За пригоршню гильз - Роман Глушков 13 стр.


– И почему ты не вернулся обратно в спящий режим?

– Изменились внешние условия. Я должен был к ним адаптироваться и проанализировать новую информацию.

– То есть дело было так. Ты вошел в рабочий режим. Обнаружил, что тебя куда-то везут. Уничтожил людей, пытавшихся применить к тебе силу. А затем ты проанализировал ситуацию и решил, что можешь использовать в своих целях тех людей, кто не пытается применить к тебе силу, так?

– За исключением ряда несущественных деталей ваше объяснение корректно.

– Люди, у которых ты находился до последней тестовой проверки… Почему ты не пытался заставить их отвезти тебя в Омаху?

– Это было невозможно. Я не видел людей с четвертого февраля две тысячи двадцатого года и до сегодняшнего дня.

– Но ты знал, что тебя переместили с объекта «HBZ… какой-то там номер» в другое место?

– Да, знал.

– И ты не поднял по этой причине тревогу?

– Не было необходимости. Меня часто перевозили с объекта на объект.

– Значит, тебе уже доводилось бывать в Омахе? – Я не спросил напрямую, не собрался ли Хэнк, часом, вернуться на одну из своих прежних баз, ведь он держал от нас в секрете свои цели. Но я мог выяснить это с помощью обтекаемых вопросов.

– Нет, не доводилось, – тут же разрушил мою догадку робот. Поэтому следующий заготовленный мною вопрос пришлось менять на другой.

– Что такое проект «Рог Изобилия» и какую задачу ты в нем исполнял? – поинтересовался я.

– «Рог Изобилия» – космический проект по созданию на Луне научно-производственной базы. Я являюсь одним из элементов системы безопасности «Рога Изобилия».

– И от каких врагов ты должен был оборонять лунную базу с помощью пушки и пулеметов? – удивился я.

– Любых, которые попытаются ее захватить, – невозмутимо уточнил Хэнк.

– Да это бред какой-то! – фыркнул я. – Лунные войны!.. Понятно, что после столкновения землян с инопланетянами боевые роботы на лунной базе стали бы уместны. Но ведь тебя создавали до того, как на Землю упал корабль атлантов! В те годы любого, кто заводил всерьез разговоры о пришельцах, считали либо клоунами, либо сумасшедшими!..

Я осекся, смекнув, что говорю с роботом о непонятных ему вещах, ведь он провел в спящем режиме столько лет и слыхом не слыхивал ни о каких атлантах.

– Ну ладно, допустим, ты прав и мы просто очень многое не знаем, – продолжил я чуть погодя. – А чем вообще должна была заниматься та база? Уж больно название у нее, скажем так… некосмическое.

– Добыча и извлечение редкоземельных элементов из лунного грунта в кратере Гагарина. – Хэнк не стал скрывать от нас и такие подробности. – Было определено, что в кратере Гагарина находится самое богатое их месторождение. Содержание в нем одних только тяжелых металлов, предположительно, настолько велико, что сделает полностью рентабельной их добычу и отправку на Землю.

– А, ну теперь все ясно! – осенило меня. – Американские компании, захватившие лунный кратер, названный священным для каждого русского именем!.. Вот зачем там нужна была вооруженная охрана – из-за угрозы диверсий или провокаций со стороны России!.. Все это, конечно, не перестает выглядеть полным бредом. Но учитывая политическую истерию, что полыхала в мире перед Потопом, немудрено, что в чью-то разгоряченную голову втемяшилась идея, что весь этот театр абсурда может разыграться и на Луне… А впрочем, кому я об этом рассказываю? Роботу? Какой ужас! Похоже, у меня самого начался бред, раз я дошел до такого маразма!

– У тебя не бред, Люгер, – возразил Рында. Он заговорил по-русски, явно не желая, чтобы Хэнк нас понял. – Ты общаешься с роботом как с человеком, потому что это он общается с нами почти как человек. И это очень странно, не сказать подозрительно.

– Хэнк – не просто робот с какого-нибудь автосборочного конвейера, – напомнил я. – Он – очень умный робот, сделанный самыми гениальными учеными на планете. Нет ничего удивительного в том, что он умеет так хорошо изъясняться с людьми.

– Вот только зачем, скажи на милость, мобильной пулеметной турели нужна такая опция? – усмехнулся Остап. – Турели, которая почти наверняка простояла бы на складе весь срок службы, не сделав ни единого выстрела? Эта же поразительно умная турель не только отвечает на твои вопросы. Она еще и выдает нам информацию, которая, готов поспорить, засекречена даже сегодня. И как ты собираешься это объяснить?

– Возможна, Хэнк дает нам не инфолмацию, а дезинфолмацию, – предположил Тан. – Возможна, в нем есть плогламма не молчать, а вводить плотивника в заблуждение.

