— Посмотри на себя! — Кира улыбнулась, когда я открыла дверь. Потом ее взгляд опустился по мне вниз к ногам, и ее лицо вытянулось.
Я не могла этого выносить; все эти люди ужасно меня жалеют. Я освободилась. А другие женщины и девушки нет. Меня не нужно было жалеть.
— Я выгляжу хорошо, не так ли? — Спросила я дрожащим голосом.
Рэйчел обняла меня за плечи. — Ты прекрасно выглядишь, Промиз.
Вскоре, по двери промелькнула тень, я подняла голову и увидела Каспера в дверном проеме. Он глазел только на Рэйчел.
— Эй, детка, — промурлыкала она, потирая длинные ноги, а затем прыгнула в его объятия.
Я отвернулась, когда их языки бессовестно переплелись, но Кира смотрела на них с жадностью. Каспер подхватил мою двоюродную сестру, как будто она ничего не весила, и сказал нам, даже не глядя в нашу сторону. — Дамы, вы не против предоставить нам полчаса личной жизни?
Кира подмигнула мне и вытащила меня за дверь, после того, как я схватила пару сандалий Рэйчел.
Хотя Эйрстрим Рэйчел был на солнечной стороне, это было ничто по сравнению с пылающим зноем снаружи. Я посмотрела на блестящее голубое небо, удивляясь тому, как может быть настолько жарко в 9 утра.
— Хочешь зайти в дом? — Спросил Кира. — Я думаю, что еще раз попытаюсь приготовить это чертово имбирное печенье.
— О, — сказала я с удивлением. — Это то, которое должно было получиться?
— Да, — медленно сказал Кира. — Я думала, патока это что-то вроде уксуса, а оказалось, что ошиблась, — она призналась, пожав плечами.
С ударом открылась дверь одного из трейлеров Coleman и появился Тиг, он выглядел немного помятым. Он провел рукой по седеющим жирным волосам и поднял в нашу сторону глаза, прежде чем зажег сигарету.
— Они убьют тебя, — участливо отозвалась Кира.
Он улыбнулся. — Что-то же мне делать.
Затягиваясь сигаретой между грязными пальцами. — Где мужик?
Кира улыбнулась. — Восстанавливается.
— Господь Всемогущий, — сплюнул Тиг. — Вы, ребята, похожи на гребаных кроликов.
Кира расхаживала перед ним. — Вместо того чтобы ревновать, почему бы тебе не пойти и найти даму для себя?
— Была тут одна, — он улыбнулся. — Самая большая заноза в заднице, которая когда-либо ходила на двух ногах. Но блин, она отдалась большому боссу. — Он слегка нахмурился и приподнял сигарету в мою сторону. — Блядь. Извини.
— Дерьмо, — Кира скрестила руки на груди. — Тиг просит прощения. В лесу волки сдохли?
Тиг посмотрел на нее и выбросил сигарету в сторону от трейлера, прежде чем зайти обратно.
Она засмеялась и кивнула головой в сторону дома. — Так как насчет этого?
— Хорошо, — сказала я, глядя в сторону трейлера Грейсона.
Кира, казалось, читала мои мысли. — Может быть, ты подождала бы тут. Он будет рад увидеть, что тебе лучше.
— Хорошо, — я жевала губу.
Кира пробормотала что-то, смущаясь, о заколебавшем утреннем стояке, а затем оставила меня наедине с собой.
Я медленно подошла к трейлеру Грейсона, чувствуя себя очень открытой, и подсознательно скрестила руки. Вблизи я увидела, что трейлер был ближе к цвету ирисок, чем бежевым. Контуры внешнего вида в сочетании с небольшими, круглыми окнами придавали ему космический вид. Два штуковины, похожие на гигантские катушки ниток висели под тонким тентом, который тянулся от двери на десять футов. Небольшой саженец рядом с трейлером, казался неуместным.
Я провела рукой по кончикам мелких веточек дерева и со вздохом постучала в дверь. Я не была уверена, насколько неловкой будет встреча; в последний раз, когда Грейсон едва сказал мне хоть слово, был сразу после того, как я безумно порвала платье и обнажилась при нем и остальных Отступниках.
Он подошел к двери за секунды, по-прежнему без майки. Удивление отразилось на его лице, когда он увидел меня.
— Подожди, — хрипло сказал он и нырнул обратно во внутренний полумрак. Он вернулся через мгновение, натягивая майку через голову и открывая дверь.
— Ты выглядишь лучше, — он улыбнулся мне.
Я откинула свои волосы назад, до сих пор не привыкнув к тому, что они легко спадают на мое лицо, вместо того, чтобы заплести косу.
— Спасибо, — тихо сказала я.
Он указал на штуковины за своей дверью. — Тяни бобину.
— Чего?
