Возвращение, или Свободу попугаям! - Фирсанова Юлия Алексеевна 3 стр.


— За козла отдельное спасибо, почтенная магева, — прижал руку к груди Гиз и кривовато ухмыльнулся.

— Отдельное пожалуйста, телохранитель, — фыркнула я и отвернулась как можно скорее, чтобы не видеть, какое облегчение разлилось по лицу Гиза, все это время пытавшегося поддерживать маску спокойной иронии перед лицом неминуемой смерти.

— Значит, теперь у меня целых два телохранителя — бывший палач и бывший убийца, — заключила я, моментально затаптывая огоньки тревоги о его собственной участи, затлевшие в глазах Кейра. — Зашибись до чего здорово! Осталось выяснить только один момент: Где мой вор?

Бывший палач закашлялся в каком-то нехорошем смущении. Столь вопиющая симуляция рудничной болезни заставила меня встревожиться.

— Эй, парни, чего молчите, где Лакс? — странно тонким, каким-то ломким голосом потребовала я ответа.

— У балаганщиков в лагере, — выдавил из себя Кейр и почему-то покраснел.

— Заканчивай уж, — потребовала я, привалившись к теплому боку Дэлькора.

Как-то разом ослабли ноги после пережитого стресса. С моим вором все в порядке! Во всяком случае, он жив, о мертвых с такой неловкостью не краснеют, а все остальное поправимо. Даже если Лакс плюнул на смывшуюся магеву и просто закрутил роман с какой-нибудь фигуристой девахой из балаганщиков, расцарапаю ей морду, ему скандал устрою, и все дела! Чтобы я такого парня себе назад не отбила? Да никогда! Рыжий ворюга мой! Я за него любой крале такой последний День Помпеи устрою, смотреть в его сторону заречется.

— Пьет без продыху уж дней девять. Как ты исчезла, а бабка из балаганщиков гадала, да сказала, что не под силу человеку тебя назад вернуть, так и пьет, — с неловкостью, через силу пробормотал вояка.

— Если девять дней, значит, уже напился, поминки закончены, до сороковин ждать не будем, — хмыкнула я.

А что оставалось делать? Не то чтобы я обожала субъектов, имевших обыкновение топить свои проблемы в вине, скорей уж недоумевала, когда случалось мне оказаться свидетельницей подобного. Как может человек в здравом уме считать, что беда отступит или забудется, если хлебнуть чего-то высокоградусного? Скорей уж, если следовать логике, надо пить кофе или колу (это не реклама!) или другие стимулирующие умственную деятельность напитки, чтобы подтолкнуть мозг к поиску выхода из безвыходного положения. Если угодил в болото, надо пытаться выбраться, а не закрывать глаза и готовиться покомфортнее пускать пузыри.

Хотя, может, я и не права, может, просто не доводилось мне бывать в такой кризисной ситуации, когда больше всего на свете хочется "уколоться и забыться", забыть обо всем и о себе. Пока не была и, надеюсь, никогда не окажусь. Даже в часы самого беспросветного отчаяния в течение всех этих недель разлуки я ни на секунду не хотела вычеркнуть из памяти время, проведенное в Хавале, и своих друзей. Уже одно то, что они где-то во Вселенной есть, хоть и не рядом, вселяло в меня веру и радость, пусть с примесью тоски и боли, но истинную радость.

Я вскарабкалась на неоседланного Дэлькора, аккуратно придерживая подол футболки с крепко спящим сильфом, и, используя черную гриву коня, — длинные пряди, перемежающиеся аккуратно заплетенными косичками, — вместо поводьев, огласила план действий на ближайшее будущее:

— Поехали, хочу глянуть в глаза этому начинающему алкоголику неблагонадежной эльфийской наружности. На месте и решим, искать ли в здешних краях наркологический диспансер или обойдемся холодным душем и рассолом, — скомандовала я.

— Твои колдовские вещи брать, почтенная магева? — подчеркнуто вежливо уточнил Гиз.