– Совершенно этому не удивлюсь, – ответил я. – Но я вовсе не предлагаю вам брать слова Хэнка на веру. Вот только где нам взять другую теорию, что объяснила бы его происхождение с более разумной точки зрения?

– Меня больше интересует не разумная теория его происхождения, а чересчур подозрительная разумность его самого, – уточнил Рында. – Да, я не спец в кибернетике, а тем более в космической. Но мне хватает мозгов, чтобы понять: ходячие пулеметы так себя не ведут. Даже те пулеметы, что были собраны в NASA.

– Но если с нами говорит не робот, тогда кто? – Я озадаченно почесал лоб.

– Вероятно, тот, кто им управляет и кто говорит с нами через него, – высказал свою гипотезу капитан. – Этой техникой ведь можно рулить и дистанционно.

– Ну это уже полный вздор! – замахал я руками. – Если бы кто-то мог управлять Хэнком, почему он начал делать это именно сегодня, а не раньше?

– Он выжидал подходящую возможность, – предположил Остап. – И она представилась, как только робот был извлечен из бункера Илая и помещен на автомобиль.

– А что помешало бы этим людям приказать роботу взломать бункерные двери и захватить один из грузовиков Голдфиша вместе с водителем?

– Хм… Да мало ли что… – Рында нахмурился – похоже, мой вопрос поставил его в тупик. – Те, кто управляет Хэнком, ориентируются по его видеокамерам. А в том темном бункере было совершенно не на что смотреть. Как знать, во что робот вляпается снаружи, когда освободится? Он слишком ценен, чтобы по глупости топить его в болоте или ронять с обрыва.

– Звучит неубедительно, – помотал я головой. – Если Хэнком и правда рулит некий оператор, почему он не отследил его местоположение и не эвакуировал его сам? Или с помощью наемников? Зачем так рисковать, приказывая Хэнку захватывать нас в качестве заложников?

Остап лишь развел руками. Судя по всему, больше ему нечего было сказать на сей счет. Как, впрочем, и мне. Мы молча взирали друг на друга, пока Тан не постучал указательным пальцем по своим наручным часам и не напомнил:

– Нам пола ехать. Нада ночевать в Блаунвуде, а не в болоте.

– И то верно, – согласился я. – И так уйму времени потеряли с этой болтовней. Чесать языками можно и по дороге в Омаху. Все равно, пока этот железный урод в кузове грозит нам убытками, иного пути, кроме как в Небраску, у нас попросту нет…

15

Мы спешили вовсю, но нам не удалось дотянуть до Браунвуда засветло. И ночь застала нас в дороге километрах в тридцати от него.

Как и ожидалось, это была долгая и бессонная ночь, наполненная множеством звуков, доносившихся отовсюду. И ни один из них не казался мирным, даже обычные всплески воды. Более того, как раз их мы опасались в первую очередь! Конечно, твари могли запросто подкрасться к нам и по суше. Но в темноте они чувствовали себя гораздо увереннее, чем днем. И потому, как правило, атаковали жертв со стороны воды – самого удобного для них направления.

Чтобы хоть как-то приободриться, мы открыли в кузове все борта. Затем, чтобы Хэнк мог вести круговой огонь, не съезжая на землю. Вообще-то, он мог бы стрелять и поверх закрытых бортов. Вот только это не позволило бы ему поражать близкие цели. А орудия Хэнка были нужны нам именно для боя на короткой дистанции, поскольку на дальней мы могли сдержать тварей своими силами.

Мы так усердно готовились к ночной битве, что испытали даже некоторое разочарование, когда она не состоялась. Нас окружали болота, в которых бурлила инопланетная жизнь, но она почему-то нами совсем не заинтересовалась. Ну нисколечко! Даже ни одна земная жаба не припрыгала к «Ошкошу» за всю ночь, не говоря о тварях покрупнее. И это – в Техасе, всего в трехстах километрах от побережья Мексиканского залива!

В Бывших Штатах есть примета: когда ты уверенно прогнозируешь неприятности, они всегда тебя находят. И вот сегодня мы стали свидетелями уникального явления – несбывшегося плохого предвидения! За это непременно следовало выпить сразу, как только мы сможем позволить себе передышку. И мы, разумеется, не упустим столь веский повод устроить себе маленький праздник. Тем более что иных поводов для празднований у нас не намечалось.

Едва предрассветные сумерки позволили нам видеть дорогу, мы снова двинулись в путь, продолжая обсуждать аномальное ночное затишье. Однако не проехали мы и десяти километров, как нарушенная было закономерность событий восстановилась. И не нашедшие нас в темноте неприятности дотянулись до нас с первыми лучами солнца.

