Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус - Дэн Абнетт 28 стр.


Под сферой командирского мостика находилась изолированная камера, куда привел генерала медный трап.

Полумрак камеры полнился запахами благовоний и дезинфицирующих средств. Приглушенно гудела медицинская аппаратура. В центре камеры, скрытая пологом из прозрачного пластика и окутанная паром, стояла койка. Медицинский персонал в красных халатах с капюшонами, увидев лорда-генерала, неслышно покинул помещение.

— Вы хотели видеть меня, инквизитор Хелдан? — спросил Дравер.

За пластиковым пологом угадывалось движение. Дравер отметил гноящееся отверстие на шее Хелдана и рану на виске под слоем синтетической кожи и рядом металлических скоб по краям. К голове инквизитора тянулось множество трубок, откачивающих кровь и гной.

— Мы уже близко, милорд Дравер, — тихо захрипели голосом Хелдана вокс-ретрансляторы возле койки. — Сокровище совсем рядом. Я чую его через мою марионетку.

— Что нам предпринять?

— Собрать все силы и действовать. Прикажи янтийцам наступать. Я буду наводить их на след Гаунта. Время слабости и полумер прошло. Пора нанести удар.

8

Смерть водопадом обрушивалась на танитские ряды из арок некрополя. Это был ливень лазерных лучей и прерывистых разрядов древнего электрического оружия. Воздух дрожал под тяжестью снарядов, выпущенных из бесчисленных дул. Острые стальные шипы падали на гвардейцев роями хищных насекомых, неспешно заходящих на свою жертву. Попадание такого снаряда разрывало человека в клочья. Корбек с ужасом наблюдал, как его солдаты буквально взрываются. Всех, кто оказывался рядом, накрывал град шрапнели.

Один из шипов вонзился в землю возле укрытия Корбека. Ничего не происходило. Осторожно вынув шип острием ножа, Корбек обернул руку полой плаща и поднял снаряд. Грубый конус из темного металла, покрытый бритвенно-острыми чешуйками. Черная, оплавленная стеклянная вставка в основании. Двигатель. Корбек решил, что этими шипами стреляют из какого-то подобия ракетницы. При выстреле боек разбивает стеклянную капсулу с горючим, запуская снаряд. Дьявольски эффективная в своей простоте штука. Острые чешуйки установлены таким образом, чтобы разлетаться при контакте с поверхностью. Попав в человека и взорвавшись, они перемалывали его изнутри. Если же снаряд врезался в твердую поверхность, то разлетался смертоносным облаком шрапнели. Чешуйки были уложены спиралью, — видимо, снаряд раскручивался при выстреле. Корбек вдруг осознал, что не видел такого варварского и одновременно идеального инструмента убийства.

Глядя на огненную бурю, полковник тяжело вздохнул. Вестей от диверсионной группы комиссара так и не было. О его целях он мог точно сказать только одно: Гаунт шел на большой риск.

Связавшись с командирами взводов, Корбек приказал им продвигаться по склону, занимая столько земли, сколько возможно. В его распоряжении было две тысячи лазганов. Тяжелые орудия продолжали обстреливать зиккурат, и его стены начинали трескаться и осыпаться. Но ответный огонь не ослабевал.

Связист Корбека рядовой Махан сгорбился над своей вокс-станцией и что-то непрестанно говорил в трубку. Из коммуникатора лился поток докладов с полей боя. Гвардеец лихорадочно записывал входящую информацию. Неожиданно Махан схватил полковника за шиворот, подтащил к рации и сунул трубку к его уху.

— …смерть! Башни — это смерть! — расслышал Корбек.

Он взглянул на Махана, пытавшегося справиться с лавиной информации и записать все в информационный планшет.

— Группа Терциус разбита и отступает, — бормотал он, декодируя сообщения на ходу. — Сендак погиб… Фес, будто они все поумирали! Дравер дал приказ к общему отступлению. И эти башни…

Корбек выхватил планшет из рук связиста и проглядел приказ верховного командования. К нему были приложены нечеткие снимки, сделанные перед гибелью Сендака. Полковник смог теперь рассмотреть, как включаются энергетические барьеры между башнями, как на их вершинах появляются вражеские войска.

Инстинктивно он оглянулся на ближайшие каменные столбы. Если их поля вдруг оживут, Призраки тоже окажутся в ловушке.

Ход его мыслей прервала новая волна спешных докладов и сообщений. Активировались башни вокруг цели Секундус. Маршал Тарантин знал о том, что произошло у капища Терциус, и перестроил свои войска. И все же его группировка несла тяжелые потери. Они избежали ловушки, но атака группы Секундус была остановлена.

