Все вокруг мертвы - Шарлин Харрис 25 стр.


Хонда посмотрел на меня мрачным взглядом, в котором был более чем намек на угрозу.

— Веди себя хорошо с моим приятелем, — сказал он. — Не заставляй его страдать.

— Ни за что, — сказала я.

Он не смог придумать повода остаться, поскольку Куинн явно хотел поговорить со мной, поэтому он ушел.

— Число моих фанатов растет прямо на дрожжах, — сказала я, глядя, как они уходят.

Я встала и закрыла за ними дверь. Поскольку вампиры или Барри за дверью не стояли, это была достаточная защита от чужого уха.

— Ты здесь, чтобы бросить меня ради вампира? — спросил Куинн. Все следы хорошего настроения исчезли с его лица, но он держался очень спокойно.

— Нет. Я здесь, чтобы рассказать тебе, что случилось, выслушать тебя, а потом поговорить.

Я сказала это так, будто была уверена, что он согласится, но это было далеко не так, и мое сердце вырывалось из груди, пока я ждала его ответа. Наконец он кивнул, и я закрыла глаза от облегчения, схватив двумя руками его левую руку.

— Хорошо, — сказала я, взбодрившись, и начала свой рассказ, надеясь, что он увидит, что Эрик действительно был меньшим из двух зол.

Куинн не убирал руку прочь, но и мою не сжал.

— Ты привязана к Эрику, — сказал он.

— Да.

— Вы обменялись с ним кровью, по крайней мере, три раза.

— Да.

— Ты знаешь, что он может обратить тебя, в любой момент, когда того пожелает?

— Любого из нас могут обратить в любой момент, когда вампиры этого пожелают, Куинн. Даже тебя. Двое будут тебя держать, а один выпьет всю твою кровь и даст тебе свою, но это, тем не менее, возможно.

— Это не зашло бы так далеко, если бы он не хотел этого, и на сегодняшний день вы двое обменивались кровью слишком часто. И в этом виноват Андре.

— Теперь я ничего не могу сделать с этим. Я хотела бы. Мне хотелось бы вырвать Эрика из моей жизни. Но я не могу.

— Разве что вбить в его грудь кол, — сказал Куинн.

Я почувствовала такую острую боль в моем сердце, что чуть было не прижала руку к груди.

— Но ты не хочешь, чтобы это произошло.

Рот Куинна сжался в жесткую линию.

— Нет, конечно же, нет!

— Ты переживаешь за него.

Вот черт.

— Куинн, ты знаешь, мы с Эриком были вместе какое-то время, но потерял память об этом времени, и ничего не помнит. Я хочу сказать, что он знает об этом факте, но воспоминаний об этом у него нет.

— Если кто-нибудь другой, кроме тебя, рассказал бы мне такую историю, ты знаешь, что я бы подумал.

— Куинн. Я не кто-нибудь другой.

— Детка, я не знаю, что сказать. Я забочусь о тебе, и я люблю проводить с тобой время. Я люблю спать с тобой. Мне нравится есть с тобой за одним столом. Мне нравится готовить пищу вместе. Мне нравится в тебе почти все, в том числе твой дар. Но я не силен в обмене.

— Я не встречаюсь одновременно с двумя парнями.

— Что ты имеешь в виду?

— Я говорю, что буду с тобой, пока ты не решишь, что я тебе не подхожу.

— И что ты сделаешь, когда г-н Большой и Белобрысый предложит тебе прыгнуть к нему в постель?

— Я скажу ему, что уже занята… если ты согласишься.

Куинн беспокойно шевельнулся на узкой кровати.

— Я исцеляюсь, но мне еще больно, — признался он. Он выглядел очень усталым.

— Я бы не стала тебя беспокоить, если бы это все не казалось очень важным для меня, — сказала я. — Я пытаюсь быть честной с тобой. Абсолютно честной. Ты закрыл сегодня меня своим телом, и это самое малое, что я могу сделать в ответ.

— Я знаю это. Сьюки, я отношусь к людям, которые всегда знают, чего хотят, но должен тебе сказать… Я не знаю, что сказать. До этого я думал, что мы были просто идеальной парой, — неожиданно в глазах Куинна вспыхнул недобрый огонь. — Если бы он умер, у нас бы не было проблем.

— Если ты убьешь его, у меня появятся проблемы, — сказала я. Для меня не было ничего очевиднее этого.

Куинн закрыл глаза.

