2009 № 9 - Мария Галина 21 стр.


В выходившем окнами на улицу Горького ресторане обстановка оказалась еще более германской. Белые скатерти, хорошая фарфоровая посуда и предупредительные официанты, в которых каждый мог распознать переодетых солдат. Все верно, доверять русским не стоит — да и осталось их в городе совсем мало. Кто сбежал, кто погиб, кто отправлен в лагеря. Москва — оплот коммунизма, фюрер даже собирался затопить ее.

Рослый светловолосый парень, которому нужно таскать на плече пулемет или противотанковое ружье, а не тарелки в офицерской столовой, принес две кожаные папки с меню. Котлеты с грибами, жюльен, отварной картофель, маринованные грибы, тушеные грибы, капустный салат. Большого разнообразия блюд не наблюдалось, а цены поражали воображение, но куда тратить деньги на фронте? Эрих заказал картофель с котлетами, фройляйн Вернер — капустный салат и жюльен. Хотя сам Бауэр выпил бы коньяка, с ним была дама, и пришлось попросить бутылку белого вина. Девушка удовлетворенно кивнула, когда он показал ей строчку в меню.

— Чересчур много грибов предлагают в ресторане, — улыбнулся обер-лейтенант. — Мы захватили русские грибные склады?

Эльза посмотрела на него как-то странно.

— А ты не знаешь? Впрочем, откуда, ты же не работал в Аненербе.

— Нет, трофеи ни при чем. Все грибы немецкие, с берегов Рейна. Грибная промышленность развивается передовыми темпами.

Так вот что это за организация, о которой Эльза говорила много, но все как-то вскользь! «Наследие предков» — общество, созданное в середине тридцатых годов под патронатом СС. Таинственный орден оккультистов, мистиков и академиков, странным образом сочетающий интерес к естественным наукам и штудирование средневековых инкунабул о гадании по рунам. Кто бы мог подумать, что эти чудаки и в самом деле на что-то способны?

Сделав для себя некоторые выводы, Эрих не подал вида и поинтересовался:

— Грибоводство как-то связано с вегетарианством фюрера?

— Нет, с необходимостью выживания нации. Грибы можно выращивать в любых условиях. Им не нужно солнце, не требуется свежий воздух, они весьма питательны — словом, идеальная пища в годы лишений.

— Но ведь лишения кончились?

— Боюсь, все не так радужно, как тебе представляется. С открытым врагом мы разделались — по крайней мере, загнали его в берлогу. Но другой враг, тайный, спешно готовится обрушить на нас мощь своего оружия. Мы должны опередить его. Впрочем, не будем говорить о войне хотя бы сейчас. Согласен?

— Конечно.

— Жаль, здесь нет музыки.

— Ты бы хотела потанцевать?

— А ты? — улыбнулась Эльза.

— О да. Конечно.

Официант принес вино, не слишком грациозно наполнил бокалы.

— За победу, — предложила фройляйн Вернер.

— За победу, — выдохнул Эрих. Горло перехватило. Неужели и правда победа? Неужели за окнами — Кремль, неприступная русская твердыня, сдавшаяся только Наполеону?

Вино отдавало бочкой. Может быть, так и надо, но Бауэр не был ценителем и не мог сказать наверняка.

— Хоть бы пластинку какую-нибудь поставили, — вновь вздохнула девушка, аккуратно поддевая на серебряную вилку салат. — Тоска!

В своем новеньком мундире штурмбанфюрера Эльза смотрелась просто потрясающе.

— А пойдем гулять? — предложил Эрих. — Посмотрим город.

— Пойдем, — отозвалась девушка. — Только оружие возьми. Представляешь, сколько недобитых большевиков может скрываться в подвалах?

