То, что Эдвард Бартон, шестнадцать лет назад заявил в Париже о создании Института Человека всего спустя две недели после того, как по всем крупным информационным агентствам был разослан меморандум о создании Всемирного Антикриминального Трибунала, Джейн не считала случайностью. По её мнению, когда он объявил Институт Человека организацией, целью которой будет не столько благотворительность, сколько активное вторжение науки в жизнь человечества и создание новых механизмов воздействия на политику, Эдвард Бартон имел ввиду, в том числе, и Всемирный Антикриминальный Трибунал. Правда, когда она впервые провела на страницах "Нью-Йорк Таймс" эту параллель, перед зданием редакции собралась такая толпа возмущенных читателей, что пришлось вызывать полицию и только ссылки на свободу слова спасли редакцию от судебных процессов, которые жаждал возбудить чуть ли не каждый житель Нью-Йорка.
Джейн всячески пыталась выйти на первых лиц в руководстве Института Человека, чтобы заставить кого-либо из них ответить на все те острые вопросы, которые имелись у нее, но ей не удалось встретиться с кем-нибудь, кроме как с людьми, отвечающими за связи с прессой. Добиться же от них ответа хотя бы на один из своих вопросов, она не могла. С дружеской улыбкой ей отвечали одно и тоже – "Без комментариев". Она написала еще одну разгромную статью, в которой подвергла деятельность Института Человека и его руководителей жесточайшей критике и обвинила их в том, что эта организация манипулирует общественным мнением и всякий раз прибегает к популистским заявлениям вместо того, чтобы объявить о своих конечных целях.
Именно в ответ на эту статью, как это полагала Джейн, в прессе было распространено довольно ворчливое заявление одного из старейших ученых-физиков, который безапелляционно заявил, что единственной целью деятельности Института Человека является сам человек и его благополучие, а все остальные выводы о пользе этой организации пусть делают люди планеты Земля, которые за первые двадцать пять лет века двадцать первого сделали доброго больше, чем за весь двадцатый век. Последние слова этого ученого были обращены ко всем скептикам и это были, как ни странно, слова благодарности. Он благодарил таких людей за то, что они заставляют его думать о том, как много он еще не успел сделать и что ему можно было бы работать продуктивнее, тем более, что теперь, выйдя из медицинской клиники Института Человека, он, наконец-то, покинул инвалидную коляску и даже снова может делать по утрам полуторакилометровые пробежки.
Самолюбие Джейн было уязвлено и она хотела было разразиться еще одной статьей в адрес Института Человека, но вскоре она вновь встретилась с Наташей и та, посмеявшись над её мрачной решимостью, сказала ей тогда:
– Джейн, по-моему ты несправедлива к Эду Бартону и Эмилю Борзану, честное слово, они оба отличные парни и не вынашивают никаких злобных замыслов. Только очень важные жизненные обстоятельства заставляют их постоянно лезть в политику и это отнимает у них массу времени, но зато они помогают политикам быстрее договориться. Если хочешь, я попытаюсь устроить тебе встречу с Эдом и ты сама убедишься в том, что он отличный парень.
Джейн ответила своей подруге с куда большей горячностью, чем сама того ожидала от себя и Наташа пообещала устроить эту встречу. С того дня прошло ровно две недели и вот сегодня Наташа Кутасова позвонила ей среди ночи и велела лететь в Афины. У Джейн даже и в мыслях не было отказаться от приглашения не смотря на то, что она только что вернулась из Африки и даже еще не успела побывать в редакции. Желание познакомиться с Эдвардом Бартоном было так велико, что её чувства то и дело прорывались наружу то в виде улыбки, то в виде глубокого вздоха, а то и в виде нетерпеливого жеста. Это сразу же было замечено таксистом и когда Джейн выходила из машины, он пожелал ей удачи и хитро подмигнул, считая, что она торопится к своему другу.
Подойдя к стойке компании "Пан Америкен", Джейн обнаружила что билет первого класса не только заказан кем-то на её имя, но уже и оплачен. Лететь ей предстояло на пассажирском суперлайнере "Ильюшин 736", который был похож на огромного майского жука и весь сверкал огнями. Эти летательные аппараты с крохотными крылышками в последнее время стали вытеснять с международных авиалиний все прочие самолеты и даже "Боинги". Джейн невольно поморщилась, узнав об этом, но девушка у стойки, верно поняв её чувства, сказала:
– Мисс, не волнуйтесь, это американская машина, она собрана в Сиэтле и русские поставили только отдельные детали корпуса, антигравитационные линзы и эти свои новые ионно-вихревые двигатели.
