Автомобиль Ионна Крестителя - Елена Басманова 3 стр.


Таких безмозглых дураков Вирхов еще не встречал! В купеческой семье, видно, тоже не без уродов… А дело объяснялось просто. Покойный, крупный петербургский издатель Сайкин, подшутил над дурачком – вынул из кармана визитку Короленко. У него небось полный карман визиток.

Размышления Вирхова прервал Павел Миронович Тернов, возникший в дверях с пачкой свежих фотографий в руках.

– Где вы изволите разгуливать, дружок? – ворчливо обратился к кандидату на судебные должности Вирхов. – Еще и не все задержанные допрошены.

– Спешил принести вам, Карл Иваныч, фотографии, – ответил, не обращая внимания на брюзжание старика, Тернов, все еще ликуя в душе оттого, что именно он подсказал Вирхову: в столице известен лишь один Валентин Агафонович, оказывающий покровительство синьорине Чимбалиони, а именно, книгоиздатель Сайкин. – Что прикажете?

– Садись писать протокол, – спокойнее предложил Вирхов, – пока Поликарп Христофорович отсутствует.

Тернов безропотно отправился к столу и приготовил листки и перо, с сожалением взглянув на новенький зачехленный «Ундервуд» – громкое клацканье пишущей машинки мешало Вирхову вести допросы, ею пользовались редко. А Вирхов нажал кнопку электрического звонка и велел заглянувшему курьеру доставить Спиридона Куприянова. Затем перебрал фотографии и смахнул их в ящик письменного стола. Оправил мундир, пригладил светлые волосы, которые из-за тесноватой фуражки слегка топорщились на висках и затылке.

Вошедшему Спиридону указал на стул. Внимательно рассмотрел парня: тот сидел, опустив глаза, и тяжело вздыхал. Парень ладный, аккуратный.

– Тебе хорошо, Спиридон, – наконец изрек Вирхов, – про тебя в газетах пакости не пишут.

– Дык ведь я не знал, ваше превосходительство, что такая несуразная путаница вышла. Приискал новому жильцу по просьбе господина Рымши кухарку, дык ведь… Манефу давненько знаю, она уж не у одних господ здесь прислуживала. Работящая девушка, симпатичная.

– Что-то я этого не заметил, – Вирхов недоуменно покачал головой, – истинная фурия. – И увидев легкий румянец на щеках парня, спросил: – Или впутала она тебя в дела сердечные?

Парень молчал.

– Вижу, впутала, – утвердительно заявил Вирхов. – Прости, братец, если что не так сказал. Но больно уж она неласкова.

– Напрасно вы думаете, что это она сгубила барина. Она не такая. Не могла она, я-то знаю.

– Говори яснее.

– Покойный-то умер после полуночи.

– Откуда ты знаешь? – перебил его следователь.

– Труп-то сильно окоченел, когда полиция приехала.

Вирхов промолчал, проклиная в душе эскулапов, которые до сих пор не произвели вскрытия, чтобы уточнить время и причину смерти. Хотя первоначально полицейский врач тоже утверждал, что смерть наступила между двенадцатью и двумя часами ночи.

– Ты это слышал во время дознания, – предположил Вирхов. – А после двенадцати, надо полагать, Манефа почивала сладким безгрешным сном в своей каморке у черного входа.

– Нет, – Спиридон покраснел еще гуще, – она с десяти часов в моей комнатенке была. Намерены вскорости обвенчаться.

– Та-а-к, – протянул Вирхов, – а пока незаконно сожительствуете.

– Для законного брака надо сперва на ноги встать, – с достоинством ответил Спиридон, – а сердцу не прикажешь. Отмолим грех.

– Ладно. – Вирхов махнул рукой. – А не могло ли быть так, что Манефа твоя сначала довела барина своим злоязычием до разрыва сердца, а потом к тебе отправилась?

