Шестое действие - Резанова Наталья Владимировна 18 стр.


– Совершенно верно. Коронация Дагнальда прошла не по установленному обычаю, и ему не были вручены древние знаки власти: корона, цепь и меч. Может быть, поэтому его правление оказалось таким непродолжительным. Однако я не утверждаю, что Ормонд наследовал право на них от отца. Он наследует их от меня.

– Не понимаю вас, мадам.

– Это же так просто, доступно даже человеку вашего звания. Вы сами только что сказали, что последним законным владельцем регалий был Гейрред Тальви. А я, до вступления в брак с герцогом Дагнальдом, была обручена с Тальви. Согласно древнему, исконному эрдскому праву, помолвка равносильна женитьбе, а имущество супругов является общим. Тальви не разорвал эту помолвку до самой своей гибели осенью 1627 года, следовательно, я – его единственная правомочная наследница.

– Но согласно тому же эрдскому праву женщины наследуют имущество, но не власть.

– Однако могут ее передать! И кто говорит о власти? Ни я, ни мой сын не посягаем на суверенную власть его императорского величества Карла-Сигберта над Эрдской провинцией! Мы лишь отстаиваем право моего наследника на титул, неотъемлемо принадлежащий владельцам регалий!

Риторическая пауза позволила Ормонду Олленше-Тевлису снова вмешаться в разговор:

– Я давал Венделю денег, а он нанимал людей разузнавать, что и как. И ему сказали, будто к примасу привезут все реликвии Эрда, которые тогда пропали, и эти тоже. И Вендель обещал, что найдет человека, который сможет их привезти. А их украли. Мои реликвии похитили, а они мои! И Вендель сказал, что он их разыщет и накажет вора и всех, кто вору помогал. И я дал ему денег и велел, чтоб он их за это убил, всех-всех! И он сказал, что убьет. А сам ничего не сделал! И уехал, и не возвращался! Господин лейтенант, я жалуюсь на Стефана Венделя, он меня обманул, пусть его накажут! – капризно пропыхтел он.

– Сударыня, ваш сын говорит правду? – осведомился Мерсер.

– И вы еще сомневаетесь? Он, может быть, несколько горяч, но по молодости это простительно. Но Стефан Вендель, исполняя поручение моего сына, действительно пропал со всеми врученными ему деньгами. Я не настаиваю на том, что он обманул доверие своего господина. Возможно, его убили те люди низкого звания, которых он нанимал по мере надобности.

– И когда пропал господин Вендель?

– Неужто мы станем помнить такие мелочи? Может, месяц назад. Или больше.

– Еще один вопрос, сударыня: кто ваш банкир?

– Это не имеет отношения к делу.

– Служба его величества лучше знает, что имеет отношение к делу, а что нет. Кроме того, это обстоятельство поможет разыскать Венделя.

– Ну хорошо. Мы пользуемся услугами банковской конторы Сигурдарсона в Эрденоне. Кстати, до недавнего времени через того же Венделя. – Она выпустила плечо сына. – Я поняла вашу мысль, лейтенант. Но вряд ли в банке сумеют что-нибудь рассказать… к сожалению.

– Это уж наши заботы, мадам.

Ормонд Олленше-Тевлис радостно захлопал в ладоши.

– Матушка, они будут их пытать! Вот хорошо! Так им, купчишкам, так им!

– Успокойся, дорогой. Видишь, все складывается к лучшему. Господа офицеры найдут Венделя. Вендель вернет регалии. Не надо ни о чем беспокоиться, это тебе вредно.

– Да, вредно, матушка, я уж и так весь вспотел…

Батистовым платком Агнесса заботливо промокнула лоб сына, потом вновь обернулась к Мерсеру:

– Надеюсь, лейтенант, я ответила на все ваши вопросы?

– Да, мадам.

– В таком случае я вас больше не задерживаю, – величественно произнесла она.

Это вполне устраивало Мерсера. Единственное, чего он сейчас опасался, – какой-нибудь выходки со стороны Анкрен. Он покосился на «сержанта». К сожалению, созданный морок не позволял предвидеть действия Анкрен.

– Что же, мы незамедлительно покидаем этот дом. Вы слышите меня, сержант? Нас срочно ждут с докладом. Со своей стороны, мадам, советую вам пока воздержаться от посещения Эрденона… до выяснения всех обстоятельств.

Бледное морщинистое лицо являло собой образ оскорбленной гордыни, но на Мерсера это не произвело сильного впечатления.

Вдова Тевлис дернула за сонетку, и мажордом возник на пороге, готовый проводить господ офицеров.

Мерсер уже развернулся, когда его настиг пронзительный голос Дагнальда-Олленше-Тевлиса-младшего.

– Господин лейтенант, – произнес он, по-детски округляя пухлые губы, – убейте Венделя! Он – плохой!

