— Деньги раздаются поровну, и все начинают в равных условиях, — объяснил Пинарио. — В процессе игры можно разбогатеть или разориться.
Важно накопить как можно больше ценного имущества, которое приобретается в различных торговых сделках.
Владения обозначались маленькими яркими пластмассовыми модельками, напоминавшими домики и отели старой игры «Монополия».
Они бросали кости, двигали по полю фишки, торговались, покупали собственность, платили друг другу налоги и штрафы, отсиживали определенное число ходов в «карантине»… А позади семь солдатиков упорно штурмовали крепость.
— Мне надоело, — произнес манекен. — Сделайте еще что-нибудь.
Солдатики перегруппировались и опять двинулись вперед, подбираясь все ближе и ближе к крепости.
— Интересно, долго еще эта проклятая штука будет действовать нам на нервы?!
Уайзмэн чувствовал себя не в своей тарелке.
— Кто знает…
Пинарио не сводил глаз с багряно-золотой карточки, только что приобретенной Фоулером.
— Мне бы это пригодилось… — сказал он. — Урановые рудники на Плутоне… Сколько вы за них хотите?
— Выгодная вещь… — пробормотал Фоулер, изучив свои остальные акции. — Но столковаться можно.
"Как мне сосредоточиться на игре, — думал Уайзмэн, — когда эта штука приближается… бог знает к чему? Уж к чему там она стремится…
К своей критической массе…"
— Секундочку, — медленно проговорил он. — А не может крепость… оказаться реактором?
— Каким реактором? — рассеянно спросил Фоулер, погрузившись в изучение своего имущества.
— Да отвлекитесь вы от игры! — с досадой воскликнул Уайзмэн.
— Интересная мысль, — кивнул головой Пинарио. — Крепость сама, по кусочкам, строит атомную бомбу. И так до накопления… — Он замолчал.
— Не пойдет, мы об этом думали. В ней нет никаких тяжелых элементов.
Всего-навсего батарейка на пять лет, да горстка управляемых по радио устройств. Из этого атомный реактор не создашь.
— Я считаю, — сказал Уайзмэн, — что гораздо безопаснее убрать эту штуку подальше.
После знакомства с ковбойским костюмом его уважение к ганимедским фирмам заметно возросло. А костюм, похоже, был невинной игрушкой по сравнению с этой чудовищной крепостью…
— Их теперь только шесть, — оглянувшись через плечо, сообщил Фоулер.
Уайзмэн и Пинарио вскочили на ноги. Фоулер был прав. Из первоначальной дюжины солдатиков осталась лишь половина. Крепость поглотила еще одного.
— Вызовем сапера из министерства обороны, — решил Уайзмэн. — Пусть проверит. Это уже вне нашей компетенции. — Он повернулся к своему начальнику. — Вы не возражаете?
— Сперва доиграем, — сказал Фоулер.
— Зачем?
— Надо же убедиться! — Было ясно, что он увлекся и горит желанием довести игру до конца. — Что вы мне дадите за акции урановых рудников на Плутоне? Я готов выслушать ваши предложения.
Они с Пинарио начали торговаться и в конце концов заключили сделку.
Через час стало видно, что Фоулер подминает партнеров. Он имел пять горнодобывающих предприятий, две компании по производству пластмасс, пищевую монополию, сеть магазинов розничной продажи и, разумеется, завладел почти всеми деньгами.
— Я выхожу, — объявил Пинарио. У него осталась жалкая горстка ни на что не годных акций. — Кто хочет купить?
Вложив последнюю наличность, Уайзмэн выкупил акции и стал играть против Фоулера в одиночку. Пара удачных бросков позволила ему немного расширить скудные владения. В нем зажглась искра интереса.
— У детей будет вырабатываться здоровое отношение к экономическим реалиям. Игра подготовит их ко вступлению в мир взрослых.
Но через несколько минут его фишка попала на квадрат, обозначающий дорогую собственность Фоулера, и штраф забрал все его сбережения. Ему пришлось расстаться с двумя контрольными пакетами акций; конец был не за горами.
— Знаешь, Леон, я склонен с тобой согласиться, — произнес Пинарио, наблюдавший за развертыванием очередной атаки. — Эта крепость может оказаться терминалом бомбы. Этакой приемной станцией… Вот закончится ее постройка, и тогда она разрядится мощным импульсом энергии, посланной с Ганимеда.
