христа и храма Соломона», основанный в 1119 г. для защиты паломников в Святую землю. По изгнании из Палестины занялись охраной перемещаемых ценностей и банковским делом. Изобрели аккредитив. В 1307 г. были французским королем обвинены в ереси, и в 1312 папа римский запретил орден.

Ордонанс (фр. ordonnance — приказ) — королевские указы во Франции (до XV в.) и Англии, имевшие силу без обязательного утверждения парламентом или иным органом сословного представительства. В пиренейских королевствах чаще употреблялся термин «булла».

Ортодокс — человек, твердый в изначальной вере, консерватор. Ортодоксами называют православных в отличие от католиков, которые отпали от единой христианской церкви в XI в.

Оруженосец — слуга, состоящий при рыцаре и ответственный за его оружие. Не обязательно благородного звания, в отличие отщитоносца.

Павеза — большой деревянный щит для прикрытия арбалетчика в бою. Имел по центру вертикальный желоб, заканчивающийся острием для втыкания щита в землю.

Папёжники — сторонники папы римского, католики.

Парасхиты — бальзамировщики трупов в Египте. Были презираемой кастой неприкасаемых. Побочно занимались ростовщичеством.

Партач — ремесленник в средневековом городе, не состоящий в цеху.

Паук Луи — Паук, или Всемирный паук, кличка французского короля Луи (Людовика) XI.

Персеван — помощник герольда.

По — столица Беарна.

Постав — определенный цеховыми правилами кусок сукна, обернутый в сукно низшего сорта или суровую ткань и опломбированный в городе-изготовителе, что должно было гарантировать качество и стандартную длину товара. Ганзейский постав содержал 50 локтей ткани = 25,5 м.

Прево — в средневековой Франции с XI в.: королевский чиновник, осуществлявший административно-судебную, фискальную и военную власть на местах. В Лангедойле были под контролем бальи, а в Лангедоке под контролем сенешалей. С XV в. прево — королевский судья первой инстанции.

Престимоний — в пиренейских королевствах: пожалование бенефициального типа от короля или магната. Он сравним с французским феодом, если жаловалась земля, однако в престимоний отдавались не только зависимые крестьяне, вильи и замки, но и право на взимание оброков в определенных владениях, что уже ближе к фьёфу. Часто объектом пожалования могли быть лошади, оружие и другое имущество. В некоторых фуэрос особо подчеркивалось положение, запрещавшее отдавать людей данного поселения в престимоний. Военная служба (до трех месяцев в году) как первоначальное условие владения престимонием могла быть заменена другими повинностями. Нарушение владельцем престимония своих обязанностей влекло за собой его возвращение короне.

Принц-бастард — разговорный титул незаконнорожденных сыновей монарха, при любом частном официальном титуле, и те носили его с гордостью. Отличие — герб отца, пересеченный наискось красной лентой.

Поруб (старорусск.) — заглубленная в землю бревенчатая тюрьма небольшого размера.

Принципе — принц (исп.).

Пэр (от лат. par — равный) — общее звание представителей высшей аристократии Франции и Англии, где король позиционировался как первый среди равных. Пэры имели право на суд равных себе. Во Франции пэры — только члены королевской семьи и высшие владетельные феодалы. В Англии все титулованные дворяне, имеющие право на звание лорда и участие в палате лордов.

Рапира (исп. espadas roperas — букв, «меч для одежды», а не для доспеха) — колющее холодное оружие с чашеобразной гардой, отличающееся от боевых шпаг меньшим весом, а от классической шпаги — большей длиной.

Ре — король (итал.)

Реал (исп. real — королевский, от лат. regalis moneda — королевская монета) — серебряная монета Испании и Португалии с XV в. 1 эскудо = 16 реалов = 34 серебряных мараведи = 68 медных мараведи.

Регент (от лат. regens — правящий) — лицо, временно единолично осуществляющее полномочия монарха за его болезнью или малолетством наследника. Мог быть вместо регента регентский совет из нескольких высших феодалов, как светских, так и церковных.

Регина — регент женского пола.

Рей — король (исп. и порт.).

Рекс (лат.) — царь, король.

Рения — королева (исп.).

Рехидор — член муниципального совета — хунты, в пиренейских королевствах.

Рико омбре — представитель сословия рикос омбрес.

Рикос омбрес (исп. ricos hombres — богатые люди) — высший класс знати, занимающий особое место в пиренейских королевствах.

Риттер (нем. Ritter — всадник) — рыцарь; слово, от которого произошел русский термин «рыцарь» и западный термин «рейтар».

Роделерос (ед.ч. — роделеро) — мечник-пехотинец первой линии терции, вооруженный круглым стальным щитом — родело, реже баклером. Искусные фехтовальщики, прорывающие строй пикинеров противника под защитой своих пик и режущие противника в его же рядах. Высокая скорость и маневренность позволяли им также закрывать бреши в своих рядах.

