Только спустя несколько минут я поняла, что, если бы не эти птицы, меня с простреленной головой било бы сейчас о скалы. Вернее, даже уже не меня, а мой труп.
За секунду до выстрела огромный белый ком разъяренных чаек врезался в спину Краевского и сбил его с обрыва. Я видела, как расширились его глаза от испуга и удивления, как исказилось злобной гримасой тонкое, худое лицо. Он отпустил мою руку, и я тяжело упала обратно на нижний уступ. Краевский пролетел над моей головой и, очевидно, упал в воду, но всплеска за криками чаек я не слышала.
Я посмотрела вниз, на бесившиеся уже подо мной волны и никого среди них не увидела, но меня вдруг затрясло. Я стояла на своем уступе, не в силах подняться наверх, и дрожала всем телом, еле сдерживая рыдания.
Да, я испугалась. Испугалась, что вот так неожиданно и глупо оборвется моя жизнь, и я так и не успею доделать все то, что в жизни не доделала… А что, собственно, останется после меня незавершенного? Мое дело? Нераскрытый агент ФСБ? И все?
Я вдруг разозлилась. Нет, черт возьми! Останется незавершенным нечто большее! Жизнь моя останется незавершенной! Моя женская судьба, которая складывается постоянно как-то наперекосяк. Я, в конце концов, хочу почувствовать, что я нужна кому-то очень сильно, так, что этот человек не может просто без меня жить спокойно, а всюду ищет меня и хочет постоянно быть рядом со мной. И не кто-то, а мужчина, на которого я буду надеяться в любой ситуации и в любую секунду. Мой мужчина, который будет называть только меня своей женщиной.
Дрожь, которая меня колотила, сама собой прошла, зато слезы также сами собой потекли из глаз, смешиваясь на моем лице с солеными брызгами океанской воды. Волны бились о скалу уже у самых моих ног.
Если я промедлю еще минуту, меня просто сбросит с уступа и начнет колотить о скалу, если я не отважусь вплавь выбираться на середину бухты.
А как я буду выбираться вплавь, если плыть придется против приливного течения, а плаваю я примерно так же, как кусок пористой губки – какое-то время она неплохо держится на воде, а потом плавно идет ко дну. Не умею я, честно говоря, плавать. Совсем не умею…
Я уже начала карабкаться вновь на возвышающийся надо мной уступ скалы, как вдруг кто-то схватил меня за ногу, и я чудом удержалась на своей скале.
Я завизжала и с ужасом посмотрела вниз. На меня с надеждой смотрела разбитая физиономия Шаблина с огромным синяком под глазом.
– Фимка! – заорала я. – Ты жив, скотина!
Не знаю, откуда взялись у меня силы, чтобы ухитриться не только самой не свалиться с узкого скального выступа, но и помочь вскарабкаться на него Фимке. Он дышал, как насмерть загнанная лошадь, и постанывал, хватаясь за висевшую плетью левую руку.
– Ты ранен? – крикнула я, но он только мотнул головой вверх – лезем, мол, а то сейчас опять в воде окажемся, теперь уже вдвоем.
Я и сама понимала, что медлить нельзя. С дрожью в руках я опять зацепилась за верхнюю площадку, с ужасом ожидая, что вновь почувствую, как кто-то наступает мне ботинком на пальцы, хотя и понимала, что этого не может быть.
– Оля! – услышала вдруг я знакомый голос Сергея. – Слава богу!
Его руки подхватили меня и вытащили на площадку. Сергей был весь мокрый, с него все еще текла вода, и я поняла, что он только что поднялся наверх тоже оттуда: из заполняющейся приливом бухты, где-то рядом, по скалам.
Вдвоем мы с трудом вытащили наверх неожиданно тяжелого Шаблина. Я поняла, что одной мне это оказалось бы не под силу. Рассказав Сергею, что произошло, я увидела, что он начал тревожно озираться по сторонам, всматриваясь в верхние уступы скал.
Я спросила, чем он обеспокоен. Он объяснил, что человека, который стрелял из автомата в них с Ефимом, он увидел за мгновение до выстрела, и это был не Краевский. Лица Сергей толком не рассмотрел, но ему показалось, что это был японец. И уж вовсе он был не худым, заявил Сергей. Просто их было двое. И если один из них, Краевский, которого чайки столкнули в воду, внизу, то второй явно остался наверху. И чего ждать от него – неизвестно.
– Все равно! – сказала я. – Мы должны идти вверх. Что нам еще остается?
Пока мы с Сергеем обсуждали положение, Фимка лежал на скале в двух шагах от нас и стонал.
– Ты можешь идти, Фима? – спросила я, повернув голову в его сторону.
– Не знаю, – ответил он еле слышно.
