Переворот - Андреев Николай Ник Эндрюс 5 стр.


Спустя некоторое время мужчины зашагали дальше. Еще один подвал, лестница и подсобное помещение. Олесь неловко повернулся, задел локтем какие-то коробки, и они с грохотом упали на пол.

— Извините, — землянин пожал плечами. — Ходить вслепую меня не учили.

— Не волнуйтесь, — раздался приятный женский голос. — Мы все уберем.

Тонкие нежные пальцы взяли Храброва за кисть и куда-то повели. Вскоре группа замерла. Справа доносился звук работающего двигателя электромобиля. Догадаться, что им предстоит поездка по улицам Чанкока, было несложно. Русич на ощупь открыл дверь машины и устроился на заднем сидении. Рядом сел Остервил. Шиканье замков, скрежет поднимающихся ворот, и транспортное средство выезжает на магистраль.

Спустя пять минут водитель негромко произнес:

— Можете снять очки.

Яркий свет хлынул в глаза, и Олесь невольно зажмурился. Электромобиль ехал точно на запад. Огромный бледно-оранжевый диск Сириуса наполовину скрылся за горизонтом. Некоторое время разведчикам понадобилось на адаптацию. Разумеется, разглядеть окрестности они не могли. Вдобавок ко всему, машина резко по-вернула налево и, почти не снижая скорости, въехала в подземный гараж «Кондекса».

Беглецов встречал сам Джоркс. Пожав руки Храброву и Остервилу, вице-президент компании сдержанно заметил:

— Неплохо сработано, но слишком много шума.

— Другого варианта избежать ареста у нас не было, — резонно возразил землянин. — Видимо, служба безопасности что-то заподозрила.

— Ладно, ладно, — смягчил тон аланец. — О деталях поговорим позже. Сейчас ужин и отдых. Вам нужно расслабиться, прийти в себя.

Мужчины неторопливо направились к лифту. Олесь не сомневался, что Колина проведут через всю секретную базу. Лейтенант должен получить исчерпывающую информацию о штабе тасконской резедентуры. Механизм проверки запущен на полную мощность. Ну, а уже завтра станет ясно — является Остервил двойным агентом или нет.

Признаться честно, ожидание нелегкое. Ведь значительная часть сотрудников «Кондекса» погибнет в бою со штурмовыми подразделениями службы безопасности. Об истинной цели эвакуации лейтенанта знают единицы, и потому драться тасконцы будут насмерть. Люди даже не догадываются, что они обречены. Русич вновь испытал чувство горечи и досады. Очередная жестокая целесообразность. Никому ничего нельзя сказать.

Глава 2. В ПОИСКАХ ИСТИНЫ

На экране компьютера высвечивались последние сводки о задержаниях и арестах. Периодически появлялись голографические снимки подозрительных лиц. За прошедшие сутки полиция и служба безопасности раскрыли преступлений больше, чем за весь предыдущий месяц. Стоун буквально перевернул Чанкок с ног на голову. Грабители, взломщики, студенты-радикалы и, к сожалению, ни одного тасконца.

Впрочем, полковник и не рассчитывал на удачу. Он имеет дело с профессионалами. Их документы всегда в идеальном порядке, а внешний облик соответствует образу добропорядочного гражданина. Салан и Храбров в данном случае — редкое исключение из правил. Стил, кстати, до сих пор никак не мог понять, почему противник рисковал этими людьми.

В распоряжении разведывательного центра наверняка есть, куда более высококлассные агенты. Единственный разумный ответ, приходящий в голову — Таскона готовит силовую акцию и перебрасывает на Алан опытных боевиков. Никто ведь не думал, что Линду предаст ее же человек. Увы, Великий Координатор до сих пор не сообщил Стоуну своего решения относительно информатора. А он был необходим офицеру. В городе назревали очень важные события.

Сигнализатор на пульте тревожно замигал. Полковник оторвался от документов и включил на голографе внешнюю связь. В этот час его мог побеспокоить лишь Бартон. Аланец не ошибся.

— Стил, — довольно фамильярно обратился Рой. — Только что на улице Ветеранов произошло настоящее сражение. Мы пытались задержать двух шпионов.

— И, — напрягся Стоун.

— Полный провал, — на лице майора отразилось отчаяние. — Горы трупов, искореженные электромобили и полуразрушенное здание.

— Кретины! — гневно воскликнул полковник. — Руководителя операции и командира группы захвата немедленно ко мне! Все записи, снимки и вещи на экспертизу. Я хочу иметь на руках как можно больше описаний, отпечатков и анализов.

— Слушаюсь, — отчеканил Бартон.

