Тебе конец, убийца - Ричард Пратер 11 стр.


- Я боялась, что вас уже убили. - Засмущавшись, она поспешно отступила в сторону, закрыла и заперла дверь.

- Пока еще нет, - отозвался Стив. - К счастью. Помните, вы же поцеловали меня на счастье?

- Я помню, - еле слышно прошептала она. Ее ярко-голубые глаза вдруг широко распахнулись. - О Боже! Что случилось с вашим лицом? И что это за наряд?

Он усмехнулся:

- Одолжил одежонку у приятеля. Даже начал бриться, но мне.., помешали.

С совершенно серьезным лицом она подвела его к дивану и усадила рядом с собой.

- Неприятности?

- Кое-какие. Но все о'кей - я же вернулся!

- Но как? Вы достали машину?

- Одну увел, а обратно приехал на тачке приятеля. Ее я припрятал, не доезжая до города, и добрался сюда пешком. Я веду просто очаровательную жизнь. Во всяком случае, в отдельные моменты.

Он передернулся, вспомнив долгую прогулку к дому Крис, все возраставшее напряжение, свои попытки смотреть одновременно во все стороны и старания убраться с дороги немногих пешеходов, встреченных на темных улицах; заря загорелась, как раз когда он поравнялся с "Хижиной Дана".

- Вы достали то, за чем ездили? - поинтересовалась Крис.

Он достал из-за пояса револьвер и показал ей. Стив успел протереть его досуха еще в машине, и сейчас оружие тускло блестело в свете лампы.

При виде револьвера Крис отшатнулась.

- Стив, - жалобно простонала она, - уберите, пожалуйста, я не хочу его видеть. - Положив руку на его плечо, она спросила:

- Неужели вы не можете обойтись без оружия? Оно только приведет к новой беде. Пока вы никого не убили, но до этого может дойти, если вы будете расхаживать с пушкой.

- Вы чертовски правы, может и дойти. - Он заметил отвращение на ее лице и продолжил более спокойным тоном:

- Придется, Крис, если меня вынудят. Я не имею в виду полицию или что-нибудь в этом духе. Я хочу сказать, если не будет другого выхода или если я найду убийцу Коттона.

Некоторое время она таращилась на него, потом спросила:

- Вы уверены? Вы думаете, что знаете, кто.., действительно виновен? Он кивнул:

- Пожалуй. Сегодня ночью я постараюсь повидать Марго Уитни. Она лишила меня алиби, нагло солгав. Я хочу знать почему. И я хочу побеседовать по душам с большой шишкой, которая заправляет в "Какаду".

- С Гроссом?

- С самим Оскаром Гроссом.

- Он вызывает у меня дрожь. У вас есть какие-нибудь улики против него?

- Не то чтобы улики. Но я непременно навещу его.

И Марго.

Крис подобрала под себя стройные ножки и разгладила юбку, откинулась на спинку дивана и проговорила:

- Стив, я не хочу, чтобы вы пострадали, чтобы вас ранили или даже убили. Вы должны быть осторожны.

- Можете не волноваться на этот счет.

- Но я.., волнуюсь.., из-за револьвера.

- Черт возьми, Крис! Не могу же я заявиться к Марго или к Гроссу и просто сказать им: "Колитесь!" - в надежде, что они сразу все выложат. Так не пойдет - оружие мне просто необходимо.

- О том, чтобы сдаться властям, вы, вероятно, и не помышляете?

- Ни в коем случае! Это был бы конец. Нет, Крис. Если я и приближусь к тюряге, то только тогда, когда у меня будет шанс опрокинуть все ложные обвинения.

- В тюрьме слова вам не помогут.

- Иногда их бывает достаточно. Если найти верные слова. И именно такие слова я постараюсь найти. Но лучше бы найти верного человека.

Крис наклонилась и сжала его руку:

- Вы знаете, Стив, что я на вашей стороне и надеюсь, что у вас все получится.

- Спасибо. Должно получиться.

- Вы в самом деле собираетесь навестить их сегодня ночью?

- Да.

