– Зачем? – осведомился один из разведчиков. – Мы здесь ненадолго, всего-то минут на двадцать.
– Связь никогда лишней не бывает. Пользоваться умеете?
– Приходилось.
– Тогда ваш позывной – Шестой. Мой – Первый.
Разведчики остались у назначенного места. Спецназовцы распределились по селению так, чтобы всем был хорошо виден остов крайнего дома.
Новиков занял позицию у разлома и посмотрел на часы. До встречи оставалась ровно одна минута. Однако сирийский агент не появился ни к назначенному времени, ни несколько позже.
– Второй, ответь Первому, – позвал Павел Лихачева.
– Первый, Второй на связи.
– Что там на дороге?
– Тишина.
– Совсем никого?
– Ни одной машины на горизонте.
«Хреново, – подумал Новиков. – Если сириец не появится, то Шестопалов оставит группу на базе для прикрытия следующей встречи. А когда она состоится, известно только ему».
Однако вскоре рация призывно мигнула светодиодной лампочкой.
– Первый, здесь Второй, – послышался голос Володи Лихачева.
– Первый на связи.
– Вижу автомобиль. Следует с северо-востока.
«Это он! – обрадовался подполковник. – Андреев упоминал, что агент прибудет с северо-востока».
– Отлично. Не спускай с него глаз.
– Понял.
Напротив ущелья машина остановилась. Из салона вышел мужчина и быстрым шагом двинулся к развалинам.
– Первый, я Второй. В вашу сторону направляется гость, – доложил майор.
– Один?
– Да. В машине больше никого нет. Двигатель выключен, фары потушены.
– Понял. Наблюдаю гостя. Идет к развалинам крайнего дома.
Агент подошел к разведчикам, ожидавшим его. Вероятно, он знал их, так как поздоровался с каждым за руку.
«Ну и слава богу! – успокоился Павел, опустив прибор ночного видения. – Осталось дождаться окончания беседы, и можно будет отправляться в обратный путь».
Пока происходили переговоры, Новиков осматривал округу. Затем он попытался разглядеть агента, стоявшего к нему вполоборота.
Это был крепкий мужчина лет сорока. Его лицо обрамляла аккуратная черная бородка. Брюки натовского образца, короткая кожаная куртка, на ногах высокие военные ботинки песочного цвета. За спиной «калашников» со складным прикладом. В общем, нормальный внешний вид, вполне привычный для здешних мест.
Разведчики мирно разговаривали с агентом у обломков стены, и ничто не предвещало беды.
Вдруг снова зашипела рация:
– Первый, здесь Второй!
– Да, Второй, слушаю.
– Какая-то машина подходит сюда с другой стороны, – сообщил Лихачев.
– Черт побери! Автомобиль гостя стоит прямо на дороге?
– Да, на правой обочине.
Тачка, оставленная без присмотра, естественно, вызовет массу вопросов у людей, проезжающих мимо. Кем бы они ни были. Машины в воюющей Сирии – предмет настоящей роскоши или армейское средство передвижения. Так просто их на пустынной дороге не бросают.
– Успеете убрать? – секунду подумав, спросил Новиков.
– Вряд ли. Но попробовать можно.
– Действуйте.
Глава 4
Турция, Стамбул. Сирия, Хасеке – Ракка
После нескольких часов утомительного путешествия автомобиль въехал в пригородные кварталы Стамбула. Мохаммад Гурди располагался на заднем сиденье, потягивал из бутылки минеральную воду и посматривал на высотные здания, проплывавшие за окном.
Мохаммад часто наведывался в соседние страны, а в Турции чувствовал себя особенно комфортно. Больше всего ему нравилось в огромном Стамбуле, напоминавшем Дамаск в мирное время.
Раньше он ездил сюда по вопросам бизнеса и просто ради развлечения. Но сегодняшний визит господина Гурди в столицу соседнего государства носил исключительно деловой характер. Здесь его ждал влиятельный турецкий чиновник Реджеп Дари. Этот субъект по зову сердца всячески поддерживал идеи ИГИЛ и являлся одним из тайных руководителей этого движения.
Встреча была назначена на пятнадцать часов в офисном здании Реджепа, находившемся в центральной части Стамбула.