— Фес твою мать! — ругнулся в пустоту Корбек и переключил свой микропередатчик на общий канал. — Всем Призракам! Если вы находитесь поблизости от любой каменной башни, используйте все доступные средства для ее уничтожения! Ради нашего спасения!

В ответ раздались удивленные возгласы, и полковнику пришлось просто орать в коммуникатор:

— Быстрее, дебилы фесовы!

В двухстах метрах взметнулись вверх первые фонтаны грязи и пламени. Взвод сержанта Варла первым повернул реактивные гранатометы в сторону башен и уничтожил две ближайшие. По левую руку взводы Фолора и Лерода последовали их примеру. Не меньше семи башен уже обрушились. Находившийся в арьергарде наступления взвод Куралла продолжил взрывать обелиски вниз по склону. Каменная крошка и пепел горящих папоротников облаками плыли над разбитыми башнями.

Сержант Хаскер доложил, что его взвод потерял все тяжелое вооружение в первые минуты столкновения. Ему оставалось использовать мины и гранаты.

Махан собирался что-то сказать полковнику, но остановился и удивленно стер с губ свежую кровь. Корбек почувствовал, что его нос тоже начинает кровоточить. Воздух полнился давящим звоном.

— Ах ты… — начал было Корбек.

Махан тряхнул головой, разбрызгивая капельки крови. Неожиданно его наушники затопил чудовищный шум. Лопнули барабанные перепонки. Своего крика он уже не услышал. Связист забился в судорогах, пытаясь освободить уши от этой пытки.

Он слишком сильно высунулся из укрытия. Стальной шип разорвал его до пояса. Вокс-станция на его спине взорвалась. Корбека окатило потоком крови. Одна из острых чешуек снаряда, взорвавшегося в груди связиста, вонзилась полковнику в бок.

Хватая ртом воздух, Корбек сполз на землю. Боль захлестывала его с головой. Осколок вошел глубоко между ребрами и разорвал что-то внутри. Под ногами медленно росла алая лужа.

Изо всех сил стараясь не терять сознания, Корбек выглянул наружу. Звон в ушах и кровотечение могли значить только одно. Полковник достаточно сражался с отродьями Хаоса, чтобы понять это.

Ожили башни капища Примарис.

Сложившись пополам, Корбек кое-как зажал кровоточащую рану и осмотрел линию своих войск. Он вовремя сообразил, что нужно было делать. Призраки уничтожили достаточно башен, чтобы разорвать цепь. От крепости протянулись щупальца ярких энергетических импульсов. И не обнаружили каменных обелисков. Благодаря Корбеку план противника рушился, как карточный домик.

Не находя своих целей, пучки дьявольской энергии забились в агонии и устремились к некрополю. В мгновение ока вражеское оружие сделало ту работу, на которую могли уйти месяцы осады. Удар неконтролируемой энергии обрушил тонны гранита. Брызнув осколками, колоннады и ступени начали складываться, погребая под собой туннели и всех, кто там оказался.

Для танитцев не все шло так гладко, как казалось. Взвод Хаскера не успел заминировать все башни, и включение энергополей застало их в самом разгаре работы. Почти пятьдесят гвардейцев, в том числе Дорейн Хаскер, мгновенно превратились в горстки пепла.

Но смерть Хаскера была немедленно отомщена. Силовое поле задело уже установленные мины. От взрыва содрогнулся весь холм. Башни просто испарились. Земля поднялась на дыбы. Освободившаяся энергия стрелой рванулась к некрополю, пробив в скале новое ущелье.

Больше никто не стрелял. Маневр Корбека нанес поклонникам Хаоса смертельную рану.

Скатившись обратно в окоп, вымокший в крови полковник добрался до своего вещмешка. Найдя аптечку, он кое-как перебинтовал рану. Затем Корбек быстро проглотил несколько обезболивающих пилюль, запил из фляжки и прошептал литанию исцеления.

Корбек сознательно превысил безопасную дозу. Вначале перед глазами все расплылось, но боль ушла, и к нему возвращались силы. Несмотря на дрожь в груди, он чувствовал, что ожил. Ожил ровно настолько, чтобы продолжать двигаться, в глубине души понимая, что это его финальная бравада.

В аптечке полковник обнаружил восемь обезболивающих пилюль и переложил их в карман. Такой дозы обычно хватало на неделю, но он готов был использовать ее за час. Он будет драться до конца, пока боль не станет сильнее лекарства и не погубит его.

Встав в полный рост, Колм Корбек поднял лазган и переключил микробусину вокса на общий канал связи:

— Корбек — всем Призракам Танит. Мы выдвигаемся!