Почему-то я ему не поверила. Рука у него была прострелена, конечно, но не очень опасно, как я думаю. Руку я ему уже осмотрела и перетянула – высоко, у самого плеча. Пуля пробила ему мягкие ткани на предплечье, в верхней части бицепса. Ну, или того, что у Фимки носит название бицепса, поскольку находится именно на этом месте. Впрочем, что это я над ним иронизирую? Атлетом он никогда не был, ну и что? В любом случае, ему по-настоящему больно!
Однако, поразмыслив несколько секунд, я пришла к другому мнению. Если мы сейчас начнем страдать от боли и охать от наших синяков и ушибов, мы никогда не выберемся из этой передряги. У меня тоже, в конце концов, болят пальцы, отдавленные ботинком Краевского, особенно на правой руке. И что? Сидеть и дуть себе на каждый пальчик, как в детстве? Так детство-то давно кончилось, девочка! Ты давно играешь во взрослые игры, причем мужские.
Я уже хотела резко сказать Фимке: «Хватит ныть, размазня! Если хочешь выбраться отсюда – лезь наверх и не стони!», но вдруг подумала: а чего я добьюсь своей резкостью? Того, что Фимка почувствует свою ущербность по сравнению со мной? Что я вновь окажусь сильной женщиной, а он – слабым мужчиной? Это увеличит его силы и поможет быстрее добраться до верха? Вряд ли! Лучше сделать по-другому…
Фимка сам артист и любит спектакли. Только играть нужно так, чтобы не было заметно грима и бутафории в той пьесе, которую ты играешь. Ну, это – не самая для меня сложная часть программы.
Я подползла к нему и, с тревогой заглянув ему в глаза, спросила обеспокоенно:
– Как ты, Фима? Идти сможешь?
– Не знаю… – сказал он на этот раз очень тихо, почти прошептал.
Мы словно переигрывали с ним начало сцены, которое было забраковано режиссером.
– Держись, Фима, мы скоро выберемся отсюда! – сказала я, стараясь, чтобы в голосе моем прозвучала твердая уверенность.
В ответ Фимка снова простонал. Я погладила его по мокрым волосам и горестно вздохнула, чтобы он услышал, как мне его жалко.
Я часто просто поражаюсь, насколько некоторым мужчинам бывает необходима жалость со стороны женщины. Вот он лежит, стонущий и беспомощный, но стоит мне его пожалеть, как в нем откуда ни возьмись появятся силы и уверенность в себе. Он встанет, прекратит стонать и будет упорно ползти вверх, пока не выберется из этого ущелья. Я, конечно, понимаю весь психологический механизм, который работает в этом процессе – превращении женской жалости в мужскую силу. Мужчина воспринимает женщину как мать, в жалости ее видит проявление любви, чувствует, что он не одинок, раз его любят, и это рождает в нем энергию сопротивления жизненным трудностям, которая совсем было у него иссякла. Но при всем моем понимании не устаю каждый раз поражаться тому, как эффективно это действует, несмотря на откровенность и банальность. Меня утешает только то, что действует это не на всех мужчин, некоторые как-то умеют обходиться и без женской жалости. Но такие встречаются редко.
– Больно, Фимочка? – спросила я.
Он, сморщившись, кивнул головой. Я еще раз погорестней вздохнула и сказала:
– Потерпи, Фимочка, сейчас мы выберемся отсюда, доедем до заставы, и там тебе быстро заклеят твою…
Честное слово, чуть не сказала – «царапину»! Потому что, когда наигрываешь какое-то чувство, нужно постоянно следить за собой и не отвлекаться. Чувство – это не текст, машинально его не изобразишь, тут нужен постоянный контроль со стороны сознания.
– …рану, – закончила я фразу, обращенную к Фимке, но, честное слово, уже готова была его просто убить на месте.
Потому что я увидела, что Евграфов снял с себя рубашку, разорвал ее на несколько полос и перетягивает себе правое бедро, чуть выше колена. Увидев мой взгляд, он смущенно улыбнулся и пробормотал:
– Зацепило вот… Так, ничего серьезного.
«Ничего серьезного! – повторила я, глядя, как его белая рубашка пропитывается кровью. – Его же уже минут пятнадцать, как ранили! Сколько он крови потерял!»
– Ну-ка, дай сюда! – сказала я ему категорически и, отобрав ленты материи, очень туго перетянула ногу, при этом я ворчала и слегка его поругивала: – Тоже мне – герой! Ты еще свалишься! Я вас обоих, что ли, должна буду на себе тащить?
