15 глава.
Грейсон.
— Ты сражен? — Мэду даже не было нужно говорить ее имя.
— Нет, — Грейсон не поднял глаз.
Мэддокс небрежно закурил. — Ты будешь?
Грейсон прижал магазин прикладом Mini 14, позволяя ему выпасть из обоймы в руке. (Прим. Винтовка Ruger Mini-14) — Нет.
Мэду это показалось забавным. — Хорошое дерьмо, Грей, твоя гребаная рука не устала?
— Эй, не кури это дерьмо здесь.
Мэд выдохнул облако дыма и улыбнулся, потушив сигарету о небольшую тарелку.
— Давай сегодня вечером. У тебя будет дело с плохой киской. Но ты же знаешь, сколько еще таких вокруг просто умирающих по плоти. Побалуй себя немного, брат.
Он откинулся в кресле, закинув ноги на стол Грейсона. Он улыбался. — Это из-за нее, не так ли?
Грей не хотел говорить о девушке. Он чувствовал себя достаточно виноватым за настрой мыслей, продолжающих бродить в его голове. Конечно, он хотел ее. Но он даже не думал в этом направлении независимо от того, что это плохо получалось.
Он глянул вверх в тот момент, когда она шла в направлении бара, вероятно, в поисках Рэйчел. Эти дни она ходила уже более уверенно, и он был рад. Она даже немного поправилась, уже не тот тощий призрак, которого он нашел тремя неделями ранее. Его глаза невольно спустились по ее телу. Грей вспомнил, как чувствовал ее грудь на спине, когда она вцепилась ему в спину, сидя на его мотоцикле несколько дней назад, когда он снова возил ее в Паркер на её вечерние встречи группы поддержки по четвергам.
И тогда он понял, что его мысли снова движутся в том направлении, куда он не был готов отправиться, так что он вставил магазин обратно в винтовку с жестким щелчком.
Мэддокс тоже посмотрел в окно.
— Кто-то должен показать ей, как это реально делается, — сказал он намекающим тоном, прикасаясь к передней части штанов в содержательном жесте. Он по-прежнему улыбался.
Грейсон посмотрел на него, думая о том, что этот ублюдок может улыбаться на похоронах монашки. Мэддокс улыбнулся.
Грей знал, Мэду нравилось видеть, как сильно он может надавить, но не мог решить, была ли это просто попытка заставить его шевелиться. Он решил не рисковать.
— Не надо, — сказал он, наконец.
Мэддокс поднял брови. — Признай это.
Грей усмехнулся. — Я, бл**ть, не собираюсь что-либо тебе признавать, осел.
Мэд хлопнул по столу. — Я, бл**ь, знал это! Ты хочешь быть первым в очереди.
— Заткнись, Мэддокс, — сказал Грей. Он покончил с этой беседой.
Мэд нахмурился, меняя тему. — Ты снова собираешься идти на охоту сегодня?
— Завтра. Я обещал ей, что научу ее.
Мэддокс стал серьезным. — Она горячая штучка, но, черт побери, Грейсон. Знаешь, с ней это не пара чертовых пустяков, — сказал он, на этот раз, убрав все притворство и сарказм.
У Грейсона и того не было. Он холодно посмотрел, как его брат-Отступник Мэддокс пожал плечами и убрал ноги со стола. Мэд понял всё достаточно хорошо, чтобы сменить тему, и начал просто болтать о некоторых предстоящих работах в Блайте, тот который был так далеко, как озеро Хавасу.
После того, как Мэддокс ушел, Грейсон осмотрел границы своего трейлера, пока небрежно перебрасывал винтовку из одной руки в другую. Он любил это место. Когда он впервые вышел из Пикачо, это казалось несбыточным раем. Он вступил в Отступники легко, и все эти ребята, даже Мэддокс, были его сердцем. Он не мог вернуться к своей старой жизни в Нью-Йорке. Это было просто невозможно.
Правда, Грей был частью кое-какого дерьма, с тех пор, как попал сюда. Дело было в штате Колорадо. Это был решающий момент, когда Орион назначил его сопровождающим. Он стоял снаружи маленькой комнаты и слушал сдавленные смертельные крики другого человека. Ему рассказали почему. Это было больше, чем кровная месть; невинная жертва, для защиты Киры. И поэтому он окончательно не потерял сон. Он спокойно помог Ориону прибрать беспорядок и положить тело туда, где его не найдут. Это был тот момент, когда он действительно стал чего-то стоить в глазах лидера Отступников. Хотя его устраивало, как шли дела на данный момент, Грей еще думал о чистом мире своего детства: его матери и отце. Как бы они смотрели друг на друга.
