Что нас ждет после смерти? Или История одной любви - Варвара Ткаченко 2 стр.


Теперь стало понятным, почему однажды, уйдя из дома, он не вернулся.

Эта ночь и встреча с отцом настолько потрясли ее, что она решила – всю свою жизнь посвятить людям, которые оказались в подобной ситуации. Тогда она поняла: бездомными не рождаются, ими становятся при определенных обстоятельствах, и у каждого они разные. В ней укрепилось еще большее желание получить образование врача-психиатра и в дополнение к нему образование психолога, чтобы помогать людям, попавшим в затруднительные жизненные ситуации. Она мечтала найти людей, готовых ее поддержать, и создать сеть центров по всей стране, которые бы помогали бездомным и потерянным людям и решали их проблемы с жильем, работой и возвращением их в общество.

Она была уверена, что сможет найти большой отклик и единомышленников, которые будут думать так же, как она.

Как глубоко она тогда заблуждалась! Ее не понял даже ее муж Филипп.

Отец и мать

Филипп получил в наследство большое состояние и, работая с утра до ночи, преумножил его во много раз. И хотя позволил своей жене создать благотворительный центр и заниматься меценатством, ее затею помощи бездомным считал пустой тратой времени и бесполезными инвестициями. Он был убежден, что эти люди лодыри, бездельники, пьяницы и тунеядцы, поэтому и жизнь у них такая. И помогать им – это просто «метать бисер перед свиньями». Несмотря на свою безумную любовь к Авроре, единственное, что он ей не позволял делать, это даже близко подходить к бездомным.

Нечасто, но были моменты, когда взгляд Авроры тускнел и не светился больше лучезарным светом. В эту минуту она думала о своей несбыточной мечте. Нет, она не впала в депрессию, не билась головой о стену, она страдала. Но страдала тихо. Потому что она любила. Безумно любила своего мужа и не хотела ему ни в чем перечить и огорчать его. И ей это удавалось. Филипп даже не подозревал, какие страдания испытывает его любимая жена. А то, что она была любимой, ни один человек не смог бы усомниться. Их любовь была обоюдной, о такой любви говорят – «любовь с первого взгляда».

Можно было бы сказать, что познакомились они случайно, и хотя случайно ничего не происходит, их вместе действительно свел случай.

После смерти матери Аврору взял на воспитание лучший друг отца, чем крайне обрадовал свою дочь Никиту, ровесницу Авроры. Девочки были дружны с раннего детства, вели себя словно две сестры.

Жизнь в доме добрых и заботливых людей слегка облегчила боль молодой девушки, которую она получила, сначала потеряв отца, затем похоронив мать и вновь похоронив отца. Аврора самоотверженно вынесла трудности, свалившиеся на ее плечи в таком раннем возрасте. Боль утраты не сломила ее, а лишь сделала сильнее, увереннее. Ее красота и молодость, умение держать себя в любой ситуации, заставляли оборачиваться на нее не только молодых людей, но и мужчин, которые имели уже семью, детей и животики, говорящие о том, что к ним приходит вторая молодость.

Все случилось в день рождения отца Никиты, покровителя Авроры. Пятьдесят лет, золотой юбилей, решили отпраздновать на яхте в открытом море. Было приглашено огромное количество людей. В их числе был молодой преуспевающий свободный от семейных уз бизнесмен Филипп. Говорят, что сумма его состояния была запредельно нескромной. Но насколько нескромной, точно никто не мог знать. Большинство относилось к нему с большим уважением.

Несмотря на довольно юный возраст – тридцать лет, он во много раз преумножил то, что ему досталось от деда по отцовской линии. Когда-то дед не позволил отцу Филиппа жениться на девушке, которая была ниже его по сословию и, несмотря на то, что сын был единственным ребенком, его лишили наследства и выгнали из дома. Но он не оставил любимую. У молодых долго не было детей, и только через десять лет совместной жизни на свет появился Филипп. Его мать при родах умерла. И только тогда дед сменил гнев на милость, забрал внука к себе и занялся его воспитанием, переписав все движимое и недвижимое имущество на него.

Филипп безумно любил деда с бабушкой и очень сильно горевал, когда они ушли в мир иной почти друг за другом, дожив до глубокой старости. В тот раз на день рождения ему не очень хотелось идти, он устал от работы и воскресенье было единственным днем, когда он мог позволить себе заняться тем, что он больше всего любил: верховой ездой и прогулкой на свежем воздухе. Но в мире бизнеса обстоит все иначе. И, зная о том, что будет приглашено много полезных и нужных людей, он принял приглашение.