Она выставила вперед свой изящный подбородок и чуть выпятила нижнюю губу:

- Тогда я пойду с вами.

Он засмеялся, но тут же смолк, увидев выражение боли на ее лице.

- Неужели это так смешно? - спросила она с обидой в голосе.

- Да нет, конечно, - быстро запротестовал он. - Просто вы выглядели так прелестно! Словно собирались съесть кого-нибудь. Но так не пойдет, Крис. Ваша квартира будет моим штабом. Так я буду уверен, что кто-то знает всю подноготную и мне есть к кому обратиться за помощью и кому сообщить новую информацию.

- Ну что ж, - она, казалось, успокоилась, - ладно. Но мне все равно не нравится ваше намерение поехать к ним. - Через мгновение она добавила:

- Стив, вы, должно быть, устали до смерти. Почему бы вам не отправиться в постель? - Он широко заулыбался, и она, порозовев, поспешно добавила:

- А я иду на работу!

- Это необходимо?

- Да. Если я не появлюсь в редакции, там удивятся и, чего доброго, пришлют кого-нибудь сюда... - Она вдруг смолкла и прикрыла рот, снова покраснев. - , К тому же я хотела бы узнать, нет ли чего нового в газете.

- Хорошо. Узнайте, не убил ли я еще кого-нибудь.

- Надеюсь, нет. Вы не голодны?

- Нет, только устал.

- Тогда отправляйтесь баиньки. Проголодаетесь, в холодильнике полно всего. А мне нужно бежать.

- Уже?

- Да.

Стив ощупал свое лицо и спросил:

- У вас, случайно, не найдется бритвы?

- Не-а. Постараюсь раздобыть.

Стив нахмурился, подумал немного, потом сказал:

- Раз уж вы займетесь бритвой, достаньте заодно фонарик, пару стамесок и липкий пластырь. Да, и любые отмычки, какие только вам попадутся. Как, не трудно будет?

- Не очень. Но я не понимаю... - Не ожидая объяснений, она продолжила:

- Однако постараюсь.

- Подождите, Крис. - Стив вскочил на ноги и остановил девушку, когда она уже собралась уходить. Взяв ее за руки и улыбнувшись, он проронил:

- На счастье?

Он нежно поцеловал ее в губы, и на какой-то момент ее руки обвились вокруг его шеи. В следующее мгновение она, уже в дверях, произнесла:

- Нужно бежать. А вы ведите себя здесь тихо. - И дверь закрылась за ней.

Проснулся он, когда уже наступила ночь. Из гостиной и кухни до его слуха доносились какие-то звуки. Очевидно, понимая, что ее гость смертельно устал, Крис решила дать ему отоспаться. Он продолжал тихо лежать в полной темноте, постепенно пробуждаясь и начиная уже размышлять над тем, что ждало его этой ночью. Он перебрал в уме все, что случилось с ним за несколько дней до убийства Коттона и до настоящего момента. И через полчаса он поднялся с постели, совершенно убежденный в двух вещах. Первое - Марго явно помогла подставить его под обвинение в убийстве, хотя сама она не могла совершить оба убийства, поскольку лежала с ним в постели; второе - Оскар Гросс был вторым членом команды, подведшей его под монастырь, и, вполне возможно, тем человеком, который застрелил Коттона.

Не сознавая того, в полной темноте Стив одобрительно кивнул самому себе. У него не оставалось сомнений в том, что именно Гросс убил Коттона, но как убедить в этом полицию? Ему необходимы конкретные улики, нечто более осязаемое, нежели его собственная дедукция, иначе он снова окажется там, где был, - в камере, в ожидании суда. Возможно, сегодня ночью он получит то, что нужно, от Марго или от Гросса. Или даже найдет ответ на все вопросы в клубе "Какаду". "По крайней мере, - думал Стив, - Гросс именно тот человек, который мне нужен. И теперь у меня есть пушка".

Он быстро оделся и вышел в гостиную. Крис услышала его шаги и появилась из кухни.

