Надо же, Великолепная Пятерка сейчас в самом эпицентре Необыкновенно Захватывающего Приключения!
СЬЮЗИ СОЧИНЯЕТ ИСТОРИЮ
Сьюзи принялась рассказывать. Она здорово умела плести истории и намеревалась как следует подурачить бедного Джека.
- Я выяснила, где встречаются эти негодяи, - начала она. - Это очень важно, так что, пожалуйста, слушайте внимательно. Наконец-то я их выследила!
Джек просто ушам своим не верил. И внимательно вслушивался.
- Ну, рассказывай, Сьюзи! - взмолился Гарри, отлично ей подыгрывая.
- Они встречаются в Хижине Тайгера, - сообщила Сьюзи, безмерно наслаждаясь. - Знаете ведь этот старый заброшенный дом на холме? Совсем развалюха, вполне подходящее место для встреч таких негодяев. Она совсем на отшибе.
- Да, конечно, я знаю это место, - сказал Джефф.
- Так вот, Коротышка Дик и Трюкач Том оба там будут, - сказала Сьюзи.
Среда ее слушателей раздались охи и ахи, да и сам Джек чуть не ахнул. Коротышка Дик и Трюкач Том - ну и ну! На что же наткнулась Великолепная Пятерка?
- Они что-то замышляют, и мы должны выяснить, что именно. - Сьюзи чуть повысила голос, чтобы Джеку наверняка было слышно. - Нам просто необходимо что-то предпринять. Кому-нибудь из нас - одному или двоим - нужно спрятаться в Хижине Тайгера перед их встречей.
- Я пойду с тобой, Сьюзи, - сразу вызвался Джефф.
Джек удивился, услышав это. Джефф был очень робким мальчиком, и непохоже на него, чтобы он стал прятаться в таком заброшенном месте, как Хижина Тайгера. Джек продолжал напряженно слушать.
- Ладно. Пойдем мы с тобой, - сказала Сьюзи. - Это опасно, но разве нам не наплевать на опасность? Ведь мы - Великолепная Пятерка!
- Ура! - воскликнули Кейт и Сэм.
- Когда мы отправимся? - спросил Джефф.
- Ну, - сказала Сьюзи, - я так понимаю, что они соберутся там во вторник вечером. Сможешь ли пойти со мной в это время, Джефф?
- Разумеется, - ответил Джефф, который даже и приблизиться бы к Хижине Тайгера в темноте ни за что не решился, если бы история Сьюзи была правдивой.
Сидящий за кустами Джек удивлялся все больше и больше. Он стал проникаться большим уважением к Великолепной Пятерке. Вот это да! Они не хуже Тайной Семерки! Только подумать, что они набрели на такое приключение! Как здорово, что он сумел спрятаться здесь и все подслушать!
Ему не терпелось добраться до Питера и рассказать обо всем услышанном. Он удивился, как же его сестрице Сьюзи удалось все это разнюхать. Чтоб ее, эту Сьюзи! Неужели ей удалось отыскать настоящее приключение для новоиспеченного тайного общества?
- А вдруг Коротышка Дик вас заметит? - спросила Кейт.
- Я ему врежу так, что кубарем полетит! - самым отважным голосом заявил Джефф.
Это было уже немножко слишком. Даже Великолепная Пятерка не могла представить, чтобы Джефф вступил с кем-нибудь в бой. Кейт внезапно хихикнула.
Тут и Сэм не смог сдержаться и громко фыркнул. Сьюзи нахмурилась: ведь если собравшиеся начнут хихикать и фыркать, Джек наверняка догадается, что у них все понарошку. Так никуда не годится!
- Замолчите! - прошептала она, сурово глядя на остальных. - Если мы начнем смеяться, то Джек ни единому словечку не поверит!
- Я ничего н-не могу поделать! - сказала Кейт, которая, раз начав смеяться, остановиться уже не могла. - Ох, Сэм, только, пожалуйста, больше не фыркай!
- Тсс! - сердито прошипела Сьюзи. - Вы все испортите! - Затем она опять возвысила голос так, чтобы было слышно Джеку. - Что ж, Великолепная Пятерка, на сегодня все. Соберемся опять, когда получите сигнал, и - помните! никому ни единого словечка о Хижине Тайгера. Это НАШЕ СОБСТВЕННОЕ приключение!