– Не могу обещать, господин Тевлис, – ответил Мерсер, – но приложу все усилия.

В молчании они проделали уже знакомый путь по дому. Мерсер не ожидал, что в Стор-Бирене им предложат отдохнуть и перекусить, и предчувствия его не обманули. Хорошо еще, что позаботились о лошадях, а чем меньше они здесь задержатся, тем лучше.

Покуда длилась занимательная беседа с господами Олленше-Тевлисами, стемнело, и до ночи путники не успели добраться до ближайшего постоялого двора. Но пока что погода позволяла ночевать под открытым небом, а после той духоты, что царила в башне Ормонда, это было даже приятно. Хотя бы Мерсеру. Анкрен своих чувств не выказывала. Она продолжала молчать и довольно долго не снимала маску «сержанта»: видно, ей было легче потратить лишние силы, чем показать свое истинное лицо – расстроенное или злое.

Так они ехали в тишине, под звездами, под мерный перестук копыт, пока Мерсер не решил, что пора стать на ночевку. Они расседлали коней, набрали хвороста, развели костер. Мерсер, предвидя любое развитие событий, благоразумно захватил из Эрденона хлеба, сыра и флягу с вином. Анкрен по-прежнему молчала, хотя и вернула себе собственный облик. Затягивать игру в молчанку Мерсер не желал, приступами излишней гордости не страдал, поэтому заговорил первым:

– В печальной судьбе Гейрреда Тальви я вижу некий просвет: он не успел жениться на этой стерве. Правомочная наследница герцогов Эрдских – надо же!

Анкрен резко повернулась к нему. Ее острый профиль выделялся на фоне пламени.

– Почему ты не позволил мне разобраться с ними?

– Не сомневаюсь, что ты без труда размазала бы их по стенам башни. Только зачем? Они не те, кого мы ищем.

– С чего ты взял? Из-за того, что они наболтали? Ты им врал, они с успехом отвечали.

– Брось. Ты всерьез веришь, что этот куль сырого теста и есть таинственный хозяин, стоящий за всеми преступлениями? Правда, я и сам так думал… пока его не увидел. Его мамаша, конечно, опаснее. Она должна сознавать, что ее сын – полуидиот, но это еще больше подстегивает ее рвение. Она будет сутяжничать, интриговать, забрасывать власти прошениями, но нанимать убийц? Не тот образ мышления. Покойный господин Тевлис, как истый буржуа, повлиял на нее больше, чем она сознает. Кстати, думаю, Ормонд – его сын, что бы там ни говорилось.

– Но ведь этот… Ормонд… сам признал, что приказал убить меня.

– Приказал. Только он ничего о тебе не знал. Он приказал убить человека, укравшего регалии.

– И ты туда же. По-твоему, у меня нет ни глаз, ни памяти? Корона, цепь и меч… Не было там на совещании ничего похожего.

– Да знаю я, что не было там этих регалий и быть не могло! – Мерсер был так взволнован, что вскочил и обошел костер, чтобы быть рядом с Анкрен. – Теперь я понял, почему так долго не мог раскусить это дело и все время путался. Потому что в нем столкнулись два интереса! Первый – поиск герцогских регалий – на поверхности, служит прикрытием. Когда я сказал «дело в том, чего ты не увидела», это относилось именно к регалиям. Но настоящий хозяин Венделя – не Ормонд, и, безусловно, ищет он нечто иное. А деньгами Ормонда и банковскими кредитами семейства Олленше он воспользовался так же, как твоим Даром и моим умением разгадывать загадки. И здесь дело именно в одной из реликвий, представленных на совещании у примаса. Как раз там было представлено нечто, в существовании чего Вендель и его истинный хозяин желали убедиться. Получив от тебя отчет, они узнали то, что им было нужно, после чего поспешили от тебя избавиться как от лишнего свидетеля.

– Чепуха. В таком разе им пришлось бы убивать всех, кто там присутствовал, начиная с архиепископа.

– Эти люди им не опасны. Они смотрели на реликвии предвзято, убежденные в том, что ведают их истинное значение. Между тем что-то в этом наборе представляет собой не то, чем кажется. Ты, имея незамыленный глаз, могла об этом догадаться. Но важнее следующее – ты могла бы узнать, что Вендель состоит на службе у Тевлисов. Это относится и ко мне. Представь, что Ормонд узнал бы, что его обманывали в отношении вожделенных регалий, когда Вендель находился в сфере его досягаемости. Он, конечно, болван, но болван злобный. И приказал бы слугам прикончить Венделя, как сегодня приказал мне.

– А вдова? Какое она ко всему имеет отношение?

– Вероятно, это она внушила дитяти мысль, что обладание регалиями сделает его герцогом. Был тип, кстати, в конце войны, который примерно так же рассуждал: у кого Бодварский замок, у того и власть. Здесь то же самое применительно к символам власти.