— Мои колдовские вещи? — переспросила я, бормоча себе под нос: "Я все ловлю на лету, но непонятно, что конкретно ты имеешь в виду?". Взгляд скользнул по полянке и почти сразу наткнулся на небольшой бело-синий с дамской мордочкой пакет из "Лидии" и сумочку. Ого! Так они тоже через зазеркалье путешествие совершили! Похоже, когда я в вязкий туман проваливалась, невольно верхний пакет со сладостями зацепила. Какая я предусмотрительная, в этот раз даже с гостинцами явилась. Будет, чем Фаля разок побаловать, коль от иномирных деликатесов нос воротить не станет. — Конечно, брать! Сумочку мне, остальное вам!

Кейр подал за ремешок сумочку, с некоторой опаской умостил "волшебный" мешочек, шуршащий, как тысяча буйных шуршалок, спереди на седло и взлетел на коня, Гиз синхронно повторил его движение, занимая место по левую сторону чуть сзади от меня. Наша маленькая кавалькада тронулась к изрядному пролому в зарослях кустов, организованному группой лиц, встречавших меня любимую.

— Кстати, вопрос по существу: где мы вообще географически, сколько я отсутствовала и далеко ли до балаганщиков, где квасит Лакс? — попросила я справку, полной грудью вдыхая запах мира.

— А ты не знаешь, магева? — удивился Кейр и уставился на меня с подозрительным прищуром, даже стесняться за вора враз перестал.

— Знаю, конечно, просто твой склероз проверяю, — съехидничала я, но тут же устыдившись того, что невольно сорвала тревогу за пьянствующего Лакса на вполне трезвом и вообще ни в чем невиноватом телохранителе, постаралась объяснить: — Кейр, я думаю, в наших мирах время по-разному течет, я ведь три недели лбом во все стенки долбилась, пока Фаль с Дэлькором мне не помогли дверь открыть. А что здесь творилось, понятия не имею, но очень хочу знать!

— Ага, — в недоумении перед магевскими причудами потер лоб воин, но отрапортовал четко: — Тебя не было ровно половину луны. Мы сейчас близ Мидана, лесом минут семь напрямик. Когда ты исчезла Оса, на площади представление закатив, в городе такой переполох творился, что мы постарались затеряться у балаганщиков. Думали, ты вот-вот вернешься, значит, нам далеко уходить нельзя. Там нас Гиз и отыскал. Понятное дело, мы в драку кинулись, но он растолковал, что к чему. Растолковал так, что поверили — не враг он тебе больше.

— Не друг и не враг, а так… Ладно, посмотрим. А с какого перепугу Лакс запил, неужто только от слов гадалки или вы еще от меня чего важное скрываете, какую-нибудь знатную гадость про запас отложили? — демонстративно хмурясь, потребовала я ответа.

Хотя, вообще-то мне хотелось вопить во все горло что-нибудь ликующе тарзанистое, чтоб в страхе прятались все окрестные Шерханы. Я ведь вернулась! Ур-р-ра! Здесь со мной магия, волшебные помощники руны, а значит, все будет офигенно хорошо, даже если пока не очень.

— Нет, магева, ничего не таим, все они, эти проклятые предсказания, — буркнул Кейр, сплюнув под копыта коня. — Первое ты и сама слышала.

"Скоро та, кто тебе дороже самой жизни перестанет ходить по этой земле"! — провыла я с самым многозначительно-трагичным видом а ля баньши.

— Второе было не лучше, — мрачно прокомментировал воин. — Лакс и так сам не свой ходил, весь истомился, а когда от старой Матиассы, эта та самая ведьма, что в трактир приходила, — ее балаганщики чуть ли не за главу клана почитают, — услыхал: "Не под силу рукам человеческим магеву вернуть" и вовсе духом пал. Ты прости, Оса, небось, меня виноватым считаешь, что его из трактира за уши не вытащил. А только я видел, как он у шатров с твоим кинжалом бродит, поглаживает и что-то под нос бормочет, а глаза пустые, будто из них душу вынули, вот и решил, пусть уж лучше пьет. Авось, ты вернешься, все наладится, а коль нет, может, со временем боль поутихнет.

