Аполлония - Джейми Макгвайр 5 стр.


– Прости. Это было грубо и глупо.

Бенджи покачал головой:

– Нет, я это заслужил. Я не был честен с тобой.

– А я должна была позволить тебе объясниться.

– Нет, если ты не была готова. Так что мне понадобился перерыв.

– И ты провел здесь весь день? – удивилась я.

– Прости.

В животе у меня заурчало, и я прижала к нему обе ладони, словно они могли перекрыть шум.

– Ты что-нибудь ела? – спросил Бенджи.

– Я тебя ищу полдня.

Бенджи огляделся по сторонам и вздохнул:

– И в кафе заходила, да?

– И в твое общежитие.

– Ты пешком обошла половину города?

– Ну… да. У меня ведь нет машины.

Бенджи снова вздохнул и опустил голову:

– Я урод. Идем-ка поедим.

– Я… – неуверенно начала я. – Я… мне, в общем, все равно, что было между тобой и Элли. Это меня не касается, черт побери. Я просто хочу, чтобы мы снова стали друзьями.

Бенджи подумал мгновение-другое. Похоже, это не то, что он надеялся услышать. Он сжал губы:

– Это можно.

– Да? Я понимаю, какое-то время будет неловко…

– Я ведь обещал, что не стану создавать проблемы, помнишь? Я, конечно, не говорю, что перестану тебя убеждать. Просто приму то, что ты мне дашь.

Я не удержалась от улыбки. А потом невольно ткнула его локтем в бок.

Бенджи рассмеялся:

– Видишь? Все уже возвращается к норме.

Мы встали, и Бенджи повез меня к «Джи-Джи», где мы впервые за долгое время поужинали вместе. И как ни забавно, оба заказали то, что едят на завтрак.

– Бисквиты с мясной подливкой, – сказала официантка, ставя тарелку перед Бенджи. – Фруктовая запеканка, – с улыбкой сообщила она, подавая мою тарелку.

Бенджи отделил вилкой кусок бисквита и сунул в рот.

– У меня есть конспект сегодняшней лекции, если хочешь, – предложила я.

– Хочу, – кивнул Бенджи, проглотив бисквит. – Но ты ведь пропустила другие занятия?

– Уверена, мы с этим справимся.

– Насчет себя я и не беспокоюсь. Я сам решил пропустить день.

– А я сама решила поискать тебя.

Бенджи улыбнулся:

– Чувствую себя уродом из-за того, что заставил тебя беспокоиться, но не могу отрицать: мне очень приятно твое беспокойство.

– Это я была бы уродом, если бы не волновалась. То есть я хочу сказать, мне, конечно, не нравится вранье про Элли…

– Но это и вправду не то, что ты подумала, Рори.

– Тогда что она для тебя значит?

Бенджи покачал головой и заговорил с нервной улыбкой:

– Она для меня что-то вроде сотрудницы, но не больше…

– Сотрудницы? – переспросила я.

– Да, мы вместе делали лабораторные работы во время весеннего семестра в прошлом году. Поэтому и обменялись номерами.

Я поставила локти на стол и закрыла лицо ладонями. «Глупейшее недопонимание. Глупейшее…»

– Я задница, Бенджи. Я должна была дать тебе возможность все объяснить.

– Но если ты так на меня разозлилась, значит я тебя интересую достаточно, чтобы ревновать, верно?

– Ты всегда ищешь светлую сторону?

– Да.

Я улыбнулась. Мы разные до невозможности, но я начинала ценить это и не пытаться предъявлять Бенджи претензии из-за нашей непохожести.

– Удивляюсь, что ты не роняешь вилку, – сказала я.

Бенджи помедлил, перестав жевать:

– Почему?

– Ты же поднимал сумасшедшую тяжесть там, в зале. И что, все утро этим занимался?

– Почти. Так я избавляюсь от стресса еще со школьных времен.

Я сунула в рот кусок запеканки, жевала, прищурившись на Бенджи, и обдумывала его последние слова.

