Миллер посмотрела физику в глаза.
– Я не могу опровергнуть вашу гипотезу, – сказала она. – Но сердцем чувствую, что вы не правы. Вы совершаете ужасную ошибку.
– Надеюсь, что вы правы, – вздохнул ван Хаттен. – Очень надеюсь.
Его лицо на мгновение мучительно исказилось, и Кира не сомневалась, что он говорит искренне.
– Знаете, Антон, мы так боялись сами сделать ошибку, – устало сказала она. – Привлечь человека со скрытой манией величия, который расстроит все наши усилия ради собственных целей. И вы, человек, который ближе всех подошел к нашему уничтожению, были проверены и признаны самым достойным из нас. Сочувствующим. Добросердечным. Чутким.
Она качнула головой и криво улыбнулась.
– Если Бог существует, у него определенно есть чувство юмора.
37
Джим следил за копами, а Дэвид разогнался до ста миль в час и обходил машины на шоссе, будто те стояли на месте.
Коннелли не знал о камерах, установленных Дэшем для слежки за собственной женой, поэтому Дэвиду пришлось соврать, что он засек на наружных камерах отражение ван Хаттена в зеркальном фасаде штаб-квартиры. Коннелли такого не видел, но у него не было оснований сомневаться в своем друге и товарище.
Они направлялись почти точно на восток, обратно в Колорадо. Куда бы ни двинулся ван Хаттен, он точно не полетит – с Кирой в смирительной рубашке… И хотя Колорадо граничит еще с семью штатами, любой из которых может быть целью физика, их лучшим шансом – пока не удастся определить местонахождение ван Хаттена – было срочное возвращение в Колорадо.
Дэш старался сосредоточиться на вождении и боролся с паникой. Несмотря на то что он узнал о Кире – точнее, о ее усиленном альтер эго, – он по-прежнему всем сердцем любил жену, и сейчас его грызли страх и беспокойство, не дающие мыслить здраво. В голове непрерывно мелькали разные образы. Кира в смирительной рубашке свисает с крюка для мяса. Киру пытают, ее лицо залито кровью, а бритва продолжает резать нежную кожу. Киру сбрасывают в озеро, вода заполняет легкие, а она до последней секунды пытается освободиться от пут…
Дэш энергично потряс головой. Ему нужно держать себя под контролем. В противном случае он ничем не поможет Кире.
Он проклинал себя за то, что не нанял дополнительные мышцы, как только освободился от плена у Джейка. Пока группа держалась в тени, он и Коннелли обеспечивали все необходимые мышцы и безопасность. За все время существования группы, исключая ту атаку, когда погиб Росс Мецгер, им ни разу не требовалась деятельность в военном или полицейском стиле. Никого не похищали, не преследовали. Никому не угрожали. Старые добрые деньки. Всего пару недель назад…
А сейчас в вентилятор летело дерьмо, причем раз за разом. Им с Коннелли нужны хорошие парни, которые могут выехать по тревоге. Если ван Хаттен действует в одиночку – Дэш так и не смог вообразить, чего ради – и при условии, что его удастся найти, они с Коннелли смогут сами вернуть Киру. Предполагая, что она еще жива.
Но какова вероятность, что ван Хаттен работает один? Невелика. Он – физик мирового класса, а не солдат. Кто-то должен дергать за ниточки. Но все равно, остается только гадать, как им удалось заставить его предать «Икар».
Телефон Коннелли завибрировал. Он взглянул на экран.
– Это Мэтт, – сообщил полковник.
Они оставили Гриффину сообщение срочно перезвонить, как только он приземлится. Коннелли включил громкую связь.
– Я получил сообщение, – произнес голос Мэтта Гриффина. – Что случилось?
Дэш и Коннелли быстро пересказали последние события.
– Ты уверен, что это был Антон? – спросил Гриффин. – Я бы поверил в кого угодно, только не в него.
– Это был Антон, – вновь подтвердил Дэш. – Мэтт, нам нужна какая-нибудь отправная точка. Любая. Включай свою магию, на счету каждая секунда.
– Я прохожу «Макдоналдс», – сообщил Гриффин. – Сейчас займу столик и подключусь к Wi-Fi аэропорта. Вернусь, как только смогу.
Он перезвонил через десять минут и торжественно объявил:
– Нашел! Три дня назад ван Хаттен снял изолированный коттедж неподалеку от Национального парка «Скалистые горы». На две недели. И отсутствие соседей не случайно. Он нашел коттедж в Интернете, когда искал «Скалистые горы аренда дома изолированный» и «Скалистые горы аренда дома уединенный».
– Должно быть, оно, – взволнованно сказал Дэш.
Они с Коннелли облегченно переглянулись. Это еще не успех, но их шансы резко изменились к лучшему.