— С руками человеческими это она правильно сказала. Копыта, морда и крылья руками не считаются, — фыркнула я, поглаживая бархатную шкуру волшебного коня, преодолевшего границы миров, чтобы вернуть меня. — Буква истины соблюдена, а что до смысла, кто поверил, сам дурак.

— Как есть дурак, в магеву влюбиться, — отвернувшись в сторону, согласился Кейр себе под нос так тихо, чтобы я не слышала.

— Гиз, а это нормально, что Фаль до сих пор спит? — обратилась я с очередным вопросом уже к экс-киллеру. Мотылек, конечно, любил поспать, но чтобы вместо встречи, радостных объятий и ревизии моих гостинцев давить ушко, это казалось мне малость подозрительным даже для очень уставшего дружка.

— Я не знаток жизни сильфов, почтенная магева, — суховато отозвался мужчина.

— Эй, Гиз, — прервала я его, чуть придержав Дэлькора Протянула руку и ухватила повод коня новоиспеченного телохранителя. Лошадка зыркнула на меня не слишком доброжелательно, но, уважая авторитет эльфийского жеребца, его всадницу тяпать за грабки не стала. — Чего я тебе такого злодейского сделала, что бы ерничаешь без перерыва на обед? Заладил как попугай "почтенная магева, почтенная магева". Не я тебе задание на отстрел магев давала, не я тебя с должности снимала, лишив возможности и дальше народ на тот свет профессионально отправлять. Я понимаю, отстранение от любимого дела, возведенного в ранг искусства, неприятно, но ведь это не конец света. Жизнь продолжается, может, ты себе какое-то другое занятие по душе сыщешь. Охранять бывает иногда куда труднее, чем убивать, а что скучно со мной не бывает, ты и сам знаешь.

— Прости, Оса, ты права во многом, — мужчина извинился искренне, улыбнулся не прежней ядовито-ироничной, а нормальной пусть и грустной улыбкой и, переиначивая некогда слышанные от меня стихи, сказал: — Винить тебя мне не в чем, свои меч, щит, путь я выбирал сам, и они мне нравились. Теперь придется привыкать к новым.

— Все к лучшему в этом лучшем из миров! — подбодрила я телохранителя цитатой.

— Какой из миров ты имеешь в виду, магева? — выгнул бровь Гиз.

— Не будем размениваться на частности, я вообще о Вселенной говорю! — широким жестом объявила я, отпустив повод Гизовой лошади, и велела: — Улыбайся, а то в ответ на вечно хмурую рожу мир тебе такой кукиш скрутит, что враз найдется повод скорбеть не по-детски! Так как насчет сильфов, может, знаешь чего?

— О сильфах и их магии мало известно, Оса, — не стал ломаться мужчина. — О трансформации юного сильфа в создание живой магии, творящее волшебство лишь взмахом крыл, еще меньше. Я не маг, даже вижу-то его только благодаря амулету.

— Ага, значит, технической поддержки тебя не лишили? — встряла я.

— Мне позволили оставить некоторое количество предметов, способных оказать помощь на службе тебе, — согласился Гиз. — А про сильфов я слышал только, что пыльца на их крыльях должна созреть, чтобы обратиться в магию. А потом, думаю, этой магии тоже надо учиться, так же как нам письму или счету.

— Вывод логичный, — подумав, согласилась я и пожалела вслух: — Плохо, у Кейра такого амулета, как у тебя нет.

— Я могу отдать ему свой, если прикажешь, — отозвался киллер.

— Гиз я тебя сейчас пну! — зловеще пригрозила я.

— Как будет угодно почтенной магеве, — покорно склонил голову мужчина, но я успела увидеть на его лице ерническую ухмылочку. Он меня дразнил!!!

— А вот и не пну! — тут же царственно закапризничала я и хихикнула: — Передумала! А насчет амулета, чего-нибудь придумаем, то, что один человек сотворил, другой не только завсегда разломать сумеет, но и повторить тоже!