- Спорить готов, Тайная Семерка была бы счастлива об этом узнать! сказал Джефф. - Меня смех разбирает, стоит мне подумать, что они ни о чем не догадываются!
Он рассмеялся, и это послужило сигналом остальным, что можно расслабиться. Кейт опять захихикала, Сэм зафыркал, а Сьюзи и Гарри громко захохотали. Все они представляли себе Джека за лавровым кустом, жадно впитывающего каждое слово их нелепой истории, и от этого смеялись еще больше. Джек раздраженно слушал. Как они смеют насмехаться подобным образом над Тайной Семеркой?
- Пойдем, - сказала наконец Сьюзи. - Собрание закончено. Давайте возьмем мячик и поиграем. Интересно, где Джек? Может, он тоже захотел бы с нами поиграть.
Поскольку все они отлично знали, где Джек, опять их одолел смех, и они в отличном настроении удалились по дорожке сада. Ну и шутку они сыграли с членом Тайной Семерки! Он что, сразу кинется к остальным и созовет собрание? Отправит ли Тайная Семерка к Хижине Тайгера во вторник вечером, когда стемнеет?
- Сьюзи, но ведь на самом деле ты вовсе не собираешься идти во вторник к Хижине Тайгера? - спросил Джефф, когда они немного отошли.
- Вообще-то я сперва об этом подумывала, - сказала Сьюзи. - Но это было бы глупо. Хижина довольно далеко, идти надо в темноте, и, в конце концов, Тайная Семерка может туда не пойти и было бы совсем по-дурацки, если бы мы спрятались там - а все впустую!
- Да, верно, - с большим облегчением согласился Джефф. - Но ты ведь сможешь увидеть, пойдет туда Джек или нет, а, Сьюзи? То-то мы посмеемся, если во вторник вечером он тихонько ускользнет из дома!
- Наверняка посмеемся! - заявила Сьюзи. - Я очень надеюсь, что он пойдет! Когда он вернется, я расскажу ему, что это была всего лишь шутка, и он будет просто в ярости!
ДЖЕК ВЫКЛАДЫВАЕТ НОВОСТИ
Джек осторожно выбрался из-за лаврового куста, как только убедился, что вся Великолепная Пятерка благополучно удалилась. Он отряхнулся и огляделся. Никого не было видно.
Он прикинул, что делать. Достаточно ли важные у него новости, чтобы объявлять общий сбор Тайной Семерки? Нет - он сперва отыщет Питера и все расскажет ему. А уж Питер сумеет решить, стоит объявлять общий сбор или нет.
По пути к Питеру Джек встретил Джорджа.
- Привет! - сказал Джордж. - Ну и серьезный у тебя вид! В чем дело? Дома, что ли, с кем-нибудь из своих не поладил?
- Нет, - ответил Джек. - Но я только что выяснил, что Великолепная Пятерка на что-то наткнулась. Я слышал, как Сьюзи им рассказывала в беседке. Я прятался за лавровым кустом.
- Что-нибудь действительно важное? - спросил Джордж. - Я хочу сказать, твоя сестра Сьюзи ловкая штучка. Не стоит тебе обращать на нее особенное внимание. Она и без того уже достаточно зазнается.
- Да, знаю, - ответил Джек. - Но она, знаешь ли, умна. И в конце концов, мы-то сумели отыскать себе довольно много славных приключений, верно? Почему бы и Великолепной Пятерке не наткнуться на что-нибудь интересное, если они смотрят по сторонам. Давай я расскажу тебе, что я услышал.
Джек все рассказал, и на Джорджа это произвело очень сильное впечатление.
- Хижина Тайгера! - воскликнул он. - Что ж, это вполне подходящее место встречи для негодяев, не желающих, чтобы их кто-нибудь заметил. Но откуда же Сьюзи разузнала, как их зовут? Послушай, Джек, я готов буду локти кусать, если Великолепная Пятерка наткнулась на что-нибудь интересное, опередив нас!
- Именно об этом я и думаю, - сказал Джек. - Особенно когда у них такой вожак, как Сьюзи. Она все время пытается взять надо мной верх и будет вести себя еще хуже, если ее дурацкое тайное общество разоблачит какую-нибудь банду или преступный замысел. Давай отыщем Питера, а? Я как раз шел к нему, когда ты меня встретил.