– Отлично сработано, Мэтт, как обычно, – добавил Джим.
Гриффин прочитал им адрес, и полковник ввел его в GPS-навигатор машины.
– Мы едем прямо туда, – сказал Дэш, – но понятия не имеем, с чем там столкнемся. Мэтт, хватай суперменю или сразу пару, за мой счет, и попробуй выяснить, что за дьявол вселился в ван Хаттена. И с кем мы там встретимся – с безумным физиком или целой армией.
– Сейчас займусь, – ответил Гриффин. – Когда мы проверяли его как возможного рекрута, я получил доступ ко всем его счетам, так что у меня хорошая фора. Если к его поведению можно подобрать ключики, я их найду.
– Спасибо, Мэтт.
– Нет-нет, это тебе спасибо, – весело сказал Гриффин. – Не каждый день меня водят в «Макдоналдс».
И он отключился.
Дэш добавил газа, разгоняясь до ста десяти. Коттедж ван Хаттена ближе к Денверу, чем к ним, но не сильно. Им здорово повезло, что они так близко. Но во рту все равно было кисло. Вселенная предпочитает нивелировать удачу. И кто знает, когда твоя окажется на исходе…
38
– Мне нужно в туалет, – сказала Кира.
Ван Хаттен кивнул.
– Мне приходило в голову, что рано или поздно это случится. Боюсь, мне придется просить вас потерпеть час или два. Надеюсь, меньше.
– Почему? Что случится?
– Я выделил для вас комнату с отдельной ванной. Мне нужно только поставить дверную ручку, чтобы я мог запирать вас снаружи. Когда я это сделаю, мы хотя бы избавимся от смирительной рубашки. Мне все равно придется держать вас на привязи, чтобы вы не смогли добраться до внешней двери, но для ванной комнаты длины привязи будет вполне достаточно.
– Просто рай, – заметила Кира, закатив глаза.
– У вас будет удобная кровать и диван. Я буду снабжать вас едой и питьем, какими пожелаете. У вас будут книги, компьютер без подключения к Интернету и все прочее. Я постараюсь придумать, как предоставить вам максимум свободы, не рискуя вашим побегом. Если бы не мое уважение к вашим способностям, я бы не принимал таких мер предосторожности.
– Ага, – пробормотала Кира. – Я заметила.
– Сейчас я пойду доделывать вашу комнату. Я рассчитывал закончить ее до вашего… визита. Но я прослушивал штаб-квартиру. И как только стало ясно, что вы будете там одна целый день, мне пришлось действовать.
– Прослушивали?
– Да. Мне было нужно, чтобы вы остались в одиночестве. В конце концов, – с лукавой улыбкой заметил физик, – если бы мне пришлось вступить в рукопашный бой, мне не хотелось бы поранить Дэвида или Джима.
– Очень мило с вашей стороны, – сказала Кира. – И как же вы нас прослушивали? Какая-то новая технология?
– Нет. Зачем изобретать велосипед? Я просто активировал устройство с резинки трусов, которые выдал мне «Икар».
– Рада, что смогли помочь, – криво усмехнулась Кира.
На самом деле туалет был ей не нужен, но Дэш учил жену в подобных ситуациях пытаться сбежать как можно раньше, до того как неприятель окопается и усовершенствует систему безопасности.
– Но хотя бы попить вы мне дадите?
– Разумеется, – дружелюбно ответил ван Хаттен.
Он куда-то убежал и через секунду вернулся с холодной пластиковой бутылкой. Открутил крышку и приложил бутылку к губам Киры.
Женщина изогнулась и, подпрыгнув вместе со стулом, к которому была привязана, ударила ван Хаттена головой под нижнюю челюсть. От боли и неожиданности ученый вскрикнул и попятился.
Тяжелый стул висел на спине Киры, как деревянный якорь. Она повернулась, пытаясь хлестнуть физика ножками стула, но поскольку едва могла стоять, движение вышло неловким; безнадежная попытка.
Физик уже почти оправился от первого удара, и если в ближайшую пару секунд она не войдет с ним в ближний бой, приоткрывшееся окошко захлопнется навсегда.
В отчаянии Кира развернулась и бросилась на ван Хаттена спиной вперед, даже не задумываясь, как она приземлится и сильно ли пострадает. На этот раз ножки и сиденье стула ударили физика в голову и грудь, и ошеломленный мужчина рухнул на пол.
Кира тоже получила свою долю последствий этого безрассудного броска. Ее встряхнуло не меньше физика, а несколько неглубоких царапин кровоточили. Но она заставила себя очнуться – зачерпнула силы из своей потрясающей воли, закаленной четырьмя годами испытаний. Кира упала на бок, таща за собой стул, как черепаший панцирь. Она с трудом изогнулась и, подобравшись к ван Хаттену, жестоко ударила его по голове. Физик потерял сознание.