Старая истина психологов-практиков – сколько людей, столько и лекарств! Одного нужно пожалеть, другого – пристыдить, третьего – поцеловать… Результат во многих ситуациях будет одинаков. Но третьего, к сожалению, здесь не было…
Наверх мы поднимались гораздо дольше, чем спускались вниз. Оба моих раненых мужчины карабкались молча, без стонов и без разговоров. Евграфов отчаянно хромал, но поднимался быстрее Фимки, который к концу совершенно выбился из сил, и мне пришлось ему помогать.
Наверх мы поднимались гораздо дольше, чем спускались вниз. Оба моих раненых мужчины карабкались молча, без стонов и без разговоров. Евграфов отчаянно хромал, но поднимался быстрее Фимки, который к концу совершенно выбился из сил, и мне пришлось ему помогать.
По склону горы спускаться оказалось гораздо легче и быстрее. Автоматчика-японца мы так и не встретили, несмотря на то что Сергей очень внимательно смотрел по сторонам – просто шею, наверное, себе вывернул. Никого абсолютно! Голые безлюдные скалы.
Вездеход стоял на том же самом месте, где мы его видели, за ним оказался и вертолет в целости и сохранности, хотя я очень боялась, что мы найдем его испорченным и непригодным к полету. Если вообще найдем. Но после нас, как видно, никто здесь побывать не успел.
– Лететь сможешь? – спросила я Сергея.
Тот молча кивнул головой, хотя я слышала, как он скрипел зубами, делая очередной шаг.
Фимка совсем расклеился и впал в какое-то забытье, едва только залез с моей помощью в вертолет. Я так и не успела выяснить – кто его привез в это ущелье, почему оставил в бухте и что вообще от него хотели?
Евграфов поднял вертолет в воздух, мы сделали разворот над горой, как вдруг Сергей закричал, указывая мне вниз, на склон горы, совсем недалеко от того места, где стоял его вертолет:
– Вон где его машина стояла! Видишь?
Я выглянула вниз, крепко вцепившись в поручни возле двери. На участке глинистой почвы четко выделялись следы вездехода. Свежие следы, они еще не успели заполниться водой, в отличие от тех, которые простоят хотя бы пару часов. След был, но самого вездехода нигде не было. Да и след терялся на камнях, на которые вырулил вездеход. Вырулил – и пропал.
– На нем японец и уехал! – убежденно сказал Сергей. – Тот, что ранил нас с Фимой.
– Самое интересное – куда он уехал? – сказала я. – Не в Японию же!
– Будем искать? – спросил Сергей. – Как ты думаешь, Оля?
Я посмотрела на Фимку и покачала головой.
– Давай-ка лучше – на заставу! – сказала я. – Ему врач нужен.
«Да и тебе – тоже! – прибавила я про себя. – Кстати, кажется, ты обещал мне какие-то документы!»
– Давай свои бумажки, что мне по факсу передали, – напомнила я Сергею.
Он молча порылся в карманах комбинезона и достал из нагрудного насквозь промокшие и слипшиеся, расползающиеся в руках листы бумаги.
Я посмотрела на него с возмущением. Как я это буду читать?
– Факс ты принимал? – спросила я.
Он молча кивнул головой.
– Тогда вспоминай, что там было написано.
Сергей некоторое время помолчал, потом вздохнул и сказал:
– Всего точно не помню – японец из головы не выходит. Самое главное всегда вначале пишется – так вот, там было сообщение о том, что японский консул в Москве вручил нашему министру иностранных дел ноту протеста…
– Постой! – прервала я его. – А я-то тут при чем?
– Вот и я подумал – ты-то тут при чем? Тем не менее – тебе лично сообщают не только об этом факте, но и содержание самой ноты – тоже. Японское правительство заявляет нашему правительству решительный протест против проведения в глубоководной части Курило-Камчатского желоба любых работ, связанных с использованием ядерных зарядов, с какими бы целями – научными, практическими, производственными, военными или пропагандистскими – такие работы ни производились. Японское правительство обращает внимание российского правительства на катастрофические последствия таких взрывов, выражающиеся в возникновении на поверхности океана такого явления, как цунами. Российскому правительству известно, во что обошлись уже и сколько еще затрат потребуют восстановительные работы на острове Шикотан. Японская сторона возмущена действиями российской стороны, результаты которых привели к человеческим жертвам. Сейчас японская сторона принимает все возможные меры по розыску унесенных в океан рыбаков. Из восьми пропавших подобрано пока только двое. Японская сторона выражает надежду, что российские спасатели и другие силовые структуры примут все возможные меры к тому, чтобы люди, пропавшие в океане, японцы по национальности, были найдены…
– Что, так и написано – «спасатели и другие силовые структуры»? – засомневалась я.
– Ну, не знаю! – пожал он плечами. – Может быть, я и ошибся. Но мне помнится именно так.
