Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» - Коллектив авторов 5 стр.


Таким образом, применение основного для русской орфографии принципа – проверки безударного гласного ударной позицией-к определению правильного написания буквы на месте беглого гласного (как в именных, так и в глагольных основах) чаще всего оказывается неэффективным: для многих основ такой проверки вовсе нет, для других же она не дает однозначного ответа, поскольку под ударением выступают разные гласные. Наиболее надежным при выработке орфографических навыков оказывается применение к основам с беглостью гласного особых правил, опирающихся на другие критерии:

1) для именных основ – это учет качества соседних согласных – предшествующего беглому гласному и следующего после него;

2) для глагольных корней – это учет морфологической позиции: при наличии после корня ударного [а] следует писать на месте безударного беглого гласного букву и, при отсутствии же ударного

[а] – букву е.

Правописание согласных

В начале этого раздела Правил 1956 г. рассматривается написание глухих и звонких согласных в позициях их фонетического неразличения, и в частности непроверяемых согласных (ср., например, написание словвторой, аптека, анекдом, общий, оптот, сбруя, где, тогда, определяемое и усваиваемое в словарном порядке). Здесь должно быть дано также правило о написании слов с буквосочетаниямиск, ст, зг и зд, до сих пор отсутствующее в справочных пособиях по русской орфографии. Это правило необходимо, поскольку в перечисленных сочетаниях первая буква обозначает согласный, всегда находящийся в позиции неразличения звонкости-глухости и очень часто непроверяемый. Эти чрезвычайно употребительные сочетания букв встречаются в слове в разных позициях:

в начале и на конце корня: скрип, скула, стон, ступать; пуск, тоска, риск, хвост, тесто, пустой, грусть; ни зги не видно, здесь, здоровье, здание; тозг, визг, дрозд, гвоздь, проезд, гнездои т. п.;

в суффиксах – ость, – ист, – ист(ый), – аст(ый), – ств(о), – ствова(ть);

в приставкепост-;

в окончании – ст (даст, надоест).

В словах типасаркастический, снобистский, энтузиаст, диагностика сочетание ст соотносится с сочетаниемзтили с согласной з в родственных словах (ср.:сарказт, снобизт, энтузиазт, диагноз и т. п.).

Общая закономерность – сочетаемость двух букв, совпадающих по признаку звонкости-глухости обозначаемых согласных, нарушается только на стыках приставкис – и корня(сговориться, сдать, сдружиться), корня и суффиксов – ть (грызть, ползти)и – к-(близкий, смазка, повозка, стрекозка). И во всех этих случаях первая согласная в сочетании или з) – проверяемая.

Говоря о группах согласных на стыке значимых частей слова (этот материал отражен в действующих правилах лишь частично), необходимо добавить правило написания прилагательных с суффиксом – ск-, образованных от слов с основами на – ски – ст. Прилагательные от основ на – ск оканчиваются на – сский, например: дамасский (от Дамаск), этрусский (от этруски), сан-францисский (от Сан-Франциско), баусский(от Бауска), но баскский(от баски). В прилагательных же от основ на – ст эта основа целиком сохраняется, например: марксистский (от марксист), пропагандистский (от пропагандист), брестский (от Брест). Зато в глаголах с суффиксом – ствова-, образованных от основ на – ст, пишется только одно сочетание ст, например: фашиствовать (от фашист), анархиствующий (от анархист).

Должно быть отмечено и противопоставление написаний типа парижский, гринвичский, чувашский (прилагательные, образованные от основ на шипящие личных имен, географических названий и этнических наименований) таким написаниям, как супружеский, пажеский, юношеский, затворнический, где вместо суффикса – ск-пишется еск-. Хотя вопрос этот не вполне орфографический, а прежде всего собственно языковой. Смешение прилагательных двух отмеченных групп, проявляющееся в таких ошибочных написаниях, как «рижеский», «калужеский», «углический», «мицкевический» и т. п., говорит о том, что данная проблема тесно связана с орфографией.

Правило написания согласных перед суффиксами чик и чин(а) должно быть непосредственно увязано с правилом выбора вариантов суффиксов – щик или – чик, – щин(а)или – чин(а). Суффиксы – чик и – чин(а) пишутся (и произносятся) вместо – щик и – щин(а)после согласных т, д, с, з, ж. Ср.:сварщик, барабанщик, Смоленщина, Орловщина, но: буфетчик, наладчик, объездчик, резчик, разносчик, перебежчик, мужчина, Вологодчина, Брестчина.

Правило, приведенное в § 51, необходимо уточнить. Оно может быть сформулировано так:

«Не допускается на стыке корня и суффикса, а также двух суффиксов двойная согласная ч. Сочетание двух согласных звуков [ч], первый из которых оказывается на месте конечных согласныхк, ц или ч основы производящего слова, передается буквосочетанием тч, например: кабатчик (от кабак), потатчик (от потакать), черепитчатый (от черепица), неметчина(от немецкий), добытчик (от добыча). Так же пишутся слова с сочетанием тч в корне: ветчина, потчевать, притча».

