5.
А потом они вернулись на Темную базу, к своим. Колька повел каким‑то коротким, сокращающим путем, через ряды труб, через узкие проходы, мимо коммуникационных отсеков с толстыми кабелями и энергетическими накопителями.
Снова включили сигнал тревоги на планшете, на всякий случай. Но теперь, проходя через коридоры, Эмма всем телом, каждой клеткой ощущала какое‑то напряжение. Запахи, многочисленные запахи, долетавшие сюда из глубины коридоров, громко кричали о стае. Тут где‑то была стая. Была, но сейчас все поглотила тишина. Или так казалось?
У самых дверей базы до них долетел отдаленный вой. Еле заметный, полный ярости и накала. Эмма повернула голову в сторону звуков и безошибочно определила охотничий призыв. Стая охотилась, что ли? И она понимает эти звуки? Может, превращается в животное?
Эмма тут же отвергла это предположение. Она остается человеком, это точно и без сомнений. Просто теперь, после приступа болезни и после таблеток — а ей почему‑то казалось, что именно таблетки в этом виноваты — она стала немного другой. Ее способности увеличились. И непонятно пока — хорошо это или плохо.
Двери на базы оказались открытыми. Войдя в общую комнату Эмма увидела взъерошенного незнакомого мальчишку с бешено блестевшими синими глазами. Он держал в руках рукоять лучевого меча, а на запястьях его темнели свежие глубокие царапины.
В крови были его руки — вот что! В крови лицо. Поникшие плечи, опущенные уголки губ.
— Что случилось? — рванулся вперед Колька, — Ты кто такой?
— А ты? — не очень дружелюбно ответил мальчик.
Послышался голос Таис. Она сидела прямо на столе, отодвинув в сторону кружки и тарелки. Прижимала окровавленными пальцами наушник и говорила с яростными слезами в голосе:
— Но ты ведь цел, да? Ты справишься, Федь. Попробуй, у тебя выйдет. Пожалуйста, Федь.
— Что случилось? — снова повторил Колька.
— Мы загнали стаю в ангары, туда, где она была. Федор остался запертым в ангарах, — просто сказал незнакомый мальчишка и зло вытер тыльной стороной ладони щеку.
— Я пойду за ним, — решительно встала со стола Таис, — ему удалось спрятаться в вентиляционной шахте. Я пойду за ним и вытащу его.
— Как ты это сделаешь? — глухо спросил мальчишка, — Как ты это сделаешь, не выпустив стаю?
— Плевать! Пусть выпущу! Я не оставлю Федьку умирать там одного!
— У нас есть записи языка животных, — вдруг сказал Колька, — можно включить сигнал тревоги. Это должно заставить стаю отступить. Тогда можно будет вывести Федора. Он цел, Таис? У тебя с ним связь?
— Ранен, — глухо ответила Таис, — откуда у вас сигналы? И как вы уцелели?
— А вы как?
— Ладно, после. После потрепимся. Давай свои сигналы, Колючий. Покажи и объясни, а я расскажу все Федору. Он сейчас слышит меня и так. А я его.
— Что он делает? — просил мальчишка, все еще продолжая держать в руках меч.
— Пытается остановить кровь и перевязать раны, — глухо ответила Таис.
— Сейчас разберемся. Я пойду с тобой, — тут же распорядился Колька, — вместе пойдем. Так больше шансов.
— Ну, да, чтобы и ты там застрял. Нет, иду я одна. И точка. Или вернемся вместе с Федором, или останемся там… тоже вместе…
Эмма посмотрела на залитое слезами лицо Таис, на твердо сжатые губы, на мокрые стрелки ресниц, и, словно отвечая самой себе, произнесла:
— Ты любишь его, Таис. Ты любишь Федора.
Глава 7. Таис: мы сможем жить среди людей…
1.
Звон. Тонкий, непрекращающийся звон и тошнота. Головная боль, разрывающая виски.
Пустая спальня, кровать, Федькин матрас. Федькин голос в наушниках.