Миллер собралась с силами, стараясь не обращать внимания на боль, сделала несколько глубоких вдохов и заставила себя подняться. Используя резервы силы, о которых она и не подозревала, женщина раз за разом била стулом о кирпичный камин, пока деревянная конструкция не развалилась на мелкие куски. Затем вытряхнула из своих пут обломки, не обращая внимания на несколько щепок, отыскавших участки тела, не прикрытые плотной смирительной рубашкой.
Через несколько минут сосредоточенных усилий Кира смогла открыть дверь, пользуясь лбом, ртом и подбородком, и вышла из дома. Она побежала медленной трусцой, но бег по неровной местности со связанными руками требовал концентрации всех ее возможностей.
Она старалась уйти от коттеджа как можно дальше, при этом тщательно следя за сохранением равновесия. Если она споткнется, не в силах предотвратить падение, последствия будут весьма неприятными.
39
Дэш и Коннелли, скользя через подлесок и держа наготове оружие, подкрадывались с противоположных сторон к двери коттеджа. Оба заметили в лесу множество следов, ведущих к домику. Однако мужчины никого не видели и не слышали.
Гриффину не удалось найти улики, раскрывающие мотивы физика, однако он выяснил, что тот двумя днями раньше купил подержанный микроавтобус. Сейчас эта машина была в поле зрения Коннелли. Она стояла у коттеджа на гравийной дороге с открытым капотом. Джим подобрался к ней и заглянул под капот. Вырванные свечи, выдранные ремни, куски металла. Простой, но эффективный способ превратить машину из транспортного средства в украшение пейзажа.
Дэш вышел на позицию, откуда видел, что дверь коттеджа выбита. Они с Коннелли одновременно пришли к одному выводу: они опоздали. Но к чему?
Мужчины, пригибаясь, чтобы их не заметили из окон, подобрались к коттеджу и выпрямились по обе стороны от входной двери, практически сорванной с петель. Оба напряженно прислушивались, но изнутри не доносилось ни звука. Дэш высунулся из-за угла и быстро спрятался обратно, не зная, чего ожидать.
В него никто не выстрелил, ничто даже не шевельнулось.
Дэш махнул Коннелли, и оба метнулись внутрь, держа оружие на изготовку.
В комнате никого не было, но пол усеивали осколки стекол из выбитых окон. Справа, у кирпичного камина, валялась куча деревяшек, которые раньше были стулом, а теперь годились только на растопку.
Они разошлись и принялись тщательно осматривать комнату, двигаясь так, будто в любой момент могли попасть в ловушку. Дэш тихонько подкрался к дивану и толкнул его ногой в сторону.
Из-за дивана послышался стон боли, и Дэвид моментально прицелился в ту сторону.
Лежащий на полу мужчина выглядел так, будто его несколько раз уронили с приличной высоты. Его связали по рукам и ногам пластиковыми стяжками и заклеили рот скотчем.
– Антон? – прошептал Дэш.
Ван Хаттен кивнул. Это незначительное усилие заставило его вновь застонать.
Он явно не представлял угрозы, и Дэвид двинулся дальше. Они с Коннелли прочесали остальные комнаты, проверяя, не найдется ли там каких-то сюрпризов.
Убедившись, что дом пуст, они вернулись к ван Хаттену. Дэш перевернул его на спину и сорвал скотч со рта.
– Что случилось? – требовательным шепотом спросил он.
– Я только хотел остановить производство капсул, сдержать ее, – пробормотал ван Хаттен. – Я не желал ей вреда.
– Что случилось? – повторил Дэш с таким напряжением, что его шепот прозвучал как крик. – Где она?
Ван Хаттен покачал головой и скривился от боли.
– Не знаю. Она…
Дэвид зажал физику рот.
– Говори тихо, или замолчишь навсегда, – пригрозил он.
– Не знаю, – повторил ван Хаттен, когда Дэш убрал руку; на этот раз его едва было слышно. – Она сбежала.
– Давно? – спросил Дэвид.
– Не могу сказать точно. Я как раз приходил в себя, когда сюда вломились шесть человек… шесть коммандос. Они искали Киру. Я сказал, что она сбежала, они связали меня и отправились за ней.
– Когда это было?
– Пять-десять минут назад.
Коннелли опустился на колени рядом с физиком.
– Вы захватили Киру в одиночку или есть другие игроки, о которых мы должны знать? – спросил он.
– В одиночку, – беззвучно ответил ван Хаттен.
Дэвид задумался. Они не нашли в доме никаких следов сопротивления рейду коммандос. Возможно, физик и вправду действовал один.
Дэш и Коннелли обменялись взглядами – «пора идти». Дэвид заново заклеил ван Хаттену рот.