– Но это не так?

– Разумеется. Скорее даже обладание ими в наше время близко к государственной измене. И Агнесса это знает. Не случайно она не пыталась вернуть регалии законным путем, хоть и твердит о праве наследования. Но тут мы попадаем в область, где разумные объяснения отступают. Женская логика и святая материнская любовь! Сколько бы дитя денег ни потратило, людей ни угробило, лишь бы не плакало!

Анкрен промолчала.

– Так я продолжаю. Вендель не назвал Ормонду твоего имени, убийц к тебе подсылал он сам, а когда дело в Аллеве сорвалось, нашли меня. Поскольку господа Олленше не помнят, когда в точности исчез их слуга, я вижу две возможности. Либо Вендель предоставил подчищать за собой своим наемникам, а сам спокойно уехал, либо он вынужден был свалить по причине провала в Хонидейле. Как бы то ни было, теперь ясно, почему мы не увидели его ни в Свантере, ни в Эрденоне. Думаю, он уже за пределами Эрдской провинции.

– Короче, все наши усилия пошли прахом. Мы ничего не узнали и ничего не добились.

– Я бы так не сказал. Мы живы, и это уже само по себе неплохо. Об остальном поговорим позже, ладно? День был чертовски утомительный. Давай спать.

– Ты ложись, а я посижу еще. Что-то мне не спится, и лучше, чтоб ночью кто-нибудь из нас сторожил. А то разнежились в городе.

Похоже, в ту ночь она так и не легла. Мерсер несколько раз просыпался и в полудреме различал фигуру Анкрен у дотлевающего костра.

Наутро они снова выехали на прибрежную дорогу. Анкрен поняла, что Мерсер, вопреки первоначальному намерению, решил вернуться в Эрденон, но не спросила почему. В городские ворота они проехали после полудня, но, когда собирались свернуть с улицы Черной Собаки, произошла заминка.

И эта улица, и прилегающие к ней были забиты народом, радостно возбужденным. Мерсер попытался припомнить, не выпадает ли на сегодняшний день какой-нибудь местный праздник, однако ничего похожего на ум не приходило.

Все прояснилось, когда веселящуюся публику с проезжей части потеснили конные стражники и по брусчатке загрохотала позорная повозка с решетками над деревянными бортами, а в ней, скованные по рукам и ногам, сидели двое. Совсем недавно (только тогда их было четверо) их видели под покровом ночи в закрытом возке. Теперь ангелистов перевозили из темниц генерал-губернатора в Фортецию, в церковное узилище, а главный нынешний борец с ересью епископ Деций заявлял, что Церковь вершит правосудие открыто.

Решетка над бортами была устроена не для того, чтобы помешать арестантам бежать, но чтобы защитить их от толпы, готовой учинить над еретиками самосуд, или от попадания особо крупных камней, которые, несмотря на усилия стражников, летели в сторону повозки. На счастье ангелистов, редкий камень долетал до цели, но похоже, что это была единственная доступная им разновидность счастья. Судя по их внешнему виду, начальную стадию допроса с пристрастием они уже прошли. Одному из сектантов только цепи, прикрепленные к бортам, мешали сползти на дно повозки. Другой оказался покрепче. Он не только не падал, но даже пытался проповедовать.

– Горе тебе, Эрденон, город крепкий! Погибнешь, блудилище диавольское! Ибо явился праведным отцам нашим Ангел-Мститель с мечом огненным, прекрасней всех, золотоволосый, и рек голосом, подобным шуму вод многих: «Ступайте в Эрденон, где копятся богатства неправедные, и разорите его, и сровняйте с землей…»

Конец речи потонул в улюлюканье, и в повозку снова полетели камни, грязь и тухлятина.

Мерсер с тревогой взглянул на Анкрен. Он не боялся того, что она снова ринется освобождать несчастных. Но ангелист мог запомнить ее лицо, а сегодня Анкрен не прикрывалась мороком. Однако она, также догадавшись, что ее могут узнать, сидела в седле, пригнув голову.

Повозка укатила, жаждущие зрелищ двинулись за ней, а Мерсер с Анкрен продолжили путь.

По возвращении в дом Китцеринга Анкрен сразу же отправилась переодеваться, а Мерсер вытащил из-за пазухи список реликвий (его он не сжег) и внимательно перечитал.

Вернулся со службы Китцеринг и прислал Миккеля пригласить гостей на ужин. Мерсер не был уверен, что Анкрен примет приглашение, но она спустилась, правда, за столом помалкивала.

– Вскоре, Роберт, мы прекратим бессовестно злоупотреблять вашим гостеприимством. Дня через два, от силы три…

– Я должен так понимать, что дело, которым вы занимались в Эрденоне, успешно завершилось?

– Можно сказать, что да.

