Третья правда - Майкл Бар-Зохар 4 стр.


Шувакин удивленно посмотрел на Паттисона.

— Что это значит?

Агент ФБР достал из внутреннего кармана пиджака огромную сигару, сорвал целлофановую обертку, откусил конец и сердито выплюнул в открытое окно.

— Парень из Белого Дома начинает нервничать, вот что это значит. — Он включил зажигание и резко нажал на педаль газа. Мотор взревел, и машина рванула с места.

* * *

— Я пригласил вас на неофициальную встречу, — сообщил президент Соединенных Штатов, — и поэтому решил провести ее в Голубой комнате. — Он улыбнулся, но улыбка вышла очень напряженная.

Пако Рамирес, фотограф филиппинец, работающий в Белом Доме, появился в дверях, молчаливый и незаметный, как тень.

— Только не сейчас, Пако, — покачал головой президент.

Билл Паттисон наклонился к Джеймсу Долану, советнику президента по национальной безопасности, и сказал:

— Если бы вы три дня назад сказали мне, что в Белом Доме состоится такая встреча, я бы ни за что не поверил.

Долан напряженно улыбнулся в ответ.

На огромном диване, стоящем перед столом президента, сидели Дмитрий Гайдуков, Сергей Шувакин и Алексей Лаврентьев. Лаврентьев был советским послом в Вашингтоне. Это был опытный дипломат старой закваски, трусливый и не делающий ни шагу без консультаций с Москвой. Поэтому американцы и предпочитали иметь дело с Гайдуковым. Хотя Гайдуков и находился в Нью-Йорке, а не в Вашингтоне, все знали, что настоящим представителем Советского Союза в Америке является он, а не Лаврентьев.

Стэнли Хоббс, государственный секретарь, сидел справа от президента. Рядом ним полукругом расположились Джеймс Бродке, начальник нью-йоркской полиции, Арт Бейли, директор ФБР, и Гарольд (Хал) Ричардс, директор ЦРУ. Даже в своих самых диких снах советские дипломаты не могли представить, что их пригласят принять участие в секретном совещании, в котором примут участие директора ЦРУ и ФБР. Присутствие Ричардса ясно свидетельствовало о том, что президент решил выложить все карты на стол.

Президент Соединенных Штатов не стал терять время даром.

— Сегодня днем посол Лаврентьев привез мне срочное послание от генерального секретаря ЦК КПСС, мистера Василия Кузнецова. Послание очень жесткое. Кузнецов недвусмысленно выражает свое неудовольствие тем, как идет расследование убийства Льва Пономарева. Сегодня утром ему сообщили об убийстве шофера мистера Гайдукова… — Президент бросил взгляд на лежащий перед ним лист бумаги. — …Аркадия Слободина. Генеральный секретарь Кузнецов выражает очень сильное возмущение тем, что он называет «серьезными просчетами» американских секретных служб и спрашивает меня, как бы отреагировало правительство Соединенных Штатов, если бы американских министров и их помощников стали убивать в центре Москвы? Мистер Кузнецов пишет, что второе убийство еще больше укрепило в Москве мнение о том, что это антисоветский заговор, организованный в высших кругах американской администрации. Он сообщает, что давление на него со стороны военных растет не по дням, а по часам. От него требуют немедленно отозвать из Соединенных Штатов советских дипломатов. Генеральный секретарь подчеркивает, что убийство Льва Пономарева серьезно подрывает веру в благоприятный исход цюрихской конференции по вопросам разоружения. Василий Кузнецов решительно заявляет, что если оба убийства не будут раскрыты в течение ближайших двух дней, советское правительство будет вынуждено предположить самое худшее. Тогда отношения между нашими двумя странами окажутся в серьезной опасности.

Долан слегка наклонился к Паттисону и тихо сказал:

— Генералы оказывают на Кузнецова страшное давление. Он всем сердцем за цюрихскую конференцию и разоружение, но армия изо всех сил старается сорвать ее. Убийства Пономарева и Слободина льют воду на мельницу военных.

Русские на диване тоже зашептались. Президент положил текст послания советского лидера на стол, снял очки и обвел мрачным взглядом присутствующих.

