Украденная Атлантида - Глеб Голубев 2 стр.


Эти кадры прерываются рекламными вставками парфюмерной фирмы "Линкольн энд бразерс", финансирующей работы.

Временами включаются камеры, установленные на дне возле стелы или на палубе, где сияет солнечный день. И снова на экране густеющая тьма подводных глубин.

На экране возникают мрачные скалы.

- Глубина? - запрашивает Ксавье.

- По нашим приборам четыреста восемнадцать метров.

- Примерно так и есть. Видимо, вам придется перевалить через эти скалы. Площадка где-то за ними. Будьте осторожны.

Несколько раз "Морской конек" останавливается. Подводники гасят все прожекторы, пытаясь увидеть хотя бы слабый отсвет той площадки, где под перекрестным наблюдением трех телевизионных камер торчит из песка стела. Но обнаружить ее пока не удается.

После совещания со штурманами "Наяды" решено немного изменить курс подводного корабля.

Опять на экране скалы, крутые склоны. На одной скале красивая колония губок. В свете прожекторов они ослепительно белого цвета, грациозно колышутся, словно стебли тюльпанов.

- Обратите внимание, какие тут сильные течения, - комментирует Ксавье. - Джону Шеллеру приходится поработать, чтобы аппарат не ударило о скалы.

Проходит еще час.

- Рельеф стал спокойнее. Но ваших прожекторов по-прежнему не видим, докладывает Шеллер. - Мы, наверное, сидим где-то в соседней долине. Попробуем так: мы еще разок погасим свет, а вы помигайте прожекторами.

Несколько раз гасят и опять включают прожекторы, установленные на площадке возле стелы, но тщетно. До подводников эти сигналы не доходят.

- Видите, как сложно вести поиски в темноте глубин и нагромождении подводных скал? - комментирует Ксавье. - Ведь акванавты движутся почти вслепую. Это мы их наводим, подсказываем, куда плыть. А они видят перед собой лишь крошечный участок, отвоеванный прожекторами у темноты. То и дело, преграждая им путь, внезапно вылезают из тьмы скалы, о которых мы-то наверху не имеем ни малейшего понятия! К тому же эти скалы загораживают от них то один звуковой маяк, то другой. Возникает предательское эхо, сбивающее их с пути. Теперь вы можете хоть отдаленно представить, какая это неимоверно сложная, кропотливая, медленная, изматывающая до последних сил работа...

Изображение на экране вдруг меркнет, его словно застилает какая-то пелена.

- Черт! Это еще что?! - озадаченно произносит Шеллер.

Слышны неразборчивые восклицания других подводников.

- Что случилось, "Конек"? Что случилось?

- Сильный толчок, словно мы наткнулись на скалу, - отвечает Дюкас. - Но ничего не видно. За стеклом иллюминатора молочная пелена, густая, как суп. А вам что-нибудь видно, Джон?

- Готов поклясться, что это кальмар атаковал нас, - говорит Шеллер. Тут их царство. Привлекли мы его светом своих прожекторов.

- Будьте осторожны! Будьте осторожны!

- Ну вот, кажется, снова становится видно, - говорит Дюкас. - Можно плыть дальше, Джон, а то остается мало времени. Почему мы стоим?

Пилот не отвечает ему. Изображение на экране застывает. Аппарат остановился. Потом он начинает очень медленно, словно с опаской, подвигаться вперед...

- Ничего не понимаю, - бормочет Шеллер.

- В чем дело, Джон? Что случилось? - беспокоятся сверху.

- Я вижу стелу. Но где же ваши прожекторы и камеры?

На экране возникает изображение торчащей из песка стелы. Ее освещают лишь светильники подводного кораблика.

- Это же другая стела! - восклицает Шеллер. - Мы нашли вторую!

- Не может быть?!

- Развернитесь боком, Джон, чтобы мы тоже могли видеть, - доносится взволнованный голос археолога.

- Подождите, я боюсь ее потерять, - отвечает Шеллер. - Это явно другая стела! И, похоже, еще одна стела или какая-то колонна лежит возле нее, видите, что-то занесено илом?

Изображение на экране вдруг резко меняется. Возникает уже хорошо знакомая ярко освещенная площадка, где в окружении трех телевизионных камер стоит стела, обнаруженная при фотографировании с борта "Наяды".

- Вы правы, Джон, - говорит Ксавье. - Вот мы включили картинку с площади. А теперь дадим то, что обнаружили и видите вы.

Несомненно, это две разные стелы... Общее ликование.

- Видите, как нам снова редкостно повезло? - говорит появившийся в кадре сияющий Ксавье. - Очень хорошо, что мы решили сначала разведать окрестности. Первая стела надежно отмечена и уже никуда от нас не уйдет. А мы теперь нашли вторую! Значит, на дне в самом деле целое древнее поселение, как я и предполагал.