Выйдя из гостиницы, Эрих и Эльза вступили на брусчатку пустынной Красной площади. От мавзолея цвета засохшей крови веяло холодом и злом. Красная кремлевская стена угнетающе давила. Даже ели около нее были какие-то серые, страшные. В Кремле размещалась администрация гауляйтера Москвы, но внутрь идти не хотелось. Чужая мощь не станет своей. Может быть, этот город и правда лучше затопить...

Часы на Спасской башне уныло застыли на двенадцати дня. Вычурный собор в конце площади красиво пронзал тьму пасмурного вечера своими куполами, но Эрих не хотел подходить к зданию близко. Этот храм — не для них. Эльза тоже инстинктивно шарахнулась прочь — и они оказались на мосту через Москва-реку.

Река стояла. Пара барж вмерзла в лед. Ни русских, ни своих...

— Большой город. Его будет трудно контролировать, — проговорила Эльза, теребя в руках захваченный из отеля немецко-русский разговорник.

— Ничего. Мы справимся, — без особой уверенности ответил обер-лейтенант. Ему так и чудились страшилища, таящиеся в темных провалах выбитых окон, в безлюдных кварталах. Но они, как дети в опасной игре, шли и шли вперед. Пустынный квартал, фабричная постройка, за ним — дома, дома и дома.

Разговорник не понадобился: закоулки Москвы были совершенно безжизненны, если не считать немецких патрулей.

Одно из зданий — темно-красное, хорошо сохранившееся, с целыми стеклами — отчего-то притянуло взгляд Эриха. Он подошел к двери в подъезд, открыл ее.

— Посмотрим, что внутри?

Эльза кивнула.

Они поднялись на второй этаж, увидели несколько добротных деревянных дверей. Бауэр наугад толкнул одну — она отворилась.

В квартире было тепло. Не иначе дом подключен к системе центрального отопления, которую сейчас спешно реанимировали техники. Вполне немецкая квартира — фотографии хозяев на стенах, паркетный пол, патефон на столе.

Эрих покрутил ручку, поставил иглу на пластинку. Женский голос по-русски нежно и трогательно запел о белом шиповнике.

«Для любви не названа цена, лишь только жизнь одна, жизнь одна, жизнь одна...»

Обер-лейтенант хотел перевести слова для своей спутницы, но увидел в ее глазах слезы — она все понимала. Обняв девушку, Эрих послушал песню, а потом взял Эльзу на руки и понес ее в спальню. Там девушка сама начала страстно целовать его. Пусть вокруг этот страшный город, пусть впереди кровь, мгла и смерть — сейчас они вместе, и этот вечер их. Двое в брошенной квартире принялись срывать с себя форму так яростно, словно она жгла их кожу.

* * *

На торжественную церемонию фюрер не прибыл. Даже рейхсканцлер не явился. Не было ни победного парада, ни салюта. Короткий строй бойцов явно терялся посреди обширной Красной площади. Бауэр даже почувствовал себя уязвленным: если верить кинохронике, торжества по случаю вступления в Париж выглядели куда помпезнее.

Поблескивая моноклем в правом глазу, прямой, как штык, генерал-фельдмаршал в шинели с малиновыми отворотами медленно двигался вдоль шеренги, пристально всматриваясь в лица. После вручения награды он крепко пожимал очередному счастливцу руку, звонко щелкал каблуками своих кавалерийских сапог и провозглашал приветствие столь громко, что эхо начальственного вопля еще с минуту гуляло между Кремлем и длинным зданием ГУМа.

— Лицо знакомое, но никак не могу вспомнить, кто это, — шепотом пожаловался Эрих стоящему справа Коху.

— Вальтер фон Рейхенау, — одними губами ответил майор, указывая глазами на скрещенные жезлы генерал-фельдмаршальского погона. — Тот, что в 40-м взял Париж. Он командовал 6-й армией до Паулюса.

После окончания церемонии всех участников пригласили на банкет в уже знакомую Бауэру «Москву», но Эрих задержался, дожидаясь Эльзу. Она подошла к нему минут через десять — как всегда, деловая и собранная.