Изображение еще не погасло, а Стил уже с силой ударил кулаком в экран голографа. Аппарат упал со стола и с глухим звуком раскололся. Офицер был в ярости. Его подчиненные в очередной раз допустили непростительный промах. Не слишком ли большую фору получают тасконцы? Ошибки следуют одна за другой. С трудом сдерживая себя, Стоун ходил по кабинету из стороны в сторону. Не зная подробностей столкновения, он не мог проанализировать ситуацию. Наконец полковник остановился, нажал на кнопку пульта и коротко приказал:

— Адъютант, замените мой голограф.

Спустя всего пять минут на столе стоял новенький аппарат. Если начальник отдела в плохом настроении, его распоряжения надо выполнять предельно быстро.

Вскоре лейтенант доложил о прибытии трех офицеров. Аланцы осторожно вошли в помещение и вытянулись струну. Кроме Бартона здесь находились руководитель отряда слежки и контроля майор Косвил и командир штурмовой группы капитан Эстен. Оба были неплохими специалистами.

Выдержав паузу, Стил тяжело вздохнул и довольно спокойно спросил:

— Кто начнет?

Надо отдать должное офицерам, прятаться за спины товарищей они не собирались.

— Я, — вперед выступил Косвил. — Три дня назад мы получили информацию, что некая госпожа Дарквил является связником тасконской разведки. По оперативным данным внедренный агент должен был сообщить женщине важные сведения о тайной резиденции Великого Координатора. За ней установили слежку. Той же ночью в городском парке состоялся контакт с неизвестным молодым человеком. Мы взяли его под наблюдение…

— И правильно сделали, — произнес Стоун. — Торопиться в таких случаях нельзя. Преждевременный арест ничего бы не дал. К сожалению, Линда Салан догадалась о провале. Спрятав контейнер в надежно месте, хитрая бестия обвела нас на выставке вокруг пальца. Последней ниточкой к вражеской агентуре стал этот мальчишка…

— Лейтенант Гривс, — вымолвил майор. — Офицер связи воздушной дивизии. Имел доступ к самым секретным документам. Маршруты полетов, точки прибытия, расположение баз. Негласная проверка родословной, и прекрасно слепленная легенда рассыпалась в прах. Мы решили надавить на Гривса.

— Продемонстрировали контроль? — уточнил полковник.

— Да, — кивнул головой Косвил. — Лейтенант сразу занервничал. И вот сегодня утром в уличное кафе напротив здания штаба пришел мужчина по фамилии Блонвил.

Аланец достал из папки несколько голографии и протянул их начальнику. Стил внимательно посмотрел на снимки. Брюнет, возраст около сорока, обычная неброская одежда, в руке почти постоянно кружка пива. Ничего особенного.

— Подозрительный тип, — продолжил майор. — Вел себя очень странно. Он буквально не спускал глаз со штаба дивизии. Полицейский наряд выяснил, что Блонвил является торговым агентом компании «Грамс» из города Норил. Типичная фирма-однодневка. Ее сотрудники уже задержаны. Однако вряд ли им что-нибудь известно.

— Разведчик ждал Гривса, — догадался полковник.

— Да, — сказал Косвил. — Но если честно, работал шпион непрофессионально. Проведя в кафе около четырнадцати часов, ни разу не сменил позицию. Упускать такой шанс было глупо. Я побеседовал с командиром дивизии, и генерал позволил своим подчиненным немного расслабиться. Казарменный режим слишком угнетает. Летчиков отпускали из штаба небольшими группами по пять-семь человек. Это значительно упрощало наблюдение.

— Интересная задумка, — похвалил Стил. — И что же дальше?

— Наши подозрения полностью подтвердились, — произнес майор. — Увидев лейтенанта, господин Блонвил тотчас оживился. Без сомнения Гривс предупредил Центр о своем провале. Каким образом пока непонятно. Между тем, агент приблизился к офицерам и, притворившись пьяным, задал совершенно идиотский вопрос. Наверняка в его словах присутствовала ключевая фраза. Дешифровалыцики уже трудятся над данной проблемой. В кармане одного из летчиков лежал диктофон. Мы имеем точную копию разговора.

— Превосходно, — вымолвил Стоун.

— После контакта разведчик покинул кафе и направился к стоянке такси, — сказал Косвил. — Он назвал адрес, но в машину не сел. Спустя три минуты офицеры двинулись к подземному переходу. Лейтенант будто бы случайно отстал. Перекинувшись парой фраз, шпионы тронулись в путь. Слежка велась через транспортный компьютер и со спутника наблюдения. Мы хотели арестовать их на явочной квартире, чтобы не привлекать внимание окружающих.