– Что вы, ваше превосходительство, она с барином и не разговаривала вовсе. Готовила ужин, собирала в столовой закуску, если гости ожидались…

– То есть у Манефы не было причин ненавидеть покойного? Кстати, не балуется ли она книжонками бульварными?

Спиридон вздохнул.

– Почитывает. Недавно рассказывала мне презанятную историю «Бойкие тюлени».

– Та-а-к… – Вирхов многозначительно глянул на Тернова, который на миг оторвался от протокола. – И господина Конан Дойла читает?

– Это вы у нее спросите. Вроде говорила, взяла у маменьки про автомобиль Иоанна Крестителя.

Вирхов закусил нижнюю губу и с минуту рассматривал дворника. Он представлял себе, как зловредная кухарка, обиженная издателем Сайкиным – может, и домогавшимся ядреной бабенки, – напоила сладострастника ядовитой кислотой, принесенной ею во флаконе под видом водки, а когда барин рухнул на ковер, облила его лицо чернилами и, давая выход своей неуемной злости, вынула из кармашка фартука книжку Конан Дойла и со злости разорвала ее прямо над трупом. Стаканы – улику, изобличающую ее, отнесла и вымыла, флакон протерла фартуком. Затем, довольная отмщением, отправилась на свидание к Спиридону в дворницкую. Может, и рассказала дружку о содеянном. Да разве он признается? Покрывать будет, несомненно, не выдаст.

Да, но зачем на столе стоял каменный котелок с солью? Соль перемешана с мелко нарубленной зеленью. Вирхов по запаху предполагал сельдерей. Он поерзал на стуле, отгоняя от себя мысль о книжонке, валявшейся у него дома. В популярной брошюрке некоего Е. Марахиди, изданной тем же Сайкиным, расписывались способы сохранения мужского здоровья и достижения гармонии в супружеской жизни. Брошюрка немаловажное значение отводила сельдерею. Якобы если съедать два фунта сельдерея ежедневно, мужская сила возрастает неимоверно.

И все-таки? Он, Карл Иваныч, старый холостяк, по понятным причинам может увлекаться сельдереем. Для достижения гармонии в общении с Шарлоттой Чимбалиони сельдерей мог поглощать и покойный Сайкин. Значит, Манефа могла под предлогом доставки этого сельдерея войти к нему в кабинет, а потом….

Все сходилось. Версия – для первоначальной – очень даже стройная.

Вирхов поблагодарил Спиридона и отпустил его с наказом гнать взашей газетчиков от дома Рымши ни на какие вопросы не отвечать, любопытных отсылать в Окружной суд.

Затем велел Павлу Мироновичу отправляться в цирк, чтобы свести знакомство с синьориной Чимбалиони.

Даже не допив чай, окрыленный заданием Тернов поспешил уйти. И место свое вновь занял Поликарп Христофорович. Предстоял допрос Манефы. Уж она-то за словом в карман не полезет. Надо, пока нет результатов вскрытия и экспертизы, притупить ее бдительность, уверить ее в отсутствии подозрений.

Манефа явилась в камеру с видом крайне недовольным.

– Сударыня, Манефа Гурьевна. – Вирхов, преодолев себя, приподнялся и жестом пригласил посетительницу присесть. – Простите великодушно, ежели был неучтив с вами во время дознания. Я придерживаюсь, как истинный христианин, того мнения, что если виноват, лучше сразу покаяться. Вот и каюсь.

Манефа уселась на стул и, скептически скривившись, недоверчиво смотрела на путающегося в словах следователя.

– А между тем, уважаемая Манефа Гурьевна Телушина, – это для протокола – и господин Рымша, и дворник Спиридон Куприянов аттестовали вас наилучшим образом. Работящая, серьезная, грамотная. Похвально, весьма похвально. Чтение оно, знаете ли, облагораживает доброго человека, а портит только… – Вирхов осекся, увидев, как сужаются от злости глаза допрашиваемой. – О здоровье барина печься следует всегда, особенно если страдает он немощью, – неуверенно продолжил Вирхов. – Лечебную смесь в аптеке заказываете или сами готовите?