— А такое возможно? — поинтересовался Фоулер, аккуратно раскладывая деньги по достоинству.
— Кто знает, на что они способны? — сказал Пинарио. Он расхаживал по кругу, нервно засунув руки в карманы. — Вы закончили?
— Почти, — ответил Уайзмэн.
— Дело в том, — продолжал Пинарио, — что солдат осталось только пять. Процесс ускоряется. Если на первого ушла неделя, то на седьмого потребовался час. Не удивлюсь, если через два часа не останется ни одного.
— Мы закончили, — объявил Фоулер. Он только что приобрел последние акции и положил себе в кассу последний доллар.
Уайзмэн встал из-за стола.
— Я немедленно вызову эксперта. Что касается данной игры, то это просто копия нашей старой «Монополии». Ничего оригинального.
— Они, наверно, не знают, что у нас есть такая игра, — вставил Фоулер, — но под другим названием.
Оформили документы, разрешающие ввоз и продажу игры «Сделка», и известили оптовика. Уайзмэн позвонил из кабинета в министерство обороны и изложил свою просьбу.
— Специалист сейчас же выезжает, — сказал неторопливый голос на другом конце провода. — До его прибытия ни к чему не прикасайтесь.
Уайзмэн повесил трубку, остро чувствуя свою беспомощность и никчемность. Они не сумели раскусить эту игру; теперь дело вышло из-под их контроля.
* * *Эксперт оказался молодым человеком в штатском, с коротко подстриженными волосами, без какой-либо защитной одежды. Он опустил на пол чемоданчик с инструментами и дружелюбно улыбнулся.
— Мой первый совет, — сказал он, осмотрев крепость, — отсоединить батарею. Или, если угодно, можно дождаться завершения цикла и тогда отсоединить батарею, прежде чем начнется какая-нибудь реакция. Иными словами, мы можем позволить последним мобильным элементам войти в крепость. Как только они попадут внутрь, мы отсоединим провода, вскроем ее и посмотрим, что гам происходит.
— Это безопасно? — спросил Уайзмэн.
— Полагаю, что так, — кивнул эксперт. — Приборы не регистрируют никаких следов радиоактивности.
Он достал кусачки и уселся на пол рядом с крепостью.
Остались три солдата.
— Это не займет много времени, — бодро сказал молодой человек.
Прошло пятнадцать минут. Один солдатик подполз к основанию, удалил голову, руку, ноги, туловище и по частям скрылся в возникшем отверстии.
— Два, — прокомментировал Фоулер.
Через десять минут еще один солдатик последовал его примеру.
— Ну… — хрипло выдавил Пинарио. Все четверо переглянулись.
К крепости подбирался последний солдат. По нему вели огонь орудия, но он упорно лез вперед.
— С точки зрения статистики, на это каждый раз должно уходить больше времени. — В напряженной тишине голос Уайзмэна прозвучал нарочито громко. — Потому что, чем меньше остается солдатиков, тем легче ей обороняться. Сначала расчленения должны были бы происходить часто, потом все реже, и наконец, последний солдат…
— Сбавьте тон, — тихо сказал эксперт. — Пожалуйста.
Последний из двенадцати солдатиков достиг основания крепости и, как все его предшественники, начал себя разбирать.
— Приготовьте-ка кусачки, — пробормотал Пинарио.
Солдат по частям исчез в крепости. Отверстие закрылось. Изнутри раздалось нарастающее гудение.
— Ради бога, скорей! — воскликнул Фоулер.
Эксперт протянул руку и коснулся кусачками положительного полюса батареи. Сорвалась искра, и эксперт непроизвольно отпрыгнул; кусачки упали на пол.
— Ч-черт! — воскликнул он. — Я, наверное, был заземлен.
— Вы касались корпуса. — Пинарио возбужденно схватил кусачки, встал на колени и склонился над батареей. — Пожалуй, лучше все-таки через платок, — пробормотал он, убирая кусачки и роясь в кармане. — У кого-нибудь есть чем обернуть ручки? Я не хочу, чтобы меня стукнуло.