Филипп стоял у борта яхты, и, скучая, смотрел на воду. Его заставили обернуться громкие крики. Он услышал, что кричала жена хозяина торжества: «Моя шляпка, моя шляпка!» На ее крики все бросились к бортам, и Филипп увидел как на волнах, оставленных вслед за катером, качается женская шляпка. Он, не думая ни о чем, прыгнул за борт. Он и не заметил, как за борт в это же время прыгнула девушка. Они одновременно доплыли до шляпки и почти одновременно взялись за нее. И тут их взгляды встретились. Обоих словно ударило электрическим током.

В ту секунду мужчина понял: без этих глаз он не сможет прожить и дня. Сердце же девушки учащенно забилось. И она, смутившись, поплыла обратно. То, что происходило с ней в тот момент, было впервые. Ее сердце стучало так, что еще немножко, и, казалось, оно выскочит из груди, а стук его слышен был далеко вокруг.

«Что это?» – задала она сама себе вопрос. И тут же услышала, как внутренний голос ей ответил: «А это любовь».

Настроение у Филиппа поднялось. Он давно себя не помнил таким. До конца вечера он не отходил от Авроры. И почти вымолил ее номер домашнего телефона. Нельзя сказать, что девушке не хотелось давать номер, но она считала, что это не скромно в первый день знакомства рассказывать о себе.

На следующее утро прозвучал ранний звонок в дверь их дома. Горничная, открывшая дверь, вошла обратно с огромной корзиной цветов. Точно такую же корзину принесли и в этот вечер. Филипп красиво и романтично начал ухаживать за Авророй: утром и вечером цветы. Он не звонил и не тревожил девушку. Словно давая свыкнуться с мыслью, что есть кто-то, кто помнит и думает о ней. Через две недели он позвонил и пригласил Аврору на прогулку. В этот день они много гуляли по парку, много говорили. У обоих создалось впечатление к моменту расставания, что они очень давно знают друг друга.

И вновь Филипп две недели посылал девушке цветы. Аврора была благодарна ему, что он не был так назойлив. У нее было мало времени, она готовилась к сдаче экзаменов.

Еще через две недели Филипп пригласил девушку на конную прогулку. Они вновь много говорили, в этот день Аврора поведала о своей горькой судьбе и рассказала все о своих родителях.

Вскоре Филипп уехал заграницу на месяц, и, вернувшись, никого не предупреждая, появился в доме покровителей Авроры.

Он пришел просить руки девушки…

Все были только «за». В тот вечер он подарил Авроре особенный подарок: это была семейная реликвия – гарнитур ювелирных украшений, доставшийся ему в наследство от бабушки. Он состоял из трех предметов: бриллиантовые серьги, кольцо и ожерелье. Оказывается, предки Филиппа служили при королевском дворе. Однажды во время попытки дворцового переворота его предок спас жизнь самому королю. В знак благодарности семья получила очередной титул и набор невероятной красоты… Бесценная реликвия передавалась из поколения в поколение, каждый наследник рода дарил его своей будущей жене.

Вскоре сыграли свадьбу.

Плодом этой необыкновенной любви явилась дочь. Молодые родители безумно любили свою малышку, ставшую для них яркой звездочкой на небосклоне. Девочке дали имя Эстель, что в переводе означает «звезда».

Звезда Эстель

Малютка озаряла все вокруг своей нежной улыбкой, наполняла светом и любовью сердца тех, кто был рядом, а рядом были не только родные, но и несметное число персонала в огромном старинном доме: няни, повара, швейцары, водители, горничные, охранники…

Маленькая девочка была подобна исцеляющему роднику, прикоснувшись к которому грустный переставал грустить, веселый радовался еще больше, а больной забывал о хворях. Проблемы окружающих улетучивались, словно их и не было. Ее голос с раннего утра до позднего вечера звенел, как нежный колокольчик, то в одном крыле дома, то в другом, то на верхнем этаже, то на нижнем. Даже обитатели обширного сада – лягушки, жучки и паучки – никогда не оставались без внимания этого очаровательного существа.

Любовь к животным девочка, скорее всего, унаследовала от отца. Филипп с детства питал страсть к лошадям, он восхищался этими сильными, умными, гордыми и выносливыми животными. Он построил конюшни и завел лошадей не ради скачек и получения прибыли, а ради любви к этим величественным и удивительно грациозным созданиям. Многие не понимали Филиппа, он часто слышал такой вопрос: «Зачем ты держишь лошадей, если они у тебя не участвуют в скачках и не приносят дохода?» На что Филипп, улыбаясь, отвечал: «Ради красоты!»