– Какой стресс? Ты похож на человека, у которого было идеальное детство.

– Да, родители у меня отличные, – кивнул Бенджи. – Но они ужасно много работали, так что отца почти никогда не наблюдалось дома. А нас приносили в жертву, как и многих других.

Я сжалась. С трудом сдержалась, чтобы не сказать Бенджи, что он понятия не имеет о «жертвах», но это была глупая непроизвольная реакция. Тот факт, что его родителей не убили, не означал, что парень не вправе пожаловаться.

– А как насчет твоего детства? Ты, наверное, часто ходила на концерты, – предположил Бенджи, кивая на мою футболку с принтом группы «Рамон».

Я засмеялась:

– Вообще-то, нет, пока не перешла в старшие классы.

– Значит, все последнее лето слушала музыку? Удивительно.

– Это точно, – согласилась я с напряженной улыбкой.

Он был прав.

– А твои родители как к этому относились? Мои бы точно были недовольны.

– Они… – Я умолкла, раздумывая над ответом, который не вызвал бы новых вопросов. – Они ничего не говорили.

Бенджи улыбнулся:

– Меня это почему-то не удивляет. Уверен, они понимали: ты все равно найдешь способ заняться тем, чем хочется. Даже интересно, каковы они. Как воспитали такой свободный дух.

Я задумалась над его замечанием. Никогда не чувствовала себя свободной духом. Скорее человеком, на которого давит чудовищное прошлое. Но Бенджи заставил увидеть в себе нечто такое, чего я не замечала прежде, – светлую сторону. И меня грела мысль, что мои родители, возможно, смотрят сейчас откуда-то сверху, довольные моим мужеством.

– Ты иногда бываешь просто потрясающим, – улыбнулась я.

– Да? – произнес Бенджи с надеждой во взгляде.

Мы проговорили час, после Бенджи помахал официантке с просьбой принести счет.

– Когда тебе нужно в лабораторию? – спросил Бенджи.

Я взглянула на телефон, проверяя время, и обнаружила, что мне звонили и Сайрус, и доктор Зет.

– Ох, черт… Я на час опоздала!

– Я тебя отвезу. И могу пойти с тобой и помочь как сумею.

Я покачала головой, вскочила и спрятала телефон в карман.

– Мне просто нужно очутиться там как можно скорее, чтобы не потерять место. Черт!..

Бенджи улыбнулся:

– Могу довезти тебя очень быстро.

«Мустанг» взвизгнул шинами, срываясь с места у кафе «Джи-Джи», а потом еще раз – когда резко остановился перед Фицджеральд-билдинг.

Я выпрыгнула из машины, придержав дверцу и смеясь.

– Спасибо, что не угробил меня!

– Завтра позанимаемся?

Я мгновение-другое смотрела на Бенджи, гадая, хорошая ли это идея, а потом кивнула. «Какого черта, почему бы и нет?»

– Конечно, – ответила вслух.

Я захлопнула дверцу и повернулась, стремясь скорее подняться по ступеням ко входу, но Бенджи окликнул меня. Я быстро обернулась, окно с пассажирской стороны вмиг опустилось.

– А могу я снова сидеть рядом с тобой на лекциях?

Казалось странным отвечать Бенджи «да» после долгих «нет», но я все-таки не была настолько паршивкой, чтобы с легкостью выносить тоскливый взгляд Бенджи. Он ведь хороший человек. И заслуживал большего, чем я могла ему дать, но это не значило, что я должна над ним измываться в ответ на попытки стать моим другом.

– Да, – кивнула я.

Наконец я взбежала по ступеням и вошла в фойе. Шаг замедлила, лишь когда спускалась в подвал по северной лестнице, оценивая прошедший день.

Но как только я открыла дверь лаборатории и вошла внутрь, мгновения мирной тишины закончились и воцарился хаос.

Сайрус и доктор Зет бросились ко мне, выясняя, где я была, почему опоздала, с кем была, и так далее, и еще десяток других вопросов.