Кто знает, сколько вольт…
— Давай сюда! — потребовал Уайзмэн, вырывая у него кусачки. Он оттолкнул Пинарио и сомкнул челюсти кусачек на проводе.
— Слишком поздно, — безмятежно сказал Фоулер.
* * *Уайзмэн едва услышал слова своего начальника; в голове его раздался монотонный звук. Он зажал уши руками, тщетно пытаясь заглушить шум.
Казалось, крепость транслирует непосредственно в мозг.
«Мы слишком долго тянули…»
Внутри головы раздался голос:
— Поздравляю. Твоя сила духа принесла успех.
Уайзмэна захлестнуло чувство удовлетворения, он был горд, что достиг цели.
— Тебе пришлось очень тяжело, — продолжал голос. — Любой другой неминуемо провалился бы. — Теперь Уайзмэн понял, что все в порядке.
Они ошибались. — То, что ты сделал сейчас, ты можешь делать всю жизнь, — объявил голос. — И всегда восторжествуешь над соперником. Терпение и настойчивость принесут тебе победу. В этом мире не так уж трудно жить, в конце концов.
«Нет, — с иронией подумал Уайзмэн, — не трудно».
— Тебя окружают лишь самые заурядные люди, — успокаивал голос. — Поэтому, несмотря на то, что ты одинок, несмотря на то, что ты один против многих, тебе нечего бояться. Выжди срок — и не волнуйся.
— Не буду, — сказал вслух Уайзмэн.
Гудение прекратилось. Голос замолчал.
— Вот и все, — после долгой паузы сказал Фоулер.
— Я не понял… — признался Пинарио.
— Как и говорится в инструкции, это психотерапевтическая игрушка, — объяснил Уайзмэн. — Она прививает ребенку чувство уверенности в своих силах. Расчленение солдатиков, — он ухмыльнулся, — кладет конец разделению между ним и окружающей средой, соединяет их в единое целое.
Ребенок сливается с миром и тем самым покоряет его.
— Значит, эта игрушка безвредна, — сказал Фоулер.
— А вся работа впустую, — проворчал Пинарио. — Простите, что мы зря вас побеспокоили, — обратился он к эксперту.
Крепость распахнула ворота настежь, и из них маршем вышли двенадцать солдатиков, целые и невредимые. Цикл завершился; все начиналось сначала.
Неожиданно Уайзмэн шевельнулся.
— Я ее не выпущу.
— Что? — поразился Пинарио. — Почему?
— Я ей не доверяю. Для того, что она делает, эта игра чересчур сложна.
— Разъясните, — потребовал Фоулер.
— Нечего разъяснять, — сказал Уайзмэн. — Перед нами на редкость сложное и хитроумное устройство, а оно всего-то разбирает и собирает себя. Тут должно что-то крыться, хотя мы пока…
— Это психотерапия, — возразил Пинарио.
— Оставляю на ваше усмотрение, Леон, — решил Фоулер. — Если сомневаетесь, мы ее задержим. Лучше перестраховаться.
— Возможно, я ошибаюсь, — размышлял вслух Уайзмэн, — но мне не дает покоя мысль: зачем же они ее на самом деле построили? По-моему, мы еще не раскусили.
— И костюм Американского Ковбоя, — напомнил Пинарио. — Это тоже нельзя разрешать.
— Только игру, — сказал Уайзмэн. — «Сделка», или как там она…
Нагнувшись, он наблюдал за попытками солдат взять штурмом крепость.
Разрывы, клубы дыма, атаки, отступления…
— О чем ты думаешь? — спросил Пинарио.
— Может быть, это отвлекающий маневр? — проговорил Уайзмэн. — Подкинули нам подозрительную штучку, чтобы мы занимались только ей и не заметили чего-то еще.
Какая-то смутная интуитивная мысль вертелась у него в голове, но он никак не мог ее ухватить.
— Это, так сказать, подставка, предназначенная отвлечь наше внимание. В то время как настоящие события происходят где-то в другом месте. Вот почему все так сложно. Они рассчитывали, что мы начнем подозревать. Для этого-то ее и построили.
Он поставил ногу перед солдатиком; тот немедленно укрылся за каблуком, прячась от следящих устройств крепости.
— Что-то должно быть прямо перед нашими глазами, — мучительно произнес Фоулер. — Но этого «что-то» мы не замечаем.