И посерьезневшие мальчики направились к Питеру. Питер колол дрова позади дома - одна из его субботних утренних обязанностей. Он очень обрадовался, увидев Джека и Джорджа.
- Привет! - сказал он, откладывая топор. - Теперь мне можно немного передохнуть. Дров хорошо колоть не больше пяти минут, потом это чертовски надоедает. Моей маме не нравится, когда я этим занимаюсь, она боится, как бы к себе пальцы не отрубил, но отец заставляет меня каждую субботу колоть дрова.
- Питер, - сказал Джек, - у меня есть новости.
- Вот как? Выкладывай.
И Джек рассказал ему, как спрятался за кустом и подслушал то, что говорилось на собрании Великолепной Пятерки.
- У них, разумеется, есть пароль, - сказал он, - но я не смог его расслышать. Однако они сразу перестали говорить шепотом, как только обменялись паролем, и я слышал каждое слово.
Он сообщил Питеру о том, что узнал, но Питер, к огромной досаде Джека, не воспринял этого всерьез.
Дослушав до конца, Питер расхохотался, запрокинув голову.
- Ох, Джек! Неужели ты клюнул на всю эту чушь? Сьюзи наверняка просто играла. Честное слово, все их глупые тайные собрания - это просто игра, они воображают, будто с ними происходят настоящие приключения и притворяются очень умными!
- Но они говорили абсолютно серьезно, - возразил Джек, начиная раздражаться. - Я хочу сказать, они понятия не имели, что я подслушиваю, и говорили абсолютно серьезно. И Джефф вызвался пойти на разведку во вторник вечером!
- Что, Джефф? Да ты можешь себе представить, чтобы у этого маленького трусишки хватило духу выслеживать хотя бы мышь, не говоря уж о Коротышке Дике и другом парне, как его там зовут? - Питер расхохотался. - Чтобы он в темноте пошел к Хижине Тайгера? Да он ее за километр обходить будет! Твоя сестра просто играла во все это, и это у них понарошку, глупые детские забавы, вроде игр краснокожих, вот и все!
- Что, Джефф? Да ты можешь себе представить, чтобы у этого маленького трусишки хватило духу выслеживать хотя бы мышь, не говоря уж о Коротышке Дике и другом парне, как его там зовут? - Питер расхохотался. - Чтобы он в темноте пошел к Хижине Тайгера? Да он ее за километр обходить будет! Твоя сестра просто играла во все это, и это у них понарошку, глупые детские забавы, вроде игр краснокожих, вот и все!
- Значит, ты считаешь, что не стоит объявлять общий сбор Тайной Семерки и направлять кого-нибудь из нас в Хижину Тайгера во вторник вечером? обиженно спросил Джек.
- Да, считаю, что не стоит, - ответил Питер. - Я не такой болван, как ты, чтобы верить в выдумки Сьюзи.
- А вдруг Великолепная Пятерка отправится туда и обнаружит такое, что следовало бы обнаружить нам? - спросил Джордж.
- Что ж, если Джек увидит, что Сьюзи и Джефф во вторник вечером куда-то потихоньку уходят, он может последовать за ними, - с широкой улыбкой ответил Питер. - Но они никуда не пойдут! Вот увидишь, я прав. Все это у них понарошку!
- Ладно, - сказал Джек, собираясь уходить. - Если ты так считаешь, то нет смысла дальше об этом толковать. Но ты пожалеешь, Питер, когда выяснится, что тебе следовало бы объявить общий сбор, а ты его не объявил! Сьюзи кого угодно может допечь, но она чертовски умная, слишком умная, и я нисколько не удивлюсь, если Великолепная Пятерка наткнулась на приключение, которое должно было бы быть нашим!
Питер опять принялся колоть дрова, продолжая снисходительно ухмыляться. Джек зашагал прочь с весьма рассерженным видом, высоко вскинув голову. Джордж удалился с ним. Некоторое время они ничего не говорили, потом Джордж с сомнением поглядел на Джека.
- Питер очень уверен в своей правоте, - сказал он. - Тебе не кажется, что он прав? В конце концов, он - глава Тайной Семерки. Мы должны ему подчиняться.
