Ничто здесь не изменилось.
Айрин медленно вошла в комнату, и то, что она увидела, лишило ее присутствия духа. Да, на первом этаже тоже не делали ремонт, однако там по крайней мере комнаты были обставлены по-взрослому. Но эта спальня в розово-белых тонах даже семнадцать лет назад представлялась Айрин чересчур приторной и вычурно невинной для такой искушенной и опытной девицы, какой была Памела Уэбб. Сейчас кровать с сатиновыми подушками под воздушными облаками полога выглядела совсем уж фантастически.
Очередной случай искажения времени, подумала Айрин. С трудом верилось, что с тех давних пор комнату ни разу не ремонтировали. Ведь Памела, когда приезжала на озеро с друзьями, должна была их здесь принимать.
Бедная Памела. Неужели она настолько дорожила памятью о детстве, что даже незначительные перемены в обстановке ее комнаты казались ей недопустимыми? Что-то не похоже это на Памелу. Она была рисковой девчонкой, ее всегда тянуло все запретное и модное.
Правда, в пятилетнем возрасте Памела лишилась матери. Возможно, какая-то часть ее существа пыталась таким образом сохранить память об утраченном.
Как же, оказывается, мало Айрин знала о Памеле. Она даже до сих пор не могла понять, почему в то далекое лето Памела выбрала себе в лучшие подруги именно ее. В то время Айрин не задумывалась над причиной своего везения. Она довольствовалась тем, что и на нее падал отсвет такой опасной и ослепительной славы, которой пользовалась Памела. Ей было достаточно воображать себе, что она тоже такая же скверная девчонка. Но позже Айрин не раз задавалась вопросом, что же такого в ней нашла Памела.
Айрин пересекла комнату и приблизилась к сказочной кровати. Положив одну из розовых атласных подушек на ночной столик, она устроила на ней фонарик так, чтобы его луч освещал выключатель на стене.
Затем она вытащила из кармана отвертку и очень аккуратно вставила ее кончик в прорезь на шляпке одного из винтов, удерживавших щиток.
Пока она работала, в ее сознании оживало сказанное Памелой в тот вечер, когда она открыла ей своей секрет.
«Это так по-мальчишески – прятать вещи в стене за выключателем. Никому не придет в голову, что девочка станет делать такое».
Да, уж точно не та, что живет в такой, как эта, розово-белой комнате принцессы, рассуждала Айрин, откручивая второй винтик.
Положив панель с винтами на стол, она снова вернулась к стене, чтобы открутить последние два винта, удерживавшие сам выключатель. Еще минута – и он был снят.
С бешено стучащим пульсом Айрин схватила фонарик и направила луч в выходную коробку.
Внутри блеснула медь. У Айрин захватило дух: она различила в углублении ключ.
Просунув руку в коробку, она вытащила оттуда свою находку, а когда поднесла поближе к глазам, чтобы получше разглядеть ее, то, к своему разочарованию, обнаружила, что в ключе нет ничего необычного – ключ как ключ.
Почему Памела хранила запасной ключ от дома в своем тайнике?
Айрин спрятала ключ в карман и взяла выключатель. Она завинчивала последний винтик щитка, когда снизу послышался звук открываемой двери. Кровь застыла у Айрин в жилах. В доме есть кто-то еще.
Глава 14
Еле слышный стук отвертки, упавшей на толстый светлый ковер, вывел Айрин из транса.
Она наконец смогла перевести дух.
Внизу, в темноте, скрипели половицы. Кто-то, не включая света, продвигался по дому.
Грабитель, подумала Айрин. Это самое логичное объяснение. Какой-то мародер из местных решил посмотреть, чем можно поживиться в доме покойной.
Шаги доносились из прихожей. Проникший в дом человек вовсе не считал нужным соблюдать тишину, и Айрин молилась, чтобы это обстоятельство на самом деле свидетельствовало о его неведении, что он в доме не один. Но если это мародер, который ищет деньги и ценные вещи, он, без сомнения, рано или поздно поднимется наверх.
Айрин следовало побыстрее убираться отсюда, не дожидаясь, пока он ее обнаружит. Людей, оказавшихся на пути у бандитов, обычно не оставляют в живых. Иногда Айрин казалось, что именно это случилось с ее родителями.
Подавив в себе панический ужас, сжавший горло, Айрин попыталась не терять присутствия духа. Единственный выход из дома – лестница, начинавшаяся на первом этаже из гостиной и столовой. Если воспользоваться этим путем, тот, кто внизу, обязательно ее заметит.
Айрин сообразила, что забыла выключить фонарик. Поспешно погасив его, она стала бороться с неизбежным приливом страха, нахлынувшим на нее в наступившей темноте.