– Какую смесь? – Кухарка облизнула губы и стрельнула глазами на письмоводителя.

– А ту, что в каменном котелке.

– Не заказывала и не готовила, – отрезала Манефа. – Потому и говорила: не знаю, приходил ли кто-то к барину. Сегодня утром и увидела впервые этот самый котелок. Раньше не было.

В душе следователя крепло убеждение, что нелюбезная Манефа пытается отвести от себя подозрения, хочет направить следствие по ложному пути.

– И флакона с кислотой не было?

– И флаконов никаких не было, – ответила Манефа. – Вы меня подозреваете в смерти барина?

– Нет-нет, уважаемая Манефа Гурьевна, – поспешил улестить фурию Вирхов, – я пытаюсь выяснить истину.

– Да-а, – нехотя признала Манефа, – только вы всё не тем интересуетесь.

Вирхов, неприятно задетый дерзостью кухарки, побледнел.

– Но ведь вы вовсе не расстроились из-за смерти барина?

– Вот еще! Чего из-за него расстраиваться!

– Видимо, покойный обижал вас…

– Меня никто обидеть не может, – в голосе девушки послышались железные нотки – действительно, Манефин обидчик еще на свет не родился!

– Но вы испытывали к нему неприязненные чувства?

– Ну и что? – Манефа не стала отпираться. – Покойник-то был не паинька. Ночами пропащих девок водил, дочь свою последними словами обругал да и вытолкал из квартиры. На меня ругался ругательски – чтоб не смела двери никому отпирать. Боялся он, хоронился от кого-то.

– К этому мы вернемся… А пока скажите мне, голубушка, вот что. Вы имели полное право – и ничего в этом преступного нет, клянусь правосудием! – ненавидеть покойного. Вы даже имели право обрадоваться смерти его, хоть радость эта не христианская. Но скажите мне как на духу – зачем вы, обнаружив труп, осыпали его клочками книжки?

– А ту, что в каменном котелке.

– Не заказывала и не готовила, – отрезала Манефа. – Потому и говорила: не знаю, приходил ли кто-то к барину. Сегодня утром и увидела впервые этот самый котелок. Раньше не было.

В душе следователя крепло убеждение, что нелюбезная Манефа пытается отвести от себя подозрения, хочет направить следствие по ложному пути.

– И флакона с кислотой не было?

– И флаконов никаких не было, – ответила Манефа. – Вы меня подозреваете в смерти барина?

– Нет-нет, уважаемая Манефа Гурьевна, – поспешил улестить фурию Вирхов, – я пытаюсь выяснить истину.

– Да-а, – нехотя признала Манефа, – только вы всё не тем интересуетесь.

Вирхов, неприятно задетый дерзостью кухарки, побледнел.

– Но ведь вы вовсе не расстроились из-за смерти барина?

– Вот еще! Чего из-за него расстраиваться!

– Видимо, покойный обижал вас…

– Меня никто обидеть не может, – в голосе девушки послышались железные нотки – действительно, Манефин обидчик еще на свет не родился!

– Но вы испытывали к нему неприязненные чувства?

– Ну и что? – Манефа не стала отпираться. – Покойник-то был не паинька. Ночами пропащих девок водил, дочь свою последними словами обругал да и вытолкал из квартиры. На меня ругался ругательски – чтоб не смела двери никому отпирать. Боялся он, хоронился от кого-то.

– К этому мы вернемся… А пока скажите мне, голубушка, вот что. Вы имели полное право – и ничего в этом преступного нет, клянусь правосудием! – ненавидеть покойного. Вы даже имели право обрадоваться смерти его, хоть радость эта не христианская. Но скажите мне как на духу – зачем вы, обнаружив труп, осыпали его клочками книжки?