— Как дела? — поинтересовался Эрих.

Фройляйн Вернер продемонстрировала безымянный палец левой руки. На нем плотно сидело серебряное кольцо с рунами и черепом.

— Какое изящное... Я представлял его чуть побольше... Это ведь Totenkopfring — «Мертвая голова»?

— Одна из высших наград СС. Только что получила его в Георгиевском зале Кремля из рук начальника Главного управления имперской безопасности обергруппенфюрера СС Рейнхарда Гейдриха.

— Поздравляю!

— Спасибо. А где твой Железный крест?

Эрих потряс коробочкой с наградой и жестом фокусника материализовал в руке пару капитанских погон.

— Тогда поторопитесь, капитан, — девушка улыбнулась. — Нас вызывает герр Хаусхофер. По слухам, он может быть одновременно везде и нигде. Но это не означает, что он привечает опаздывающих.

Эрих кивнул. Хоть к Хаусхоферу, хоть на расстрел — лишь бы с ней, лишь бы вместе. Имя показалось ему знакомо: кажется, Фогель говорил, что она его протеже.

* * *

Быстрым шагом Эльза прошла мимо мавзолея. Какой-то офицер СС, вышедший из темного провала и расположившийся на сорванной гранитной двери, словно в этом было особое удовольствие, приветливо помахал ей рукой. Сердце Бауэра ревниво кольнуло, а Эльза, махнув в ответ, презрительно фыркнула:

— Люди Зиверса. Гробокопатели, воображающие себя некромантами.

Эрих слегка расслабился.

Обогнув кремлевскую башню, они оставили по правую руку приютившую их гостиницу и двинулись вдоль кремлевской стены. Здесь Бауэр еще не был, но, похоже, девушка хорошо знала дорогу — непонятно только, откуда. Успела проведать своего покровителя с утра? Хорошо изучила карты? Или была в Москве прежде? Почему бы и нет. Несколько лет назад рейх и Советы сотрудничали...

Эрих слегка расслабился.

Обогнув кремлевскую башню, они оставили по правую руку приютившую их гостиницу и двинулись вдоль кремлевской стены. Здесь Бауэр еще не был, но, похоже, девушка хорошо знала дорогу — непонятно только, откуда. Успела проведать своего покровителя с утра? Хорошо изучила карты? Или была в Москве прежде? Почему бы и нет. Несколько лет назад рейх и Советы сотрудничали...

— Куда мы идем? — спросил Эрих.

— В Кремль.

— Но мы же стояли рядом с воротами!

— Разве они были открыты? — раздраженно бросила Эльза, но потом смягчилась и объяснила: — У меня нет пропуска для тех ворот. Представители Аненербе контролируют другие.

— Но у тебя нет пропуска и для них?

— Конечно. Но там меня пропустят.

* * *

В Кремль вошли по мосту, прикрытому с боков зубчатыми бойницами. Эльзу пропустили беспрекословно, как только она продемонстрировала свой перстень, к Эриху вопросов тоже не возникло. Прошли мимо Царь-пушки и Царь-колокола — тщеславных и глупых русских символов. Обогнули колокольню Ивана Великого и Архангельский собор, из которых солдаты уже выносили и грузили в автофургоны золотую церковную утварь.

— Стоп! — широкоплечий офицер с горжетом полевой полиции на груди предупреждающе вскинул руку, но, разглядев петлицы Эльзы, поторопился отступить в сторону. Пять шагов и снова «Halt!». Второе кольцо оцепления, состоящее из солдат элитной моторизованной дивизии «Великая Германия», капитан и штурмбанфюрер миновали тоже без затруднений, но у входа в Благовещенский собор, куда, судя по всему, и направлялась Эльза, маячила еще и третья преграда — спешенные рейтары кавалерийской дивизии СС.

— Профессор здесь? — обратилась Эльза к рейтарам.