Джейн уже приходилось летать на "Ильюшиных", как американской, так и русской и даже французской сборки, и всегда от этих полетов у нее оставались самые приятные впечатления. Пожалуй, что машины чисто русского изготовления были все же получше, так как они гораздо больше походили на шикарные летающие отели, чем на авиалайнеры. Джейн никак не могла понять, зачем устанавливать в каждом двухместном купе класса люкс, ванную комнату, если самый продолжительный рейс длился не более семи часов. Она еще понимала, что ресторан в полете необходим, но вот зачем русским вздумалось устраивать на борту спортзал с сауной и бассейном, она отказывалась понимать, тем более, что билеты русских авиакомпаний стоили процентов на десять дешевле.
Поднявшись на лифте на пятую, самую верхнюю палубу и окинув взглядом огромный салон первого класса, по которому, в кажущемся беспорядке, были разбросаны среди цветочных клумб удобные кресла, Джейн уверенно прошла к своему месту. Стюардесса, отвечающая за этот сектор, хлопотала над престарелой леди, которая изводила её бесконечными придирками и потому Джейн, самостоятельно усаживаясь в кресло, невольно пожалела, что рейс до Афин выполняла не русская авиакомпания. Пожалуй, она с большим бы удовольствием провела пять часов полета в каюте с удобной постелью, чем в этом большом кресле, покрытом мохнатым чехлом, стоящим рядом с журчащим фонтанчиком, призванным создавать уют. Устроившись в кресле поудобнее и укрывшись пушистым пледом, Джейн, предупредив стюардессу, наконец, подошедшую к ней, что ей перед посадкой в Афинах понадобятся услуги визажиста, постаралась поскорее уснуть.
Джейн любила ночные перелеты в Европу, когда самолет или такой вот огромный пассажирский лайнер новой конструкции, за которыми все чаще закреплялось на название, взятое из научно-фантастических романов, – флайер, стремительно летел навстречу рассвету. В такие моменты ей казалось, что она обгоняет время и летит навстречу чему-то значительному, важному. Не стал исключением и этот полет. Проспав каких-то пару часов, Джейн вскоре проснулась и, покинув свое место, прошла вперед, на смотровую палубу, чтобы полюбоваться пейзажем с высоты двадцати тысяч метров.
Потолкавшись немного в толпе зевак, молодая женщина решила, что будет лучше, если она заблаговременно побеспокоится о своем внешнем виде. Приведя себя в порядок в салоне-парикмахерской на борту лайнера, Джейн решила, заодно, немного обновить свой гардероб и переоделась в легкий, белый льняной костюм, предложенный ей мастером-визажистом. Скорее не столько потому, что она хотела произвести впечатление на Эдварда Батона и Ольгу Браво, сколько из-за обещанного ей в провожатые Христо Сумелиди и его огромных карих глаз. Ей вовсе не хотелось выглядеть в глазах молодого грека неряшливой американской журналисткой, грубой и мужеподобной. Хотя Джейн не относилась к своим внешним данным с каким-то особым, подчеркнутым вниманием, большинство мужчин, с которыми ей доводилось встречаться, находили её красоткой.
Джейн Коллинз была американкой англосаксонского происхождения и ей было двадцать девять лет. Она была довольно высокого роста и имела стройную, спортивную фигуру, хотя никогда не истязала себя шейпингом, аэробикой или занятиями на тренажерах. Будучи от природы платиновой блондинкой и имея к тому же высокий, пышный бюст, Джейн уже устала отбиваться от мужчин, непременно желающих угостить её шампанским или какой-нибудь другой выпивкой. Она научилась отшивать навязчивых плейбоев одним только холодным, пристальным взглядом, но в глубине души была рада проявляемому к себе повышенному вниманию и умела подать себя. Вот и сейчас, когда Джейн переоделась в белый, легкий пиджак с короткой юбкой, под который она надела полупрозрачную блузу голубого шелка, она нравилась самой себе. В таком наряде она была особенно сексапильна.
Христо, который встретил Джейн в аэропорту Афин, и в самом деле имел огромные, карие, блестящие глаза, чувственные, полные губы и длинные, пышные волосы, но, к полному её ужасу, он был почти на голову ниже нее ростом и к тому же ему было не более семнадцати лет. Зато Христо обладал исключительной напористостью и смог беспрепятственно подняться в салон первого класса еще до того, как флайер был пристыкован к переходным трапам. Юноша с ошеломляющей быстротой уладил все формальности с таможенными службами и провел Джейн по хитроумному лабиринту служебных помещений и коридоров аэропорта прямо на небольшую, частную взлетно-посадочную площадку, где стоял четырехместный флайер удивительно стремительной формы, имевший в длину не более пяти метров. Таких летательных аппаратов Джейн еще никогда не видела.