— Джентльмены, я пригласил вас затем, чтобы зачитать это заявление. Но я должен сказать вам еще кое-что. — Президент нагнулся вперед. Из голоса исчезла официальная тревога, и он заговорил, как человек, который просит о личном одолжении. — Я хочу сказать вам о том, какие надежды я лично и моя страна возлагают на конференцию по вопросам разоружения, которая должна скоро открыться в Цюрихе. Разоружение было главным пунктом моей избирательной кампании, и от итогов конференции зависит судьба моя и моей администрации. Я хочу, чтобы цюрихская конференция состоялась и успешно закончилась. Я хочу, чтобы гонка вооружений, которая в течение целого поколения оставалась страшным проклятием для обеих наших стран, закончилась. Американский и русский народы устали от нее. У нас есть лучшие применения для наших мозгов, энергии и денег. И в этом вопросе я опираюсь на твердую поддержку секретаря Кузнецова. — Голос президента неожиданно дрогнул. — И я хочу, чтобы вы поняли еще одно. Я не позволю, чтобы трагические события последних двух дней сорвали важную конференцию.

Он замолчал и расслабился. Следующие слова президент обратил к Дмитрию Гайдукову.

— Вам известно, что едва было найдено тело министра иностранных дел Советского Союза, я приказал организовать специальную следственную группу, в которую вошли самые опытные сотрудники наших секретных служб. В своем расследовании они опираются на всестороннюю помощь сотрудников русского представительства при ООН. Я пригласил сегодня сюда человека, возглавляющего эту следственную группу, и хочу попросить его доложить о ходе расследования. Это единственный известный мне способ убедить вас в доброй воле американского правительства и в нашем желании поскорее раскрыть убийство мистера Пономарева.

И тут Лаврентьев, почти не подававший признаков жизни, неожиданно спросил.

— Почему нас должен интересовать ход расследования? Нам нужен конечный результат. Мистер президент, мы ни в коем случае не можем согласиться с такой процедурой. Это может быть хитрость с вашей стороны. Вы можете хотеть заставить представителей СССР в Вашингтоне подписаться под вашими выводами, которые фактически снимут вину с Соединенных Штатов. Я не могу пойти на это.

Президент нахмурился и гневно посмотрел на Лаврентьева.

— Мистер посол, я сделал все, что мог, чтобы подавить этот кризис в самом зародыше и не дать ему разгореться. И я не потерплю, чтобы кто-то из присутствующих в этой комнате делал злобные инсинуации в отношении честности Соединенных Штатов. Можете мне поверить, у меня также нет ни малейшего желания заставлять вас «подписываться» под выводами следственной группы. Если вы боитесь этого и если вы считаете, что целью нашей сегодняшней встречи является заманить вас в ловушку, то можете идти. Вас никто не держит. Вы можете покинуть эту комнату в любую минуту. Я только хотел, чтобы мы все вместе выслушали отчет о ходе расследования из первых, так сказать, рук, чтобы мы узнали, какие результаты достигнуты за два дня, и попытались найти способы, если они, конечно, существуют ускорить следствие. Я вам уже сказал в самом начале, что это не официальная встреча. Никто ничего не должен делать. У меня и в мыслях не было просить вашего одобрения или подписи под каким-то отчетом.

Дмитрий Гайдуков нагнулся к коллеге и спокойно сказал:

— По-моему, это неплохая идея — услышать, что скажет мой друг, мистер Паттисон.

Напряженная атмосфера в комнате значительно разрядилась. С помощью нескольких тщательно выбранных слов Гайдуков спас встречу от провала. Лаврентьев побледнел от злости, но не осмелился ответить на оскорбление товарища.

Билл Паттисон достал из портфеля бумаги и кратко, и в то же время ничего не упуская, описал ход расследования. Он подробно остановился на отношениях министра Пономарева с Ольгой Кириленко, на своем разговоре с ней и на результатах проверки четы Кириленко.

— Сведения о том, что Кириленко делали в последние несколько дней, пришли перед самым моим вылетом в Вашингтон. Мы внимательно их изучили и пришли к категоричному выводу: мистер и миссис Кириленко не имеют никакого отношения ни к одному из убийств. Мы убеждены, что мистер Кириленко не покидал Среднего Запада в последние несколько дней. — Русские, садящие на диване, облегченно вздохнули. — У миссис Кириленко тоже железное алиби. Она водит машину мужа, но машина стоит в гараже с начала недели. Мы проверили все местные такси и автобусы, опросили соседей, обратились в местную полицию и не нашли ни одного свидетельства того, что миссис Кириленко покидала дом по ночам во время убийств. Конечно, нельзя полностью отказываться от версии, что по какой-то причине… скажем, ревности мистера Кириленко или разочаровании миссис Кириленко… кто-то из них мог нанять убийц. Доказать это крайне трудно, но из той информации, что у нас есть, можно сделать вывод: это маловероятно.