– Ждите здесь, – сказал он пухлому физику. – Когда мы вернемся, вам придется кое-что объяснить.
40
Кира заметила впереди какое-то движение и инстинктивно нырнула за дерево. Белизна смирительной рубашки и сам факт, что она одета в смирительную рубашку, выдавали ее, как пылающий факел.
По лесу шла молодая пара, оба с большими рюкзаками; отправились в поход. Кира выдохнула. Наконец-то. Это ее шанс. Но ей нужно сыграть верно, иначе она их напугает. «Покрытая ссадинами девушка в смирительной рубашке? Посреди леса? Ну как ей можно не поверить?» – подумала Кира, мимолетно улыбнувшись нелепости своего положения.
Она глубоко вздохнула и крикнула из-за дерева:
– Привет! Мне бы очень не помешала помощь.
Кира вышла на тропинку и пошла к парочке. Они замерли и начали потихоньку отступать.
– Привет еще раз. Вы не поможете мне снять эту штуку? – как ни в чем не бывало сказала она, надеясь, что ровный тон голоса и относительно спокойное выражение лица сыграют свою роль.
Они уставились на нее, потом переглянулись. Оба явно не знали, что сказать или сделать, и даже сомневались, не обманывают ли их глаза.
– А это на вас не смирительная рубашка? – подозрительно спросил парень.
«Ага, последний писк моды на Западном побережье», – легкомысленно подумала Кира.
– Ну да, это вроде немного странно, – вслух сказала она. – Я знаю. Я приехала сюда вчера вечером с новым приятелем… – Кира мгновенно приняла решение прикинуться вульгарной и недалекой любительницей вечеринок. – Он снял домик, в полумиле отсюда. Мы вчера здорово нажрались и, ну… знаете… он типа захотел, чтобы я надела эту штуку. Ну, я и надела. Решила, что он типа немножко двинутый. В смысле, я знаю, это просто дикая хрень, – сказала она, указывая подбородком на смирительную рубашку, – но парочки же в натуре пристегивают друг друга наручниками к кровати и все такое, верно? А я к тому времени вообще ужралась в ноль… В общем, потом мы по-серьезному сцепились, и этот мудак просто слинял. Бросил меня в этой хрени! Вот жопа…
Девушка недоверчиво оглядела ее.
– Вы так выглядите, будто на войне побывали.
– Ага. Мы потому и сцепились. Я думала, эта жопа типа любит связывать, а он съехал на конкретном садо-мазо. Не моя тема. Правда, тут не всё его работа, – добавила она, указывая головой на свои ссадины. – Я пару раз грохнулась, пока искала, кто меня развяжет.
Миллер глуповато улыбнулась.
– Наверно, поэтому туристы и не носят такие штуки, а? – сказала она и повернулась к ним спиной. – Я думаю, нужно просто расстегнуть эти ремни.
Пара туристов подошла поближе и принялась изучать ремни.
– Вы выглядите хуже, чем я думал, – заметил парень.
Кира обрадовалась, услышав в его голосе не подозрительность, а заботу.
– С вами все будет о'кей? – спросил он, начав расстегивать ремни. – Может, мне позвонить в девять-один-один или еще чего?
– Неа, – ответила Кира. – Выглядит хуже, чем есть. Все будет отлично. Хотя я все равно чувствую себя полной дурой, раз дала себя уговорить на такое…
Расстегнув ремни, туристы помогли ей стянуть рубашку через голову. Когда та наконец оказалась на земле, Кира с облегчением вздохнула.
– Спасибо огромное, – сказала она и повернулась к женской половине пары. – Вы не против, если я быстренько позвоню с вашего телефона? У меня друг живет минутах в тридцати отсюда. Хочу попросить, чтобы он меня забрал.
– Ага, давайте.
Кира взяла телефон, наслаждаясь обретенной свободой рук и пальцев, отошла на несколько шагов от туристов и отвернулась.
– Дэвид, привет, это я, – негромко произнесла она, когда Дэш ответил.
– Кира! – шепотом закричал он с ощутимым облегчением в голосе. – Ты в порядке?
Она поняла, что к этому времени Дэш уже должен был знать о пожаре и, возможно, решил, что она осталась в здании.
– Да. Ты не поверишь, но я на окраине Национального парка «Скалистые горы».
– Знаю, – совершенно неожиданно для нее ответил Дэш. – Мы с Джимом тоже здесь, – торопливо продолжил он. – Мы знаем про ван Хаттена. Шесть коммандос провели рейд на его коттедж минут двадцать назад. Возможно, скоро их будет больше.
Кира, немедленно подстраиваясь под новые обстоятельства, присела на корточки. Сердце забилось быстрее. Вот это и называется – из огня да в полымя.