— Мы должны будем подумать об этом еще раз, когда я полностью исцелюсь, и ты отдохнешь и выспишься, — сказал он. — Тебе еще нужно поближе познакомиться с Франни. Я так…

К моему ужасу, я подумала, что Куинн не сдержится. Если бы он заплакал, я бы тоже, и последнее, что мне сейчас было нужно, — это слезы. Я наклонилась к нему настолько далеко, что подумала, сейчас упаду на него сверху, и поцеловала его. Просто быстро коснулась своими губами его рта. И тогда он схватил мое плечо, и прижал меня обратно к себе, дав мне гораздо больше возможностей, чтобы изучить его теплоту и энергию… но потом его стон выдернул нас из этого состояния. Он старался не морщиться от боли.

— О! Я сожалею.

— Не стоит извиняться за поцелуй, подобный этому, — сказал он. И он не казался находящимся на грани слез. — Между нами определенно что-то есть, Сьюки. Я не хочу, чтобы вампирская сука Андре разрушил это.

— Я тоже, — сказала я.

Я не хотела расставаться с Куинном не в последнюю очередь из-за нашего испепеляющего влечения. Андре пугал меня, и кто знает, каковы были его намерения? Я, определенно, не знала. И, подозреваю, Эрик тоже не знал, но он никогда не питал отвращение к власти.

Я рассталась с Куинном, через силу попрощавшись, и пошла искать дорогу к танцевальному залу. Я сочла необходимым узнать у королевы, не нуждается ли она во мне, но я была ужасно измотана и думала только о том, чтобы сбросить свое платье и упасть без сил на кровать.

Впереди, прислонившись к стене в коридоре, стояла Кловэч, и мне показалось, что она ждала меня. Юная Бритлингенша была менее величественна, чем Батания, и, если Батания выглядела блестящей хищницей с темными локонами, Кловэч была в целом проще, с перьями пепельно-коричневых волос, которые требовали хорошего стилиста, и большими зелеными глазами под высокими, дугообразными бровями.

— Он кажется хорошим человеком, — сказала она со своим сильным акцентом, и у меня было стойкое ощущение, что в ней не было коварства.

— Мне тоже.

— В отличие от вампира, который по определению, ловок и хитроумен.

— По определению? Ты считаешь, они такие все без исключения?

— Думаю, да.

Я хранила молчание, пока мы шли. Я слишком устала, чтобы выяснять, с какой целью воительница сказала мне это. Я решила спросить о другом.

— Что случилось, Кловэч? В чем дело?

— Ты интересовалась, почему мы здесь охраняем короля Кентукки? Почему он решил оплатить наши поистине астрономические цены?

— Да, я пыталась, но поняла, что это не мое дело.

— Оно очень даже твое.

— Тогда расскажите мне. Я не в состоянии угадывать.

— Месяц назад Исайя поймал шпионку Братства в своем окружении.

Я встала как вкопанная, и Кловэч сделала то же самое. Я обдумывала ее слова.

— Это очень плохо, — сказала я, зная, что эти слова были неадекватны ситуации.

— Плохо для шпионки, конечно. Но она дала некоторую информацию, прежде ушла в долину теней.

— Ах, какой изящный способ это обозвать.

— Это все фигня. Она умерла, и это совсем не изящно. Исаия — вампир старой школы. Современный с виду, в душе он классический вампир. Он прекрасно провел время с бедной сучкой, прежде чем она сдалась.

— Ты полагаешь, что можно доверять тому, что она сказала?

— Хороший вопрос. Я призналась бы в чем угодно, лишь бы спастись от некоторых вещей, которые его приятели проделывали с ней.

Я не была уверена, что было правдой. Кловэч была сделана из крепкого материала.

— Но я думаю, что она сказала ему правду. Она рассказала про отколовшуюся от Братства группу, которая узнала об этом саммите, и решила, что это будет прекрасная возможность заявить о себе в открытой борьбе с вампирами. Не просто протесты и проповеди против вампиров, а тотальная война. Это не руководство Братства… лидеры всегда осторожно говорят: «О, Боже, нет, мы не оправдывает насилие в отношении кого-либо. Мы только предупреждаем людей, чтобы они понимали, что если они дружат с вампирами, они водятся с дьяволом».

— Ты многое знаешь о нашем мире, — сказала я.

— Да, — согласилась она. — Я хорошо подготовилась, прежде чем мы согласились на эту работу.

Я хотела спросить ее, на что похож ее мир, каким образом она попала из одного мира в другой, как дорого стоит ее работа, все воины на (в?) ее мире были женщинами, или мужики тоже способны надрать задницу, и если так, то как же они должны выглядеть в этих сказочных штанах в обтяжку. Но сейчас было не место и не время.

— Итак, в чем суть разговора? — спросила я.

— Я думаю, может быть, Братство пытается организовать здесь какую-то серьезную атаку.

— Типа взрывного устройства в баночке из-под газировки?

— На самом деле, меня это сбивает с толку. Но она была возле номера Луизианы, и если это было их работой, Братство уже знает, что их попытка не удалось.