Едва предрассветные сумерки позволили нам видеть дорогу, мы снова двинулись в путь, продолжая обсуждать аномальное ночное затишье. Однако не проехали мы и десяти километров, как нарушенная было закономерность событий восстановилась. И не нашедшие нас в темноте неприятности дотянулись до нас с первыми лучами солнца.

И когда это случилось, вокруг разразился такой кромешный ад, что о пережитой нами спокойной ночи больше никто и не заикнулся…

Вэй первым заметил в небе летящую со стороны побережья эскадрилью самолетов. Судя по их невысокой скорости и высоте полета, это были тяжелые бомбардировщики, идущие к заданной цели. А судя по их количеству – как минимум полтора десятка, – та цель была крупной и очень важной.

Бомбардировщики должны были пройти западнее нас, так что мы не переживали, что угодим в зону их бомбометания. Так оно и оказалось. Одно плохо – эта самая зона находилась не ближе, не дальше, а прямо по соседству с нашей дорогой!

Говоря «по соседству», я имею в виду, что бомбы упали вовсе не за обочиной. Нет, это произошло далеко, на безопасном расстоянии, поскольку миротворцы старались не разрушать и без того редкие здешние дороги. Хотя бывали и исключения. И если бы у пилотов этой эскадрильи был приказ накрыть данный квадрат, они не обратили бы внимания на пролегающую по нему дорогу. И на едущий по ней грузовик – тоже. Наземные миротворческие части загодя предупреждались о том, какие районы должны подвергнуться бомбардировкам, и выводили оттуда весь транспорт: и военный, и гражданский.

Ну а кто не успевал эвакуироваться или пропускал предупреждение мимо ушей, тот мог пенять на себя. Когда карательная военная машина набирала разгон, ее не могли остановить возникшие на пути единичные помехи.

Наверное, мы тоже получали вчера по рации извещение о сегодняшнем авианалете близ Браунвуда. Только нас в тот момент не оказалось в кабине – по всей видимости, мы были заняты разборками с Триадами. И хоть эскадрилья сбросила бомбы далеко и до нас докатились лишь отголоски ударной волны, нам все равно пришлось горько пожалеть о том, что мы здесь очутились. Потому что, избежав бомбардировки, мы не избежали ее последствий. А они выдались гораздо разрушительнее, нежели породившая их причина.

Неизвестно, как много бомб упало в том районе. Но стена подброшенных взрывами грязи и воды протянулась с севера на юг километра на три. И не успела она осесть, как болота вдоль дороги забурлили и на их поверхности разыгралось нешуточное волнение. Только взрывы здесь были уже ни при чем. Когда я понял, отчего практически вся окрестная вода пришла в движение, у меня на голове зашевелились волосы, а глаза едва не вылезли из орбит.

Атланты! Десятки, если не сотни тысяч всевозможных тварей всплывали на поверхность водоемов. И явно не затем, чтобы просто полюбоваться взрывами.

Не знаю, что за оружие миротворцы использовали против тварей на сей раз, но вряд ли это были обычные авиабомбы. Последние тоже бывают эффективны, особенно на мелководье, но пришельцев ими было давно не напугать. Пришельцев, в отличие от земной рыбы, взрывы оглушают далеко не всегда и не всех. Поэтому ученые России и Китая не покладая рук совершенствовали наше оружие, делая его все более смертоносным для атлантов. А сделав, проводили испытания сразу в боевых условиях, благо у них не было недостатка в подопытном материале.

Что-то такое китайцы шарахнули и сегодня под Браунвудом. Разбомбив одно болото, летчики взбудоражили тварей во всех окрестных водоемах, и те полезли на сушу целыми стаями. Так, словно мутная и соленая вода вдруг стала для них некомфортной, хотя еще минуту назад она их вполне устраивала.

– Гони, не останавливайся! – велел мне Рында, заметив, как меня бросило в пот и начало трясти. Остап и Тан, как всегда, сохраняли хладнокровие, и, как всегда, им это неплохо удавалось. Вот только сменить меня за рулем ни тот, ни другой не могли. Вернее, могли, но не сейчас. Оба они умели водить «Ошкош», но когда дело касалось гонок по пересеченной местности, у них для этого недоставало опыта. К тому же зачастую эти гонки совмещались со стрельбой, а в плане меткости морпехи утирали мне нос, как младенцу.

Рында мог бы обойтись и без напутствия: меньше всего на свете я хотел сейчас сбрасывать газ и делать остановку. Особенно когда увидел, что на сушу выходит не только «мелочь» вроде ихтиандров, но и монстры покрупнее. И намного крупнее! Некоторые из них были настолько массивными, что, рискни я сшибить их бампером, они не сдвинулись бы с места. И пушки Хэнка нам не помогли бы, поскольку выкосить такую орду тварей было бы не под силу даже ему.

