А ещё мы выгуливаем собак - Роберт Хайнлайн 2 стр.


– Да, всегда проводились, – терпеливо подтвердил Бьюмон. – Но вы представляете себе, в каком дипломатически невыгодном положении оказываются вследствие этого Земля и Венера?

– Не особенно.

– Впрочем, может, это и не нужно. Политическая психология не должна вас волновать. Но поверьте, невыгодное положение реальность, и эту конференцию администрация намерена провести именно на Земле.

– Почему не на Луне?

Бьюмон покачал головой.

– Это не одно и то же. Хотя формально спутник находится в подчинении Земли, Луна-Сити – свободный порт. Психологически это совсем разные вещи.

– Мистер Бьюмон, – сказал Клер, в свою очередь качая головой, – мне кажется, вы в такой же степени не понимаете характер работы «Неограниченных услуг», как я не понимаю тонкостей дипломатии. Мы здесь не творим чудеса и не обещаем их. Мы просто посредники, типичные посредники из прошлого века, только инкорпорированные и оснащенные новейшей технологией. Мы, можно сказать, современный эквивалент отмирающего класса прислуги, но отнюдь не джинны из лампы Аладдина. У нас даже нет серьезных исследовательских лабораторий. Просто мы по возможности полно используем последние достижения техники связи и менеджмента и делаем то, что уже может быть сделано. – Он махнул рукой, указывая на стену, где висела освященная временем эмблема компании – шотландская овчарка на натянутом поводке, обнюхивающая столб. – Вот суть нашей работы. Мы выгуливаем собак за тех, кому некогда заниматься этим самим. Мой дед зарабатывал так себе на колледж. И я тоже до сих пор выгуливаю собак. Но я никогда не обещаю чудес и не вмешиваюсь в политику.

Бьюмон старательно соединил кончики пальцев.

– Вы выгуливаете собак за плату. Да, разумеется, ведь вы выгуливаете и моих двоих. Пять мини-кредиток – это совсем не дорого.

– Верно. Но сотня тысяч собак, два раза в день, дает совсем неплохой доход.

– Доход за выгуливание этой «собаки» будет весьма значителен.

– Сколько? – спросил Фрэнсис, впервые выказав интерес к теме разговора.

Бьюмон перевел взгляд в его сторону.

– Результатом этого э-э-э… круглого стола могут стать буквально сотни миллиардов кредиток для нашей планеты. И, простите за выражение, жаться мы не станем.

– Сколько?

– Тридцать процентов от общей стоимости работ вас устроит?

Фрэнсис покачал головой.

– Может статься, это будет не так много.

– Хорошо, давайте не будем торговаться. Скажем, мы оставим сумму на ваше усмотрение, джентльмены, простите, мисс Кормет, – и вы сами решите, сколько стоят ваши услуги. Думаю, я могу положиться на ваш планетарный и расовый патриотизм.

Фрэнсис молча откинулся на спинку кресла, но на лице у него промелькнуло довольное выражение.

– Минутку! – запротестовал Клер. – Мы еще не дали согласия!

– Но ведь мы уже обсудили вознаграждение, – заметил Бьюмон.

Клер перевел взгляд с Фрэнсиса на Грейс Кормет, затем на свои ладони.

– Дайте мне двадцать четыре часа. Я узнаю, возможно ли это в принципе, – сказал он наконец, – и тогда сообщу вам, возьмемся ли мы выгуливать вашу собаку.

– Я не сомневаюсь, что возьметесь, – ответил Бьюмон, вставая и запахивая плащ.

– Ну что, умники, – произнес Клер с горечью, – допрыгались?

– Я как раз хотела вернуться к работе менеджера, – сказала Грейс.

– Всем остальным, кроме проблемы гравитации, может заниматься подчиненная команда, – предложил Фрэнсис. – Гравитация единственная загвоздка, остальное – ерунда.

– Разумеется, – согласился Клер, – но именно с этой загвоздкой нужно справиться. В противном случае у нас будут только колоссальные подготовительные расходы, которые нам никогда не оплатят. Кому ты хочешь поручить это дело? Грейс?

– Видимо, – ответил Фрэнсис. – Она вполне способна сосчитать до десяти.

Грейс Кормет бросила на него холодный взгляд.

– Иногда, Санс Фрэнсис, я и в самом деле жалею, что вышла за тебя замуж.

– Свои семейные разногласия будете утрясать дома, – предупредил Клер. – С чего начнем?

– Надо узнать, кто разбирается в вопросах гравитации лучше всех, – решил Фрэнсис. – Грейс, свяжись с доктором Кратволом.

– Хорошо, – сказала она и подошла к пульту стереоэкрана. – В нашем деле есть огромный плюс: вовсе не обязательно знать все, важно лишь знать, где узнать.