Она опустилась на колени и принялась шарить по полу в поисках отвертки. Когда ее дрожащие пальцы сомкнулись на пластмассовой ручке инструмента, она вдруг почувствовала мощный выброс адреналина. Пусть отвертка – это не много, но это тем не менее единственное имеющееся у нее орудие самозащиты.
«Не надо так думать. Ты же не собираешься вступать с ним в рукопашную схватку. Ты будешь действовать по-умному, затаишься и будешь сидеть здесь тише воды, ниже травы, пока тот, кто внизу, не закончит свои темные делишки».
И все же у Айрин было одно большое преимущество: она знала план дома. Комната Памелы – это западня, здесь негде спрятаться.
Зато пол наверху всюду устлан коврами, а тот, кто внизу, довольно сильно шумит. Следовательно, если соблюдать осторожность, то ей здесь можно передвигаться, не вызвав в нем подозрений.
Айрин скинула мокасины и, держа их в одной руке, на цыпочках приблизилась к двери спальни.
Под шум шагов внизу она преодолела расстояние между комнатой для гостей и ванной.
Возле лестницы она остановилась и, прижавшись спиной к стене, отважилась выглянуть из-за угла.
С нижней ступеньки в темноте блеснул узкий луч фонаря, но очертаний человека, державшего его в руках, Айрин различить не смогла. Когти страха вонзились ей в сердце.
Шаги гулко зазвучали, отдаваясь от плиточного пола кухни, и Айрин перебралась в хозяйскую спальню.
Шторы в комнате были не задернуты. Через раздвигающиеся стеклянные двери на светлый ковер косо падали лучи лунного света. За дверьми Айрин разглядела перила террасы, выходящей на озеро.
Терраса – вот что ей было нужно. Она образовывала навес над комнатой для завтраков на первом этаже. Лестницы, ведущей на улицу, не было, но если удастся выбраться из дома незамеченной, то можно будет спрятаться под навесом и отсидеться там, дождавшись, пока грабитель уйдет.
Айрин бесшумно прошла по ковру, пытаясь ступать в такт со звуками, доносившимися с первого этажа.
Добравшись до раздвижной двери, она тихонько повернула ручку и заколебалась.
Где-то рядом с кухней звонко лязгнуло что-то металлическое.
Лучшей возможности не представится, решила Айрин и, приоткрыв дверь, ступила на террасу.
Очень тихо закрыв ее за собой, Айрин вошла в тень высокого шкафа, куда Уэббы на зиму убирали мебель с террасы.
Мгновение спустя в хозяйской спальне мелькнул свет – человек поднялся на второй этаж.
Свет тотчас исчез – значит, грабитель покинул хозяйскую спальню и теперь направлялся по коридору в бывшую комнату Памелы.
Айрин не почувствовала присутствия еще одного человека на террасе, пока мужская ладонь не зажала ей рот. Сильные пальцы сомкнулись на руке, в которой она сжимала отвертку, одно резкое движение мощного запястья – и она оказалась безоружной.
– Это я, – сказал ей на ухо Люк. – Только без глупостей.
Глава 15
От испытанного облегчения тело ее обмякло, и она еле устояла на ногах. «Ну, это уже чересчур, – подумала Айрин. – Еще одно такое потрясение – и можно лишиться рассудка». Другого такого выброса адреналина ее организм просто не выдержит.
Люк взялся за ручку двери.
Айрин сообразила, что он решил выйти из засады и, не таясь, посмотреть, кто это там ходит. И без того натянутые нервы снова завибрировали, реагируя на очередной приступ паники.
Айрин обеими руками вцепилась Люку в плечо.
Тот остановился. В свете луны Айрин видела, как он слегка повернул к ней голову, не понимая, отчего это она не пускает его.
– Вы что, спятили? – одними губами произнесла Айрин и дернула его за руку.
Люк снова наклонился к самому ее уху:
– Сидите здесь.
«Нет!» – ужасно хотелось крикнуть ей во все горло. Но мужчин вроде Люка, эмоциями не проймешь. А потому кричать Айрин не стала.
– Пистолет, – вместо этого прошептала она, решив взять логикой. Пистолет. Возможно, тот, кто находится внизу, вооружен, договорила она уже про себя.
Люк потрепал ее по плечу. Жест, без сомнения, был призван ее ободрить, но Айрин он показался самым что ни на есть покровительственным.
Она продолжала держать Люка за руку, и тогда он, с легкой досадой оторвав от себя пальцы Айрин, бесшумно открыл дверь.
В щель хлынул резкий запах керосина, который ни с чем нельзя спутать.
Айрин почудилось, будто Люк бросил шепотом что-то похожее на слово «дерьмо», впрочем, точно она не расслышала, поскольку действовал он стремительно.
Закрыв дверь, Люк схватил Айрин за руку и потащил к перилам балкона.