Парень с тремя квадратными «шишечками» в петлице — унтерштурмфюрер СС — вышел навстречу девушке, вскинул руку в приветствии и, как показалось Эриху, без должного уважения к званию дамы спросил: — К самому?

— Да, — бросила Эльза.

— С вами? — кивнул он на Бауэра.

— Конечно.

— Герр Хаусхофер в курсе?

— Под мою ответственность.

— Пропустить, — приказал унтерштурмфюрер.

За сводчатым проемом двери пахло затхлостью и табачным дымом. Под суровыми взглядами нарисованных на стенах русских святых два десятка эсэсовцев аккуратно что-то паковали в длинные кофры. За иконостасом обнаружился приличных размеров ход вниз.

Этаж, другой, третий... Казалось, лестницам не будет конца. Бронированные двери, клетки лифтов, вентиляционные шахты, пулеметные гнезда с узкими щелями — правда, зачастую без пулеметов. Тусклые лампочки, мрачные, выкрашенные зеленым стены.

На четвертом подвальном этаже встретились с двумя рейтарами, тащившими наверх железный ящик. Эсэсовцам было тяжело, они останавливались на каждой площадке, тяжело дышали.

— Что тут за бункер? — спросил Эрих, когда они разминулись с рейтарами, которые оглядели фройляйн Вернер с головы до ног.

Эльза устало улыбнулась.

— Изучаем. Откуда же мне знать, милый?

Действительно, откуда? Но не зря же здесь построили такие кротовые норы! Да какие там кротовые... Целая шахта с многоуровневой системой тоннелей. Сколько секретов она скрывает?

Наконец, где-то в пыльной глубине, на восьмом или девятом этаже они достигли коридора, полого уходившего вдаль. Лестница вела дальше вниз, но Эльза уверенно зашагала по коридору, туда, где в конце тоннеля горел яркий свет.

— А Хаусхофер — он кто? — запоздало догадался спросить Эрих.

— Большой ученый, друг моего отца. Я знаю его с детства, он посылал меня в Тибет. А еще он учитель Гесса.

— Вот как? Заместителя фюрера по партии, сошедшего с ума и улетевшего в Англию?

— Поверь, Рудольф Гесс не более сумасшедший, чем ты или я. Кстати, на днях он сбежал из Англии и вновь на высокой должности.

Эрих не нашелся, что сказать. Гесс сбежал? На фоне взятия Москвы новость не слишком потрясала, но все же, все же...

* * *

Герр Хаусхофер сидел за широким столом, заваленным документами, и внимательно изучал стопку бумаг, в которой Бауэр признал собственный доклад. Профессор оказался бодрым крупным стариком. Тяжелый взгляд, большие усы над тонкими губами, мощные руки. Увидев Эльзу, Хаусхофер кивнул, коротко бросил:

— Привела?

— Вот он, профессор.

— Везунчик. — Хаусхофер перевернул последнюю страницу доклада. Прихлопнул ее ладонью и сделал неожиданный вывод: — Это настораживает.

В руках Хаусхофера оказалась круглая штука с множеством дырочек. Бауэр даже подумал, что это знаменитое «яйцо Фаберже», но только цвет у штуковины был местами темный, а местами серебристый. Профессор сдвинул какой-то рычажок, и у Бауэра случился приступ головной боли, который тут же прошел.

— Зачем, профессор? — поморщилась Эльза.

— Тебе тоже больно, внучка? — хмыкнул Хаусхофер. — Ничего, привыкнешь. Полезно выжигать заразу из своих генов. А она есть практически у каждого, в той или иной степени.

— Но вы сделали это для проверки? Я же рассказывала, что он работал с «Мьёллниром».

— Одно дело — твой рассказ, другое — необходимость убедиться самому. Что ж, рад: герр Бауэр имеет сравнительно чистую кровь и может помочь нам в наших затеях.

— Капитан Бауэр, — осмелился поправить старика Эрих.

Хаусхофер усмехнулся.