Требует дополнений и материал о так называемых непроизносимых согласных (§ 53 и 56), а также о букве ч (редко – щ) перед согласными н и т на месте звука [ш]: скучный, двоечник, яичница и др., а также что, потощник. При этом должно быть обращено внимание на то, что имеются особые суффиксы – шн(ый), – шник, – шн(ий), присоединяемые к несклоняемым существительным на гласную и к наречиям: лотошник (от лото), киношный, доминошный, вчерашний, всегдашний, нынешний и т. п.

Определяя условия написания двойных согласных, к перечню суффиксов с двойнымн(§ 61) следует добавить суффикс – енник, выделяющийся в словах путешественник, соотечественник, единотышленник, свойственник и др., которым противопоставлены несколько слов с суффиксом – еник: ученик, труженик, мученик, бессребреник.

Правила 1956 г. не допускают возможность наличия в слове более чем двух одинаковых согласных подряд (§ 67). К этому материалу могут быть добавлены примеры с тремя одинаковыми согласными в словах, пишущихся через дефис, например: грамм-молекула, пресс-секретарь, масс-спектротетр, масс-старт.

В правилах (см. § 68) также следует указать заимствованные (иноязычные) суффиксы существительных – есс(а), – етт(а) и – етто: поэтесса, баронесса, стюардесса, ситфониетта, оперетта, аллегретто и др. (но слова сигарета и дискета пишутся с одним т).

Существенно должно быть дополнено правило (§ 69) о сохранении двойных согласных корня перед суффиксами: группка, программный, классный и т. п. Как показывает современная практика письма, некоторые образования этому правилу не подчиняются:

1) уменьшительные и фамильярные формы личных имен с суффиксом – к(а), например: Алла – Алка, Жанна – Жанка, Инна – Инка, Ритта – Римка, Кирилл – Кирилка, Филипп – Филипка, а также Филипок (род. п. Филипка) и Филипчик (при этом следует учесть, что в ласкательных формах на – очка, – ушка двойные согласные сохраняются: Аллочка, Жанночка, Кириллушка и т. п.);

2) любые образования с суффиксом – к(а) от основ с двойным н, например: финка (от финн), пятитонка, трёхтонка (от тонна), колонка (от колонна), антенка (от антенна);

2) любые образования с суффиксом – к(а) от основ с двойным н, например: финка (от финн), пятитонка, трёхтонка (от тонна), колонка (от колонна), антенка (от антенна);

3) слова кристальный (от кристалл), финский (от финн) и оперетка (от оперетта).

Слова этих групп должны рассматриваться не как исключения из общего правила, а как дополнительное правило, охватывающее (что касается п. 1 и 2) открытые ряды образований.

Написание нн и н в формах страдательных причастий и соотносительных с ними прилагательных

Правило, о котором пойдет речь, принадлежит к числу неоправданно трудных в нашей орфографии. Неоднократно ставился вопрос о его упрощении. Но пока эта задача не решена, необходимо существенно уточнить основную формулировку правила.

1. Правилами 1956 г. узаконивается написание с однимннекоторых прилагательных, образовавшихся из страдательных причастий прошедшего времени (§ 63). Такое написание принимается для прилагательных, не имеющих приставки и не оканчивающихся на – ованный, – еванный, например: кипячёное молоко, вяленая рыба, мочёные яблоки, варёный картофель.

Существуют, однако, подобные же образования (не на – ованный) от бесприставочных глаголов, которые пишутся, как причастия, т. е. с двумян, например: брошенные дети, конченная работа, купленный товар, прощённый ребёнок, решённая задача. Эти прочно вошедшие в практику написания не следуют из правила (§ 63). Таким образом, формулировка правила расходится с орфографической реальностью и должна быть изменена.

В приведенных примерах (брошенные, конченная и др.) фигурируют образования от бесприставочных глаголов совершенного вида. Именно признак видовой принадлежности, а не наличия/ отсутствия приставки, должен быть положен в основу правила, определяющего написание прилагательных, образовавшихся из страдательных причастий. Написания сн (а не с нн) фактически распространяются на прилагательные, соотносительные со страдательными причастиями не на – ованный от бесприставочных глаголов только несовершенного вида. Это уточнение должно присутствовать в формулировке правила.[10]

Необходимо также отметить, что причастные формы, образованные от немногих двувидовых глаголов