- Мы нашли Атлантиду! - прерывает его ликующий крик Дюкаса. Раздается громкая музыка - торжественные звуки Седьмой симфонии Бетховена.

- Откуда у вас музыка? - пытается перекричать удивленный Ксавье, но замолкает.

Снова идут кадры, снятые видеомагнитофоном. Победно гремит музыка. На экране возникают попеременно изображения то одной стелы, то другой.

Когда музыка стихает, слышится голос Дюкаса. Археолог поясняет, что нарочно захватил с собой кассету с записью Седьмой симфонии, чтобы в нужный момент включить магнитофон и "под эту торжественную музыку ступить на землю затонувшей Атлантиды".

Дюкас просит разрешения выйти из аппарата, чтобы осмотреть стелу вблизи и, если удастся, расчистить лежащую возле нее колонну.

- Нет, - отвечает Ксавье. - Сейчас мы спустим к вам телевизионные камеры и прожекторы. Надо их установить возле стелы, как и на первой площадке, чтобы ее не потерять. Это займет немало времени. Раскопки потом.

- Мы можем помочь своим манипулятором, - предлагает Дюкас. - Или выйдем из отсека, глубина позволяет.

- Нет, нет, - останавливает его руководитель работ. - Отойдите, наоборот, подальше, Джон, чтобы не запутаться в наших кабелях.

Затем Ксавье поясняет телезрителям:

- Мы показываем вам весьма сокращенный "дайджест" этой сложной операции. В действительности она заняла у нас свыше десяти часов...

"Морской конек" выныривает из воды. Перебравшиеся на него матросы отдраивают входной люк. Из люка высовывается сияющий Дюкас и машет рукой.

Затем на экране возникает отчетливое изображение только что найденной второй стелы, теперь уже хорошо освещенной. На ней еще отчетливее, чем на первой, сквозь покров морских обрастании проступают какие-то рельефные изображения.

- Обратите внимание: эти парни из Атлантиды чертовски похожи на своих американских потомков! - многозначительно произносит невидимый диктор. Ждите новых сенсаций! Следите за передачами компании ИБС из Атлантиды! Они транслируются по всему миру через спутник телевизионной связи "Интерком".

Передача закончилась рекламой нового ароматичного и освежающего мыла "Атлантида, из пены рожденная" производства фирмы "Линкольн энд бразерс".

Из передовой редакционной статьи экстренного выпуска журнала "Атлантис":

"В воскресном номере "Таймс" профессор Л.Д.Брайт высказал предположение, будто найдены поселения не самой Атлантиды, а каких-то ее восточных окраинных провинций, которые он предлагает назвать Эритеей. Но его сомнения беспочвенны. Профессор Брайт пытается делать выводы с точки зрения своей науки - морской геологии. Но геологи ведь сами заявляют, что знают пока строение дна Атлантического океана гораздо хуже, чем поверхность Луны!

Разумеется, последнее слово должно остаться за археологами. И оно совершенно определенно и недвусмысленно! Изучив фотографии развалин, обнаруженных русскими на вершине подводной горы Ампер, некоторые археологи высказывали мнение, что эти стены, похоже, выполнены в традициях античной крепостной архитектуры. Но обе стелы, найденные теперь на дне французами с помощью американских подводников, имеют совершенно бесспорное сходство с древностями Центральной Америки. Они подтверждают многочисленные легенды народов этого региона о том, что в далеком прошлом их древние предки пришли откуда-то с востока: из Атлантиды, считали многие, - и теперь это уже не вызывает сомнений!

Чтобы убедиться, достаточно сравнить фотографии найденных стел - еще не расчищенных от морских обрастании! - с любыми изображениями древних памятников майя, хотя бы со знаменитыми стелами из Паленке или Копана. Правда, найденные на дне памятники явно гораздо более позднего времени. Но кто может сказать, в какую далекую старину уходят корни культуры толтеков и майя? Обнаруженный сравнительно недавно на севере Юкатана загадочный город Цибильчальтун, исследование развалин которого еще только начинается, существовал уже во втором тысячелетии до нашей эры. Его памятники отличаются такой высокой и самобытной культурой, что не случайно Цибильчальтун многие стали называть "последним городом Атлантиды". Теперь мы видим, как это оказалось справедливо!

На площадях этого древнего города до сих пор стоят каменные стелы, очень похожие на те, что обнаружены теперь на дне Атлантического океана. Храмы этого древнего города в джунглях, вдалеке от моря, почему-то украшают удивительно впечатляющие изображения разных рыб, крабов, морских птиц... И главным божеством, которому поклонялись в этих храмах, был великий жрец Кетцалькоатль - "Украшенный Перьями Змей". Он пришел откуда-то с востока - приплыл из Атлантиды! - и принес народу майя всю науку, замечательные изобретения, календарь, превосходящий по точности наш нынешний. У жреца была белая кожа и длинная борода...