Он покачал головой, проклиная свою тоску, и дал пулям выпасть на пол. Беспокойство снова угрожало дойти до точки кипения, оно всегда закипало под внешней оболочкой во время его пребывания в Пикачо. Он ненавидел думать обо всем, что было у него украдено. Единственный способ освободиться от этого — двигаться дальше.
***
Грей посмотрел в окно. Полдень. Июль в пустыне Мохаве — не для слабонервных. Он решил, что выйдет в любом случае. Этот мир был экстремальным и он приспособился. Он не хотел брать мотоцикл. Он хотел добраться на своих двоих, чтобы гулять прямо в пустыне, как он, черт побери, хотел. Просто потому, что он мог.
Он чуть не сбил ее, когда выпрыгнул за дверь.
— Грей, — улыбнулась она, немного спотыкаясь.
Она посмотрела на него, излучая высшую степень доверия. Никто никогда до этого не смотрел на него так.
— Промиз. Я чуть было не сшиб тебя.
— Нет проблем. — Она опустила глаза и нахмурилась. Она была одета в один из своих сарафанов. Они не привлекали его взгляда, но иногда, он мог сказать, что она не была уверена в красоте своего тела.
Ты выглядишь чертовски прекрасно, ангел.
Вот что он хотел сказать. Но тогда она могла бы догадаться о значении его слов. И у него были проблемы с подавлением воспоминаний о том, что он думал о ней прошлой ночью, в то время как его рука яростно работала, пока он бешено кончал, представлял себе, как находиться внутри нее.
Грейсон судорожно вдохнул, и она посмотрела на него с любопытством.
— Ты куда-то собираешься?
Он закрутил крышку бутылки с водой, которую он прихватил с собой. — Просто прогуляться.
— Можно мне с тобой? — Застенчиво спросила она, поигрывая с каштановыми волосами.
— Нет, — он сказал это слишком резко. Он заметил, как испугал ее. — Не в этот раз, — сказал он мягче и удалился. Он должен был выкинуть ее из головы. Большую часть времени он был в порядке, даже если она была рядом. Но именно тогда он понял, что, если она подойдет слишком близко, если она коснется его, этого будет слишком. Он возьмет ее. Он пересечет черту.
А потом тепло доверия в её глазах исчезнет. В конце концов, он станет просто еще одним мужчиной, обидевшим её.
16 глава.
Грейсон сказал мне быть готовой к 6 утра. Он собирался научить меня стрелять, как он и обещал неделю назад. Мои ребра очень хорошо зажили. Только иногда я могла резко повернуться не в ту сторону и ощутить приступ боли в спине, но в целом я чувствовала себя лучше. Я снова чувствовала себя нормальной, частью мира.
У меня было несколько коротких разговоров с Рэйчел о том, что делать. Скорее всего Дженни была не в Аризоне и, следовательно, вне досягаемости властей Финикса. Тем не менее, Рэйчел помогла мне совершить анонимный звонок в Службу защиты детей. Женщина, с которой я разговаривала, была добра и задавала много вопросов. Я рассказала ей обо всем, что знала. Но потом она стала аккуратно выспрашивать другие вещи. Кто ты? Где ты? Я, дрожа, закончила разговор. Уинстон Оллрид и Эштон Тальбот были могущественными людьми. Взгляд на обширную сеть Правоверного Кооператива сказал мне, сколько влиятельных людей будет на их стороне.
Я надела джинсы и теннисные туфли, как порекомендовал Грей. Он сказал, что там в пустыне вокруг много всякого шастает. Всякого, нападающего и жалящего. Шансы остаться невредимой были выше, если кожа будет прикрыта.
Завернув несколько булочек с корицей, которые я испекла с Кирой днем раньше, я заперла дверь трейлера и направилась к соседнему.
Грейсон открыл дверь, даже прежде чем я постучала. Он кивнул на фольгу в моих руках. — Что там у тебя?
Я улыбнулась. — Завтрак.
Он шустро открыл мне дверь. Со вчерашнего дня не осталось ни капли странной напряженности, и я решила, что мне привиделось. Это беспокоило меня весь день, но Грей был иногда переменчив.
В основном он был вежливым и дружелюбным. Но были времена, когда, я могла бы поклясться, что я была последним человеком в мире, которого он хотел бы видеть. Эти моменты никогда долго не длились и всегда оставляли меня в недоумении, если я неверно считывала его.
Еще были другие случаи. Их было меньше. Я ловила его, рассматривающего меня настолько откровенно, что электрическим зарядом возбуждал мои внутренности. Тогда он быстро отворачивался, пряча это. Я бы записала это на счет своего воображения, но Рэйчел тоже заметила. А она знала мужчин. Она знала, что это было.