Я вскинула руки:

– Простите! Я шесть недель подряд работала каждый вечер! Мне необходим был небольшой перерыв!

– А позвонить не могла? – рявкнул Сайрус.

– Да, мне следовало позвонить доктору Зету. Простите, виновата.

Профессор хлопнул себя по груди:

– Я рад, что с тобой все в порядке. Конечно, ты очень много работаешь, и перерывы действительно необходимы, Рори. Но пожалуйста, бога ради, сообщай мне, когда снова решишь исчезнуть.

Исчезнуть. Во имя всего святого, я должна…

– Доктор Зет, мне очень жаль. Я не подумала.

Он отмахнулся от меня и направился к двери:

– Ладно. Мы обгоняем график, и все благодаря вам двоим.

И доктор Зет вышел из лаборатории, аккуратно закрыв за собой дверь.

– Эгоистка! – прорычал за моей спиной Сайрус.

Я резко развернулась, собираясь разъяснить, что не обязана отчитываться перед ним, но в ту же секунду Сайрус шагнул ко мне, обхватил обеими руками, и его пальцы впились в мою кожу.

– Я уж думал… – пробормотал он хриплым от волнения голосом.

А я стояла, не зная, что делать. Ко мне давно никто не прикасался вот так, и все же я чувствовала себя совершенно естественно, будто Сайрус уже сотни раз сжимал меня в своих руках. Я медленно обняла его в ответ и опустила подбородок на его плечо. И чем дольше он держал меня так, тем лучше мне становилось.

Спустя долгую минуту Сай ослабил хватку и отступил на шаг назад.

– Приношу извинения, – тихо сказал он.

И уставился в пол, а потом поправил очки, сползшие на кончик носа.

– А что ты подумал? – спросила я.

Сайрус покачал головой, отвернулся и пошел к рабочему столу.

– Я не страдаю депрессией, если ты об этом, – уточнила я.

– А я и не думал, что ты решила покончить с собой, Рори.

– Тогда что?

– Я просто… просто не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Я усмехнулась и бросила рюкзак на пол около своего стола.

– Кое-что со мной уже случалось. Поэтому можешь не тревожиться.

Сай открыл рот, собираясь что-то сказать, но передумал.

Глава 6

В течение следующего месяца мы с Бенджи дважды в день перекусывали вместе, почти каждый день, и я вдруг заметила, что с нетерпением ожидаю этих моментов. Мои оценки вернулись к прежнему уровню, а Элли стала реже попадаться на глаза. И впервые с моего переезда в Хелену я улыбалась чаще, чем хмурилась.

Время, проведенное с Бенджи, словно укорачивало мои дни, часы работы с Сайрусом, который старательно меня игнорировал, укорачивали вечера. Мы могли сидеть друг против друга, почти не разговаривая, почти не встречаясь взглядами. Я задавала вопросы, в ответах на которые не нуждалась. Я даже попыталась обсудить курьез, когда Сай вдруг очутился возле моей двери несколько недель назад ранним утром, – надеялась, это заставит его разговориться. Но Сайрус каждый раз умудрялся ответить одним-двумя словами, а то и вовсе сообщал, что слишком занят и ему некогда болтать.

Я делала вид, что все нормально, но мне ужасно хотелось врезать ему за то, что сначала так потрясающе обнял, словно действительно переживал, а теперь чуть ли не месяц подряд заставляет меня чувствовать себя невидимкой. Хотелось и себе врезать за то, что слишком уж разволновалась и вообще – позволила кому-то вызывать во мне такие чувства.

В вечер Хеллоуина, когда все наряжались кто во что горазд и торопились на вечеринки, мы с Сайрусом все так же сидели в подвале, загоняя в компьютеры цифры. Фицджеральд-билдинг – одно из старейших зданий в нашем кампусе, и зимний его обогрев стоил немалых усилий. А уж в подвале было особенно неприятно, в холодные вечера он превращался в холодильник.