- Вот что, Джордж, я собираюсь подождать и посмотреть, что будет делать Сьюзи во вторник вечером, - сказал Джек. - Если она останется дома - значит, Питер прав и все это у нее игра и понарошку. Но если она куда-нибудь пойдет или за ней зайдет Джефф, то, значит, что-то действительно происходит - и я отправлюсь вслед за ними!
- Хорошая идея, - одобрил Джордж. - Если хочешь, я отправлюсь вместе с тобой.
- Откуда нам знать, во сколько они выйдут из дому, если выйдут вообще? - сказал Джек. - Знаешь что, Джордж, приходи-ка ко мне во вторник пить чай. Тогда, если Сьюзи и Джефф ускользнут из дому, мы сможем сразу же последовать за ними. А если они никуда не пойдут, то мы поймем, что все это чепуха, и я на следующий день извинюсь перед Питером за то, что был таким болваном.
- Идет, - сказал довольный Джордж. - Значит, во вторник я прихожу к тебе на чай и мы глаз не спускаем со Сьюзи. Как хорошо, что у меня нет такой сестры! Никогда не знаешь, что она выкинет!
Вернувшись домой, Джек прямиком пошел к маме.
- Мама, - сказал он, - можно мне во вторник пригласить Джорджа на чай?
Сьюзи была там же, сидела в уголке и читала. Она сразу же насторожила уши и восторженно улыбнулась, догадавшись, что Джек и Джордж собираются следить за ней и Джеффом - если они с Джеффом уйдут из дому! Отлично, она продолжит свой розыгрыш!
- Да, кстати, мама! - сказала она. - Можно мне, тоже во вторник, пригласить к чаю Джеффа? Это так важно! Можно? Огромное тебе спасибо!
ШУТОЧКА СЬЮЗИ
Джек очень обрадовался, услышав, как Сьюзи просит позволения пригласить к чаю Джеффа.
- Вот и лишнее доказательство! - сказал он сам себе. - Они вместе отправятся к Хижине Тайгера! Питер совершенно не прав! Ну-ка, прикинем. Во вторник вечером у мамы собрание комитета, поэтому Сьюзи и Джефф смогут улизнуть из дому без всяких помех. Но ведь и я тоже! Ага! Мы с Джорджем их никак не упустим!
Джек рассказал об этом Джорджу, и тот согласился: да, действительно, очень похоже на то, что Джек подслушал во время собрания Великолепной Пятерки очень серьезные вещи!
- Мы будем тщательно следить за Сьюзи и Джеффом и сразу же отправимся вслед за ними, - сказал Джордж. - Вот они разозлятся, когда застанут нас в Хижине Тайгера! И нам надо прихватить фонарик, Джек. Ведь будет уже темно.
- Не так уж темно, - ответил Джек. - Как раз будет лунная ночь. Но фонарик не мешает прихватить на тот случай, если небо затянется облаками.
Сьюзи, все время хихикая, рассказала Джеффу, что на вторник Джек пригласил Джорджа к чаю.
- Так что я тебя тоже приглашаю, - сказала она. - А после чая, Джефф, мы с тобой улизнем тайком, чтобы Джек с Джорджем подумали, будто мы отправились в Хижину Тайгера, но на самой деле мы просто спрячемся где-нибудь неподалеку и вернемся домой, едва убедимся, что Джек с Джорджем пошли к Хижине, пытаясь нас выследить! Ох, как же будет здорово, когда они проделают весь долгий путь и ничего в итоге не найдут, кроме старого и противного дома!
- Так им и надо будет! - сказал Джефф, - А я, в свою очередь, ужасно рад, что не окажусь в темноте в таком заброшенном месте!
Наступил вторник. Джефф и Джордж пошли из школы вместе с Джеком. Джек притворился очень удивленным, что Джефф собирается пить чай вместе с его сестрой.
- Ты что, будешь с ней в куклы играть? - спросил он. - Или вы будете проводить генеральную уборку кукольного домика?
Джефф покраснел.
- Не будь дураком, - ответил он. - У меня с собой моя новая железная дорога. Мы хотим поиграть в нее.
- Но ведь нужна целая вечность, чтобы собрать ее на полу, - удивленно сказал Джек.