Но я не увидела на его лице никаких признаков чего-либо более глубокого, чем дружба, когда он открыл завернутые булочки с корицей и улыбнулся мне. — Отличная работа.
Но я не увидела на его лице никаких признаков чего-либо более глубокого, чем дружба, когда он открыл завернутые булочки с корицей и улыбнулся мне. — Отличная работа.
— Попробуй, прежде чем раздавать комплименты.
Он проглотил одну целиком. — Теперь я могу выразить свою признательность?
— Да. Теперь можешь.
— Хорошая работа, Промиз, — сказал он тихо.
Он хотел отъехать подальше от границ города. Я надела шлем на голову и подняла руки вверх, пока Грей крепил винтовку к моей груди. Он сказал, что было бы слишком сложно везти его самому, упираясь в меня. Винтовка не была тяжелой, и она легко легла поперек моей спины. Я никогда до этого не держала оружие и чувствовала себя сильнее в момент, когда оно было рядом.
— Я выгляжу, как крутая сучка? — Спросила я, позируя перед ним.
Он усмехнулся. — Ты действительно выглядишь чертовски опасно.
Неестественная тишина установилась раньше. Когда я залезла на заднее сиденье мотоцикла Грея, это казалось интимным моментом, как будто во всем существующем мире мы были единственными живыми людьми.
Грей заверил меня. — Можешь пойти пострелять в любом месте пустыни, по крайней мере не меньше четверти мили от жилых помещений.
— В конце концов, — сказал он с иронической усмешкой, — мы же не хотим идти вразрез с законом.
Мягкости утреннего света не хватало этим летним днем. Грей ехал на восток от города, в направлении Финикса. Он добрался на окраину города и съехал по грунтовой дороге, которая выглядела редко используемой. Я видела несколько прицепов и RV, разбросанных в бескрайней дали, но кроме этого, там ничего не было. Я слышала раньше, как для описания этого уголка мира использовали слова «Необжитая Аризона». Я поняла, почему.
Грей медленно вел мотоцикл в течение мили к раскидистым ветвям железного дерева и креозотовым кустам до того, как остановиться.
(Прим. Ларрея — креозотовый куст. Каждый куст напоминает метровой высоты веер ветвей, воткнутых в землю. От горизонта до горизонта тянутся «сады» ларреи, и над ними висит запах креозота).
После того, как мы слезли с мотоцикла, он выпрямился очень резко и по-деловому, снял сумку с патронами из отделения для хранения и жестом попросил меня передать ему винтовку.
— Сейчас, — сказал он, начиная идти, и, видимо, ожидая, что я последую, — есть некоторые основные правила безопасности, которые мы должны установить.
Он повернулся и посмотрел на меня.
— Ты никогда не стреляла из оружия раньше, да?
Я покачала головой. Все мужчины в Долине Иерихон имели значительные коллекции оружия. Но женщинам не разрешалось иметь с ними ничего общего.
Он кивнул и продолжил инструктировать меня своим глубоким голосом.
— Первое, что нужно запомнить, — сказал он, потянув меня за руки, и положив оружие поперек ладони. — Является то, что тебе нужно рассматривать все оружие, как будто оно заряжено. Ты понимаешь?
— Да.
— Хорошо. Второе, Промиз, никогда не направляй оружие на то, что ты не готова уничтожить. Никогда, — сказал он для пущей убедительности. Он указал на пересеченную местность.
— Номер три: будь уверенной в своей мишени и тем, что за твоей мишенью, прежде чем стрелять. И, наконец, никогда не ложи палец на спусковой крючок, пока не будешь готова выстрелить.
Я неодобрительно посмотрела на оружие в руках, мои пальцы обвились вокруг деревянного приклада.
— Что это за оружие?
— Это винтовка, Мини 14.
Он сунул руку под рубашку, и я была удивлена увидеть там кобуру. Я не думала, что у него есть оружие. Он снял пистолет с предохранителя. — Это Глок, — сказал он, направляя пистолетом специально в землю, затем он поднял его обратно вверх, издавая щелкающие звуки.
— Мы постреляем из этого позже, — решил он, кладя его обратно в кобуру. Он начал отходить.
— Побудь здесь минуту. И вспомни, о чем я говорил, куда направить эти штуки.
Сухое мескитовое дерево стояло в стороне около двадцати ярдов. Он полез в рюкзак, который нес на плече и выставил ряды бутылок и банок. Пивные бутылки, глядя на них, я решила, что промажу. Он повернулся и робко мне улыбнулся.
— Почти по-деревенски, — позвал он. — Но будет окончательно.
Когда он повернулся в мою сторону он взял пистолет у меня из рук.