Китцеринг, будучи хорошим чиновником, умел понимать собеседника с полуслова. Поняв, что более подробного ответа не дождется, он сменил тему:

– Слышали, что ангелистов передали Церкви?

– Даже видели.

– Теперь им осталось недолго… Кстати, приказ о переводе их в церковную тюрьму отдал лично генерал-губернатор, хотя Форсети умолял его повременить. Но его светлость заметил, что капитан дело свое сделал, а со всем остальным успешно справится епископ Деций, когда приедет в Эрденон. И он, безусловно, прав. Форсети зол как черт, и не без основания. Он спал и видел, как преподнести наместнику на блюде роскошный заговор, а все ограничилось выходками горстки фанатиков.

За умной беседой прошел вечер, а когда поднялись к себе, Анкрен спросила:

– Ты в самом деле собираешься уезжать?

– Конечно. Нужно начинать расследование сначала. Только сперва понадобится кое-что выяснить.

– У Марии Омаль?

– Нет, там больше делать нечего. Ах, если бы церковные архивы Эрденона не погибли во время войны! Ничего, обойдемся и без них.

– Обойдемся? Ты считаешь, что я по-прежнему участвую в твоей игре?

– А разве нет?

– Какой смысл? Вендель удрал, не гоняться же за ним по всей империи.

– Мы его найдем, но дело не в Венделе, при всей его пакостности. Разве тебе не хочется узнать, кто и что в действительности за всем этим стоит? Это гораздо интереснее, чем месть.

– Тебе уже не хочется мстить?

– Так ведь и ты, как я вижу, не горишь этим желанием. Согласен, мстительность бывает очень полезна, она дает первоначальный толчок многим действиям, придает силы, но если тратить их и ум только на месть… Анкрен, не в этом, так в следующем году разгадка найдется, ну так что же? Разве ты не поняла за последний месяц, что мы с тобой похожи? Мы оба не живем прошлым, мы не из тех, кто сидит сиднем и обзаводится домом и очагом. И поэтому нам хорошо вдвоем и мы должны быть вместе.

– Слова, сказанные ночью…

– Еще не совсем ночь. Свеча горит, и постель не расстелена.

– Это можно исправить. – И Анкрен загасила фитиль.

Утром она еще спала, когда Мерсер вышел из дома. Сегодня его путь лежал на биржу. В Эрденоне она не была столь шумна, как в Свантере, но все же сюда съезжались коммерсанты со всей империи. И, что особенно важно для Мерсера, из Карнионы и Открытых Земель. А южан хлебом не корми – дай поговорить о достоинствах родных краев. Ради этого они способны забыть даже о сиюминутной выгоде.

Мерсер заводил и обрывал разговоры, слушал, выуживая из бурного потока темпераментной южной речи то, что могло впоследствии оказаться жемчужиной. Это заняло довольно много времени, и он вернулся в дом Китцеринга лишь во второй половине дня, рассчитывая пообедать с Анкрен и рассказать ей о своих догадках.

Во дворе его встретил жалобный вой Тигра, посаженного на цепь.

– Зачем пса привязали? – спросил Мерсер конюха, прогуливавшего по двору хозяйского мерина. – Покусал кого?

– Нет. Просто, когда госпожа уехала, он как взбесился, а теперь вон воет, как по покойнику… И высечь нельзя – хозяйский любимец.

– Погоди… госпожа уехала? Как? Когда?!

– А утречком. Приказала Лешего своего вывести и оседлать, а после уехала.

– Ничего не сказала?

– Да вроде ничего…

Мерсер был озадачен. Анкрен порой уходила в его отсутствие, но никогда не уезжала.

Он поднялся в ее комнату и обнаружил, что сумка с ее вещами исчезла, зато одежда Китцеринга, в которой она ездила в Стор-Бирену, была сложена аккуратной стопкой, а сапоги стояли на полу.

Может быть, она оставила записку? Мерсер спешно прошел к себе. Записки не было видно, но на столе, рядом с чернильницей, лежал томик Бергамина, почему-то раскрытый.

Мерсер придвинул книгу к себе. На ее титульном листе, перед названием романа, были приписаны две буквы:

«НЕ».

Часть вторая Открытые земли

1. Южный тракт

В середине октября Мерсер пересек границу герцогства Эрдского. Следовало бы выехать пораньше, но он задержался в Эрденоне. Выждал два дня сверх намеченного, надеясь, что бегство Анкрен – одна из ее внезапных выходок, о которых она потом жалеет, и, одумавшись, она вернется. Потом отложил отъезд еще на пять дней. И на исходе недели понял, что возвращения Анкрен не дождется.

Наверное, он сумел бы ее найти. Ведь нашел же он ее в Свантере, имея о ней самые поверхностные сведения и ни разу до того не видев. Но странное послание Анкрен ясно говорило: она не желает, чтоб ее искали.

Назад Дальше