— С "разломать" проще, — авторитетно поддержал беседу Кейр.

— Кто бы спорил, — согласилась я, вспоминая поучительную историю своей страны и развалины Тени Ручья. — Впрочем, мы пойдем более трудным путем и ничего ломать не будем, ну, пожалуй, кроме кустов, потому что летать, подобно сильфам, пока не навострились, а в Мидан добраться надо. Для начала попробую Фаля в чувство привести.

Просто трясти и будить малыша мне не хотелось, если он действительно устал бедолага, то ему надо помочь отдохнуть. Может, стоило просто дать сильфу отоспаться, но уж больно стосковалась я по звонкому голоску непоседливого малютки.

Перебрав мысленно подходящие руны, я остановилась на четырех и, шепча их названия УРУС, СОУЛУ, ВЕРКАНА, ЙЕР, принялась чертить пальцем над дрыхнущим без задних лап Фалем. Тонкая фигурка удивительного создания, живая, дышащая и одновременно кажущаяся статуэткой бледного, будто светящегося изнутри янтаря покоилась в облаке длинных рыжих волос и пары разметавшихся радужных крыльев. По мере того, как руны Силы, Энергии, Роста и Урожая, пробужденные к жизни моим призывом, обретали жизнь и силу, сливаясь воедино, Фаля все явственнее окружала оболочка, сияющая, как маленькое личное солнышко.

— Хочешь сделать из сильфа фонарик? — полюбопытствовал Гиз, ничуть не смущенный моим "сильным колдунством". Между прочим, мужчина четко уловил момент, когда я перестала творить магию и можно было говорить, не рискуя огрести по полной программе за сказанное под руку в ответственный момент. Наверное, благодаря своему амулету свежеиспеченный телохранитель видел многое, недоступное обычному зрению. А может, это я после вынужденного перерыва, дорвавшись до магии, действовала с избытком внешних эффектов. Впрочем, проверять времени не было, шарик яркого света словно влился в тело и крылышки сильфа, он потянулся по кошачьи, распахнул невероятные изумрудные глаза и радостно завопил:

— Оса!

Взметнувшись вверх маленькой ракетой, Фаль спикировал мне на плечо и так крепко вцепился крохотными ручонками в шею, что будь мой дружок чуть крупнее, одной магевой в мире стало бы меньше. И эпитафией на могильной плите стала бы надпись "Она умерла от чужой радости".

— Я так скучал! Так скучал, когда ты исчезла! Я даже плакал! А ты скучала обо мне? — затараторил сильф, усевшись на моем плече поудобнее, но ладошек от шеи не отнял, будто опасался, стоит выпустить меня из рук и непутевая магева опять испарится.

— Очень скучала, — заверила я малыша и поразилась, каким радостным удовольствием вспыхнул его зеленый взгляд. — Ты мне даже снился! Спасибо за то, что помог вернуться, Фаль! Как же тебе это удалось?

— Сам до конца не понял, — потупился мотылек и, в волнении болтая ногами, принялся рассказывать: — Я думал о тебе и спал, когда Дэлькор вдруг заржал, как всегда, когда твой зов слышал, и помчался в лес. Я решил, что ты вернулась, и со всех крылышек полетел за ним. Навстречу! А Дэлькор очень быстро скакал, потом заржал снова, весь засветился и исчез. Я чуть не заплакал от разочарования, так мне тоже к тебе хотелось. Тогда и случилась со мной ОНА. Магия сильфов. Пыльца засветилась, как Дэлькор, я увидел коня и тебя, а вокруг очень красивый узор, как рамка фигурного пламени. Я еще сильнее к вам захотел, и так само получилось, что вы взяли и рядом оказались! А я так устал, что сразу уснул. Оказывается, творить магию очень тяжело. Только если б еще тысячу раз так сделать пришлось, я бы сделал, лишь ты больше никуда не исчезала! — мой маленький товарищ глубоко вздохнул.