— Еще есть три убитых вампиров в люксе Арканзаса, — отметила я.

— Еще есть три убитых вампиров в люксе Арканзаса, — отметила я.

— Как я уже сказала, сбивает с толку, — сказала Кловэч.

— Стали бы они убивать Дженнифер Кейтер и других?

— Конечно, есть такая вероятность. Но разбрасываться на такие мелочи, когда, если верить шпионке, ими запланировано нечто действительно крупное, мне кажется очень маловероятным. Кроме того, насколько возможно для человека попасть номер и убить трех вампиров?

— А в чем был смысл бомбы Dr Pepper? — спросила я, пытаясь собраться с мыслями. Мы возобновили шаг, и теперь были почти возле зала церемоний. Я могла слышать музыку.

— Ну, она дала Вам несколько новых седых волос, — сказала Кловэч, улыбаясь.

— Не думаю, что это было целью, — сказала я. — Я не до такой степени эгоцентрична.

Кловэч задумалсь:

— Пожалуй, Вы правы, — сказала она, — Потому что Братство не стало бы ее устанавливать. Они не захотели бы привлекать внимание к их большому плану одной маленькой бомбой.

— Значит, цель была какой-то другой.

— И в чем она заключалась?

— Бомба, если она была отключена, могла быть подложена, чтобы серьезно напугать королеву, — сказала я медленно.

Кловэч удивилась.

— Не убить?

— Она даже не была в номере.

— Она должна была взорваться раньше, — сказала Кловэч.

— Как Вы узнали это?

— От главы местной безопасности, Донати. Так ему сказала в полиции. Донати видит в нас коллег-профессионалов. — Кловэч улыбнулась. — Он любит женщин в броне.

— Вах, а кто — нет? — улыбнулась я в ответ.

— И она была слабой бомбой, если какую-нибудь бомбу можно назвать слабой. Я не говорю, что не было бы ущерба. Был бы. Может быть даже кто-то убило бы, Вас, например. Но нападение кажется мне неэффективным и плохо спланированным.

— Если только в планах не было запугать. Опорочить. Или укротить.

Кловэч пожала плечами.

— Я не понимаю, — сказала я. — Если не Братство, то кто? И что планирует сделать Братство? Ворваться в вестибюль, вооружившись большими бейсбольными битами?

— Система безопасности здесь не на высоте, — сказала Кловэч.

— Да, я знаю. Охранники в подвале, где я получала чемодан королевы, были ужасно ленивы, и я не думаю, что они смотрели, кто входит. И они поперепутали кучу чемоданов.

— И вампиры наняли этих людей. Невероятно. С одной стороны, вампиры понимают, что они не бессмертны. Они могут быть убиты. С другой стороны, они существуют уже так долго, что чувствуют себя всемогущими. — Кловэч пожала плечами. — Ну, снова на дежурство.

Мы достигли танцевального зала. Данс-бэнд Мертвецов по-прежнему играл.

Королева стояла очень близко к Андре, который был уже не за ней, а сбоку. Я знала, что это было знаком, но недостаточным, чтобы заставить Кентукки отказаться от надежды. Христиан Барух также отирался поблизости. Если бы у него был хвост, он бы им вилял, настолько он старался угодить Софи-Энн. Я оглядела зал, чтобы рассмотреть других королей и королев, узнаваемых по их свитам. Я никогда не видела их раньше всех вместе в одном помещение, и я стала считать. Среди них было всего четыре королевы. Остальные двенадцать правителей были мужского пола. Из четырех королев, Миннесота, похоже, встречалась с королем Висконсина. Огайо держал ручку Айовы, так что они были парой. Не считая Алабаму, только Софи-Энн была королевой без партнера.

Хотя многие вампиры придерживались широких взглядов в отношении пола своего сексуального партнера или, по крайней мере, были терпимы к тем, кто предпочитал нечто иное, некоторые из них были старомодны в этом вопросе. Неудивительно, что Софи-Энн столь ярко сияла даже из-под темного облака смерти Петра Тридгилла. Вампиры, похоже, не слишком боялись «веселых вдов».

Молодой человек, флиртовавший с Алабамой, пробежал пальцами по ее голой спине, и она притворно вскрикнула от страха.

— Ты знаешь, я ненавижу пауков, — сказала она игриво, выглядя почти по-человечески, прижимаясь к нему крепче. Несмотря на то, что он пугал ее в шутку, она льнула к нему все сильнее.

Подождите, подумала я. Вот, еще минутку. Но мысль так и не оформилась.

Софи-Энн заметила мое убежище и подозвала.

— Я думаю, большинство людей пошли спать, — сказала она.