Кроме того, в Правилах 1956 г. не указывается, каким образом можно отличить причастие от прилагательного (§ 63). На практике сложилось так, что фактически единственным критерием для пишущего является наличие зависимых слов при причастии и отсутствие их при прилагательном (ср.: гружённые дровами повозки и гружёные повозки/ жаренный на масле картофель и жареный картофель). Критерий этот лингвистически несовершенен: утверждать, что при наличии зависимых слов образования данного типа всегда являются причастиями, было бы очень большой натяжкой. Надежным показателем глагольности («причастности») этих форм является только наличие зависимого существительного в форме творительного падежа, обозначающего производителя действия(вязанная матерью кофта), а также слов, указывающих на время совершения/несовершения действия или на его повторяемость: крашенная в прошлом году крыша/ много раз крашенные стены/ давно (или ни разу) не стиранная рубашка. Наличие же других зависимых слов(стриженные ёжиком волосы, плохо мощённая улица, жаренный на масле картофельи т. п.) отнюдь не доказывает, что данное слово – причастие. Подобные зависимые слова могут быть и у различных прилагательных: едкий от дыта, удачливый в игре, оробелый с испугу и т. д.

Таким образом, следует считаться с двумя обстоятельствами. С одной стороны, сложность, размытость критериев адъективации причастий (в данном случае – страдательных). С другой – сохранение действующего правила, противопоставляющего написания сн и нн в причастиях и «отпричастных прилагательных» от глаголов несовершенного вида. В этой ситуации в формулировке правила необходимо исходить именно из наличия/отсутствия зависимых слов, а не из противопоставления причастия прилагательному. Искомая формулировка может быть такой:

«Формы, образованные от глаголов совершенного вида (большинство которых – приставочные), пишутся с нн. Формы же, образованные от глаголов несовершенного вида (они все бесприставочные), пишутся с однимн, если они не имеют при себе зависимых слов, и с нн, если при них имеются зависимые слова (наличие таких слов в ряде случаев свидетельствует о том, что форма на – нный является причастием)».

Явным соответствием предлагаемой формулировке (в которой последняя оговорка в скобках в принципе может быть и опущена) служит правило написания полных форм причастий с отрицаниемне – раздельного при наличии зависимых слов и слимного при их отсутствии.

2. Возникает также необходимость сформулировать правило написания слов с приставкой не-, сложных слов и некоторых сочетаний-повторов, включающих причастия и прилагательные рассматриваемого типа. В составе всех таких соединений причастия и прилагательные пишутся так же, как в отдельном (одиночном) употреблении. Ср.:

необразованный

высококвалифицированный

благоприобретённый

свежеокрашенный

умалишённый

неглаженый

незваный

немереный

непрошеный

гладкокрашеный

доморощеный

домотканый

самозваный

тяжелораненый

цельнокроеный

и т. п.

Особый интерес представляет написание (в современной практике письма весьма неустойчивое) усилительных сочетаний-повторов типа стираный-перестираный, штопаный-перештопаный. Сохранять ли во второй части таких сочетаний однон, как в первой части, или все же писать два н? Предлагается писать во второй части столько же н, сколько в первой: глаженый-переглаженый, жёваный-пережёваный, читаный-перечитаный, но: решённый-перерешённый, заложенный-перезаложенный. Ведь приставка имеет здесь чисто усилительное значение, такое же, как в сочетаниях умница-разумница, крепко-накрепко и т. п.

К сожалению, в действующих правилах (§ 63) отсутствует исчерпывающий список исключений; их небольшой перечень(желанный, нечаянный, невиданный, неслыханный, нежданный) заканчивается словами «и некоторые другие, определяемые в словарном порядке». Однако в данный перечень должны быть включены и слова виденный, слышанный, негаданный, долгожданный; виданный и слыханный (употребляются преимущественно в составе устойчивых сочетаний виданное ли дело и слыханное ли дело); Андрей Первозванный, а также слова, образованные от глаголов совершенного вида, но пишущиеся с одним н: конченый человек, названый брат, названая сестра, посажёный отец, посажёная тать, Прощёное воскресенье.

3. Правило написания н и нн в кратких формах (женского и среднего рода, а также множественного числа) причастий и прилагательных на – нный(§ 65) также требует уточнений и дополнений. Прежде всего должно быть разъяснено, какие именно прилагательные на – нный имеют краткие формы снн: речь идет о прилагательных с качественным значением, и наиболее надежным критерием для их выделения является наличие форм сравнительной степени; именно на этом основано разграничение написаний типа воспитана – воспитанна, избалована-избалованна, изнежена – изнеженна, взволнована – взволнованна, возвышены-возвышенны.

В то же время имеются прилагательные на – нный, краткие формы которых пишутся, как у причастий, с одним н. Это прилагательные, не имеющие форм сравнительной степени и требующие зависимых слов: Душа исполнена печали; Мы наслышаны о его проделках; Она к нему очень привязана; Она помешана на нарядахи (без зависимых слов) Она помешана(ʼпомешалась, сошла с умаʼ).

Назад Дальше