- Привет! - весело воскликнула она. - Вы выглядите уже лучше. - Она подошла к журнальному столику у дивана и указала на него Стиву. Там были аккуратно разложены две тонкие стамески, кольцо с ключами, моток белой клейкой ленты и фонарик. А также небольшая квадратная коробочка, которую она подняла и перекинула ему.

- Все, что было заказано. Теперь вы должны мне два бифштекса.

- Спасибо, Крис. Обязательно компенсирую вам все. И.., мне очень вас не хватало.

- Можно подумать!

- Ну, после того, как я проснулся. - Он помахал квадратной коробочкой. - А это что?

- Это чтобы вы выглядели еще лучше. Бритва и лезвия. Весь набор. Так что займитесь собой. - Она нежно улыбнулась ему. - Хочу видеть вас красивым.

Через несколько минут из ванной комнаты появился довольный собой Стив с гладко выбритым лицом.

- Ну как?

- Чудесно, мистер Беннетт!

Он подошел к дивану, сел рядом с ней и попытался обнять ее за плечи. Она отстранилась, но ее глаза лукаво заискрились.

- На счастье? - намекнул он. Она усмехнулась.

- Нет, сэр. Это только когда кто-то из нас уходит. - Ее улыбка стала еще более озорной. - Иначе вы окажетесь слишком удачливым.

Несколько минут они сидели молча, занятые каждый своими мыслями. Потом Крис намекнула, что он, наверное, умирает от голода так же, как и она, и вышла в кухню приготовить что-нибудь поесть.

За кофе Стив поинтересовался:

- Что новенького узнали в редакции?

- Кое-какие подробности того, что произошло с вами прошлой ночью.., или, скорее, сегодня на рассвете. - Она сходила в гостиную и вернулась с номером "Крикуна".

Стив пробежал глазами заметку о себе, занимавшую центральное место на первой полосе; заголовок был набран огромными черными литерами. Все оказалось даже хуже, чем он ожидал. Репортер использовал освященные временем словосочетания типа "подозрение в убийстве" и "предполагаемый убийца", но сам же намекал, что это чистая условность, ибо речь явно шла о маньяке, одержимом мыслью об истреблении людей. В большой заметке Стив один раз был назван "неуловимым и опасным субъектом" и дважды "призрачным убийцей".

Стив взглянул на Крис:

- "Призрачный убийца".., звучит мерзко, да? - Смущенный, он смолк. Надеюсь, не вы это сочинили?

- Конечно же нет, Стив. Меня тоже воротит от такого, но это обеспечивает рост тиража. Благодаря "призрачному убийце" или "кровавому насильнику-садисту" газеты легче продать, нежели с "пропавшим подозреваемым" или "врожденным психопатом".

Стив ухмыльнулся:

- Пожалуй. Но тем не менее меня тошнит. Они продолжали лениво болтать, и в каждом нарастало напряжение. Наконец Крис взглянула на Стива и произнесла неестественным голосом:

- Вы в самом деле собираетесь.., ну, сами знаете куда?

Стив кивнул и посмотрел на часы - без малого час ночи.

- Через несколько минут отправлюсь попытать судьбу. Улицы должны уже опустеть. А "Какаду" не закроется раньше чем через час. Если я приду до закрытия, придется ждать, пока все не уйдут.

- Но почему "Какаду", Стив? Из-за Гросса?

- Отчасти. Коттон шел по следу Гросса и должен был вот-вот прижать его к стенке, так он мне говорил. Не знаю, что именно у Коттона было на него. Но в его бумагах в клубе, вероятно, можно найти нужные факты. Конечно, это всего лишь догадки. Гросс - очень осторожный тип, уж я-то знаю. - Он помолчал. - Но первая моя мишень - Марго. Хотите помочь мне?

- Конечно.

- Прежде чем отправиться так далеко, нужна уверенность, что я застану ее дома. Позвоните ей как любопытствующий репортер и убедитесь, что она дома. О'кей?

Крис кивнула, набрала номер и, не дождавшись ответа, положила трубку. Они поболтали еще немного, потом она опять позвонила, подождала немного, посмотрела на Стива и покачала головой.

- Ну что ж, - откликнулся он, - остаются "Какаду" и Гросс.