Он сел на плоскую поверхность одной из них. — Они когда-то были бобинами для кабеля. Теперь это замена столам, стульям, чему угодно.
— О, — Я осторожно присела на другую, скрестив ноги у щиколоток.
Глаза Грейсона спустились вниз к моим изувеченным ногам, и гримаса боли исказила его лицо, но он попытался в туже секунду это скрыть. Мне было не по себе наедине с ним, и он, казалось, почувствовал, и находился на значительной дистанции от меня.
Я сглотнула. — Спасибо, — сказала я тихо.
Он знал, что я имела в виду. И он не собирался что-либо говорить, никакой ерунды.
— Добро пожаловать, — сказал он, наконец.
Мы сидели, молча, и когда я взглянула, то поняла, что он изучал меня. Вблизи я разглядела, как он красив. Его кожа была на несколько тонов темнее оливковой кожи итальянских сестер, которые учились в Хейл со мной. Его губы были пухлыми, а глаза были темными и изучающими.
— Кто такая Дженни? — Спросил он, наконец, вполголоса.
Я шумно выдохнула. — Моя сестра. Ее собираются выдать замуж за развратного лидера другой общины. Ей всего лишь шестнадцать, — закончила я сдавленным голосом.
— Бл*ть, — тихо сказал он, качая головой. — Мне жаль.
Я не могла сказать, что все в порядке. Во всяком случае, он знал, что это неправда.
— Как ты себя чувствуешь? — Он посмотрел на меня, сверху вниз, критически оценивая.
— Злой, — сказала я. Это было честно.
Грейсон понимающе кивнул, разглядывая расшнурованные черные военные ботинки, которые он носил.
— Дерьмо. Я них*ра не виню тебя за это. — Он поднял голову и легко улыбнулся мне. – Хотя, кажется, тебе действительно намного лучше.
Я попыталась улыбнуться в ответ. — Должно быть, я показалась тебе словно из девятнадцатого века.
Он думал об этом. — Согласен, — он притих. — А каким же показался тебе я?
Грубый. Темный. Опасный. Но это еще не все.
— Ты выглядел так, словно моя последняя надежда.
Он задумался. — Там, откуда ты родом у тебя не было людей, таких как я, не так ли?
Я подумала об Уинстоне, называвшим его нечистым дьяволом. Я думала о страшных вещах, которым церковь учила своих детей.
— Никого, — честно сказала я.
Он смотрел мне прямо в глаза. — Ты здесь в безопасности, Промиз.
Звук его голоса, когда он произнес мое имя, был подобен поражению электрическим током. Он имел в виду, что я была в безопасности с Рэйчел, с МК Отступники. Но более того, он имел в виду, что я была в безопасности с ним.
— Я знаю. Я это сразу поняла, Грейсон.
Мои слова, казалось, зажгли что-то в его глазах, и он отвернулся, глубоко вздохнув. Горячий ветер засквозил между нами, и мои волосы снова упали на лицо. Я откинула их назад и, увидела, что он опять разглядывает меня. Я хотела знать, что именно он видел во мне. Скорее всего, сломленную женщину, вызывающую жалость.
Становилось неудобно сидеть на бобине, потому что не на что было опираться, там не было спинок. Я передвинулась и поморщилась, ненавидя, что это снова напомнило ему, как он нашел меня. Он дернулся при моей болезненной реакции, и, казалось, почти собрался коснуться меня, прежде чем, остановился и посмотрел в сторону «На дне реки». Когда он наклонился вперед, рукав его футболки скользнул вверх, открывая татуировку на левом плече, которая простиралась до половины его предплечья. Это было крест, очерченный толстыми черными линиями. Внутри были слова «Ни один человек не может судить меня».
— Я знаю, — сказал он тихо. — Какого это ощущать себя униженным. Ожесточенным. Это нелегко выдержать и это съест тебя изнутри, если ты позволишь.
Я вспомнила, что говорила Кира о времени проведенном Грейсоном в тюрьме. В частности, что он был невиновен в преступлении, из-за которого там оказался. Я предположила, что это было о том, что он имел в виду.
Грейсон, казалось, в мгновение ока пришел в себя от своей непродолжительной тоски. Он усмехнулся. — Итак, ты сожгла то уродливое платье?
Я рассмеялся: — Все.
— Это подходит тебе лучше.
На долю секунды я поймала его взгляд, взгляд мужчины на женщину. Исчезнувший так быстро, что я даже не успела насладиться этим.
Я вяло поднялась с бобины. Когда мне показалось, что я могу грохнуться, рука Грейсона дернулась, чтобы удержать меня. Его рука задержалась на моем локте на несколько секунд дольше, чем нужно. Я не хотела уходить. Рядом с ним я чувствовала себя менее уязвимой. Но подумала, что я и не могла надеяться, что мужчина потащится вслед за мной, защищая от мира, как постоянный телохранитель. Я должна была научиться быть самостоятельной, если собираюсь найти способ помочь Дженни, даже если собираюсь найти способ помочь себе.