Юный грек открыл перед Джейн дверь этой машины, больше похожей на спортивный автомобиль с просторным салоном, чем на летательный аппарат и сел в кресло пилота. По тому, как уверенно включал он приборы и запускал двигатель, Джейн поняла, что, не смотря на свой юный вид Христо является опытным пилотом, что тот и подтвердил, стремительно подняв машину в воздух. Еще никогда Джейн не испытывала такого восхитительного чувства полета, как в этот раз. Флайер летел практически бесшумно, как и все машины такого типа, появившиеся в России каких-либо десять лет назад и уже прочно завоевавшие господство в воздухе. Правда, до сих пор Джейн летала лишь на огромных пассажирских машинах, а более миниатюрные образцы видела только на аэрокосмических салонах, но то были машины военного и полицейского назначения и они не продавались в частные руки. Эта же выглядела вполне гражданским летательным аппаратом.
Христо сидел в кресле полностью расслабившись и вел флайер с какой-то франтоватой небрежностью, но, судя по тому, как ровно тот летел, чувствовалось, что он очень опытный пилот. Юноша был молчалив, но предупредителен и стоило Джейн только подумать о чем-то прохладительном, он немедленно нажал какую-то кнопку на пульте и между их креслами, откуда-то сзади, выдвинулся миниатюрный бар красного дерева, украшенный серебряной инкрустацией. Христо тотчас переключил управление на автопилот и, открыв бар, вежливо спросил Джейн:
– Дайкири, мадам?
– Нет, лучше апельсиновый сок со льдом, Христо и добавь в него немного лимонного сока и тоника. – Ласково ответила юноше Джейн и спросила его – Христо, скажи мне, что это за удивительная машина на которой мы летим? Впервые в жизни я лечу и так наслаждаюсь полетом. В ней чувствуешь себя птицей. Я не новичок в воздухе и мне приходилось пилотировать реактивные боевые истребители, – даже эф шестнадцатый и су тридцать седьмой, но по сравнению с этим флайером те самолеты просто не выдерживают критики. Наверное эта машина тоже сделана русскими, Христо?
Джейн сразу поняла, что она задела юношу за живое. Глаза его тотчас загорелись и, смешивая для Джейн фруктовый коктейль, Христо широко улыбнулся и стал подробно и очень уж страстно объяснять ей, что это за машина:
– Мэм, это лучшая машина, которая когда-либо только поднималась в небо и все-таки это не флайер, а тримобиль. Это новейшая экспериментальная модель, она сделана в России, в Нижнем Новгороде и называется "Зимородок". Это такая маленькая птичка, которая умеет нырять под воду и бегать по дну. В воздухе эта машина летает со скоростью до трех звуковых, имеет потолок в шестнадцать тысяч метров с полной загрузкой и может ехать по шоссе со скоростью до четырехсот километров в час. Но и это еще не все, на воде она развивает скорость в двести пятьдесят километров и может погружаться на глубину в семьдесят метров. Потому-то она и называется тримобиль. Скоро их начнут выпускать серийно. Хотите попробовать поуправлять тримобилем, мэм?
Разумеется Джейн хотела этого, но оценив взглядом размеры салона, поняла, что перебраться в кресло пилота будет весьма затруднительно и решила отказаться. Христо широко улыбнулся и нажал кнопку на панели управления. Пластиковая, отделанная под красную кожу, панель, находящаяся перед Джейн, дрогнула и бесшумно скользнула вниз, а на её место выдвинулась приборная панель с экраном компьютера и штурвалом, похожим на штурвал пассажирского самолета, но с дюжиной клавишей на рукоятях. Джейн торопливо допила свой коктейль, поставила пустой бокал в гнездо и, потерев ладонью о ладонь, решительно положила руки на штурвал. Тримобиль на это никак не отреагировал. Христо нажал еще одну кнопку и на экране компьютера загорелся ярко зеленый транспарант:
Управление тримобилем
передано второму пилоту
Режим полета:
Полет с инструктором
Христо быстро научил Джейн, как управлять этой мощной и стремительной машиной. Уже через десять минут девушка пилотировала тримобиль самостоятельно. Джейн не отказала себе в удовольствии не только испытать скоростные качества тримобиля, но и проверить его потолок. Скорость эта машина набирала на удивление быстро и до высоты в двенадцать тысяч метров поднялась за каких-либо пять секунд. При этом в салоне тримобиля стояла почти полная тишина и мощь машины определялась лишь по едва заметной вибрации. Двигаясь с огромной скоростью на двенадцатикилометровой высоте, машина вела себя на редкость послушно и позволяла делать головокружительные маневры. Практически без перегрузок можно было, едва ли не мгновенно, менять направление полета. Спустя полчаса Джейн увидела впереди по курсу побережье Африки и испуганно взглянула на Христо.