— Кое-что о стрельбе, — сказал он, начиная заряжать пистолет. — Это то, что дает равные возможности. Небольшая женщина может научиться стрелять так же хорошо, как и стокилограммовый мужчина. Это искусство. Искусство стоять на месте, видеть свою мишень и целиться.
Одним быстрым движением он поднял винтовку к плечу, и умело выстрелил. Стеклянная бутылка в дальнем правом взорвалась.
— Твоя очередь, — решил он, протягивая мне винтовку.
Я медленно подняла. Грей стоял в нескольких дюймах и в помощь высказывал инструкции.
— Не забудь посмотреть через прицел.
— Упрись ногами.
— Не дрожи, ожидая выстрела.
Наконец мне удалось задеть банку в центре линии.
Он поднял бровь. — Это было то, во что ты целилась?
— Нет, — нахмурившись, призналась я.
Грей взял у меня винтовку и один за другим сбил каждую из мишеней точным выстрелом.
— Хвастунишка, — я поддразнила его.
Он засмеялся и пошел к упавшему дереву, чтобы заменить мишени. Когда вернулся, он взял Глок из кобуры. Положил его в мои руки.
— Сейчас? — Спросила я, прицеливаясь.
— Сейчас, — сказал мне Грейсон.
Я почувствовала судорожный рывок, когда нажала на спусковой крючок. Осечка. Я в замешательстве посмотрела на пистолет.
— Смотри, — сказал он, кивая. — Ты напрягаешься и вздрагиваешь перед выстрелом. Это основная причина, почему ты мажешь.
— Ты вынул пули, не сказав мне, — обиделась я.
— Ну да, — он улыбнулся.
— Как еще я мог дать тебе понять, почему ты лажаешь?
— Положи их обратно, черт возьми.
— Смотрите на неё, маленькая злючка сердится. — Прохрипел он.
Я опустила пистолет и толкнула его локтем. Он, казалось, находил все это забавным. Он прекратил смеяться достаточно надолго, чтобы перезарядить пистолет, а затем вернул его мне.
Но когда я подняла Глок и прицелилась в середину бутылки, он встал у меня за спиной. Его руки сжали мои, когда он пытался установить мою цель. Его широкая теплая грудь была за моей спиной, и я попыталась сосредоточиться на том, что передо мной, вместо ощущения прикосновения его тела.
— Посмотри через прицел, — сказал он тихо. — Хорошо. Сейчас.
Я нажала на спусковой курок. Бутылка взорвалась при ударе.
17 глава.
Когда мы вернулись домой, Грейсон, казалось, был чем-то озабочен. Он рассеянно кивнул, когда я поблагодарила его за урок и начал грузить всё на плечо, занося обратно в свой трейлер. Кажется, он не особо жаждал моей компании в тот момент, поэтому я вздохнула и посмотрела вокруг.
Я улавливала туманные различия между стоявшими мотоциклами мужчин. Я заметила, что тех, что принадлежали Касперу, Ориону и Тигу, перед баром не было. Было еще слишком рано до открытия, так что, я решила, что зайду к Рэйчел и посмотрю, чем она занимается.
Когда я легонько постучала в дверь, она позвала меня, чтобы я заходила.
— Ну, что? — Нетерпеливо спросила она, глядя в сторону ванной.
Появилась Кира, одетая только в топ и стринги. Она что-то держала в воздухе и хихикала. — Положительный!
Потом она завизжала и бросилась на шею Рэйчел.
Рэйчел рассмеялась и сделала вид, что задыхается, отпихивая её. Взгляд Киры упал на меня, и, кажется, она внезапно немного испугалась.
— Что происходит? — Спросила я нежно, прислонившись к стойке, хотя уже догадалась.
Кира посмотрела на Рэйчел, а затем снова на меня. — Я беременна, — сказала она, застенчиво улыбаясь.
— Ты счастлива? — Спросила я с любопытством.
Она утвердительно закивала головой, сжимая тест на беременность в руках.
— Я в чертовском восторге!
Я улыбнулась. — Тогда это замечательная новость, — я обняла ее.
— Спасибо, Промиз, — выдохнула она в мои волосы. Потом она вспомнила кое-что. — Эй, ты ведь акушерка, да? Ты поможешь родиться моему ребенку!
Я рассмеялась. — Я раньше никогда не принимала роды без посторонней помощи, но да. Ты уже решилась на домашние роды?
— Что? — Кира посмотрела пустыми глазами.
— Ничего, еще много времени, чтобы распланировать роды. Какой срок?
Она на мгновение задумалась. — Мои последние месячные были пять недель назад.
— Твоя беременность отсчитывается от первого дня последней менструации. У тебя пять недель, Кира, поздравляю.
Она немного покраснела, и посмотрела сверху вниз на свой ровный, загорелый живот с удивлением. Рэйчел заботливо положила руку около пупка.