Стив встал, сходил в спальню за револьвером, взял разложенные на столике предметы и рассовал их по карманам джинсов и куртки.

Крис приблизилась к нему и посмотрела снизу вверх в его глаза:

- Не надо, Стив. Не ходите. Останьтесь здесь.

- Я должен. Не могу же я остаться здесь на всю жизнь.

- Тогда оставьте свою пушку.

- Нет.

- Пожалуйста, Стив! Она меня пугает. Вдруг вы убьете кого-нибудь. Или.., вас убьют.

- Извините, Крис, но пушка мне нужна. Если у меня будет оружие, больше надежды узнать то, что мне нужно, и не быть подстреленным.

- Пожалуй, вы правы, - вздохнула Крис. Стив засунул револьвер за пояс брюк и затянул "молнию" на куртке.

- Ну, пока. Здесь есть черный ход? Она кивнула.

- В конце коридора налево. Спуститесь по лестнице, и вы попадете в переулок.

- О'кей, Крис, увидимся позже. Может, мне удастся вернуться к завтраку? Крис покачала головой.

- Я не останусь дома, Стив. Не смогу ждать здесь. Отправлюсь в полицейский участок и буду следить оттуда за происходящим. - Она попыталась улыбнуться. И если они притащат вас на носилках, я сразу узнаю об этом. Понятно?

Они помолчали немного, потом Стив сказал:

- Ну я пошел. Все, ухожу. - Он шагнул к ней и улыбнулся. - Гм, на счастье?

На этот раз она не заколебалась, не отстранилась. Ее руки обняли его, и она тесно прижалась к нему, пока он целовал ее. Он почувствовал нежную мягкость ее грудей и бедер, горячую влажность ее губ.

Сердце Стива бешено заколотилось в груди, кровь запульсировала в висках, все мускулы его тела напряглись, и он с силой сжал Крис в объятиях.

Наконец она оторвалась от его губ и заглянула в его глаза.

- Не уходи, Стив, - задыхаясь, произнесла она. - Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.

- Иногда не дано, Крис...

- Тебя убьют... Весь город ищет тебя. Я не позволю тебе уйти, Стив! Скажи, что не уйдешь!

Он безмолвно покачал головой.

Долгое мгновение она пристально смотрела на него, потом снова потянулась губами к нему. Ее поцелуй не был столь искусным и виртуозным, как у Марго. Мягкий, сладкий, нежный... Но прикосновение ее губ пронзило Стива горячей волной страстного желания. Ее губы двигались жадно, настойчиво, ее мечущийся язык обжигал его губы и язык. Долгую минуту она вся отдавалась его губам, рукам, телу, потом уперлась ладонями в его грудь и отстранилась.

Мгновение она молча покусывала нижнюю губу, потом вздохнула и улыбнулась ему, потирая ладонью живот.

- Я же просила тебя оставить эту чертову пушку. Он быстро повернулся и вышел в коридор.

Глава 16

Стив стоял в неосвещенном подъезде на противоположной от "Какаду" стороне улицы и ждал. Было два пятнадцать, и уже пять минут, как последняя пара вышла из больших двойных дверей клуба. Десятифутовый какаду все еще ярко сверкал; вторым светлым пятном на фасаде здания было занавешенное окно на втором этаже.

Стив не спускал с него глаз, зная, что за ним, в своем кабинете или спальне, должен находиться Гросс. Он размышлял, стоит ли прокрасться туда и застать Гросса врасплох или подождать, пока он заснет. Все же он предпочел бы побыть некоторое время один в клубе и кабинете Гросса, хоть и не был уверен, что ему удастся найти там что-либо стоящее.

Наконец свет в окне погас. Две минуты спустя выключился неоновый какаду над входом, и фасад клуба погрузился в тускло-коричневую тень. Практически тут же из здания вышел мужчина, закрыл за собой двойные двери и пересек тротуар под полосатым тентом, направляясь к припаркованному здесь черному "кадиллаку".

В почти кромешной темноте Стив не мог с достаточной уверенностью опознать мужчину, но своим крупным телосложением он походил на Гросса, а таких высоких и широкоплечих мужчин не так уж много. Стив решил, что это Оскар Гросс.

