Заговоры сибирской целительницы. Выпуск 23 - Наталья Степанова 12 стр.


Посреди ночи Раиса откинула одеяло и, не задумываясь над тем, зачем она это делает, подошла к зеркалу. Свет из окна падал прямо на зеркало, и в свете Луны отражение было нечетким и размытым. Но даже при этом Раиса заметила, что в зеркале не она. Вернее, она, но совсем юная, не старше семнадцати лет. Чувство умопомрачительного счастья охватило ее. Раиса поднесла руки к лицу – зеркало повторило ее движение. Руки были белые, нежные, без морщин и желтых пятен.

– Боже! – воскликнула Раиса и ясно услышала легкий стук, какой бывает при закрытии дверей.

Видимо, Луна спряталась за тучу, потому что зеркало стало темным и пустым.

Раиса много лет проработала директором универмага и привыкла находиться среди людей. Даже уйдя на пенсию, она продолжала общаться с многочисленными знакомыми, посещать салоны. Благо, смогла скопить хорошие деньги. Детей у нее не было, и она жила для себя. После приобретения зеркала у нее пропало желание покидать квартиру. Купив продукты, она подолгу просиживала у зеркала, разглядывая свои меняющиеся облики. Ей доставляло радость общение с собой, такой, какой она была прежде.

Однажды, не зная почему, она сняла зеркало со стены и, положив его вниз лицом, стала внимательно разглядывать обратную поверхность рамы. Поддев раму ножом, Раиса отсоединила ее и увидела с левой стороны арабские буквы. Взяв лист бумаги, она скопировала все знаки и буквы, которые на ней были. Через одного ученого-историка Раиса узнала адрес того, кто смог бы ей перевести надпись на раме.

Прихватив коньяк, икру и конфеты, Раиса поехала к переводчику, но тот, посмотрев надпись, сказал, что сразу не готов перевести древние иероглифы и ему потребуется время, чтобы разобраться в тексте.

Через неделю переводчик позвонил ей и спросил, где она видела эту надпись. Раиса, конечно, не стала ему говорить о своем зеркале. Поняв, что его вопрос проигнорировали, ученый обиженным тоном сказал:

– Я, возможно, не совсем точно перевел текст, потому что получается какая-то галиматья. Там написано:

Я буду там, где на меня смотрят.

Я буду тем, кто на меня смотрит.

Но кто меня разобьет,

Тот ровно через одну Луну умрет.

– Может, вы поясните, что это означает? – спросил переводчик, но Раиса уже положила трубку.

Возможно, другой человек испугался бы тайного смысла этих слов, но только не Раиса Н. В своей жизни ей приходилось бояться многого: бесчисленных проверок, ОБХСС и прочих, не менее грозных инстанций. Одна СЭС чего стоила. Со всеми она всегда могла договориться, умаслить, подлизаться, даже подкупить, а тут зеркало, купленное на свои деньги. Да и видела она себя молодой и красивой, какой уж тут страх…

Шло время, как-то так получилось, что в зеркале она стала видеть не только себя, но и лица тех людей, о которых она в тот момент думала. Будто издалека, подернутое дымкой, показались ей лица матери и сестры, которая умерла в возрасте 16 лет.

Однажды она хотела протереть зеркало в надежде, что изображение станет чище и ясней. Неловко задев зеркало, Раиса уронила его, и оно вдребезги разбилось! Страх, который она при этом испытала, нельзя было ни с чем сравнить. В памяти всплыли слова надписи: «Кто меня разобьет, тот ровно через одну Луну умрет».

Лихорадочно соображая, Раиса стала обдумывать возможные варианты этой фразы.

В квартире стало так, будто в ней находится покойник. Накрыв осколки покрывалом, Раиса пошла к соседке и спросила:

– Слушай, когда разбивается зеркало, это к чему?

– К покойнику, – ответила ей приятельница.

Но, увидев побледневшее лицо Раисы, тут же стала ее успокаивать.

– Не переживай, у меня где-то была книга Степановой, там были заговоры на случай, если разбивается зеркало.

Получив книгу, Раиса написала мне письмо, но, когда я ей позвонила, мне сказали, что она умерла. По моим подсчетам, Раиса умерла ровно через месяц, после того как разбилось зеркало.

В отношении просьбы моей читательницы. То, о чем она просит, мне известно, и я обязательно научу вас этому, но только не в этой, а в следующих книгах. Вам нужно накопить побольше опыта в работе с тем, чему я вас обучаю.

В оккультной науке есть ритуалы, которые достаточно опасны для человека, если он не подготовлен к этому опыту. Работа с Зазеркальем требует прочных знаний и подготовленной психики. А главное – следует назубок знать специальные мощные обереги, чтобы случайная ошибка не стала для вас роковой. Даже безобидное гадание на зеркалах хранит в себе скрытую угрозу – вот почему позволительно делать это только под Рождество. Из преданий известно, что были случаи, когда при гадании на зеркале девушки погибали. Бабушка объясняла мне это тем, что, видимо, были искривлены зеркала (зеркало с дефектом). Возможно, что зеркало во время колдовства или ворожбы давало выход неведомым силам, и все происходило не так, как должно было быть.

Защититься от нищенской сумы Из письма:...

Заговаривают себя от нищеты перед Рождеством. В високосный год читать этот заговор нельзя. Читают так:

Как избавиться от порчи и сглаза

Заговор от наведения порчи

Читают по четным дням:

От порчи на детей

Из письма:

...

Заговорите водичку и умойте детей. Заговор такой:

Проклятые души детей

Из рассказа Матрены Филипповны Окутчак:

...

Если мать пожелала ребенку смерти

Из письма:

...

Письмо второе:

...

Заговорите воду и дайте испить ребенку.

Назад Дальше