- Ну и что? - огрызнулся Джефф. Затем он сообразил: ведь Джек и Джордж считают, что они со Сьюзи отправятся в Хижину Тайгера, и, естественно, им представляется, что у Джеффа со Сьюзи не будет времени на такие долгие игры, как железная дорога. Джефф улыбнулся про себя. Пусть Джек поломает голову! Так ему и надо!
Все они очень славно попили чаю, а затем поднялись наверх, в комнату для игр. Джефф принялся собирать железную дорогу. Джеку и Джорджу очень хотелось бы присоединиться, но они боялись, что Сьюзи заявит, что Джефф это ее гость, а не их! Сьюзи могла здорово отбрить своим острым язычком, когда ей того хотелось!
Поэтому они удовлетворились тем, что стали собирать довольно сложную модель самолета, ни на секунду не спуская глаз с Джеффа и Сьюзи.
Очень скоро в дверь заглянула мать Джека и Сьюзи.
- Я ухожу на собрание комитета, - сказала она. - Джефф и Джордж, вы должны уйти в восемь. И, Джек, если я не вернусь к ужину, сами себе что-нибудь приготовьте, а затем примите ванну перед сном.
- Хорошо, мама, - ответил Джек. - Зайди пожелать нам спокойной ночи, когда вернешься.
Как только мама ушла, Сьюзи напустила на себя самый таинственный вид. Она подмигнула Джеффу, тот подмигнул ей в ответ. Джек, разумеется, заметил это перемигивание. А им того и было надо! Джек сразу же насторожился. Ага, эти двое, похоже, собираются потихоньку улизнуть из дому!
- Джефф, пойдем вниз, я покажу тебе наши новые часы, - сказала Сьюзи. Каждые пятнадцать минут из них выходит маленький человечек и бьет молотом по наковальне. Уже почти четверть восьмого, и ты как раз его увидишь.
- Давай посмотрим, - согласился Джефф, и они вышли, толкая друг друга локтями и посмеиваясь.
- Уходят, - сказал Джордж. - Прямо сейчас и последуем за ними?
Джек подошел к двери.
- Спустились вниз, - сообщил он. - Сейчас достанут свои куртки из шкафа в холле. Положим, им надо минуту, чтобы вынуть их и надеть, потом мы достанем свои куртки. Надо думать, мы услышим, как хлопнет дверь. Нам меньше минуты понадобится, чтобы двинуться за ними следом.
Приблизительно через минуту они услышали как очень тихо - словно бы для того, чтобы никто не услышал - открыли и закрыли входную дверь.
- Слышал? - спросил Джек. - Они очень тихо закрыли дверь. Вперед, надеваем наши куртки - и за ними! Не будем идти за ними по пятам, а то они нас заметят. То-то мы удивим их, когда окажемся в Хижине Тайгера!
Ребята надели куртки и открыли входную дверь. Уже всходила луна, и на улице было вполне светло. На случай, если набегут тучи, они прихватили с собой фонарик.
Не было видно ни следа Джеффа и Сьюзи.
- Они, наверно, припустили во весь дух! - сказал Джек, закрывая за собой дверь. - Вперед! Если мы их не нагоним по дороге, то, значит, встретимся в самой Хижине Тайгера!
И они направились по дорожке сада. Они не слышали хихиканья, которое неслось им вслед! Джефф и Сьюзи, спрятавшись за большими портьерами в холле, смотрели, как уходят Джек и Джордж. Они так смеялись, что им пришлось уцепиться друг за друга, чтобы не упасть. Вот здорово они разыграли этих ребят!
В ХИЖИНЕ ТАЙГЕРА
Джек с Джорджем и не подозревали, что Джефф и Сьюзи остались в холле. Они были полностью убеждены, что те уже далеко впереди и спешат сейчас к Хижине Тайгера! Они тоже заторопились, но, к своему удивлению, никак не могли разглядеть кого-нибудь, как ни напрягали зрение, всматриваясь в освещенную луной дорогу.
- Что ж, я могу это объяснить только тем, что они взяли велосипеды, сказал наконец Джордж. - Пешком они просто не смогли бы так быстро уйти далеко вперед. У Сьюзи есть велосипед, Джек?