Айрин наконец-то поняла, что он намеревается предпринять, и постаралась отнестись к его плану философски. Несколько сломанных костей – это, конечно, неприятно, но все же лучше того, что им грозит сейчас.
– Ничего, ничего, – шептал Люк. – Держитесь за мою руку и перелезайте через перила. Я постараюсь как можно ниже опустить вас. Внизу трава и кустарник, так что мягкое приземление гарантировано.
– Да-да, конечно. – Айрин глянула через перила вниз. То, что она при этом испытала, напомнило ей давний случай, когда она однажды, набравшись храбрости, вскарабкалась в бассейне на вышку для прыжков в воду. Но стоило ей только посмотреть оттуда вниз и представить, с какой высоты придется лететь, как она тут же спустилась обратно. – А вы?
– А я сразу за вами, честное слово. Этот придурок поливает дом какой-то дрянью вроде катализатора. Так что достаточно маленькой искры – и дом взлетит на воздух. Ну давай же, девочка моя, давай, вперед!
Как только его сильные руки сомкнулись на ее запястьях, Айрин немного осмелела. Пальцы Люка казались железными наручниками. Он ни за что не даст ей упасть.
Айрин кое-как перелезла через перила и довольно низко повисла над землей. Люк выпустил ее руки, и она легко приземлилась на лужайку, пошатнулась, а затем всей тяжестью шлепнулась на пятую точку.
«Не так уж плохо», – подумала Айрин, с трудом поднимаясь на ноги и отряхивая руки.
Запрокинув голову, она увидела, как Люк перемахнул через перила. На мгновение он повис над землей, затем одной ногой нащупал выступ оконной рамы комнаты для завтраков и легко спрыгнул на землю. Тогда Айрин сообразила, как он забрался наверх: благодаря оконному выступу. Что ж тут удивительного? Мужчины! У них хорошо развит плечевой пояс.
Люк схватил ее за руку.
– Бежим!
И они бросились в заросли деревьев.
Где-то вдали ночь разорвал приглушенный рев товарного поезда.
Вот только железной дороги в Дансли нигде поблизости не было.
Айрин знала, что произошло. Чтобы понять это, ей не требовалось ни дыхания горячей волны за спиной, ни свиста бушующего пламени – все это было лишнее.
Люк резко остановил ее.
– Стойте здесь, – приказал он. – Телефон с собой?
– Да, но…
– Звоните девять-один-один. – И повернулся, собираясь уходить.
– Господи, а вы-то куда? – крикнула ему вслед Айрин.
– Пойду посмотрю, может, смогу поймать эту сволочь. Он ведь тоже пешком пришел, как и мы с вами. Наверное, бросил машину где-то на дороге. Так что, может, догоню.
– Если хотите знать мое мнение, Люк, то я считаю вашу затею в высшей степени неудачной.
Но Айрин говорила в пустоту – Люка уже и след простыл.
Лопались стекла. Айрин потрясенно смотрела, как пламя с дьявольской скоростью поглощает дом. Она вытащила из кармана телефон и набрала номер экстренной службы.
Где-то вдали затарахтел мотор катера, и Айрин поняла, что Люк поджигателя не догонит. Преступник прибыл сюда не на машине. Он приплыл на катере.
Глава 16
– Мне нужно выпить. – Резко и решительно Люк захлопнул дверь коттеджа, задвинул засов и направился в крошечную кухоньку. – Пиво осталось?
– В холодильнике. – Айрин настороженно наблюдала за ним, не вполне понимая, что у него творится внутри. После беседы с Сэмом Макферсоном на месте пожара это были первые слова, которые произнес Люк. Разговор с Сэмом, по мнению Айрин, вышел неудачный. Последующее молчание Люка в джипе по пути обратно только усугубило тяжелое впечатление. – Послушайте, мне очень жаль, что вы оказались втянуты в это дело. Я не хотела…
– Если вы еще раз это повторите, я за себя не ручаюсь. – Люк открыл холодильник, вытащил оттуда бутылку и откупорил ее. – Знаете, я наконец начинаю верить, что такая вещь, как плохая карма, действительно существует, иначе как еще можно объяснить, почему именно вы поселились у меня в «Восходе над озером». – Он сделал большой глоток пива и, опустив бутылку, с прищуром посмотрел на Айрин. – То есть я спрашиваю себя, насколько велики были на это шансы?
И тут только до Айрин дошло, что все в нем буквально клокочет от гнева. Почувствовав себя несправедливо обиженной, она встала посреди комнаты, скрестив руки на груди.
– Я вас сегодня не просила ехать за мной в дом Уэббов, – сказала она.
– Конечно, черт возьми, не просили. – Люк облокотился о кухонную стойку и, скрестив ноги в лодыжках, снова принялся за пиво. – Наоборот, выезжая отсюда, вы даже фары не включили, чтобы я не заметил.