— Ладно, — сказала я, когда он неохотно убрал руку, — наверное, я могу помочь Кире выяснить, где она ошиблась в рецепте её печенья.
— Ох, дерьмо, — рассмеялся он. — Я боюсь, что причины может и не быть.
— Нет, — я мрачно покачала головой. — Такого не бывает.
Его улыбка исчезла, и вернулся задумчивый взгляд. — Ты права, Промиз.
Я повернулась и пошла к дому. Я не попрощалась, также как и он. Потому что мы оба знали, что это ещё не конец.
10 глава.
Кира не была полным бедствием на кухне. Просто никто её ничему не научил в готовке пищи, кроме того как заваривать её кипятком. И, хочешь — не хочешь, эти ингредиенты не заменяются по собственной прихоти. Кроме того, температурный режим имел немалое значение.
— Коричневый сахар, — я нахмурилась, глядя на рецепт имбирного печенья, к которому она так привязалась. — Если у тебя нет баночки темной патоки, ты можешь использовать коричневый сахар. В конце концов, он сделан из белого сахара и патоки, так будет ближе по вкусу.
Кира торжественно достала пакетик коричневого сахара, который был когда-то вскрыт, и всё содержимое превратилось в твердые булыжники. Я повернула регулятор температуры духовки вниз и положила целый кусок на фольгу. Я позволила Кире поставить его в духовку, так как наклоны все еще мне давались тяжело.
— На сколько? — Спросила она, морща нос.
— Около пяти минут, — сказал я.
Она, молча, оценивала меня, пока играла со своими золотыми волосами. — Как ты всему этому научилась?
Я хрипло рассмеялась. — Ты шутишь? У нас искусство домоводства закладывалось в нас с пеленок. Предполагалось, что это сделает из нас подходящих невест.
— Ох, — невнятно сказала Кира.
Она посмотрела в окно, нахмурившись. — Моей мамы не стало, когда мне было пять лет, и мой папа на самом деле не был предназначен обучать кого-либо «искусству домоводства». — Она улыбнулась. — Он говорил мне, что мужчины поступают по-свински, если мы будем требовать от них иного. Он также сказал мне, чтобы смотрела каждому гребаному мужчине в глаза, не дрогнув, потому что себя всегда надо ставить на первое место.
— Ты везунчик, — сказал я, качая головой, думая, что меня всегда учили совершенно противоположному.
Ее лицо потемнело. — Была, — тихо сказала она. Она увидела недоумение на моем лице, поэтому она пояснила: — Моего отца убили три месяца назад.
Я коснулась ее плеча. — Кира. Мне так жаль.
Она улыбнулась сквозь слезы в ее красивых глазах. — Он был хорошим отцом. Обычные люди так не сказали бы, глядя на него, но он был лучшим. Ты знаешь, он вырос с Орионом. Они были лучшими друзьями, своего рода братьями, на протяжении очень долгого времени.
— И что случилось?
Она пожала плечами. — Я, честно говоря, не знаю. Знаю лишь, что это было плохо и болезненно для них обоих, Орион никогда не говорил со мной об этом, — и тогда она рассмеялась. — Я беру свои слова обратно. Там полные ушаты дерьма, Орион не будет говорить со мной об этом. Но я считаю, что я в любом случае не хочу знать всего, что там произошло.
Через несколько минут Кира вынула коричневый сахар из духовки и обнаружила, что он расплавился, как я и говорила. Я смотрела, как она тщательно отмерила ингредиенты и показала ей, как использовать сито, которое, на удивление, нашлось глубоко в закоулках кухонного шкафа.
— Что это за дерьмо? — Прорычал голос, и я обернулась.
Он маячил в дверях, большой, неуклюжий с бутылкой Jim Beam в кулаке. (Прим. Jim Beam разновидность бурбона). Его взгляд казался не особо дружелюбным, пока его острые голубые глаза смотрели на меня.
Но Кира отмахнулась. — О, уйди, Орион. Мы здесь делаем женскую работу, правда, Промиз?
— Уйти? — Рявкнул он с особой угрозой в голосе. Он настиг Киру в два длинных шага и схватил ее за талию. Она завизжала, когда он поднял ее на стойку и расположился между её ног. Я слегка расслабилась, когда поняла, что Кира улыбается.
Орион поставил бутылку на столешницу. — Я помнится, просил не будить меня сегодня, в это чертово утро, — он коснулся верхней пуговицы на вырезе её рубашки, и она прижалась к нему.
— Но, у кое-какой девочки были свои чертовы мысли.
— Я думаю, что твой член со мной согласен, — она быстро ответила, опустившись рукой вниз. Я покраснела, не зная, куда смотреть.