Хотите увидеть его портрет? Он уже проступает из глубины времен. Вы скоро увидите его, как только археологи очистят от морских обрастании стелы, найденные на дне океана, в затопленной Атлантиде..."

Из очередного репортажа Жана Клебо, специального корреспондента газеты "Се Муа" на борту исследовательского судна "Наяда":

"Это утро не предвещало беды. Оно было тихим, солнечным, ласковым. Океан совсем успокоился - "убился", как говорят моряки.

Веселые, нетерпеливые акванавты заняли свои места в подводном кораблике. На сей раз во втором пилотском кресле рядом с Джоном Шеллером сам Морис Ксавье, начальник экспедиции. Опытные аквалангисты-археологи Леон Дюкас и Жорж Ален должны были выйти на дне из аппарата, осмотреть найденную вчера стелу и начать раскопки.

Погружение шло успешно. "Морской конек" уверенно опускался прямо к заветной цели. Надежным ориентиром служили кабели, протянувшиеся к прожекторам и телевизионным камерам, установленным на площадке. Кто мог ожидать, что эти черные змеи заманят его в предательскую ловушку, станут причиной трагедии?..

Мы здесь, наверху, даже не поняли, как это произошло. Шеллер, как положено, доложил, что они приближаются ко дну. Раздался голос Ксавье:

- Осторожно, Джон, лучше обойти подальше эту скалу!

Шеллер чертыхнулся и что-то пробормотал. Потом в динамиках раздался какой-то скрежет... На одном из экранов, передававших изображение с телевизионных камер, установленных на дне, свет вдруг померк. Камера явно вышла из строя.

Другая камера, видимо, резко повернулась и, кажется, упала... Изображение стелы оставалось лишь на экране, соединенном с третьей камерой. На этом экране была также смутно видна на дальнем плане кормовая часть "Морского конька", застывшего в тревожной неподвижности.

После обсуждения происшедшего с пилотом Ксавье доложил на поверхность:

- Мы застряли. Огибали опасный выступ скалы, и течение неожиданно бросило нас на камеру. Слишком много их тут нагромоздили. Одна из них, кажется, разбита, другая упала, а мы запутались в проводах. Попробуйте осторожно развернуть уцелевшую камеру и посмотреть, сильно ли мы запутались.

- Мы это сделаем, Морис, не беспокойтесь.

- Вы только не упустите с экрана стелу!

- Черт с ней, со стелой! - подал голос пилот. - Никуда она не денется. Только разворачивайте камеру осторожно, чтобы не опутать нас еще больше.

Камеру развернули и убедились, что "Морской конек" прочно застрял в проводах. Осторожные попытки освободиться, которые предпринял Шеллер по подсказкам с поверхности, к успеху не привели.

Была сделана попытка поднять подводный аппарат за опутавшие его кабели телевизионных камер. Но, не выдержав тяжести, обе они лопнули одна за другой. Оборванные концы их создавали теперь дополнительную опасность запутаться еще больше.

- Мы сами не выберемся, - сказал Ксавье. - Вызывайте помощь. Дайте сигнал бедствия.

На тревожный призыв "Наяды" откликнулось португальское океанографическое судно "Тахо", проводившее, по счастью, исследования неподалеку от нас, севернее острова Мадейра. На нем есть достаточно мощный гидравлический экран, крепкие тросы, установка подводного телевидения.

- Решающим становился вопрос времени. Время - главный фактор, - сказал мне капитан "Наяды" Руал Сорренсен, сам в прошлом подводник. - Как правило, подводные лодки гибнут из-за недостатка времени на спасение...

С самого начала было ясно, что наибольшей опасности подвергаются археологи в своем отсеке со стенками из алюминия. Для поглощения выдыхаемой углекислоты в подводном аппарате используется особый химический состав. Его эффективность зависит от температуры воздуха. При дальнейшем понижении температуры само дыхание подводных пленников станет опасным для жизни. И действительно, вскоре Морис Ксавье сообщил, что концентрация углекислоты в отсеке археологов начала увеличиваться...

Через тринадцать часов после аварии Ксавье передал: "Положение в среднем отсеке становится критическим. Температура упала до пяти градусов. Поглотитель углекислого газа практически отказал. Я дал указание Дюкасу и Алену использовать автономную систему, чтобы не дышать отравленным воздухом".

А запасов воздуха в баллонах аквалангов хватит лишь на три часа, не больше...