— Кто отдал приказ задержать беглецов? — спросил полковник.

— Я, — смело произнес Бартон.

— Почему, майор? — удивленно вымолвил Стил. — Вы прекрасно знаете правила. Мы могли выйти на целую агентурную сеть, вытянуть вся цепочку.

— Вряд ли, — возразил Рой. — Несмотря на грубые ошибки, эти двое, тем не менее, четко выполняли намеченный план. В электромобиле они не сказали ни слова. До тех пор, пока не была произведена остановка.

— Ерунда! — вмешался Косвил. — Тасконцам давно известно, что салоны машин прослушиваются. Враг даже научился отключать внутреннюю аппаратуру.

— Бот именно, — повысил голос Бартон. — Беглецы просто сидели и молчали. Поразительная выдержка, кроме того, если разведчики так умны, то зачем называть подлинный адрес явки?

— Блонвил его и не назвал, — проговорил руководитель отряда слежки.

— Правильно! — воскликнул Рой. — Потому что маршрут эвакуации был подготовлен заранее. В магазине шпионов ждала группа прикрытия, которая при любом развитии событий заметала все следы. Агенты попросту исчезли бы.

Стоун молча слушал, как спорят его подчиненные. Может, в этом кроется причина неудачи? Во время операции отсутствовало единое, тщательно взвешенное мнение. В конце концов, опыт и более высокая должность Бартона перевесили. Заместитель начальника отдела имел гораздо больше полномочий. Но вот вопрос — правильно ли поступил Бартон?

— Значит, майор, вы хотите сказать, что Блонвил действовал на свой страх и риск? — поинтересовался полковник у товарища.

— Да, — уверенно произнес Рой. — Никакого сообщения от Гривса тасконцы не получали. Их насторожила гибель связника. Салан занимала важное место в разведывательной сети противника. Поэтому они приняли решение изъять всех агентов, работавших с ней. Основная проблема состояла в том, что правитель перевел офицеров на казарменное положение. Ничего не подозревая, мы затеяли собственную игру и, тем самым, помогли врагу.

— На подобный поступок способен пойти только самоубийца, — вымолвил Косвил. — Шпион ведь отлично понимал — за лейтенантом установлено наблюдение. Провал неизбежен. Людей с такой беспредельной наглостью не существует.

— Ну почему же, — задумчиво проговорил Стил. — Одного я знаю точно…

Стоун снова взял в руки снимки. Какие-то черты Храброва у мужчины проскальзывали, но… Нет! Слишком мало сходства. Да и не работа это для землянина. Он игрок другого амплуа. Полковник повернулся к Бартону и спросил:

— Кружки на анализ отправили?

— Разумеется, — майор утвердительно кивнул головой. — Я приказал немедленно доложить о результатах. Видимо, задача для экспертов оказалась непростой.

— Что произошло после того, как поступила команда на задержание? — сказал Стил.

— Согласно инструкции мы остановили машины и блокировали двери, — произнес Эстен. — Штурмовая группа устремилась на перехват. Майор Бартон потребовал, чтобы я отправил на операцию два гравитационных катера. Мои люди десантировались и перекрыли улицу с двух сторон. К тому времени беглецы уже выдали себя. Они разговаривали, не скрывая своей причастники к тасконской разведке. Из такси шпионы выбрались достаточно легко. Дверной замок машины был разнесен в клочья выстрелом из бластера.

Аланец сглотнул слюну и продолжил:

— Мы начали проводить проверку граждан. И тут беглецы неожиданно напали на нас. Мерзавцы выскочили на шоссе и открыли огонь по солдатам. Мои бойцы ответили…

— И при этом убили трех гражданских, пятерых ранили, повредив в общей сложности восемнадцать электромобилей, — вставил Рой.

— Не буду лгать, — капитан опустил глаза. — Парни немного растерялись. Никто не думал, что тасконцы атакуют хорошо экипированный отряд штурмовиков. В считанные доли секунды группа потеряла двух сержантов. Прячась за машинами, Блонвил и Гривс пробивались куда-то вперед. Мы без особого труда взяли их в кольцо. Гравитационный катер пролетел двести метров и высадил на магистраль резервное отделение. Шпионы угодили в западню. Они подняли руки, а лейтенант даже бросил оружие. В этот момент противник ударил с тыла.

— И застал вас врасплох, — язвительно вымолвил Стоун.