— Какая разница? Звания ничего не решают. А вот знания — да. Кто владеет знаниями, тот правит миром. Так?

— По-видимому, — ответил Бауэр.

— Но знания — слишком серьезная сила. Мы выпустили джинна из бутылки. Советы тоже переусердствовали... Но на своей земле у нас есть шансы выстоять. Однако до этого придется решить некоторые проблемы. И я надеюсь, что ты, Эльза, мне поможешь. Ты и твой новый друг.

— Что от нас потребуется? — спросила Эльза.

— Добраться до Англии и встретиться с Уинстоном Черчиллем. Война между нами и англичанами — война между людьми одной расы. Настоящая трагедия, которую необходимо прекратить как можно быстрее. В противостоянии надвигающемуся с востока кошмару нам понадобится каждый ариец. И совершенно неважно, откуда он родом: из Пруссии или Уэльса. Фюрер понимал это с самого начала. Поэтому в 40-м позволил англичанам эвакуироваться из Дюнкерка, а в 41-м по моей просьбе послал к ним Гесса. Но погрязшее в гордыне английское правительство и не подумало пожать протянутую нами руку дружбы.

«Ого. А ведь за знание об этом в гестапо могут три шкуры спустить...»

— Могут-могут, — подтвердил Хаусхофер, и Эрих вздрогнул от его колкого взгляда. Профессор читал его мысли!

Хаусхофер меж тем продолжил:

— После победы над большевиками фюрер снова предложил Альбиону мир. И снова получил отказ. Это переполнило чашу его терпения, что позволило Гиммлеру, ярому англофобу, уговорить фюрера пойти на крайние меры. Я оказался бессилен что-либо изменить.

— И?.. — Эльза взволнованно подалась вперед.

— Он приказал стереть Англию с лица земли.

— Но на англичан не действует «Мьёллнир»-бомба!

Хаусхофер не ответил. Он сдвинул бумаги в сторону, положил на стол портфель и начал в нем рыться. Эрих с интересом наблюдал за его манипуляциями и был очень удивлен, когда старик выудил из портфеля замшевый пенал, в котором, в свою очередь, лежало несколько золотых колец. Таких же, как у Эльзы, таких, какое было у Фогеля.

— Клянешься ли ты самыми страшными клятвами быть верным делу нации и заветам предков? — спросил старик Эриха.

— Клянусь, — пожалуй, слишком поспешно отозвался тот.

— Тогда держи, — Хаусхофер протянул ему кольцо. — Даже рыцарю и капитану вермахта я не могу сказать многого. Одному из нас скажу все. Но не обижайся на меня, если знания станут слишком тяжки. В этом случае уйди как мужчина и воин.

— Да, — во рту Бауэра пересохло. Он надел кольцо на безымянный палец правой руки и удивился, насколько впору оно пришлось.

— Мы нанесем три бомбовых удара, — сказал Хаусхофер, повернувшись к Эльзе. — По Глазго, Манчестеру и Бристолю. Оружием из Аушвица. Англии конец.

— А Лондон? — все еще ничего не понимая, спросил Бауэр.

— Лондон вместе с миллионами английских арийцев и большей частью Британии уйдет под воду. Побережье Франции, Бельгии и Голландии сметет чудовищным цунами, порожденным гибелью Атлантиды XX века, — профессор горько усмехнулся. — Весь мир окончательно окутают радиоактивные облака, а мы останемся одни лицом к лицу с древним ужасом Востока.

Эрих почувствовал, как в довольно-таки теплом подвале его прошиб холодный пот. Он почему-то безоговорочно верил этому старику. Знал, что именно так и будет.

— И что дальше? — довольно тупо спросил новоиспеченный капитан и член ордена Аненербе.

— Конец, — пожал плечами профессор. — Если, конечно, вы не сможете убедить Черчилля и его кабинет министров немедленно вывесить белый флаг.

Назад Дальше