Она слышала все. Слышала, как он кричал, когда на него напали несколько тварей сразу. Слышала, как он упал, как удалось ему отползти в сторону и найти вентиляционный люк. Каким‑то чудом получилось забраться в этот люк и закрыть с помощью отвертки решетку.
Слышала вой и рычание зверей. Непрекращающийся вой, непрекращающееся рычание. Стая загнала свою добычу и не собиралась уступать. Десятки наглых, сильных тварей караулили Федора в темных коридорах.
Егор хотел забрать у нее наушник.
— Не надо слушать, не стоит — проговорил он и протянул руку.
И тут же получил по плечу.
— Пошел вон! — крикнула ему Таис, — Ты ничего не понимаешь!
— Я понимаю, — тихо ответил Егор, — я понимаю.
Егор не понимал. Не понимал ту пустоту, которая останется, если Федор погибнет. Без него ничто не будет иметь смысла, все станет холодным и не нужным.
Глядя на стены собственной спальни, Таис так четко и ясно поняла, что всегда была счастлива. Пусть ее счастье было злым и даже яростным, но оно было, это счастье. Были ночи, когда Федор согревал ее своим теплом, встречал после охоты, шутил и помогал тащить рюкзак с едой. Были дни, когда они вместе смеялись над всякой ерундой, болтали часами или ругались с Вальком.
И за всем этим счастьем стоял Федор. И жизнь без него казалась теперь бессмысленной и пустой. Вот, что такое любовь. Это когда человек становиться частью тебя, твоей души, и без него жизнь становится половинчатой и души тоже остается только половина.
Федор всегда был рядом, даже в ее мечтах о будущем. Зачем теперь ей удобная каюта на Втором Уровне? Зачем хорошая еда и классная одежда? Чтобы умереть с тоски?
Лучше бы она осталась там и истекала сейчас кровью вместе с ним. Лучше бы она не спасалась.
— Федя, я люблю тебя, — шептала Таис и слышала в ответ только стон.
Что с ним? Насколько серьезно он ранен?
В общей комнате Вовка рассказывал Егору о том, что они нашли что‑то особенное во фриковых ангарах.
— Там есть где укрыться, есть рубки диспетчеров, удобные и безопасные, — говорил он.
"Безопасные…" — эхом отозвалось в голове у Таис.
Если бы можно было каким‑то образом отвлечь стаю и вернуться за Федькой. Ведь он еще жив, она слышит его прерывистое дыхание. Она буквально чувствует, как бьется его сердце.
— Я вернусь за Федькой, — пробормотала Таис и вышла в общую комнату.
Села на стол, и в этот момент зазвучал в наушнике голос Федора:
— Кажется, жив. Попробовал немного остановить кровь. Не очень удачно. Твари эти совсем рядом…
Таис не успела ответить. В общий зал вошел, глупо улыбаясь во весь рот Колючий. Следом шагала Эмма. Глаза блестят, волосы убраны в хвост. Где это они были?
Эмма уставилась на Таис, будто призрак увидела. Открыла рот и снова закрыла.
Колька перестал улыбаться и налетел на Егора с вопросами. Кто он такой и что случилось? Да какая теперь разница, ребята, что случилось? Где вы лазили, когда были так нужны? В какой дыре сидели?
— Я пойду за ним, — Таис спрыгнула со стола, — пойду и вытащу его. Даже если для этого придется выпустить клятых фриков.
Злость и отчаяние огненной волной заливали сердце. Руки почему‑то дрожали, по щекам текли слезы.
Колючий, видимо, все понял.
— У нас есть звуки тревоги, которые пугают чертей, — торопливо заговорил он, — мы нашли язык животных, записанный на файлы. Это поможет распугать всех животных. Пойдем вместе.