Первым серьезным подарком, который получила в своей жизни маленькая Эстель, была живая лошадь по кличке Эрника. Филипп купил ее у одного из арабских шейхов. Именно арабские скакуны славятся на весь мир и особенно ценятся у знатоков. И Филипп сделал исключение из собственных правил, решил на следующий год отправить привезенную лошадку на скачки. Дебютантка сразу стала победительницей соревнований, заняв первое место.

Маленькая Эстель во время скачек, как взрослая, следила за происходящим на арене. Девочка очень быстро привязалась к лошади и полюбила ее. Когда после соревнований ее подвели к Эрнике, она, поглаживая лошадь по холке, с грустью в голосе сказала: «Прости меня, милая! Больше я не позволю никому тебя мучить!» И свое обещание хозяйка сдержала – это было последнее соревнование, в котором Эрника принимала участие. Потеряв возможность показывать высокие спортивные результаты, она обрела нечто несоизмеримо большее – безграничную любовь своей маленькой хозяйки. Они словно чувствовали друг друга на расстоянии: Эстель еще только собиралась пойти в конюшню проведать свою любимицу, а Эрника уже не находила себе места в стойле, топая копытами и нетерпеливо прохаживаясь по деннику. Радостное приветственное ржание животного можно было услышать уже с порога дома, находившегося на приличном расстоянии от конюшен.

Эстель жила как в сказке: родившись в очень богатой семье она не знала ни в чем отказа и получала все, о чем просила. Более того: она получала в избытке даже то, чего не просила.

Еще в раннем детстве девочка вместе с матерью побывала во многих странах. Конечно, им очень хотелось путешествовать втроем, но Филипп из-за занятости не мог себе этого позволить. Аврора же вместе с Эстель и своей лучшей подругой Никитой посещали по три-четыре страны в год.

Эстель была красива и мила. Имея необыкновенную память, девочка помнила и знала очень многое о каждой стране, в которой побывала. Они побывали и в России – стране, о которой говорили: «Там по улицам бродят медведи». Медведей, конечно же, путешественницы не увидели. Зато встретились там с добрыми, милыми и очень гостеприимными людьми, говорящими на сложном, непонятном языке. В Питере их покорило огромное количество фонтанов, разводных мостов и удивительные «белые» ночи. В Москве девочке запомнилась Красная Площадь и бой курантов в Кремле. Ярким воспоминанием осталось посещение цирка в Москве, особенно необыкновенное представление белых пуделей и маленьких обезьян.

Вернувшись домой из той поездки, Эстель стала выпрашивать у Филиппа обезьянку или пуделя. Отец мягко объяснил девочке, почему не следует держать дома обезьяну: «Ведь она перевернет вверх дном все твои игрушки, крошка», а вот белый пудель стал рождественским подарком.

Когда Эстель увидела в небольшой коробке пушистое «чудо», ее глаза расширились от неожиданности и удивления. Она как завороженная несколько минут смотрела на свой подарок, не веря в происходящее. Ее маленькое сердечко учащенно забилось от счастья, а лицо озарилось блаженной улыбкой. Девочка с большой нежностью, словно маленького ребенка, взяла щенка на руки.

– Я сама буду ухаживать за ним!

– Как ты его назовешь? – спросила девочку мать.

– Я назову его Флибустьер, а сокращенно Феби!

– Откуда вдруг такое имя? – удивленно спросила женщина.

– Так звали любимого пуделя короля Людовика XIV и держать таких собак могли только аристократы, – ответила шестилетняя Эстель.

– Откуда ты это знаешь? – с еще большим удивлением спросила мать.

– Я не знаю, откуда я это знаю, просто знаю и все.

Я не знаю, откуда я это знаю, просто знаю и все.

Так в жизни Эстель в дополнение к лошади Эрнике появился еще один верный и преданный четвероногий друг – пудель Феби. Девочка сдержала обещание, данное в первый день их встречи, и заботилась о Феби, как мать заботится о ребенке.

Очень часто можно было видеть необычную процессию: впереди, радостно взбрыкивая, неслась лошадь, за ней, сверкая пятками, мчалась девочка, а вслед за ними, весело гавкая, бежал белый королевский пудель. Веселью этой компании не было предела. Прогулка на свежем воздухе могла длиться часами в любую погоду. И только строгий голос англичанки-гувернантки заставлял всех остановиться: «Мисс Эстель, пора учить уроки!» Девочка останавливала игру и послушно брела домой, пудель плелся за ней следом, а лошадь возвращали в конюшню.

Это повторялось изо дня в день и, казалось, будет длиться вечно.