Вы спросили меня, мистер президент, пришли ли мы к каким-нибудь предварительным выводам за два дня. Должен признаться, что ответа на главный вопрос — кто же убил Пономарева и Слободина — у нас до сих пор нет. Мы собрали определенную информацию и можем выдвинуть несколько версий. Если позволите, я бы хотел подробнее остановиться на них.

Первая версия заключается в том, что министра Пономарева убил мистер или миссис Кириленко или нанятый ими убийца. Шофера Слободина застрелили на следующий день для того, чтобы не дать ему рассказать об отношениях между министром и миссис Кириленко. Как я уже сказал, мы считаем эту версию маловероятной.

Вторая версия: мистер Пономарев оказался жертвой вооруженных грабителей, которые не знали, кто он такой. Но тогда зачем им понадобилось на следующий день убивать Аркадия Слободина? Эта версия тоже не выдерживает никакой критики.

Третья версия представляется вполне вероятной. Лев Пономарев убит по политическим мотивам. Кто-то заинтересован в устранении советского министра иностранных дел. В Америке живут многочисленные эмигранты из стран Восточной Европы. У нас также имеется несколько групп антисоветских экстремистов. Нельзя исключать возможность того, что какая-то третья держава наняла профессиональных убийц для устранения мистера Пономарева. Не исключено, что это провокация. Организаторы преступления надеялись, что убийство министра иностранных дел Советского Союза на американской земле резко обострит отношения между Москвой и Вашингтоном. Я не выдам никаких секретов, если скажу, что такое развитие событий может интересовать как минимум одну великую державу.

Долан и Гайдуков обменялись понимающими улыбками.

— Но и в этой версии имеются большие нестыковки, — пожал плечами агент ФБР. — Если бы Льва Пономарева убили по политическим мотивам, то мы бы имели дело с тщательно спланированным и подготовленным убийством. Все должно быть заранее разработано и продумано до самых мелочей. У нас же совершенно противоположная картина. Убийство Пономарева не могло быть давно разработано и подготовлено, поскольку практически никто не знал о неожиданном визите министра в Нью-Йорк. О неофициальном визите Пономарева пресса объявила всего за день до его прилета. А это означает, что убийцы не имели времени тщательно подготовить убийство. Здесь возникает очередная проблема: откуда убийцы могли узнать, что министр отправится ночью на свидание с любимой женщиной один, без телохранителя? Ведь все думали, что Пономарев поедет в советское представительство на прием в честь египетского президента. Он изменил свои планы в самую последнюю минуту после разговора с миссис Кириленко. Телефонистки из «Плазы» подтвердили, что в шесть часов вечера мистер Пономарев звонил кому-то в Нью-Джерси.

У меня существуют очень серьезные сомнения, что какая-нибудь тайная организация, какой бы мощной она ни была, могла за такое короткое время осуществить столь сложное убийство. Мне также кажется очень маловероятным то, что профессиональный убийца станет сильно рисковать и сидеть с оружием в руках в припаркованной машине около «Плазы» в надежде на невозможное — что министр выйдет из отеля без телохранителя и куда-то поедет ночью. Согласитесь, убийцам фантастически повезло, что они оказались в нужное время в нужном месте и увидели, как министр без охраны покинул отель, проследили за ним, устроили засаду и убили его. Но даже в том случае, если это все возможно, как объяснить убийство Слободина? Конечно, что-то придумать можно всегда. Ну например, Аркадий Слободин мог предать Пономарева, он мог рассказать убийцам, что министр отправился на свидание к любимой женщине. Тогда преступники должны были убрать и его, чтобы он не проболтался. Но это объяснение кажется логичным только с первого взгляда, слишком уж много в нем дыр. И самая главная — Слободин был очень предан мистеру Пономареву. Мы с мистером Шувакиным ни минуты не сомневаемся, что Аркадий не мог предать Пономарева. Мы с мистером Шувакиным уверены в том, что в последнее время у Слободина не было ни одного подозрительного контакта.

И мы вновь оказываемся в тупике, хотя не имеем права полностью отбросить ни одну из трех версий.

Что же у нас остается? Последняя версия. Боюсь, она может показаться вам странной и даже безумной, но чем больше я о ней думаю, тем больше нахожу в ней смысл. Я считаю, что мистера Пономарева убили по ошибке.