Таис резким движением вытерла слезы и ответила:
— На кого оставишь станцию? Валёк умер, из старших остались только Маша, Нитка и Катя. И еще девочки из Овального, если они живы, конечно. Кто будет управлять Моагом? Ты не можешь идти, никто из вас не может рисковать. За вами — дети. Больше сотни детей Второго Уровня, вы нужны им. Вы должны быть там, потому поднимайтесь и договаривайтесь обо всем с Мартином. Это Мартин — Моаг, и он на нашей стороне. Он за нас. А я пойду за Федькой. Только надо, чтобы вы снова открыли ту дверь чертову…
— Как же ты пойдешь одна? — тихо спросил Колючий и посмотрел. Серьезно, без улыбки.
Эмма что‑то проговорила о любви, но Таис не слушала ее. Не до Эмминых умностей было.
— Думаешь, не справлюсь?
— Справишься, — Колючий кивнул и вытянул планшет, — ты точно справишься. Только пойди умойся и собери рюкзак. Тебе понадобятся лекарства, теплые вещи. Еда, может. Мы будем с тобой на связи, и мы расскажем, как найти убежище. Там есть заброшенный ангар и комнаты, где скрывался профессор.
— Если Федор сможет добраться до этих комнат, — буркнула Таис.
В наушнике послышался слабый голос Федора:
— Ты что задумала, балда? Не вздумай сюда соваться…
— Федь, ты же знаешь, я все сделаю по — своему. Я приду и вытащу тебя. И все. У нас есть язык фриков, это должно распугать их всех. Колючий, вон, умеет им пользоваться.
Таис подозрительно прищурилась и спросила:
— Вы пользовались этим языком?
— Вообще‑то не очень. Стаи уже не было на уровне, когда мы включили эти звуки. Но вот сейчас попробуем, — решительно ответила Эмма, — просто я кое‑что могу и кое‑что понимаю.
Задавать вопросы Эмме Таис не стала. Если это действительно так, значит — удача. Наконец‑то хоть немного удачи перепадет и ей с Федькой. И если она вытащит Федора и поможет ему, это будет просто супер. Просто супер… Да поможет им всем Бог — как говорил Андрей Шереметьев.
Задавать вопросы Эмме Таис не стала. Если это действительно так, значит — удача. Наконец‑то хоть немного удачи перепадет и ей с Федькой. И если она вытащит Федора и поможет ему, это будет просто супер. Просто супер… Да поможет им всем Бог — как говорил Андрей Шереметьев.
2.
Нитка, Маша. Эмма, Колючий и бестолковая Катька. И она с Федором. Вот и все уцелевшие взрослые со станции Моаг. Как их осталось мало! Совсем мало…
Есть еще девочки с Овального, они тоже взрослые. А мальчишек почти не осталось. Погибли все. Четверо диких, Валёк — они оказались беззащитными перед вирусом. Илья погиб от роботов.
Таис сунула в рюкзак сложенное вчетверо коричневое одеяло, пакетики с чаем, которые заботливо принесла Маша. Пакетики с бутербродами, с сухариками и с вермишелью. Хотела спросить — зачем столько еды, но передумала. Лучше запастись сейчас, чем застрять в тех ангарах и сидеть с пустым брюхом. На всякий случай взяла пару чистых пайт для себя и для Федора. Эмма посоветовала. Тоже пригодиться.
В наушнике по — прежнему слышался вой и рычание. Звуки стали знакомыми и даже немного родными, будто часть Таис по — прежнему все еще находиться в темных коридорах, будто по — настоящему ее место там. Иногда что‑то тихо говорил Федор. Но, видимо, ему было совсем плохо, потому что голос его еле звучал, пробиваясь через какофонию воя и скрежета когтей по металлу.
В какой‑то момент звуки стали глуше. Может, устали фрики.
Парни почему‑то оказались более уязвимыми перед вирусом. Или меньше способными на глубокие чувства. Что там надо чувствовать, чтобы не заболеть? Мужчины не так хорошо умеют любить, как женщины, что ли? Но Федор ведь любит, и Кольчий тоже. Все, наверное, зависит от самого человека.