– Ой, мы кажется улетели слишком далеко.
– Ничего страшного, мэм. – Успокоил её Христо – Если вы позволите, то я включу автопилот и мы через десять минут будем на Киносе. Вообще-то мне не разрешается летать с такой скоростью, да и на таких высотах, но специально для вас Эд сделал исключение и позволил мне показать все, на что только способен "Зимородок". Он лично курирует этот проект и надеется, что эта машина будет пользоваться популярностью и большим спросом на рынке. Она ведь будет доступна по цене многим. Как вы считаете, мисс Джейн, многие захотят купить себе такой тримобиль по цене серийного "Мерседеса"?
Потрясенная Джейн даже не знала что ей и ответить. Полет на тримобиле был таким увлекательным, что она просто влюбилась в эту мощную, стремительную машину. Сообщение Христо о том, что вскоре эти русские машины будут выведены на рынок, да, еще по такой баснословно низкой цене, одновременно расстроило и обрадовало Джейн. Похоже, что русские вскоре нанесут Америке еще один и теперь куда более болезненный, чем все прежние, удар. Но с другой стороны эта красивая машина, цвета голубого перламутра, была таким чудом, что её даже не портило это неказистое и незамысловатое название – "Зимородок". Впрочем, русские всегда отличались в названиях своих технических новинок какой-то странной логикой. Взять хотя бы их первый межпланетный космический корабль, который они так помпезно назвали в честь своего главного ракетостроителя, "Академик Королев".
Автопилот бросил тримобиль в стремительное пике, но Джейн не почувствовала никаких перегрузок. Примерно на высоте трехсот метров от уровня моря, в полутора километрах от линии прибоя, падение машины было мгновенно остановлено и уже Христо плавно повел её вглубь острова Кинос. Юный пилот заложил в воздухе парочку крутых виражей и с шиком посадил тримобиль посреди большой взлетно-посадочной площадки, на самом краю огромного поместья, расположенного на берегу моря.
Поскольку тримобиль заходил на посадку со стороны моря и двигался довольно медленно, то Джейн успела рассмотреть сверху, что поместье было очень живописным, очень большим, имело несколько бассейнов, около трех десятков больших, красивых построек, стоящих среди стройных, темно-зеленых кипарисов, серебристых олив и округлых апельсиновых деревьев, густо усыпанных созревшими, ярко-оранжевыми плодами.
Остров Кинос был сравнительно невелик, всего каких-то десять-двенадцать километров в длину и был похож на овальное, надкушенное печенье. Поместье "Берег Калипсо" находилось в его южной части и раскинулось вдоль берега довольно просторной и очень красивой бухты, защищенной от штормов не только живописной грядой скал, но еще и широким, полукилометровым молом. По гребню мола шла красивая аллея, обсаженная по краям темно-зелеными кипарисами и на его внутренней стороне была устроена пристань с несколькими причалами. В бухте и возле причала стояло на якоре несколько десятков шикарных яхт океанского класса.
Поместье состояло из полутора дюжин весьма больших домов, которые были построены в типичном для Греции стиле, с внутренними двориками-патио, отчего оно скорее было похоже на небольшой поселок, в котором живут состоятельные граждане, чем на загородное жилище миллиардера, но Джейн, которая хорошо знала куда именно она приглашена, сразу же решила, что эти дома – коттеджи для гостей и прислуги, а жилищем хозяев поместья она сочла большой, трехэтажный дворец, построенный в каком-то непонятном архитектурном стиле. Дворец стоял в отдалении от берега, укрытый высокими платанами. Он имел в плане серповидную форму и был весь увит плющом. В угоду жаркому климату, архитектор предусмотрел множество широких, затененных зеленью лоджий и Джейн сочла дворец весьма симпатичным.
Даже бросив на поместье "Берег Калипсо" самый беглый взгляд, Джейн сразу же решила, что оно выглядит не только очень роскошно, но и живописно. На территории поместья, озелененной самыми разнообразными деревьями, находился даже небольшой древнегреческий храм, стоящий на каменистом холме, а рядом, прямо в склон холма, был врезан самый настоящий древний амфитеатр, вокруг которого стояли античные, позеленевшие от времени бронзовые скульптуры. С большого расстояния трудно было понять подлинники это или очень хорошие копии, но выглядели они очень эффектно и Джейн сразу же захотелось посмотреть на них вблизи.