9

Полковник Фленс наблюдал из долины за тем, как яростно пляшут отсветы на холмах. Низкие темные облака то и дело лизало рыжее пламя взрывов. Сгущающиеся сумерки содрогались от грохота, источником которого не могло быть ни одно из орудий Гвардии.

Возле Фленса вытянулся во фрунт его вокс-специалист рядовой Дефрайтес. Он протянул полковнику планшет, который покрывали мелкие строчки приказа высшего командования.

Фленс прочитал его и некоторое время молча стоял среди папоротников и кутерьмы, затеянной вечерними мотыльками.

Танитцы встретились с упорным сопротивлением, но, приняв в расчет опыт штурма других склепов, они вовремя уничтожили сеть силовых барьеров противника, обеспечив себе победу. Гром, доносившийся с холмов, был отголоском их победы.

— Сэр? — напомнил о себе Дефрайтес. На поверхности планшета уже появлялись бледные строчки кодированного сообщения от генерала Дравера.

Фленс расшифровал его касанием своего перстня. Резная печатка лизнула поверхность планшета лучиком лазера. Уровень безопасности Пурпурный. Лично для Фленса.

На этот раз сообщение было предельно коротким и ясным.

На миг лицо полковника озарила недобрая улыбка. Он повернулся к своим солдатам. Шесть тысяч гвардейцев выстроились в колонну по два в долине. Майор Брохусс бросил вопросительный взгляд из-под тяжелых век.

Фленс включил свой микропередатчик.

— Воины Янта Норманид Прим, мы получили приказ! Досточтимому лорду-генералу Драверу стало доподлинно известно, что комиссар-полковник Гаунт и его банда так называемых Призраков были совращены Хаосом! Почему только им одним удалось пробиться сквозь защиту, остановившую таких полководцев, как маршалы Сендак и Тарантин? Они отмечены печатью зла! Лорд-генерал Дравер возложил на нас почетную обязанность покарать их!

Почувствовав поддержку в одобрительных возгласах солдат, Фленс откашлялся.

— Мы поднимемся на холмы и атакуем с тыла. Забудьте, что они когда-то были вашими союзниками и вообще людьми! Их навсегда осквернило клеймо нашего Вечного Врага! Мы сразимся с ними и сотрем их в порошок!

Отключив связь, Фленс повернулся к холмам. Он поднял руку, чтобы отдать команду двигаться. Его приказ будет исполнен.

10

Луч света потух.

Гаунт сорвал фонарь с лазгана и отшвырнул в сторону. Оказавшийся поблизости Дорден передал ему новый.

— Осталось еще восемь, — сообщил врач, помогая Гаунту привязывать фонарь к стволу липкой лентой.

Никому не хотелось заводить разговор о здешней темноте. Стандартный гвардейский фонарь должен был светить непрерывно в течение шести сотен часов. Всего за два часа в этом подземелье потухло больше десятка, словно здешняя тьма пожирала любой свет. Гаунт поежился. Если сама атмосфера этого места могла вытягивать энергию из фонарей, что же произойдет здесь с человеческим телом?

Но гвардейцы не останавливались. Впереди бесшумно двигались диверсанты Маколл и Бару. За ними — Гаунт и Ларкин. Комиссар уже давно заметил, что вместо лазгана Ларкин взял с собой старинное длинноствольное ружье, украшенное затейливой резьбой. Ему уже успели рассказать, что из этого ружья он застрелил инквизитора Хелдана. Теперь снайпер считал его чем-то вроде талисмана. Наказывать его за глупые суеверия просто не было времени. Гаунт понимал, насколько хрупко душевное равновесие Чокнутого Ларкина. Оставалось надеяться, что в бою это древнее оружие не уступит лазгану в скорострельности.

Следующими в цепочке шли Роун, Каффран и Домор, держа лазганы с фонарями на изготовку. Домор на всякий случай тащил в рюкзаке миноискатель. За ними следовали безоружный Дорден и Браг со своим тяжелым орудием. Замыкал строй Ферейд с безликими телохранителями в глухих шлемах.

Спустя какое-то время Гаунт остановил отряд, чтобы дать разведчикам время осмотреть туннель и запомнить ориентиры. Пользуясь моментом, его догнал Ферейд.

— Давно не виделись, Брам, — понизив голос, сказал он.

«Не хочет, чтобы его слышали остальные, — догадался Гаунт, — потому что не знает, кому и что я рассказал. Хотя он даже не знает, сколько знаю я сам».

— Да, давненько, — согласился комиссар, рассматривая непроницаемое лицо шпиона в тусклом свете фонаря. — И как мало у нас времени для разговора.

— Прямо как на Пашене.

— Да, похоже на то. — На лице Гаунта мелькнула улыбка. — Мы с тобой всю жизнь влипаем в неприятности.