Ронсен, рунси — рыцарский конь, стоявший по значимости на третьем месте после дестриера и курсэ. Использовался не для боя, а для передвижения. Ронсены на 20–30 см ниже дестриера и весом не превышали 700 кг. Но более подвижные. Если разброс цен на дестриера был 100–200 золотых франков, то цена ронсена 30–80. Рыцарская дружина (копье) как правило, ездила на ронсенах, за исключением лучников, пажей, валетов и слуг — те ездили на более дешевых полукровных конях — хакни.

Роялти (ст. — фр. roialte — королевская доля) — периодические отчисления автору за пользование его изобретением.

Руа — король (фр.).

Руський язык, «простая руськая мова» (от слова «Русь») — язык, из которого вышли русский, украинский, белорусский и русинский языки. А также суржик, трасянка и кубанская балачка.

Рутьеры (фр. routier — дорожный) — средневековые самоорганизованные сообщества деклассированных элементов, управлявшиеся по собственным внутренним законам и ведущие бродячий образ жизни, часто предлагавшие свои услуги всякому, кто был в состоянии платить или обещал добычу. По своим боевым качествам не уступали профессиональным военным.

Сайоны (исп. sagiones, sayones) — низшая ступень в иерархии территориальной службы в пиренейских королевствах. Сайоны короля, графов и судей приводили в исполнение их решения, осуществляли полицейские функции, взимали судебные штрафы, контролировали сбор налогов.

Салад — рыцарский шлем XIV–XVI вв.

Сарацины — в широком смысле — все магометане, в более узком — арабы и мавры.

Салад — рыцарский шлем XIV–XVI вв.

Сарацины — в широком смысле — все магометане, в более узком — арабы и мавры.

Сарытин — золотоордынское поселение на Волге. Впоследствии — Царицын (Сталинград, Волгоград).

Светлость — титул и обращение к владетельным князьям и принцам, не относящимся к королевским домам, а также герцогам.

Сеит — в Золотой Орде: частный титул потомка пророка Мухаммеда.

Сенешаль (от лат. senex и герм. Scale — старший слуга) — изначально высший придворный чиновник обладавший правом вершить суд от имени короля и возглавлявший войска королевского домена. Впоследствии управитель округа с большими полномочиями.

Сенешальство — территория, подведомственная сенешалю. В южной Франции (Лангедоке и Аквитании) сенешали играли такую же роль, как бальи в северной Франции, но были не только судьями, но также военными и финансовыми управителями этих территорий. Границы сенешальств часто не совпадали с границами феодальных владений, поэтому сенешали чувствовали себя уверенно.

Сервы (от лат. servus — раб) — рабы, люди, полностью зависимые от своего сеньора, служащие в усадьбе или замке феодала. Их зависимость была личной, поземельной и судебной. Платили: 1) поголовную подать; 2) брачный побор за разрешение жениться; 3) вступление в наследство было ограничено правом «мертвой руки» сеньора; 4) право сеньора «первой ночи» на свадьбе серва. Кроме того, сеньор мог потребовать с серва произвольную талью в виде неограниченных повинностей и платежей. С XIII в. сервов стали отпускать на волю путем выкупа вышеперечисленных повинностей, после чего сервы переходили в сословие вилланов и цензитариев.

Сержант (от лат. serviens — служащий) — в Англии: недворянский слой землевладельцев, держащих свои поместья на условиях службы королю. В Высоком Средневековье в духовно-рыцарских орденах, а потом и в армиях: воин, вооруженный как рыцарь, сражающийся как рыцарь, но не имеющий рыцарского звания. В конце Средневековья появилась градация сержантов: 1) сержант при роте; 2) сержант-майор при полковом командире, превратившийся впоследствии в майора; 3) сержант при главнокомандующем, или генерал-сержант-майор, превратившийся впоследствии в генерал-майора.

Сержант-майор — главный сержант чего-либо, полка, области.

Сержант-при-оружии — в Наварре: телохранители короля, которые несли караульную службу снаружи королевской резиденции и выполняли королевские поручения, а привратники (ujieres) охраняли короля внутри резиденции. За службу получали 114 фунтов в год и 6 фунтов на одежду. Символ власти — серебряная булава. Набирались из дворян северной части Пиренеев. В разное время их было от 7 до 33.

Сир — титул и обращение к владетельному лицу, стоящему выше по феодальной лестнице. При обращении к монарху соответствует обращению «Ваше величество».

Сиятельство — титул и обращение к герцогам и князьям, утратившим владетельные права, а также маркизам и графам.

Скороход — низшая придворная должность для мелких поручений, передачи записок, небольших вещей и т. п.

Скотты — самоназвание шотландцев.

Солдада, солдата (исп. soldadas) — 1) денежные выплаты, в т. ч. и войску. Считается, что от этого слова, которое стало означать также и само жалованье воина, образовался термин «солдат»; 2) налог, собираемый на содержание войска вместо выставления людей в ополчение. Почти то же, что и талья.

Сорбонна — университет в Париже. Основан в 1215 г.