Внимательный осмотр комнаты сказал мне, что было правдой.

— Что Вы думаете о Джулиане Фореле? — спросила я, чтобы утихомирить свой страх, что она с ним сделает что-то ужасное.

— Думаю, что он не понимал, что он сделал, — сказала Софи-Энн. — По крайней мере, до некоторой степени. Но мы придем к пониманию, — она улыбнулась. — Он и его жена очень даже ничего. Вы мне больше нужны сегодня вечером. Пойдите развлекитесь, — сказала она, и это не звучало снисходительно. Софи-Энн действительно желала мне хорошо провести время, однако, не слишком вдаваясь в подробности, как я буду это делать.

— Спасибо, — сказала я, а затем вспомнила о том, что я в самом лучшем платье, и это немного подняло мне настроение. — Спасибо, мэм, и Вам доброй ночи. Увидимся завтра вечером.

Я была рада вырваться оттуда. Зал был битком набит вампирами, и взгляды, которые я получала, имели довольно острые зубы. В одиночку кровососам было легче удержаться на искусственной крови, чем в группе. Память еще хранила воспоминания старых добрых деньков, и заставляла их жаждать припасть к теплу из «природного источника», а не к бутылочке жидкости, изготовленной в лаборатории и подогретой в микроволновке. Точно по графику толпа Добровольных Доноров вернулась через заднюю дверь, и более-менее выстроилась в линию у задней стены. Очень быстро все они были заняты, и (я полагаю) счастливы.

Когда Билл пил мою кровь во время занятий сексом, он говорил мне, что кровь из шеи человека после TrueBlood, скажем, была, как ужин в Ruth’s Chris Steak House после долгого питания в МакДоналдсе. Я видела, что Джервейс прижал Карлу в углу, и подумала, не нужна ли ей помощь, но когда увидела ее лицо, решила, что нет.

Карла не пришла этой ночью, и я даже жалела об этом, потому что теперь ничего не отвлекало меня от мыслей о Квинне. И я очень много об этом думала. Похоже, проблемы искали меня в коридорах Пирамиды Джизех, и, куда бы я не скрылась, они найдут меня повсюду.

15

Наконец, к четырем ночи я уснула в своей постели и проснулась в полдень. Вряд ли можно было назвать эти восемь часов приятными. Я металась в полудреме, постоянно просыпалась, и температура тела скакала, как бешенная, что, возможно, было связано с обменом крови… а, может, и нет. К тому же мне снились кошмары. Дважды мне казалось, что я слышу, как входит Карла, но, достаточно продрав глаза, обнаруживала, что ее не было. Странный свет, который поступал через затемненные стекла этажа для людей, отличался от обычного дневного света. Это несколько сбивало с толку.

Я почувствовала себя самую капельку лучше после долгого душа, и сняла трубку, чтобы заказать еду в номер, но потом решила спуститься в небольшой ресторан. Хотелось увидеть других людей.

Там бело несколько посетителей: моя соседка отсутствовала, но была пара «клыкоманов» и Барри. Он показал жестом на пустой стул за его столом, и я, упав в него, огляделась в поисках официанта и заказала кофе. Его принесли сразу, и я содрогнулась от удовольствия, сделав первый глоток. После того, как первая кружка закончилась, я обратилась к Барри — нашим способом:

— Как ты? Всю ночь на ногах?

— Нет, Стэн рано ушел спать со своей новой подругой, так что я был не нужен. Они все еще находятся в стадии медового месяца. Я пошел танцевать, а потом потусовался с наштукатуренной девицей из делегации королевы Айовы.

Он изогнул брови, чтобы показать, что девица была изрядно размалевана.

— Что у нас сегодня в программе? Ты не взял эти листочки из-под двери?

Барри открыл папочку с документами и положил ее передо мной в тот момент, когда официант принес мой заказ: английский кекс и яичницу.

Да, я сунул их в свою папку.

Вау! Я могу болтать с Барри, пока ем, изящнейшим образом отвечая на вопросы с набитым ртом, и даже что-нибудь обсуждать.

— Можешь посмотреть.

Пока Барри обильно намазывал бисквит маслом, я просмотрела страничку. Это было расписание мероприятий на ночь, очень полезная вещь. Суд над Софи-Энн был самым серьезным делом, в котором участвовали исключительно коронованные особы. Но были и другие дела.

Первое заседание было назначено на 20:00. Рассматривалось дело о телесных повреждениях. Висконсинской вампирше по имени Джоди (что само по себе маловероятно)[42] был предъявлен иск вампиром Майклом из Иллинойса. Майкл утверждал, что Джоди дождалась, пока он впадет в дневную спячку, после чего вырвала одни из его клыков. Плоскогубцами.

Назад Дальше