Через несколько минут мы двигались, будучи полностью окруженными этой ордой. Я уже задавил нескольких подвернувшихся под колеса акваменов, а Рында подстрелил из дробовика ходячего кальмара, что зацепился за бампер и пополз вверх, собираясь добраться до лобового стекла. Но для такого скопления тварей их агрессия к нам была довольно вялой. Большинство из них вели себя, словно ошалелые, мечась туда-сюда и наталкиваясь друг на друга. Такое поведение было для них нетипичным. Из чего следовал вывод: по ним ударили не только бомбами, но и неким психотропным оружием. Которое, видимо, работало только в воде. Или его поражающие свойства не распространялись на людей, потому что мы не ощущали на себе его воздействие.

Чтобы отстреливаться от атлантов более эффективно, Вэй высунулся с пулеметом из приоткрытой двери. Раньше в таких случаях он перебирался в кузов и заодно приглядывал за тылами, но теперь у нас там имелось более надежное прикрытие. Которое вскоре опять доказало свою исключительную полезность и спасло нас от неминуемой гибели. Причем дважды.

В первый раз мы едва не угодили впросак, когда на нас обратила внимание одна из гигантских тварей. Она напоминала гибрид жабы и краба и весила не меньше двух десятков тонн. Казалось бы, посуху она должна была передвигаться медленно и неуклюже, если вообще передвигалась бы. Как бы не так! Жабокраб… или крабожаб опирался на огромные передние клешни, как на костыли, потом отталкивался задними лапами и грузно ковылял вперед с завидной для такого исполина прытью. Его тяжеловесной пластикой можно было любоваться так же, как прыжками внедорожников-бигфутов, если бы не одно но – эта махина двигалась нам наперерез и наша встреча была неизбежной.

За несколько секунд до столкновения я сбросил газ, чтобы дать разогнавшемуся крабожабу проскочить перед «Ошкошем», а затем обрулить его сзади. Сей маневр мог бы удаться блестяще, сумей я рассчитать его до секунды. Увы, но я был не человек-калькулятор, а в нервозной обстановке точность моих расчетов подавно оставляла желать лучшего.

Где-то на секунду я в итоге и ошибся. А может, и меньше. Тем не менее этого хватило, чтобы гигант успел развернуться и ухватить грузовик клешнями за задний борт.

Если бы я не сбавил скорость перед маневром, а продолжал мчаться на полном ходу, крабожаб просто вырвал бы часть кузова и высыпал половину нашего товара на дорогу. А так вышло всего лишь жесткое торможение, далеко не первое, которое мы пережили. От вылета в лобовое стекло меня и Рынду спасли ремни безопасности – священный атрибут всех гонщиков по бездорожью. Рында же удержал от падения высунувшегося из двери Тана. Как обстояли дела у Хэнка, мы не видели. Хотя куда бы он делся, будучи обставленным со всех сторон тяжелыми ящиками?

Вырваться из клешней монстра, просто вжав педаль газа в пол, оказалось невозможно. Колеса «Ошкоша» рвали из-под себя комья земли, но прицепившийся к нам паразит весил столько, что против него пасовал даже турбированный детройтский дизель мощностью в пятьсот лошадиных сил. А крабожаб явно не собирался ограничиваться лишь нашим задержанием. Подтянув себя к грузовику (или грузовик к себе – поди там разберись), он взялся раскачивать его из стороны в сторону, то ли пытаясь на него взобраться, то ли желая его перевернуть.

Ни то, ни другое нас не обрадовало бы. Однако, чтобы открыть по твари огонь, нам нужно было сначала выйти наружу, поскольку сейчас грузовик почти целиком заслонял от нас врага. Вот только стоит нам спешиться, и на нас тут же накинутся другие атланты. Они игнорировали нас, пока мы сидели в кабине, но едва мы окажемся прямо перед ними, нам уже не удастся остаться незамеченными.

Тан, конечно, мог бы высунуться повыше и открыть огонь по вцепившимся в кузов клешням. Но тут возникала другая проблема: лежащие у заднего борта ящики с «цукини». Чтобы быстро отстрелить такие клешни, по ним требовалось бить пулеметными очередями. А как это сделать, не задев груз, ведь разброс пуль у пулемета довольно-таки большой? Особенно при стрельбе с рук.

Возможно, мы все-таки нашли бы способ вырваться из ловушки без вмешательства робота. Неизвестно, правда, какой ценой, но без материальных потерь тут явно не обошлось бы. Впрочем, наш пассажир предпочел вступиться за нас, ведь мы еще не довезли его до адресата. Или как минимум до Омахи.

Назад Дальше