Доктор Кратвол входил в число постоянных сотрудников «Неограниченных услуг». И хотя в настоящий момент он не участвовал ни в одной целевой программе, компания платила ему солидное жалованье и предоставила неограниченный кредит для оплаты любых научных публикаций и поездок на всяческие конференции, которые время от времени устраивают ученые мужи. Доктору Кратволу недоставало упорства настоящего исследователя, он по натуре был дилетантом.

Но иногда ему задавали вопросы, и тут расходы всегда окупались.

– О, привет, моя дорогая! – Лицо доктора Кратвола на экране расплылось в улыбке. – Знаешь, я только что обнаружил в последнем номере «Нейчер» интереснейший факт. Теория Браунли предстает теперь в совершенно неожиданном…

– Секундочку, док, – перебила его Грейс. – У нас мало времени.

– Да. Слушаю.

– Кто разбирается в вопросах гравитации лучше всех?

– В каком смысле? Вам нужен астрофизик или специалист в вопросах теоретической механики? В первом случае я бы, пожалуй, рекомендовал Фаркварсона.

– Я хочу попытаться понять суть явления. Как, что и почему.

– Ага. Значит, теория поля, так? В этом случае Фаркварсон вам не нужен; он занимается по большей части описательной баллистикой. Применительно к вашему случаю я бы сказал, что наиболее авторитетны здесь работы доктора Джулиана.

– Как нам с ним связаться?

– Боюсь, это невозможно. Бедняга умер в прошлом году. Огромная потеря для науки.

Грейс не стала пояснять, насколько велика эта потеря, и спросила:

– Кто занял его место?

– В смысле? А, понял. Вам нужен человек, занимающий сейчас ведущие позиции в теории поля. Я бы сказал, это О'Нейл.

– Где он?

– Мне надо будет выяснить. Я его немного знаю. С ним не очень-то легко иметь дело.

– Выясните, пожалуйста. И скажите, кто мог бы тем временем дать нам хотя бы общие представления о гравитации?

– Может, вам стоит связаться с молодым Карсоном из нашего же проектного отдела? До перехода сюда он очень активно интересовался подобными вопросами. Весьма сообразительный парень – я с ним неоднократно беседовал.

– Хорошо. Спасибо, док. Свяжитесь с кабинетом шефа, как только отыщете О'Нейла. Это очень срочно, – сказала Грейс и отключила аппарат.

Карсон согласился с мнением Кратвола, однако тут же высказал свои сомнения:

– О'Нейл высокомерен, и с ним очень тяжело договориться. Я у него работал. Но он, без сомнения, знает о теории поля и структуре космического пространства больше, чем кто бы то ни было на Земле.

Карсона посвятили в суть дела и объяснили стоящую перед ним задачу. Он сразу признал, что не видит решения.

– Может быть, мы все-таки преувеличиваем сложность проблемы, – сказал Клер. – У меня есть кое-какие идеи. Давайте посмотрим, прав я или нет.

– Что же, давайте, шеф.

– Притяжение, насколько я понимаю, создается близостью массы, так? Соответственно, привычная нам сила тяжести создается самой Землей. Каков будет результат, если над определенной точкой поверхности планеты поместить значительную массу? Получим ли мы противодействие силе земного тяготения?

– Теоретически, да. Но это должна быть чертовски большая масса.

– Не важно.

– Очень даже важно, шеф. Чтобы полностью нейтрализовать притяжение Земли в данной точке, потребуется еще одна планета такого же размера, соприкасающаяся с Землей. Разумеется, если вам нужно устранить тяготение не полностью, а частично, можно использовать меньшую массу с центром тяжести ближе к этой точке. Но толку все равно не будет. Притяжение ослабевает пропорционально квадрату расстояния от центра тела – в данном случае половины диаметра, – а масса тела и соответственно создаваемая им сила тяжести уменьшаются пропорционально кубу диаметра.

– И что выходит?

Карсон что-то подсчитал, затем поднял взгляд:

– Даже говорить страшно. Тут потребовался бы довольно большой астероид, причем из свинца.

– Астероиды уже перемещали.

– Да, но на чем он будет держаться? Ничего не получится, шеф: на свете нет ни источника энергии, ни технологии, которые позволили бы вам повесить над определенной точкой на поверхности Земли большой планетоид и удержать его на месте.

– Что ж, это была всего лишь идея, – сказал Клер задумчиво.

Грейс следила за обсуждением, наморщив лоб, затем решила высказаться:

– Насколько я понимаю, гораздо эффективнее в таком случае использовать очень большую массу в маленьком объеме. Я, кажется, читала где-то о веществах плотностью в несколько тонн на кубический дюйм.

– Ядра карликовых звезд, – согласился Карсон. – Все, что нам нужно, – это корабль, способный преодолеть несколько светолет за считанные дни, затем способ получить материю из ядра такой звезды и новая теория пространства-времени.