— Ты почти закончила? — Хрипло спросил Орион, угроза в его голосе исчезла. Кира сверилась с ее рецептом в одной руке, держа другую руку между ног Ориона.
— Думаю да. — Она улыбнулась мне. — Промиз учит меня готовить.
— Хорошо, — он кивнул, — любой мужчина устанет от макарон с сыром.
— Иногда я делаю спагетти. Так что пошел в п*зду.
Орион застонал. — Сейчас, — быстро сказал он, вжимаясь в нее.
— Еще пятнадцать минут, — она улыбнулась.
— Сейчас же, — настоял он, и перебросил ее через плечо.
Кира посмотрела на меня, смеясь, волосы упали ей на ее лицо и Орион унес её. — Промиз, не позволяй моему печенью сгореть. Обещай мне, ладно?
— Обещаю, — я улыбнулась, дав ей возможность уйти с шуткой, которую я слышала десятки тысяч раз в моей жизни. (Прим. Промиз—Promise имя главной героини, созвучно со словом promise—обещать, обещаю).
Я открыла кухонный кран, чтобы заглушить звуки Киры и Ориона, наслаждавшихся обществом друг друга в коридоре. Большинство воплей издавала Кира. Я не могла слушать, но была удивлена, что секс мог быть настолько приятным.
Но тогда, я напомнила себе, что у меня не было секса. То, что Уинстон делал со мной, было совсем другое.
Большой волосатый мужчина, помниться, его звали Брэндон, зашел на кухню и принюхался.
— Снова ты, как тебя зовут? — Спросил он вместо приветствия.
— Промиз, — ответила я, уворачиваясь, когда он направился прямиком к миске с оставшимся тестом для печенья.
— Ничего, если я съем это, Промиз?
Увидев его ближе, я поняла, что он был моложе, чем казалось на первый взгляд. Я посмотрела в миску с сомнением. — Нет. Там есть сырые яйца. Плюс Кира будет недовольна.
В это время Кира издала дикий вопль удовлетворения.
За ним последовал глубокий голос Ориона. — О да, тебе так нравится детка?
— Нравится! — Закричала она. — Я чертовски люблю это!
Брэндон зачерпнул пальцем в миске и засунул немного теста для печенья рот. — Я думаю, что Кира сейчас очень даже довольна, — сказал он весело.
Затем он взял миску с тестом и вместе с ней вышел из комнаты, бросив за плечо. — Спасибо за закуску.
Я покачала головой, но улыбнулась. Люди здесь очень отличались от тех, кто меня окружал, но все они имели определенно неповторимый шарм. И их жизнь казалась такой живой и активной. Я позавидовала им.
Кира, пятясь, зашла на кухню в то время, когда я пытался выяснить, как извлечь противень из духовки с наименьшей болью. Она вынула готовое печенье из духовки, удивляясь его безупречному внешнему виду. Потом она огляделась с хмурым взглядом. — Где оставшаяся часть моего теста?
Я виновато пожала плечами. — Брэндон был голоден.
— Гребанный Брэндон.
Орион проскользнул на кухню и взял два теплых имбирных печенья, прикончив их одним махом. Из всех мужчин, он заставлял меня нервничать больше всего. Возможно, это потому, что он был главным тут. Или, возможно, потому, что он смотрел на всех и вся (кроме Киры) с острой яростью, которая, казалась непредсказуема. Потом он прислонился к стойке и казался почти милым.
— Ты видишь тот старый трейлер? — Он указал в окно на дрянную конструкцию, которая, по рассказу Рэйчел, была заброшена.
— Да, — медленно сказала я.
— Прибери весь тот хлам и можешь остаться там на время.
— Она хорошо готовит, — сказала услужливо Кира. — Кроме того, поскольку Талия уволилась, и Адель уехала, нам не помешает небольшая помощь в баре.
— Хм, — Орион посмотрел на Киру. — Да, Адель съехала. Хорошо, что у неё была куча денег, чтобы сделать это.
Кира мило улыбнулась. — Любимый, ты сказал мне, что они мои. Так что я сделала с ними то, что хотела.
— Я помню, — сказал он тихо, затем, целуя, нежно привлек ее к себе.
Я неловко замялась. То что было между этими двумя, было настолько сильным, что трудно находиться в одной комнате с ними и не чувствовать себя практически невидимым.
Кира поболтала ключом от трейлера и предложила помочь мне пройти через это. Орион не был похож на тот тип людей, которые ценят льстивую женскую благодарность, так что я только коротко кивнула ему прежде, чем Кира вышла за дверь.
Он закинул несколько печенюшек в рот и улыбнулся. — Хороши, — сказал он. Затем он взял бутылку и ушел.
— Сколько тебе лет-то? — Спросила меня Кира, когда мы были на улице.
— Мне только что исполнился двадцать один.