— Как ни жаль, но в этот раз все серьезно, Брам, — покачал головой Ферейд. — По сравнению с этим Пашен Девять-Шестьдесят покажется тебе тренировкой в тире. Признаться, мы с тобой работали над этим делом бок о бок не один месяц. Просто ты не замечал.

— Без твоих указаний я бы никогда не разобрался. Первый раз ты связался со мной на Пирите, когда выбрал меня хранителем этого проклятого кристалла.

— Ты недоволен?

— Нет, — процедил Гаунт. — Я не уклоняюсь от своего долга перед Золотым Троном, даже если он требует вступить в грязную подковерную возню. Но ты нашел мне еще ту работенку…

— Я знал, что ты с ней справишься, — с улыбкой заверил его Ферейд. — Для нее нужен был кто-то надежный, кто-то…

— Кто-то, кто входит в твой близкий круг доверенных друзей, который ты собираешь, где бы ни оказался?

— Это жестокие слова, Ибрам. Я думал, мы с тобой друзья.

— Так и есть. Ты знаешь своих друзей, ты ведь сам их выбирал.

Молчание.

— Что ж, тогда расскажи мне все… с самого начала, — испытующе взглянул Гаунт.

— Но ты ведь уже все узнал сам, разве нет? — искренне удивился Ферейд.

— У меня в руках только обрывки сведений, которые я смог обнаружить… связать их догадками и логическими выводами… Теперь я хочу услышать все от начала до конца, во всех деталях.

Ферейд отставил к стене лазган, снял перчатки и стал задумчиво разминать пальцы. Гаунт улыбнулся этому жесту. Специалист по тактике Вейланд и пашенский фермер Ферейд были двумя совершенно разными людьми. Они ничем не напоминали друг друга. Но этот жест, этот легкий штрих индивидуальности не могла скрыть даже идеальная маскировка. И Гаунт был рад этому.

— Так уж повелось, что каждый военмейстер создает собственную сеть тайных осведомителей, следящих за высшими военными чинами крестового похода. Эта обычная практика. Макарот осторожен, как истинный наследник Императора. Ему есть чего бояться среди теней. Не все одобрили выбор Слайдо. Многие генералы не приняли его, в особенности — Дравер. Обретенная власть развращает. Сильнее ее только искушение возможной властью. Человек есть человек, он подвержен порокам. Я стал частью агентурной сети Макарота, через которую он следил за высшими офицерами. Дравер — гордый человек, Брам. Он не потерпит подобного оскорбления.

— То же самое ты говорил и раньше. Черт возьми, я даже цитировал тебя своим людям.

— Ты им рассказал? — вскинулся Ферейд.

— Только офицерам. Чтобы удостовериться, что они на моей стороне и понимают, что происходит. Честно говоря, я рассказал им почти все, что знал, а это не так много. Сокровище цвета Вермильон… Ведь поэтому все изменилось, да?

— Именно. Подумай, даже при наличии преданных войск Дравер ни за что не смог бы свергнуть благородного военмейстера. Но если бы у него было еще что-нибудь, чего нет у Макарота, козырная карта…

— Вроде оружия.

— Могучего оружия. Восемь месяцев назад один из моих собственных соглядатаев узнал, что агенты Дравера напали на след какого-то древнего сокровища. Где и как они получили эту информацию — нам неизвестно. Мы знаем только о тех усилиях и жертвах, которые пришлось принести его оперативникам. Немалых, нужно сказать. Но цена была уплачена. Крупица древней силы, найденная в темном, запретном уголке Вселенной. Спрятанное под кодом уровня Вермильон, знание о ней переходило от одного псайкера к другому, от агента к агенту, пока не попало бы в руки верховного лорда-генерала Дравера. Конечно же, это сообщение нельзя было послать в открытую, иначе Макарот узнал бы обо всем. Точно так же, как нельзя было передавать его напрямую генералу, так как сигнал исходил бы с враждебной территории, далеко от зоны влияния Империума. Уже на последнем этапе, при передаче из Нубилийского Пролива на Пирит, нам удалось вмешаться и перехватить информацию. И вот тогда она оказалась у тебя.

— И с тех пор клевреты генерала пытались ее у меня отобрать.

— Верно. Предвкушая такой приз, Дравер привел в движение немалые силы. Он уже знал, где искать и как туда добраться. Но, получив последний кусочек карты этого сокровища, мы не могли позволить Драверу им завладеть. Наше шаткое положение на тот момент не давало нам возможности самим вмешаться и получить его первыми. Поэтому мы приняли решение… хорошо, я принял решение оставить кристалл у тебя и позволить тебе самому найти эту древнюю силу до того, как до нее доберутся слуги лорда-генерала.

Назад Дальше