Поездка в Индию

Аврора запланировала очередную поездку, на этот раз в Индию. Эту новость Эстель приняла с огромной радостью. Однажды вечером Филипп объявил, что готов ехать вместе с ними. Услышав об этом, и мать и дочь, с радостными возгласами бросились к нему на шею. Филипп едва удержался на ногах. Эта поездка должна была стать самой необыкновенной и незабываемой.

И действительно, чудеса начались с первого дня их поездки. Все дни стояла отвратительная погода, по маршруту их движения все крупные аэропорты были закрыты, и только в небольшом городке военный аэродром каким-то чудом смог принять их частный самолет.

Кроме того, семья забыла все необходимые лекарства, которые подготовил к поездке домашний врач. К счастью, они не понадобились: в течение двух недель никто не испытал даже легкого недомогания, что очень редко бывает в Индии.

Выйдя из самолета, путешественники словно попали в парную. Температура на улице в конце декабря в тени была плюс тридцать восемь градусов. Это было разительным отличием от мягкого климата их родного Лазурного побережья. Даже пальмы на берегу Индийского океана росли иные, не говоря уже о разнообразии вечнозеленых растений и причудливых тропических цветов.

Путешественников покорил чудесный пляж с чистым мягким песком, больше похожим на крахмал, слегка поскрипывающий под ногами. А температура воды в океане – плюс тридцать градусов – вообще сразила наповал. Из воды просто не хотелось выходить, причем до позднего вечера. Вокруг их пятизвездочного отеля располагалось огромное количество кафе и ресторанов, где можно было полакомиться яствами, приготовленными из свежайших даров Индийского океана. Эстель получила здесь совершенно новые для себя впечатления и другого характера: это была первая страна из тех, что она видела, где почти отсутствовала цивилизация, где было так много бедных людей и грязных мест вокруг. Но местные жители сглаживали эти негативные впечатления своими приветливыми улыбками и готовностью прийти на помощь каждому встречному.

Филипп же был очень недоволен, ему всюду мерещились болезни, в джунглях ему чудилась, что на каждом дереве подстерегает свою добычу змея. А когда мимо них пробегали обезьяны, которых в Индии полно на каждом шагу, он кричал, что они бешеные. В страхе, что бешенство передается воздушно-капельным путем, мужчина готов был тут же лететь обратно. А Эстель и Аврора получили массу удовольствия, они с восторгом принимали все увиденное и услышанное.

Узнав о том, что на юге Индии живет известный гуру, умеющий предсказывать будущее, Аврора загорелась желанием посетить его. Ей с большим трудом удалось уговорить Филиппа поехать туда. Прибыв на место, они узнали, что им придется ждать, и очень долго. Но и здесь не обошлось без чуда. Уже на второй день к Авроре подошел администратор гостиницы и сообщил, что их хотят видеть. На улице уже ожидал один из помощников гуру.

Филипп нервничал, ему не хотелось принимать участие в этом «безумии», но вновь поддавшись на уговоры жены, он все-таки пошел на эту встречу. Первые же слова, сказанные гуру, стерли с лица Филиппа пренебрежение и недоверие и заставили его с замиранием сердца прислушиваться ко всему сказанному. Учитель рассказал то, о чем не знала даже жена: о проблемах в компании Филиппа, о возможности их разрешения, о сотрудниках, которые окружали бизнесмена, и еще о многом, о чем этот человек по идее просто не мог знать. Однако гуру неведомым образом было известно все. Сказать, что Филипп был удивлен, значит не сказать ничего о его состоянии. Он был просто потрясен услышанным! А в голове вертелся вопрос: «Откуда гуру это узнал?»

Рассказав о делах Филиппа, гуру внимательно посмотрел на Аврору и Эстель долгим пронизывающим взглядом, а затем произнес: «К сожалению, вам предстоит пройти через большие трудности. Сейчас уже ничего нельзя изменить и исправить. Если бы вы приехали на два года раньше, все было бы иначе. А теперь все идет по тому пути, который вы сами выбрали. Он самый трудный, но у вас хватит сил завершить начатое. Наступит день, когда вы обретете счастье и покой».

Наступит день, когда вы обретете счастье и покой.

Никому не хотелось верить в мрачные пророчества. Счастье этой семьи было таким безмятежным и будущее не предвещало ничего плохого. К тому же Аврора мечтала о втором ребенке и была уверена, что это изменит их жизнь только к лучшему. Она постаралась убедить себя, что и знаменитые на весь мир гуру могут ошибаться, а ее счастью ничего не угрожает.

Назад Дальше