* * *

Во всеобщем смятении, которое последовало за этими невероятными словами агента ФБР, только директор ЦРУ, Хал Ричардс, сохранил полное спокойствие. Остальные отреагировали с различными степенями недоверия, подозрения или гнева. Больше всех встревожился президент.

— Что вы хотите этим сказать, мистер Паттисон? — Он даже не попытался скрыть свое раздражение.

Лаврентьев тоже хотел что-то сказать, но передумал. Дмитрий Гайдуков изумленно нагнулся вперед.

Билл Паттисон посмотрел на президента Соединенных Штатов и невозмутимо ответил:

— Мистер президент, позвольте мне объяснить. Все объяснения, которые я вам предложил, полны больших и маленьких дыр. Только одна версия, последняя, предлагает логичное объяснение случившегося. Я считаю, что преступники не собирались убивать министра Пономарева. По-моему, они с самого начала хотели убить Аркадия Слободина.

— Но это невозможно! — воскликнул Шувакин. — Кому понадобилось убивать Слободина?

— Одну секунду, — громко произнес Паттисон, стараясь вернуть контроль над ситуацией. — Попытайтесь представить следующую картину. Кто-то по неизвестной причине захотел убрать Слободина. Я пока не знаю эту причину, но мы попытаемся ее найти. Предположим, что эти люди несколько дней следили за Слободиным, изучали его привычки, распорядок дня. Они знали адрес Слободина, но предпочитали убить его где-нибудь в пустынном месте без свидетелей.

В день убийства преступники следили за Аркадием Слободиным. Они видели, как он подъехал к «Плазе», вышел из машины и скрылся в здании. Позвольте вам напомнить, во что был одет мистер Слободин в тот вечер. На нем был темный костюм, шоферской фуражки на голове не было. Фуражку нашли после убийства в машине. Через несколько минут из отеля выходит человек в темном костюме, садится в машину и уезжает. С большого расстояния в темноте различить Слободина и Пономарева практически невозможно. К тому же убийцы считали, что в машину может сесть только Слободин, и поэтому не стали проверять.

Преступники поехали за «линкольном» к дому Ольги Кириленко. Они несколько часов следили за домом. Наконец в три часа ночи из дома вышел человек и сел в «линкольн». Убийцы обогнали его и устроили засаду на повороте. Они убили водителя «линкольна» и вернулись в город в полной уверенности, что убрали нужного человека — Аркадия Слободина.

На следующий день преступники узнают о своей ошибке и приходят в ужас. Оказывается, они убили министра иностранных дел СССР Льва Пономарева. Катастрофа! Они не просто убрали не того человека, а убрали видного политического деятеля. Теперь полиция сделает все возможное и невозможное, чтобы найти и поймать убийц. И конечно же, охрана сотрудников советского представительства при ООН будет усилена. Положение очень опасное и трудное. Им необходимо побыстрее убираться из Нью-Йорка, но сначала они должны убить Слободина. Он может много рассказать, и если полиция узнает, что убить хотели не Пономарева, а его, то детективы могут выйти на их след. Тогда все, занавес. Все тщательно разработанные планы пошли коту под хвост! Преступники продолжают следить за Слободиным, собираясь убить его при первой подвернувшейся возможности. Поэтому они устраивают в полночь засаду перед домом Слободина. Риск очень велик, но им везет. Они выполняют намеченную задачу и быстро исчезают, прежде чем полиция закрыла город. Преступники добились своего, хотя для этого им пришлось убрать и советского министра иностранных дел.

— По-моему, слишком неправдоподобно, — покачал головой президент.

Хал Ричардс негромко откашлялся.

— Мистер президент, вы позволите?.. Согласен, слова Билла звучат, как вы сказали, «слишком неправдоподобно», но если хотя бы немного задуматься, то следует признать, что это все же возможно. Кто знает, а может, все произошло именно так, как говорит Билл. Может, на самом деле в дело вмешалась госпожа случайность. У меня есть предложение. Билл Паттисон проделал замечательную работу в Нью-Йорке. Я предлагаю, чтобы он с помощью советского представительства продолжал работать над версией убийства по политическим мотивам. Я же возьму на себя версию об убийстве по ошибке и поручу это дело своим самым лучшим людям. Конечно, мне нужно ваше согласие на проведение параллельного расследования, и согласие Арта Бейли. Директор ФБР не должен возражать против того, чтобы мои люди перешли на его территорию.

Назад Дальше