Грейс следила за обсуждением, наморщив лоб, затем решила высказаться:

– Насколько я понимаю, гораздо эффективнее в таком случае использовать очень большую массу в маленьком объеме. Я, кажется, читала где-то о веществах плотностью в несколько тонн на кубический дюйм.

– Ядра карликовых звезд, – согласился Карсон. – Все, что нам нужно, – это корабль, способный преодолеть несколько светолет за считанные дни, затем способ получить материю из ядра такой звезды и новая теория пространства-времени.

– Ладно. Бог с ним.

– Подождите, – заметил Фрэнсис. – Магнетизм в определенном смысле очень напоминает гравитацию, так ведь?

– Да, пожалуй.

– А нельзя ли как-нибудь намагнитить этих гостей с маленьких планет? Может, какие-то отличия в их биохимии?

– Хорошая идея, – согласился Карсон. – Они действительно отличаются от нас, но не настолько сильно: по большому счету, это все та же органика.

– Видимо, да. Ничего не выйдет.

В этот момент вспыхнул экран, и доктор Кратвол доложил, что О'Нейла можно разыскать в его летнем доме в Портидже, штат Висконсин. Сам он с ним еще не связывался и, если шеф не будет настаивать, предпочел бы, чтобы это сделал кто-то другой.

Клер поблагодарил его и повернулся к остальным.

– Мы попусту тратим время, – заявил он. – После стольких лет нам следовало бы знать, что технические вопросы не по нашей части. Я не физик, в конце концов, и мне решительно все равно, что из себя представляет гравитация. Это дело О'Нейла. И Карсона. Кстати, Карсон, вы сейчас отправляетесь в Висконсин и нанимаете О'Нейла.

– Я?

– Да. Вам поручается эта операция – с соответствующей прибавкой к жалованью. Мигом в порт. Ракета и кредитные документы уже будут готовы. Через семь-восемь минут вы должны быть в воздухе.

Карсон моргнул.

– А как насчет моей текущей работы?

– В проектный отдел сообщат. И в расчетный. Вперед.

Карсон молча направился к двери. Покидая кабинет, он уже почти бежал.

* * *

После отбытия Карсона им оставалось только ждать его доклада, но еще не дожидаясь результатов, они развернули деятельность по воссозданию полных физических и культурных условий трех планет и четырех крупных спутников – за исключением гравитации у поверхности каждого небесного тела. Задача, хотя и новая, в общем-то не представляла для «Неограниченных услуг» особых сложностей. Где-то кто-то наверняка знал все необходимые ответы, и огромная гибкая организация под названием «Неограниченные услуги» планировала отыскать этих людей, нанять и включить в работу. Любой из операторов по особым услугам и значительный процент сотрудников рангом пониже могли взяться за дело и выполнить его – спокойно и без суеты.

Фрэнсис связался с одним из операторов по особым услугам – он даже не выбирал кого-то конкретно, просто поручил работу первому из числа свободных в данный момент: все они были готовы взяться за любое задание. Фрэнсис подробно проинструктировал своего сотрудника и тот же час выбросил из головы все мысли о новом проекте. Задание будет выполнено, и непременно в срок. Чуть громче застучат телетайпы, чаще засверкают стереоэкраны, и множество сообразительных молодых людей по всей Земле оставят свои прежние дела и кинутся на поиски специалистов, которые и сделают всю работу.

Он повернулся к Клеру, и тот сказал:

– Хотел бы я знать, что у Бьюмона на уме. Научная конференция – это, конечно, для отвода глаз.

– Мне казалось, что политика тебя не интересует, Джей.

– Верно, ни межпланетная, ни какая другая. Разве что в тех случаях, когда это может повлиять на наш бизнес. Но если бы я точно знал, что происходит, мы, возможно, сумели бы отрезать себе кусок побольше.

– Думаю, можно не сомневаться, – вставила Грейс, – что соберутся серьезные политики со всех планет и будет большая дележка ресурсов системы.

– Да, но кого выкинут из игры?

– Надо полагать, Марс.

– Возможно. И бросят кость венерианцам. В таком случае есть смысл прикупить акций Юпитерианской торговой корпорации.

– Полегче тут, – предостерег Фрэнсис – Стоит только начать, и кто-то обязательно заинтересуется, а у нас секретная работа.

– Видимо, ты прав. Тем не менее держи ухо востро. Наверняка найдется какой-нибудь способ погреть руки, пока вся эта история не закончилась.

Зазвонил телефон Грейс Кормет, и она достала аппарат из кармана.

– Да?

– Вас спрашивает некто миссис Хогбейн-Джонсон.

– Займитесь ею. Я сдала дежурство.

– Она не хочет говорить ни с кем, кроме вас.