Манефа с полминуты смотрела на следователя, будто укоряя его в тайном желании подсунуть ей опасный крючок, на который бы она попалась.

– Ничего я не рвала, – выдавила она наконец, – и книжка при мне.

Она сунула руку в карман старого жакета, достала книжку и протянула ее через стол.

Вирхов воззрился на модное произведение Конан Дойла, изданное покойным Сайкиным. В левом верхнем углу зеленой картонной обложки – взятый в овал тяжелый розовый профиль мужчины с волевым, выдвинутым вперед подбородком над высоким крахмальным воротником, красным галстуком и могучими плечами.

Пристальный взгляд мужчины устремлен на белые буквы: «Шерлок Холмс, король сыщиков». Чуть ниже, жирными черными литерами, название – «Автомобиль Иоанна Крестителя», под ним картинка: мужчина во фраке и цилиндре, со зверским выражением лица, тащит упирающуюся, возбуждающе красивую даму в шатер. За откинутым пологом шатра разостланная постель, рядом с шатром автомобиль, на капоте иконка в рамке, предположительно изображающая Иоанна Крестителя. На автомобиле надпись, набранная мелким шрифтом: «Сочинение г. А. Конан Дойла». По периметру обложка тоненькой книжечки украшена графическим рисунком: причудливыми завитками, напоминавшими ветви терновника с колючими листиками и крупными ягодами.

Пока Вирхов бегал взглядом по обложке и перелистывал страницы, в голове его шла лихорадочная работа – книга рушила стройную систему подозрений. Если Манефа не рвала над бездыханным трупом издателя книжку, то могла и не входить к хозяину в гостиную. Тем более что настаивает на своей непричастности к каменному котелку и флакону.

– Так что же получается? – в растерянности Вирхов взглянул на письмоводителя, ибо боялся встретиться взором с деморализующей его кухаркой. – Получается, что книга была разорвана и одновременно она цела?

– То-то и есть, – Манефа вернула следователя к реальности, – всё вы не тем интересуетесь. О самом главном и не спросили.

А что самое главное?

– Кто убил барина… – подсказала смягчившаяся девушка.

Вирхов видел, что она испытывает к нему что-то похожее на жалость.

– А вы уверены, что барина кто-то убил?

– Дверь-то парадная была незаперта.

– Как незаперта? – от изумления Карл Иванович выкатил бледно-голубые глазки. – Что ж вы молчали до сих пор?

– А вы меня не спрашивали, – в голосе девушки послышались язвительные нотки, – да и народу столько сбежалось, все затоптали…

– О Боже! – Вирхов схватился за голову. – Какой сегодня ужасный день! Апофеоз бестолковости!

– А все потому, что мы вошли в Скорпиона, сказала Манефа, – целый месяц держим во рту собственный хвост.

– Хвост? – прошелестел Вирхов. – Какой хвост? Какой Скорпион?

– Наверное, зодиакальное созвездие, гороскоп, ерунда, – письмоводитель робко пришел на помощь начальнику.

Вирхов выскочил из-за стола и, пытаясь унять охватившее его бешенство, заходил из угла в угол, пялясь себе под ноги.

– Начнем с начала. Вы обнаружили труп в полдень. Так?

– Так. Побежала в дворницкую. Обычно я через черный ход бегаю, а тут с парадного – быстрее, да и ближе. Гляжу, дверь хоть и заперта на ключ, но засов отодвинут.

– Может, барин с вечера забыл закрыть?

– Нет уж. Он завсегда дверь держал на всех запорах. Мне подходить к ней не велено. Сам отпирал. С кем заранее договаривался.

– И с чем вы связываете такую секретность?

– Кого-то боялся. Может, жены. А может, убийцы.

– Убийцы? Вы кого-то подозреваете?

– Да я, почитай, никого из его гостей и не видела. Приходил его компаньон – фамилию не знаю. Приходила его дочь, Варвара. Потом эта Шарлотка итальянская. Монашка древняя, потом старьевщик – Спиридон говорил, в морском мундире, рваном да грязном.