Я отпила глоток воды из бутылки и отставила ее, потом натянула на ладони рукава свитера.

Сай откашлялся и впервые за долгое время заговорил со мной первым:

– Я мог бы поговорить с доктором Зорбой насчет обогревателя.

– Он никогда не согласится, – возразила я, вытирая губы краем рукава. – Не станет рисковать, он боится пожара и еще – что перепады температуры повлияют на его бесценные образцы.

– На образцы не повлияют. Они же из космоса.

– Точно. А там холодно.

– Кто знает, с какой планеты они прилетели, может, там как раз царят высокие температуры?

– Как на Венере?

– Именно. Я хочу сказать… уверен, такое вполне возможно. Надо подумать о каком-нибудь обогревателе пространства.

Я выжидательно посмотрела на него.

– Что?

– Ты никогда не слыхал шуток об Уране? Я разочарована.

– Что ты имеешь в виду?

Я хихикнула:

– Неважно.

И снова застучала пальцами по клавиатуре, заметив краем глаза недоуменный взгляд Сайруса. Я посмотрела на него:

– Что?

– Ты намного привлекательнее, когда улыбаешься, а смех у тебя вообще чудесный.

– Э-э… спасибо.

– Ты…

– Спасибо. Все в порядке. Я и так уже слишком много раз повторила «спасибо».

– Я просто хотел, чтобы ты… я не знаю, чего я хотел.

Он еще несколько мгновений таращился на меня, а потом вернулся к работе. Мое лицо запылало от прилившей к щекам крови, пальцы не желали делать свое дело, да и я не могла сосредоточиться на цифрах.

Сайрус встал и вышел из комнаты, не произнеся ни слова. А в тот самый момент, когда я решила отправиться на его поиски, он вернулся и положил на мой стол печенье «Шоколадные пальчики».

– Кошелек или жизнь, так говорят дети на Хеллоуин, да? – поинтересовался он.

– О, праздничная шутка? То есть я хочу сказать, это здорово. Я и не знала, что ты умеешь шутить.

– А я удивлен, что ты здесь. Сегодня же во всем кампусе костюмированные вечеринки.

Я покачала головой:

– Я не люблю вечеринки. Изредка бываю там, но всегда скучаю до смерти, а уж вечеринок на Хеллоуин избегаю любой ценой.

– А почему?

– Фальшивая кровь. Мертвецы. Костюмы из рванья. Мне все это совсем не кажется смешным.

Сай усмехнулся:

– Пожалуй, согласен. Нам еще работать около часа, так? Ты не против, если потом я провожу тебя до дома?

– Зачем?

Мой вопрос застал Сайруса врасплох.

Он несколько раз моргнул, откашлялся:

– Мне кажется, моя настойчивая политика «избегать привязанности» была неправильной. Мы так много времени проводим вместе, в этой лаборатории, и мне бы хотелось узнать тебя немного лучше. Насколько это возможно за время до моего отъезда.

– Ты возвращаешься домой?

Сайрус кивнул.

– Когда?

– Скоро.

– Значит, ты поэтому всячески меня игнорировал? Знал, что уедешь?

Сайрус замялся:

– Мм… отчасти так.

– А в другой части что?

Сай неловко повертелся на стуле:

– Ты… ты меня заинтересовала.

Мне захотелось отдать салют самой себе. В редкие моменты, когда мы хоть как-то общались, я думала, что Сайрус очень мил, несмотря на отвращение ко мне. Оказалось, все наоборот. Сай считал меня интересной.

Я пожала плечами, стараясь сделать вид, что не польщена до глубины души.

– Если тебе хочется…

Сай улыбнулся и снова принялся за работу. Несмотря на то что мне было очень трудно сосредоточиться, я заставила себя углубиться в листы данных на столе. Но мысли блуждали, я пыталась понять, почему меня так тянет к Сайрусу. Он не принадлежал к моему кругу общения. Он скоро должен уехать. У него совсем не было футболок с принтами рок-групп, а значит едва ли у нас есть что-то общее. Но при всем этом не отпускало сильное ощущение, что жизнь свела нас по какой-то причине.