– Хорошо. Подключите ее к экрану шефа, но держитесь на параллельной линии. Я с ней поговорю, но заниматься ее делом будете вы.

Экран ожил, и в центре появилось плоское, обрамленное рамкой изображение миссис Джонсон – одно только пухлое лицо.

– О, мисс Кормет, – простонала она. – Произошла ужасная ошибка. На этой ракете нет стереосвязи.

– Ее установят в Цинциннати. Примерно через двадцать минут.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

– О, благодарю вас! С вами так приятно иметь дело. И знаете, я подумываю, чтобы пригласить вас на должность секретарши.

– Спасибо, – ответила Грейс, не моргнув глазом, – но у меня контракт.

– О, какая глупость! Вы ведь можете разорвать контракт.

– Это невозможно. Извините, миссис Джонсон. До свидания. – Грейс отключила экран и снова взяла телефон. – Передайте в расчетный отдел, чтобы удвоили стоимость ее заказа. И я не намерена разговаривать с ней впредь.

Она в раздражении сунула аппарат обратно в карман. Надо же додуматься! Секретарша!

После обеда, когда Клер отправился домой, позвонил Карсон, и его соединили с кабинетом Фрэнсиса.

– Успешно? – спросил он, когда на экране возникло изображение Карсона.

– Отчасти. Я виделся с О'Нейлом.

– И что же? Он сделает это?

– Вы имеете в виду, сможет ли он выполнить работу?

– Да, именно. Сможет?

– Вот здесь-то и начинается самое интересное. Я полагал, это даже теоретически невозможно. Но поговорив с ним, понял, что очень даже возможно. У него есть новые разработки по теории поля, которые он до сих пор не публиковал. О'Нейл – настоящий гений.

– Меня меньше всего волнует, гений он или идиот, – сказал Фрэнсис. – Важно другое: построит ли он нам какой-нибудь нейтрализатор или уменьшитель гравитации?

– Думаю, да. Уверен.

– Отлично. Вы с ним договорились?

– В том-то и дело, что нет. Поэтому я и звоню. Ситуация такова: я его застал в хорошем расположении духа, ну и поскольку мы когда-то вместе работали и я раздражал его реже, чем другие ассистенты, он пригласил меня остаться на обед. Поговорили о том, о сем – его просто нельзя торопить, – а потом я сделал ему предложение от лица компании. Его это слегка заинтересовало – я имею в виду, сама идея, а не предложение – и он поделился со мной кое-какими своими соображениями. Но работать на нас О'Нейл не будет.

– Почему? Вы, очевидно, предложили ему слишком мало. Видимо, этим придется заняться мне.

– Нет, мистер Фрэнсис, не в этом дело. Деньги его не интересуют. Он весьма состоятелен и вполне способен финансировать свои собственные исследовательские программы. У него вообще денег больше, чем ему нужно. Но в настоящее время О'Нейл занимается волновой механикой и не хочет отвлекаться ни на что другое.

– Вы дали ему понять, насколько важна наша работа?

– И да, и нет. Скорее, нет. Я пытался, но для него нет ничего важнее собственных планов. Своего рода интеллектуальный снобизм, если хотите. Заботы других людей его просто не трогают.

– Ладно, – сказал Фрэнсис. – Пока я вашими действиями доволен. Теперь вы займетесь вот чем: как только мы закончим разговор, вы свяжетесь с оперативным отделом и запишете все, что запомнили из разговора с О'Нейлом о теории гравитации. Мы наймем других специалистов в этой области, скормим им новую информацию и посмотрим, не возникнет ли у них каких-то годных идей. Я же тем временем назначу группу людей, чтобы проверили его прошлое. Должны же у него быть какие-то уязвимые места – нужно их только найти. Может быть, какая-нибудь женщина…

– Годы уже не те.

– …или какие-то укрытые от налогов суммы. Разберемся. Вы оставайтесь в Портидже. Раз вам не удалось нанять его, попробуйте наняться к нему. Будете снабжать нас информацией. Нам просто необходимо узнать, о чем он, может быть, мечтает или чего боится.

– Он ничего не боится. Это совершенно точно.

– Тогда ему что-то очень нужно. Если не деньги или женщины, то обязательно что-нибудь другое. Это как закон природы.

– Сомневаюсь, – медленно произнес Карсон. – Хотя… Я еще не рассказал о его хобби?

– Нет. Что за хобби?

– Фарфор. В частности, фарфор династии Мин. Судя во всему, у него лучшая коллекция в мире. И я знаю, что ему нужно!

– И что же это? Не тяните.

– Маленькое китайское блюдечко – или мисочка – дюйма четыре в диаметре и два дюйма высотой. У этой штуковины есть китайское название, которое переводится как «Цветок забвения».

Назад Дальше