— Спасибо, Фаль, ты настоящий верный друг! — искренне поблагодарила я и перевела рассказ малютки единственному исключенному из беседы по причине магической невосприимчивости телохранителю. Сильф же в порыве чувств чмокнул меня в шею и заискивающе поинтересовался:

— А что ты мне в подарок принесла?

Заметьте, не "принесла ли что?", а "что принесла!?".

— Потом покажу! — загадочно шепнула я.

Мне сразу стало тепло, смешно и уютно, как в широком кресле под пледом в прохладный денек. Пусть мы ехали через лес к городу, где я провела едва ли сутки, а чувство было такое, что вернулась домой. Умиротворение (вот теперь все правильно!) на лице Кейра, непоседливая радость в глазах Фаля, его искристые крылышки, доверчиво щекочущие мою шею, бархатная спина Дэлькора подо мной — это был дом! Не хватало только лукавой улыбки Лакса, но этот недочет я собиралась исправить. Благо, что мы уже почти добрались до Мидана. Во всяком случае, стук топоров и перекличка дровосеков где-то слева слышался все отчетливее, а впереди нарастал ровный гул большого города. Проложенная Дэлькором и преследовавшей его погоней тропа кончилась проломом в стене кустов у дороги, неподалеку от бивуака балаганщиков, как и три недели назад обступавшего Мидан. И только тогда я сподобилась уточнить:

— Кстати, Кейр, ответствуй, переполох в городе унялся?

— Губернатор с супругой в узилище под следствием, их дочь добровольно удалилась в братство сестер-целительниц Миранды, твой знакомый красавчик Фелик временно назначен новым Губернатором, — дал коротенькую справку Кейр.

— Да уж, повезло бедолаге, — посочувствовала я симпатичному юноше, на плечи которого господин в благодарность за спасение возложил столь тяжкую ношу. Любое доброе дело наказуемо!

— Но в город мы все равно возвращаться не стали, мало ли у прежнего губернатора знакомцев осталось, жаждущих за потерю влияния на дружках магевы отыграться, — резюмировал мужчина.

— Да недобитые сторонники прежнего режима опасные твари! — согласилась я и выдала свежесочиненный афоризм: — Осмотрительность — мать долголетия!

— Очень правильные слова, не забудь! — осторожно, как ядовитую змейку, придерживая в седле иномирный пакет, посоветовал Кейр не без добродушного ехидства. Будь у мужика усы, непременно сейчас усмехался бы в них.

— На то, чтобы их помнить у меня в компании два очень полезных человека имеются, называются телохранители. Так к сведению, ты, Кейр, — один из них, значит, я теперь могу быть в два раза беспечнее! — нахально заявила я под заливистый смешок Фаля.

— Упаси Творец! — "испугался" мужчина с долей истинного ужаса.

— У меня бывают провалы в памяти, — обронил с эдаким задумчивым намеком Гиз в остроумной, но тщетной попытке вернуть мне осторожность.

— Главное, чтоб ты ничего главного не запамятовал, к примеру, что отныне на меня не охотишься, а то начнут меня снова опять спасать и прятать, как дохлую мышь. Не хочу! — оповестила я киллера и тут же хлопнула себя ладонью по лбу: — Да, кстати о забывчивости, я ведь балаганщикам с их куклами разобраться обещала. Ладно, после Лакса они следующие в плане мероприятий.

Людная во второй половине дня дорога на Мидан, там, где сливались в один два тракта — относительно обихоженный новый и старинный, тот самый, каким я добиралась сюда в первый раз, — вывела наш маленький отряд к городским стенам. Осадившая его не в жажде крови, а ради добывания средств к существованию путем купли-продажи, развлечения и разведения лохов ярмарка бурлила вовсю. К счастью внешний облик моей несравненной персоны не успел запечатлеться в памяти горожан настолько, чтобы быть узнанным. Тем паче, что теперь на магеве были не шикарные эльфийские одежды или прикид от маэстро Гирцено, а иной, более диковинный наряд.

Назад Дальше