– Потому что вас мои дела не касаются.
– Не касались вначале, а сейчас очень даже касаются. – Люк приподнял брови. – Вы, я полагаю, отдаете себе отчет в том, что мы теперь у Макферсона подозреваемые в поджоге?
Айрин тяжело сглотнула.
– Да, но ведь это именно мы вызвали пожарных.
– Ну, пироманы обычно так и поступают – сначала устраивают пожар, а потом вызывают пожарных, чтобы из толпы понаблюдать за переполохом, который поднялся.
– Да, я слышала. Но Сэм ведь должен понимать, что у нас нет мотива. Ни одному из нас от страховки Уэббов ничего не перепадет.
– Страховка тут ни при чем. Чаще всего поджигатели таким образом ищут острых ощущений. Вид бушующего пламени на них действует словно наркотик. Но в данном случае речь не об этом. Так вам нужны мотивы, говорите? Отлично. Начнем с меня.
Айрин нахмурилась.
– У вас нет мотивов.
– Точно, – кивнул Люк так, словно поощряя медлительного студента. – А у вас они есть.
Айрин чуть не задохнулась от негодования.
– Что вы мелете?
– Чтобы представить вас подозреваемой номер один, многого не потребуется. Все в городе и так знают, что у вас маниакальная идея относительно смерти Памелы. Вы на каждом углу утверждаете, будто она убита, и хотите принудить Макферсона провести серьезное расследование, скажете, нет?
– Да, но…
– Поджог дома жертвы, безусловно, является одним из способов привлечь внимание полиции и обеспечить проведение расследования.
Айрин пришла в ужас.
– Неубедительно! Все это очень и очень неубедительно.
– Если вы так говорите, значит, просто не желаете признавать очевидное. – Люк пристально, словно что-то прикидывая про себя, изучал ее по-охотничьи трезвым, оценивающим взглядом. – И как бы там ни было, а мы друг другу обеспечиваем на эту ночь алиби. Загвоздка в том, что ни вы, ни я особым доверием в Дансли, не пользуемся. Я здесь человек новый, меня толком никто не знает, а следовательно, автоматически попадаю в разряд подозреваемых. Но ваше положение и того хуже: вас с этим городом многое связывает. Макферсон должен быть уж совсем никчемным полицейским, чтобы не заподозрить нас обоих.
Айрин, расцепив руки, развела их в стороны.
– Но есть кое-что еще: мы с вами его видели. – Айрин заколебалась. – Или ее.
– Никаких доказательств этому, кроме наших слов, Макферсон не имеет.
– Так и быть, убедили! А знаете, мне, кажется, тоже нужно выпить. – Айрин решительно подошла к холодильнику и, открыв его, достала оттуда последнюю бутылку пива. – Я, кстати сказать, полностью отдаю себе отчет в том, что вы сегодня спасли мне жизнь. – Айрин откупорила бутылку. – Спасибо.
– Хм. – Люк снова отпил из бутылки.
– Между прочим, там, на террасе, вы меня до смерти напугали, возникли буквально из ниоткуда. Но если б не вы, я бы, наверное, слишком поздно поняла, что затевал тот человек.
– Испугались, говорите? А каково было мне, по-вашему, когда я понял, что вы среди ночи проникли в дом Уэббов, где, кроме вас, есть еще кто-то? Ну что, голубка, у кого сердце билось сильнее?
«На это лучше не отвечать», – решила про себя Айрин.
– Вы так и не объяснили, зачем поехали за мной, – после паузы заговорила она.
– Но это же и так ясно. Я сдаю коттедж женщине, у которой дурная наклонность по ночам вляпываться в разные истории. Имея таких постояльцев, хозяин гостиницы обязан принимать меры предосторожности.
– Вы, я смотрю, обозлились не на шутку.
– Да, я разозлился не на шутку, – ворчливо подтвердил Люк. – Какого черта вам приспичило поехать к этому треклятому дому!
– Должна вам заметить, что ваш тон старшего офицера, делающего втык подчиненному, мешает мне чувствовать по отношению к вам признательность.
Люк на минуту погрузился в мрачные раздумья.
– Так все-таки зачем вы сегодня туда рванули? – спросил он.
Айрин, прислонившись к мойке, уставилась на этикетку пивной бутылки.
– Вы же слышали, что я сказала Макферсону. Мне не давало покоя то обстоятельство, что Памела не оставила предсмертной записки. Весь сегодняшний вечер после ужина, когда вы с Джейсоном ушли, я размышляла об этом. У меня оставался ключ от подсобки, ну вот я и поехала посмотреть. Грабитель спугнул меня, когда я занималась поисками наверху.
– Я слышал то, что вы говорили Макферсону. – Губы Люка насмешливо изогнулись. – Я также знаю, что все это абсолютное вранье.