Часом позже я бросила последнюю страницу в корзину для бумаг и повернулась к Саю.

– Помочь? – предложила я.

– Нет, я делал кое-какие заготовки на завтра, пока ты заканчивала.

– Хвастун! – заявила я, хватая рюкзак.

Мы с Саем вышли из здания и зашагали к общежитию.

– Хочешь надеть мою куртку? – спросил Сай.

Я качнула головой.

– Рори, а какую ты выберешь специализацию? – поинтересовался Сай.

– Подумываю о биомедицине. Но мне и астробиология интересна, тем более что доктор Зет и мой отец… – начала я, но тут же умолкла.

– Астробиология? Нет ничего плохого в том, чтобы идти по стопам родителей. Там, откуда я родом, это в чести.

– Я просто почувствовала себя так, словно повторяю то, чего повторять не следует. – Я покачала головой. – Трудно объяснить.

– Думаю, я понял.

– Нет, думаю, не понял, – возразила я.

Это прозвучало неправильно и даже невежливо, но во мне вспыхивало непонятное сопротивление, когда дело касалось моих воспоминаний и боли. Никто не мог этого понять, даже доктор Зет. А с человеком, который бы понял или слишком сблизился со мной, пришлось бы делиться самым сокровенным, тем, что принадлежит только мне, и никому больше.

Когда доктор Зет, мой наставник или опекун, предлагал мне сочувствие и понимание, я давала понять, что все его слова лежат в тысяче световых лет от истины, как я ее понимаю. А притворяться – значило тратить впустую его время, и свое – тоже, чего я терпеть не могла. Мне казалось, что расходовать время понапрасну – слишком неправильно.

– Ты права. Это было необдуманно с моей стороны. Извини.

– А ты какую выберешь специализацию? – спросила я, делая вид, что не вызвала у нас обоих огромное чувство неловкости.

– Межпланетная культура.

Я коротко рассмеялась:

– Уверена, в Кемптоне такого нет.

– Я выбрал Кемптон для той части обучения, которую должен пройти за границей. Это включено в мой учебный план там, дома.

Мимо нас промчалась группа студентов, одетых в костюмы персонажей из «Волшебника страны Оз». И конечно, у Дороти были волосатые ноги и козлиная бородка.

Сайрус улыбнулся, и мы пошли дальше.

– Ваша культура – одна из моих любимых.

– А ты не празднуешь Хеллоуин?

– Нет, но если подразумевать костюмы и выспрашивание конфет, то и ты его не празднуешь.

– Туше.

– Неужели это и вправду случилось? Я выиграл хоть какой-то спор? – усмехнулся Сайрус.

Я прищурилась на него:

– Ты, похоже, злорадствуешь?

– Пожалуй, да.

– И тебе от этого лучше?

– Да. Да, так и есть.

– Хорошо. Я бы сказала, это не в твоем характере, но ты действительно похож на злорадного типа. И в целом – на хвастуна.

Сай, похоже, обиделся.

– Вообще-то, я точно не хвастун. Я как раз всегда стараюсь оставаться в тени.

– Нет. Ты определенно хвастун. Как объяснить вопросы, которые ты задаешь доктору Зету в аудитории? Они не относятся к теме лекции. Это хвастовство.

– Но разве университет не для того предназначен, чтобы получать знания?

– Но ты задаешь вопросы так, будто уже знаешь ответ.

– Рори, в твоих словах нет смысла, и они по-настоящему грубы.

– Я тебя не оскорбляю. Просто описываю.

Сай нахмурился:

– Но это не слишком приятный способ описывать кого-либо.

– Но я также думаю, что ты отчасти… в каком-то смысле привлекателен, а глаза у тебя невероятные! Надеюсь, это исцелит твое пострадавшее самолюбие.

Назад Дальше