Вот от нее Таис тоже многое зависит.
Дернув молнии, Таис повесила рюкзак на плечи.
— Я готова. Пошли, — кивнула она Колючему.
— Может, все же я с тобой? — спросил он и твердо посмотрел Таис в глаза. Решительный, спокойный взгляд.
Таис приблизилась, положила руку ему на плечо, ответила:
— Спасибо тебе, Коль. Спасибо за все. Тебе лучше остаться здесь. Ты нужен девочкам. Свяжись с Мартином. Просто поднимись на Второй Уровень и поговори с Мартином. Он многое может рассказать. Вам надо что‑то делать, пока Гильдия не направила сюда своих пятнадцатых.
— Я знаю про Гильдию. Мы с Эммой знаем. Мы сначала проводим тебя. Вот, на твой планшет я скинул записи звуков и вывел на экран. Большой зеленый файл в центре. Номер шестнадцать — два. Просто скажешь шестнадцать — два, запуск. О, уже заработало, гляди.
Таис бросила взгляд на экран, заметила:
— Ничего не слышно. Где звуки?
— Их только Эмма может слышать. Мы не можем. Нам и не надо. Это звуки для фриков.
— Антибиотики и мазь взяла? — спросила, приблизившись, Эмма.
— Да. Все взяла. Мы выберемся оттуда. Вот увидите.
— Выберетесь. Я не сомневаюсь, — тут же согласился Колька, — пошли, что ли.
Подскочил Егор и передал Колючему свой наушник.
— Вот, пусть будет у вас. Здесь с ними будет связь. Если что…
— Давай, очень кстати. Таис расскажет, что и как. А мы можем подсказать выход.
3.
Вот теперь ее сон сбылся по — настоящему. Пока Эмма и Колька возились с замковым разъемом, Таис смотрела на дверь и прислушивалась к звукам. Там, за железными сомкнутыми створками вдруг стало тихо. Совсем тихо, точно за ними находилось безмолвное пространство космоса.
— Работает сигнал тревоги, — тихо проговорила Эмма, — они уходят. Они уже отступили.
— Откуда ты знаешь? — так же тихо спросила Таис.
— Эмма знает. После расскажем тебе. Эмма точно знает, — не поворачивая головы, проговорил Колька.
В руках он уже держал снятую панель замка. Эмма помогла ему с подсоединением к разъему. Таис не присматривалась к тому, что они делали.
— В общем, так, — сказал Колька, — мы начинаем открывать дверь. Ты быстро проскальзываешь в проем, и мы закрываем. Связь у нас через наушники. Как только начнете выбираться — просигналите. Мы откроем.
Таис кивнула, сжимая в правой руке рукоять меча. Все понятно, чего тут непонятного?
Створки медленно поползли в стороны. Точно так же, как это было в ее сне. До странности знакомо, до холода в сердце страшно. Тихо, неумолимо проступал мрак за створками. Туда, в темноту она должна войти одна. Совершенно одна. И найти в этой темноте… Свою судьбу найти. Саму себя. Определиться раз и навсегда — кто она, Таис Зобова.
— Удачи, — тихо шепнула Эмма.
Таис еле заметно улыбнулась, и ловко скользнула в темный проем. Тут же створки остановились и поползли обратно. Сухой щелчок, и мрак обступил, нахлынул густой, холодной волной. Таис включила прикрепленный на ремнях ко лбу фонарик, оглядела пол. Поцарапанная когтями резина, в некоторых местах подранная в клочья. Шумное дыхание и сопение где‑то впереди. Полукруглый потолок над головой. Жаль, что тут не работает электричество.
Только бы Федор не отключился, иначе придется долго искать его тут, в темноте.
— Федь, ты слышишь? — тихо спросила.
Услышала такой же тихий ответ:
— Да. Стая около меня. Ты где?
— Я тут, в чертовых ангарах. За дверью. Как мне тебя найти?
— Как ты прошла?
— Со мной все в порядке. Стаи около меня нет. Объясни, где ты?