— Да… Так или иначе, — вздохнул Уайзмэн, — будем держать ее под наблюдением.
Он взял стул и уселся, устраиваясь поудобнее, приготовившись к долгому, долгому ожиданию.
* * *В шесть часов вечера Джо Хоук, коммерческий директор сети нью-йоркских магазинов для детей, остановил машину перед домом, вылез и поднялся по ступеням. Под мышкой он сжимал большую плоскую коробку, позаимствованную новинку.
— Э-гей! — чуть завидя его, завопили дети, Бобби и Лора. — Ты чего нам принес, лап?!
Они повисли на нем с двух сторон, не давая пройти. Жена на кухне отложила журнал и подняла голову.
— Какую игру я вам отыскал!.. — радостно провозгласил Хоук.
Он не видел ничего дурного в том, что взял один из новых образцов.
Он неделями висел на телефоне, добиваясь разрешения от Бюро Стандартизации Импорта, и, несмотря на все его усилия, они одобрили только один пункт из трех.
Когда дети убежали с игрой, жена укоризненно произнесла:
— Опять злоупотребляешь…
Ей не нравилось, что он приносил со склада новые игрушки.
— У нас их тысячи, — успокоил Хоук. — Все битком набито. Никто не заметит.
Во время еды дети сосредоточенно изучали каждое слово инструкции к игре, ничего не замечая вокруг.
— За едой не читают, — неодобрительно сказала миссис Хоук.
Сидя в кресле, Джо Хоук рассказывал о событиях дня.
— …И после столь длительного срока что они разрешают? Дали «добро» только на одну паршивую игру! Нам повезет, если мы сумеем извлечь хоть какую-то прибыль. «Штурм Крепости» — вот настоящая вещь.
Ее бы расхватали в два счета. Но она, похоже, застряла там надолго.
Он закурил сигарету и блаженно расслабился, наслаждаясь домашним уютом, присутствием жены и детей.
— Пап, хочешь поиграть? Тут сказано, что чем больше игроков, тем лучше.
— Конечно, — с удовольствием согласился Джо Хоук.
Пока жена убирала со стола, они разложили поле, достали фишки, карточки и раздали деньги. Хоук сразу же с головой ушел в игру. На него нахлынули воспоминания детства; он играл увлеченно и азартно, приобретая акции с немалой оригинальностью и хитроумием, пока, наконец, не завладел почти всем.
Джо Хоук удовлетворенно вздохнул и откинулся на спинку.
— Ну вот, — с трудом скрывая самодовольство, заявил он детям. — Боюсь, что у меня была фора. Ведь я хорошо знаком с подобной игрой. — Приобретенная на поле недвижимость наполняла его упоительным чувством величия. — Вы уж извините меня за быстрый выигрыш.
— Но ты не выиграл! — воскликнула его дочка.
— Ты проиграл, — сказал сын.
— Что?!
— Игрок, оставшийся с наибольшим числом акций, проигрывает, — объяснила Лора. Она показала ему инструкцию. — Видишь? Цель — избавиться от своих акций. Папка, ты вылетел.
— Ну, к черту, — разочарованно протянул Хоук. — Тоже мне игра! — Его самодовольство улетучилось. — Никакого смысла.
— А мы доиграем, — сказал Бобби. — Посмотрим, кто выиграет.
Вставая из-за стола, Джо Хоук презрительно бормотал:
— Не понимаю. Что толку в игре, где победителю достается кукиш?
Деньги и акции переходили из рук в руки, возбуждение нарастало.
Когда игра вступила в завершающую стадию, дети сражались с экстатической отрешенностью.
«Они не играли в „Монополию“, — сказал себе Хоук. — Посему столь сумасбродная игра и не кажется им странной».
Там или иначе, но дети получали огромное удовольствие; очевидно, что игра пойдет нарасхват, а это самое главнее. Мальчик и девочка уже сейчас учились отказываться от личной собственности; они дрожащими руками отдавали друг другу деньги, отделывались от акций, недвижимости, с самозабвением отказывались от приобретения вещей и умножения капиталов.
Подняв сияющие глаза, Лора восхищенно сказала отцу:
— Это самая лучшая учебная игра из всех, что ты приносил домой!