– Монашка? Старьевщик? Между полуночью и двумя часами ночи? Ничего не понимаю.

– И я не понимаю. Сначала думала, барин сам отпер, циркачку ждал. Да почем знать, не хотела лишнего вам говорить. Потом, думаю, а ну как вскрытие покажет отравление. Меня и обвинят. Мне на каторге губить свою молодость не хочется. Вы мне не верите, а я этот проклятый котелок и флакон барину не приносила.

Уязвленный Вирхов остановился.

– Вы думаете, что синьорина Чимбалиони могла умертвить господина Сайкина?

– Кто угодно мог, – ответила Манефа, – его все ненавидели.

– Это вы преувеличиваете, – возразил Вирхов.

Он посмотрел еще раз на Манефу – нет, нет, если бы она была причастна к смерти издателя Сайкина, она бы и флакон не только протерла, но и убрала с глаз долой и котелок проклятый. Бабешка начитанная, времени у нее было предостаточно, чтобы все подозрительное убрать, и бумажные обрывки в том числе. Кто-то приходил к Сайкину ночью.

Отпечатков на ручке двери, конечно, не вернуть. Да и следы на лестнице затоптаны безвозвратно. Но все-таки, все-таки, если в утверждениях Манефы есть истина, кто-то должен был видеть ночного визитера? Ну не Спиридон, он в это время нежился в постели с Манефой, но кто-то еще! Есть и извозчики, и городовые, и бессонные старики, которым не дают спать буйные ноябрьские ветры, грохочущие жестью на крыше и воющие в печных трубах…

Размышления следователя прервал телефонный звонок. Взяв трубку, Вирхов услышал голос полицейского анатома.

– Уважаемый Карл Иваныч! Понимаю ваше нетерпение. Спешу уведомить до прибытия официальной бумаги: вскрытие показало, покойник умер от внезапной остановки сердца. Судорожное сокращение сердечной мышцы. Нет, разрыва тканей и сосудов не имеется. Сами ткани не изменены, отравление маловероятно. Можно сказать, исключено на девяносто девять процентов. Химический анализ тканей требует времени, так что ждите скорого подтверждения.

– А котелок? А флакон? – Вирхов в растерянности смотрел на Манефу и думал, слышит ли она то, что звучит в телефонной трубке?

– С этим все в порядке, во флаконе смесь серной и азотной кислот, она сожгла бы внутренности трупа, а внутренности здоровехоньки. А в котелке какая-то ерунда – смесь поваренной соли с мелко порубленным сельдереем и не установленными растительными тканями, не содержащими вредных для человека примесей.

– Есть ли внешние повреждения? Следы удара?

– Небольшой отек на затылке, вероятно, от удара при падении, ковер смягчил. Да характерное пятно на спине, под лопаткой.

– Пятно? Родимое?

– Нет, не родимое. Круглой формы, диаметр шесть миллиметров, серовато-белого цвета, плотной консистенции. Будто о кожу загасили папиросочку. Но слабее. Видимо, жгучая итальяночка баловалась – на всех цирковых афишках с пахитоской дымящейся в пальчиках изображена!

Глава 4

Особняк госпожи Малаховской показался Муре волшебным дворцом, неожиданно возникшим в царстве злого колдуна Ноября: окна и входная дверь сияли ослепительным светом, на фоне голубоватых прямоугольников плясали, толкаясь, частые мелкие снежинки и, утомившись, старались убежать подальше от ярких пятен, во мрак, в спасительную темноту, но и там крохотные танцовщицы продолжали свой неистовый круговорот. Муре чудилось, что монолитный кубик двухэтажного дома с круглой башенкой на левом углу и эркером посредине дрожит и колеблется, грозя вот-вот раствориться во влажном холоде петербургской ночи.

Назад Дальше