Спитцер — пехотинец, вооруженный длинной пикой — «спицей».

Стрый (старорусск.) — дядя, брат отца, а вуй — брат матери.

Су — французская монета = 12 денье.

Суверен — лицо, которому без каких-либо ограничений принадлежит власть в государстве.

Сулица — небольшое метательное копье, дротик.

Сурожане — средневековые славянские купцы, торгующие с Европой через порт Сурож в Крыму.

Сьер (фр. sieur, сокр. от сеньор) — первоначально употреблялось как обращение к человеку, владеющему феодом, но не имеющему титула. Отсюда происходит современное французское обращение мсье (monsieur), т. е. мой сеньор.

Сюзерен — в Средние века: верховный государь той или иной территории (король, герцог, граф и т. п.), господствующий над своими вассалами и подданными, с ограничениями, освященными обычаем. Типа «первый среди равных».

Талья — денежный налог взамен прямой воинской повинности. С XIII в. — временный, а с 1439 г. — постоянный налог во Франции. На талью король содержал постоянные войска. На юге чаще употреблялся термин солдада.

Темник — командир отряда численностью в 10 тыс. человек (тьма).

Тонзура — выбритая макушка как знак принадлежности к католическому духовенству. Изображала лысину, потому что к священнику обращались как к отцу.

Требушет — метательная машина Средневековья, использующая силу противовеса.

Трель — название раба в Скандинавии.

Троглодит (от греч. trog — пещера) — живущий в пещере.

Туаз — мера длины = 1,95 м. 1 туаз = 6 парижских футов = 72 дюйма = 864 линии.

Туареги — группа берберских племен севера Африки. Занимаются скотоводством, караванной торговлей и разбоем.

Тьма — в Золотой Орде: 1) воинское соединение численностью 10 тыс. чел.; 2) территория, с которой собирали военные налоги или призывали на службу 10 тыс. чел.

Факультет свободных искусств — факультет семи свободных искусств (латинская грамматика, риторика, логика и диалектика, астрономия, арифметика, геометрия и гармоника) считался подготовительным к поступлению на старшие факультеты университета — богословский, медицинский или юридический. Современная европейская система ученых степеней — магистр искусств (MA) и доктор философии (PhD), отражает эти средневековые реалии.

Фема — тайное судилище в Германии. Система народной инквизиции.

Феод — условное земельное владение, получаемое вассалом от сеньора за военную службу и передаваемое по наследству при условии несения наследником этой военной службы.

Флорин — золотая монета Флоренции весом 3,53 г = 1/96 флорентийского фунта (339 г), ставшая эталоном для европейских золотых монет после византийского бизанта, когда в 1204 г. крестоносцы захватили Константинополь, в первую очередь — для венецианского цехина. Чеканилась с 1252 г. Флорин также выполнял роль денежно-счетной единицы, изначально равной = 1 лире серебра (фунт) = 240 денариям (денье). Из-за инфляции 1500 г. 1 флорин стал = 7 лирам. 1 флорин = 21 наваррскому солиду (1379). 1 арагонский золотой флорин = 13 солидам (1364).

Франк — французская золотая монета = 24 солидам (су) до 1381 г., позже = 36 солидам.

Фрейгерихт — вольный суд присяжных (шеффенов) в Германии в противопоставление суду феодалов. Возглавлял его назначаемый императором фрейграф.

Фрейграф — см. фрейгерихт.

Фриз — фризская порода лошадей. Крупные красивые кони, в основном запрягаемые в кареты. Выведена путем скрещивания местных холоднокровных пород с испанскими лошадьми. Масть, как правило, вороная.

Фрязи, фряги (старорусск.) — итальянцы. Город Фрязино под Москвой ведет свою историю от поселения итальянцев в России.

Фуа (фр. foi, от лат. fides — вера) — клятва верности, которую дает вассал своему сеньору.

Фунт стерлингов — английский фунт (либра) серебра = 408 г. Английская денежно-счетная единица = 20 шиллингам = 240 пенсам. 1 шиллинг = 20,4 г серебра = 1 солиду, а 1 пенс (1,7 г серебра) = 1 денарию (денье). Денежным знаком фунт стерлингов стал только в 1694 г. с выпуском банкнот Английского банка.

Фуэрос (мн. число от исп. фуэро — право, привилегия) — кодификация обычного права и пожалований, в которых фиксировались вольности и привилегии испанских городов и сельских общин. С XVI в. стали терять свое значение по отношению к централизованному праву. Дольше всего продержались фуэрос басков — до сер. XIX в.

Фьёф — фиксированный доход в деньгах или натуре, пожалованный сеньором вассалу. Земельный фьёф — то же, что и лен, поместье, но с XIII–XIV вв. основной формой связи вассала с сеньором стало уже не условное земельное владение, а рента — денежные пожалования, денежно-продуктовый чинш с определенного поселения, не связанная с правами на земельное владение и получаемая с него вассалом за свою службу сеньору.

Назад Дальше