– А ты сам, – спросила я, – что-нибудь слышал о том, что в районе глубоководного желоба ведутся какие-нибудь взрывы, ядерные?
– Слышать-то я не слышал, – сказал он задумчиво. – Но так называемый стратегический объект на Шикотане все же есть…
– А при чем здесь этот ваш стратегический объект? – спросила я.
– Откуда же мне знать – при чем? – пожал плечами Сергей.
Я посмотрела на него внимательно и заявила:
– Ты знаешь, что там, на этом объекте!
Он молчал.
«Как же заставить его сказать мне это?» – ломала я голову.
– Если ты мне сейчас этого не скажешь – я сама туда проникну и все равно все узнаю сама!
– Хорошо! – сказал он с досадой. – Судя по факсам, которые ты получаешь, тебе можно знать, наверное, и это. На Шикотане находятся три подземные шахты. В них – ракеты с ядерными боеголовками…
«Этого мне только не хватало! – с досадой подумала я. – Теперь – ядерные боеголовки… Что за напасти на мою голову?»
Глава шестая
Признаюсь, информация о пусковых установках на Шикотане меня выбила из колеи. А тут еще японцы со своим протестом. Есть от чего голове моей пойти кругом. Я чувствовала, что просто перестаю понимать, что происходит. И за что мне хвататься в первую очередь – за Чугункова, чтобы проверить мои подозрения насчет него, или за пропавших в море айнов, или за совершенно дикую, на мой взгляд, идею о возможности вызвать землетрясение взрывом ядерного заряда, на чем настаивают японцы, или за историю с Фимкой, чуть не окончившуюся трагически для всех нас?
В конце концов я решила схватиться все же за телефонную трубку и дозвониться в Питер до Менделеева. Как бы то ни было, кто-то должен определить приоритетное направление моей работы. Не могу же я сделать это сама, не имея информации, до которой меня просто не допускают. А пока я буду сама состыковывать концы с концами, пройдет столько времени, что просто будет уже поздно что-либо предпринимать. Поезд, как говорится, уйдет.
Выгрузив Фимку из вертолета и отправив его вместе с Евграфовым к врачам заставы, я поспешила в кабинет начальника заставы и насела на диспетчера связи. Не сразу, но мне удалось все же заставить его соединить меня с питерским штабом спасательных работ, и я просто потребовала немедленной связи с Менделеевым, ссылаясь и на Чугункова, и на самого Министра и даже придумав приказ самого Менделеева, предписывающий мне якобы немедленно с ним связываться, если того требует обстановка.
Не знаю где, но его все же разыскали. Голос, ответивший мне в трубке, был спокойным, но я чувствовала напряжение, легко угадывающееся за раскатами гулкого менделеевского баса.
– Это опять ты, Николаева? – пророкотал он. – Если бы я не поплавал с тобой вместе по Каспийскому морю, тебе даром не прошли бы такие фортеля!
– Фортели, Николай Яковлевич, – поправила я его совершенно машинально.
– Ты что, разыскала меня, чтобы русскому языку меня учить? – Голос его почти не изменился, но я почувствовала его раздражение.
– И слово это вовсе не русское! – вдруг неожиданно для самой себя выпалила я.
– Ну, знаешь! – буркнул он и пропал.
Его голос сменился короткими сигналами отбоя.
– Дура! – воскликнула я вслух. – Вот дура!
«Ну черт меня за язык дернул, – чуть не плакала я от досады на саму себя. – Сиди теперь вот, ломай голову, пока совсем ее не сломаешь… Но и он тоже хорош! Хоть бы представил, каких трудов мне стоило его разыскать! Хоть бы подумал, что просто ради легкого трепа я этого делать не буду! Тоже мне – психолог! И я тоже – не могла за собой проследить, в руки себя взять! Тут проблем – вагон и еще вагон, а я какой-то филологический флирт затеваю с генерал-майором МЧС. Кто я после этого? Психолог? Обычная среднестатистическая дура!»
Мое самобичевание прервал крик дежурного радиста из расположенной рядом с кабинетом начальника заставы комнаты связи:
– Капитана Николаеву к линии спецсвязи!
Секунды через три я уже стояла в комнате связи перед радистом.
– Вас вызывает ленинградское погрануправление по закрытому кодированному каналу.
Произнес он это с таким уважением, что я поняла, что разговор по этому самому каналу – для него событие вообще невероятное. Наверное, о каждом подобном разговоре годами рассказывают друг другу радисты, как о том, чего вообще быть не может, однако вот случилось.
Радист передал мне телефон, и я услышала голос, который не узнала:
– Николаева? Извини, что так с тобой поговорил, но есть у меня подозрение, что все мои обычные разговоры кто-то прослушивает.