— Мне удалось отползти вглубь по вентиляционным шахтам. Сейчас попробую определить, куда тебе идти…
Голос у Федьки хриплый и слабый. Он часто дышит и останавливается, чтобы передохнуть. Видимо, он потерял много крови.
— Иди прямо, никуда не сворачивая до первого перекрестка, — велел, наконец, Федор.
Отлично, хоть какие‑то указания. Неужели у них все получиться? Неужели сейчас она найдет Федьку?
Таис двинулась вперед, поворачивая голову так, чтобы прикрепленный на ремнях фонарик освещал углы и повороты коридора. Темно и холодно. Пусто. Но твари здесь.
Они все здесь, где‑то в темноте. Таис слышит их ворчание и дыхание. Чувствует их присутствие. Она один на один со стаей, и ей никто не поможет в случае нападения. Если вдруг те самые звуки на планшете, которые не слышны, но которые работают — если эти звуки перестанут работать, стая накинется на нее, как на законную добычу. И тогда…
Лучше не думать, что будет тогда. Лучше вообще сейчас не думать. Просто идти вперед до первого перекрестка.
На самом деле стая животных — это их прошлое. Прошлое для всех детей станции. И, возможно, будущее. И для Таис тоже стая может стать будущим. Если только она не найдет Федора. Ей надо спасти его. Она спасет Федьку, а Федька спасет ее. Это взаимовыручка, это тесная связь, которая и зовется любовью. А без любви все превращаются в чудовищ…
— Я пришла, — сказал Таис.
— Тогда поверни направо. Я попробую сейчас добраться к тебе, если получиться…
— Должно получиться. Федь, ты точно не перепутал? Вдруг ты в одну сторону двинешься, а я в другую?
— Не болтай… — тихо проговорил Федор.
Таис поняла, что он пытается ползти. Обычно вентиляционные шахты слишком узкие, и взрослые парни в них не помещались. Значит, Федька или не в вентиляции, или тут другая вентиляция. Просто повезло Федору, очень повезло…
Где‑то в темноте раздался стук железной решетки. Таис кинулась туда и чуть не споткнулась обо что‑то живое и теплое. Заорала так, что эхо бешенными скачками запрыгало под потолком.
— Что случилось? — тут же прохрипел в наушниках Федор.
— Нормально все, — пробормотала Таис, наклонившись.
Она не могла поверить своим глазам. Под ногами у нее сидел, сжавшись, крошечный звереныш. Детеныш — фрик. Пушистый, большеглазый. С коротеньким хвостиком — пумпочкой. Смешно и беззвучно открывал рот, полный мелких беленьких зубков и жалобно щурил темные глаза.
— Тебя бросили? — спросила Таис и осторожно присела, так, чтобы вовремя закрыться, если звереныш броситься на нее.
— Ты с кем говоришь? — не понял в наушниках Федор.
— Тут зверек, Федь. Мелкий такой, ужас просто…
Таис осторожно прикоснулась к голове зверька и погладила. Тот тут же припал к резине пола, зажмурился и еще раз жалобно раскрыл пасть. Видимо, он издавал какие‑то звуки, но Таис их не могла услышать.
— Тебя тоже бросили, малыш… — проговорила она, после поднялась и сказала, обращаясь к зверенку, — они всегда бросают. И нас тоже бросили. Так что, привыкай к своей доле, малыш.
Сказала и пошла дальше. Откуда тут этот зверек? Стая что, стала размножаться? Ничего себе, этак никаких мечей на них не хватит, если они будут рожать себе подобных. И сколько детенышей тут, в этих ангарах? Может, и гнезда тут есть?
— Кошмар какой‑то… Ты где, Федь?
В ответ совеем рядом громыхнула железная решетка вентиляционного люка.
Это были не совсем вентиляционные люки. Это были старые шахты для труб. Тонкие блестящие трубы проходили в них бесконечными дорогами. Как Федька умудрился забраться в них — оставалось загадкой.