Прошло семнадцать часов шесть минут после аварии. Наконец появляется "Тахо". Немедленно, с ходу, они начинают спасательные работы и, надо отдать должное, проводят их мастерски. Укрепив на тросе мощный прожектор, португальцы опускают его в глубины с помощью крана. Признаться, мы боялись надеяться на быстрый успех. Однако Ксавье вскоре сообщил:

- Видим свет! Вы опускаете прожектор метрах в шести от нас.

Через сорок восемь минут подводный кораблик уже был на поверхности.

Сначала вскрыли водолазный отсек. Оба археолога оказались мертвы. Их убил углекислый газ.

Джон Шеллер и Морис Ксавье остались живы. По настоянию врачей их поместили на час в декомпрессионную камеру, после чего медики признали их здоровыми.

Жоржу Алену было двадцать семь лет. Леону Дюкасу через неделю должно было исполниться тридцать..."

Многие американские газеты и журналы напечатали красочное рекламное объявление парфюмерной фирмы "Линкольн энд бразерс" о предстоящем выпуске нового набора духов и одеколона "Атлантида". Они отличаются оригинальным освежающим и бодрящим запахом и упакованы в красивый футляр из серебра и хрусталя и виде небольшой точной модели подводного аппарата "Морской конек".

Репортаж Жана Клебо о подъеме стелы:

"Нет, все же без мужества людей, готовых рисковать жизнью, без их умелых, бережных рук науке не обойтись, как ни совершенна техника, которой она уже располагает!

Вчера было решено снова отправить в глубины океана отважного "Морского конька". На этом настоял только что прибывший близкий друг покойного Леона Дюкаса археолог Андре Лоншон. Он вызвался совершить погружение и провести на дне все необходимые работы, чтобы осуществить заветную мечту погибшего друга.

- Я обязан это сделать ради памяти Леона, - сказал Лоншон корреспондентам. - Он так хотел поднять эту стелу! А что будет толку, если робот повредит ее при подъеме? Мы, подводные археологи, знаем, что не только мрамор или гранит, даже бронза может ломаться после долгого пребывания в морской воде. Когда речь идет о таких памятниках, как эта стела, мы не смеем ими рисковать.

И вот сегодня они отправляются в глубины океана - Лоншон и его спутник, молодой археолог Марсель Сево, вызвавшийся быть вторым аквалангистом.

Надо ли говорить, какое требуется незаурядное мужество для того, чтобы занять место в узком отсеке подводного кораблика, в котором недавно нашли себе гибель два твоих товарища.

- У меня было такое ощущение, что я ложусь в уже использованный однажды гроб, - признался мне немножко захмелевший Андре вечером, когда мы праздновали его победу.

Но утром перед погружением он держался великолепно, как и Марсель Сево, молчаливый крепыш, отвечающий на все вопросы корреспондентов только широкой улыбкой и односложными: "Да... Нет..."

Море любит отважных! Все мы видели на экранах телевизоров, как Джон Шеллер вывел "Морского конька" точно к цели, как открылся люк и один за другим в серебристом облачке из пузырьков воздуха из него выбрались отважные аквалангисты. Андре демонстративно несколько раз топнул ногой по дну, рискуя поднять илистую муть, - первый человек, вступивший через много веков на землю легендарной затонувшей Атлантиды.

Миллионы людей на всех континентах, притаив дыхание, следили, как аквалангисты подплыли к стеле и начали закреплять вокруг нее трос. Лоншон не удержался, осторожно расчистил от морских обрастании кусочек древнего памятника и восторженным жестом передал нам свое восхищение тем, что увидел пока еще только он один. Но скоро найденными сокровищами смогут полюбоваться все!

Мы видели, как трос был надежно закреплен. Аквалангисты вернулись в свой кораблик, и "Морской конек" ушел на поверхность.

Загадочная древняя стела осталась снова одна, в окружении прожекторов и не сводивших с нее своих электронных глаз телевизионных камер...

Мы увидели, как трос натянулся... Я уверен, в этот миг сердца миллионов телезрителей бились в унисон!

Трос натянулся сильнее. Не повредит ли он стелу, не сорвется ли?! Но вот выхваченная из своего долгого плена древняя стела начала подниматься!..

Все быстрее и быстрее! Вот она уже вознеслась к поверхности, исчезая из наших глаз.

Теперь включили камеры, установленные на борту "Наяды". Мы увидели тихое, спокойное море, сверкающее в лучах яркого солнца, и трос, уходящий в его глубины... Трос натянулся, а вместе с ним до предела напряглись и наши нервы...

И тут вода заклокотала, словно вскипела...

И заветная стела вынырнула из глубин океана на солнечный свет, которого она не видела уже тысячелетия!

Назад Дальше