— Увы, — Эстен тяжело вздохнул. — Группа прикрытия стреляла практически в упор. У солдат, стоящих на крышах электромобилей, не было ни единого шанса на спасение. Разведчики воспользовались благоприятной ситуацией и скрылись в магазине женского белья. К счастью, бойцы не пошли сразу на штурм. К зданию приблизились три человека…

Офицер сделал паузу. Вспоминать подробности кровавого сражения ему не хотелось. Как хороший командир, Эстен всегда старался беречь своих подчиненных, Гибель каждого солдата он переживал очень болезненно.

— Спустя несколько секунд раздался страшный взрыв, — наконец проговорил капитан. — Строение сильно просело, но не рухнуло. Первый этаж превратился в пепелище. На дороге образовалась куча из перевернутых искореженных машин. В домах на противоположной стороне улицы вылетели стекла. От моих людей остались лишь разбитые шлемы и куски разорванных бронежилетов. Не знаю, что и сказать их семьям.

— Хватит сантиментов! — раздраженно произнес полковник. — Мы стали слишком малодушны и мягкотелы. Вот и пожинаем теперь плоды. Берите пример с тасконцев. Они не церемонятся, идут напролом, не считаясь с жертвами. Надо учиться воевать. Жалость — это величайшее зло! Доложите мне итоги операции.

— Убито семь штурмовиков, одиннадцать ранены. Среди мирного населения погибло восемь человек. Около тридцати электромобилей не подлежат восстановлению. Ущерб, нанесенный зданиям, еще не определен. Противник потерял одного бойца, второго тасконцы унесли с собой, — отчеканил Бартон. — Впрочем, судьба остальных неизвестна. Взрыв был необычайно сильным.

— Не болтай чепуху! — вспылил Стил. — Эти мерзавцы целы и невредимы. В Чанкоке есть место, которое мы абсолютно не контролируем. В подземных коммуникациях хозяйничает враг. Его нужно выбить оттуда любой ценой. Благодаря разветвленной сети тоннелей неприятель мобилен и неуязвим. Город существует как бы в двух ипостасях: наверху правит Великий Координатор, а внизу — тасконцы. Пора в корне изменить ситуацию.

— Пробовали, — осторожно заметил Рой. — За последние пять лет в подземелье исчезло больше сорока сотрудников. Чанкок — старый город. Многих коридоров даже нет на карте. Разобраться в лабиринте тоннелей почти невозможно. Инициатива безнадежно упущена. Противник хорошо подготовился, построил огромное количество тайников и ловушек. Единственный выход — взорвать все к дьяволу. Но тогда…

— Неплохая мысль, — бесстрастно сказал полковник. — Мы взорвем их вместе с городом.

Майор взглянул на начальника. Нет, он не шутит. В глазах стальная твердость и холодная расчетливость. По телу Бартона пробежала нервная дрожь. Аланец в очередной раз убедился, что его народ оказался между молотом и наковальней. В борьбе за власть Стоун ни перед чем не остановится. Если враг припрет Стила к стене, офицер действительно уничтожит Чанкок. Ждать милости от тасконцев тоже не приходилось.

— И так, неприятель нанес нам чувствительный удар, — вымолвил полковник. — Чтобы это не повторилось в будущем, поговорим об ошибках. Первая — мы затеяли с господином Блонвилом опасную и совершенно не нужную игру. Вторая — беглецам дали сесть в машину и уехать довольно далеко. До конечной точки разведчики не добрались каких-то несколько сот метров. Третья — группа захвата проявила полную некомпетентность. Случай с Линдой Салан ни чему оперативников и штурмовиков не научил. А ведь мы имеем дело с профессионалами. Вывод следующий…

Закончить фразу офицер не успел. Экран голографа вспыхнул, и Стоун увидел испуганное лицо адъютанта. Дрожащим голосом, лейтенант тихо произнес:

— Господин полковник, извините за вмешательство, но майор Амонд очень настойчиво требует соединить с вами.

— Хорошо, — кивнул головой Стил.

Спустя мгновение перед Стоуном предстал начальник научного отдела. Плотно сжатые губы, сосредоточенный взгляд, пальцы нервно перебирают карандаш. Настроение эксперта полковнику не понравилось. Обычно майор бывает более жизнерадостным. В душу начади закрадываться дурные предчувствия.

— Есть результаты? — без приветствия спросил он.

— Да, — с серьезным видом ответил Корк. — Думаю у нас возникли большие проблемы. Над Чанкоком витает злой гений по имени Олесь Храбров. Отпечатки пальцев землянина обнаружены и на кружках, и в салоне такси, и на брошенном бластере.

— Ты не ошибся? — с трудом выдохнул Стоун.

— Человек может допустить оплошность, аппаратура — никогда, — пожал плечами Амонд. — Это он, сомнений быть не может.

— Благодарю за работу, — проговорил полковник я выключил голограф.

Назад Дальше