Стива поразило нервное напряжение, охватившее его при виде Гросса. Его рука сама потянулась к рукоятке револьвера, торчавшей из-за пояса, и впервые в жизни ему по-настоящему захотелось убить человека. Он наполовину вытащил револьвер, потом засунул его обратно. Убийство Гросса уже не поможет Коттону, да и самому Стиву. И он пришел сюда не убивать Гросса, разве только он будет вынужден сделать это. К тому же с уходом Гросса из клуба Стив получал отличную возможность обыскать его кабинет.

Черный закрытый "кадиллак" отъехал от тротуара и скрылся в конце улицы. Стив подошел к двойным дверям "Какаду" и убедился, как и ожидал, что они заперты. Ни одна из его отмычек не подошла к замку, и он обошел здание, зная, что на задней стене находится окно мужского туалета с матовым стеклом. Расположено оно невысоко и достаточно широкое, чтобы он мог пролезть в него.

Достав из кармана клейкую ленту, Стив заклеил ею крест-накрест стекло и несильно стукнул по нему основанием фонарика. Стекло треснуло почти бесшумно, и через минуту Стив уже вынул его осколки из рамы и осторожно сложил на землю. Только один осколок упал внутрь с громким звоном. В следующее мгновение Стив проскользнул в окно.

Он стоял на полу туалета "Какаду" совершенно спокойный, удивляясь лишь тому, как учащенно бьется его сердце и как сухо вдруг стало во рту. Он бесшумно прошел в ресторанный зал, время от времени включая на мгновение фонарик, и нашел двери лифта, на котором уже поднимался в игорный зал. Вошел и нажал черную кнопку на панели: лифт пошел вверх.

Стив почувствовал, как в нем растет нервное напряжение, и приказал себе расслабиться. В заведении явно никого нет: он же видел, как ушел Гросс. Так что нечего бояться. Возможно, прощальные слова Крис дали повод растущему в нем беспокойству. Его мысли обратились к ней - она, наверное, уже беседует в участке с полицейским Ромео. Хорошая девочка, улыбнулся Стив. Если ему удастся выйти живым и невредимым из этой ночной авантюры, он непременно угостит ее заслуженным ею бифштексом. Черт! Он купит ей целого бычка!

Лифт остановился, Стив вступил в темноту. Даже мысли о Крис не подействовали успокаивающе. Его сердце отчаянно колотилось, и он признался себе, что жутко боится. Одновременно он понимал, что время пугаться придет позже, когда он припрет Гросса к стене. Но понимание этого отнюдь не успокаивало. Включив фонарик, он пошел по коридору к двери, в которую вошел Гросс в ту ночь, когда он был здесь с Марго.

Нащупав связку ключей в кармане, он все же попробовал ручку двери - и ощутил легкий шок: ручка повернулась, и дверь распахнулась внутрь. Вновь охваченный страхом, он помедлил, а его ладонь обхватила рукоятку револьвера на поясе. Наконец он стряхнул с себя оцепенение. Он же видел, как Гросс ушел из клуба и запер двери, зачем ему было запирать еще и дверь кабинета, раз в клубе никого нет?

Все же Стив выхватил револьвер из-за пояса и, сжимая его в правой руке, а фонарик в левой, распахнул дверь и вступил в погруженную в темноту комнату, тихо притворив за собой дверь. Раздался щелчок замка. Лучом фонарика он пробежал по комнате, высветив шкафчик картотеки справа, диван, большой треугольный коричневый письменный стол с вращающимся креслом за ним и два стула рядом с закрытой дверью в левой стене. Кабинет, подумал Стив, за той дверью должна быть спальня - две комнаты, в которых, по словам Коттона, обитал Гросс. Стива же интересовал в первую очередь кабинет. Он подошел к треугольному столу и осмотрел его. Его столешница была пуста, если не считать телефона на левом краю и полупустой бутылки с пивом. Стив дотронулся до бутылки - она была еще холодной и влажной. Похоже, Гросс выпил пивка перед уходом.

Назад Дальше