Этот прием был отработан давно. К офису подъезжает автомобиль бизнес-класса, из салона выходит солидный мужчина в строгом костюме и поднимается в лифте на нужный этаж. С виду заурядный рабочий визит делового человека. При этом никогда и никому не придет в голову, что данный господин приехал обсуждать захват заложников или акт возмездия – к примеру, взрыв на центральной площади Дамаска.
Офис Дари располагался в европейской части Стамбула. Поэтому автомобилю Мохаммада пришлось пересекать по мосту пролив Босфор.
Впрочем, данный этап путешествия ему нравился более других. Во-первых, при проезде по высокому мосту у него буквально захватывало дух. Впереди и по обеим сторонам открывался прекрасный вид на огромный город. Это чувство было сравнимо с полетом свободной птицы.
Во-вторых, до заветного офиса оставалось всего несколько минут пути. Там ждали давний коллега и соратник, приятная беседа за роскошным обедом или ужином.
Мохаммад приоткрыл окно и решил выкурить последнюю сигарету. У Реджепа Дари был единственный недостаток – он не курил и не переносил табачного дыма. Все, кто оказывался в его офисе, были вынуждены терпеть, обходиться без вредной привычки. Мохаммаду на время встречи тоже придется напрочь забыть о сигаретах.
Реджеп встретил гостя широкой улыбкой и крепким рукопожатием.
– Кофе, сок или твою любимую минеральную воду? – спросил он, предложив визитеру сесть в кресло.
– Воду.
– Твое постоянство заслуживает уважения. Как добрался?
– Нормально. На севере Сирии видел пару самолетов, но мою машину пилоты не заметили.
Дари нажал кнопку селектора и велел секретарю принести в кабинет чашку кофе и стакан минеральной воды.
– Как твой бизнес? – поинтересовался Мохаммад.
– В целом неплохо, хотя после конфликта с Россией появились некоторые негативные нюансы. Нам пришлось переориентировать наши поставки на восточноевропейские страны. Надеюсь, это поможет избежать крупных неприятностей.
В кабинет вошел секретарь с подносом, и турок замолчал. Молодой человек поставил на стол кофе, воду, вежливо склонил голову и удалился. Только после этого Реджеп перешел к делу.
– У нас появилась одна идея. Точнее, пока еще только эскиз таковой.
Гурди залпом выпил полстакана прохладной воды и заявил:
– Готов выслушать.
– Высшее руководство ИГИЛ вознамерилось отомстить русским за участие в сирийском конфликте.
– Каким способом?
– Сразу несколькими. Устройством ряда терактов на их территории займутся другие люди. А тебе нужно продумать, как побольнее укусить русских в Сирии.
– Какое совпадение, – сказал Мохаммад и загадочно улыбнулся.
– Ты о чем?
– Буквально на днях мне пришла в голову одна интересная мысль.
– Выкладывай.
– Прохаживаясь по двору моего нового дома в Хасеке, я вдруг вспомнил о том, что к вам в Турцию перестали ездить русские туристы. Так ведь?
– Именно так.
– Но ведь немало русских граждан навсегда переехало в Турцию. Они создали здесь семьи, обзавелись бизнесом, родили детей. Верно?
– И с этим трудно не согласиться.
– При этом они все равно остались русскими. Многие имеют двойное гражданство и поддерживают связь с родственниками, проживающими в России.
– Согласен. Я сам знаю парочку таких смешанных семей.
– Исходя из этого, я придумал следующую комбинацию…
Ровно в десять часов утра к роскошному двухэтажному особняку, стоявшему на северной окраине сирийского города Хасеке, подъехал потрепанный легковой автомобиль и дважды просигналил. Массивные створки ворот открылись, мужчина с автоматом на плече кивнул водителю. Мол, проезжай. Авто прошуршало резиной по мелкому гравию и остановилось под навесом напротив входа в дом.
Из салона вышел седобородый мужчина лет сорока в простенькой одежде, быстро поднялся по ступеням крыльца и вошел внутрь. В просторном холле его встретил высокий мужчина.
– Приветствую тебя, Алим, – сказал он и пожал руку гостя. – Как добрался?
– Рад тебя видеть. Доехал без приключений, если не считать того, что на восточном выезде из Ракки пришлось долго объясняться с патрулем.
Хозяин дома предложил посетителю сесть, налил в бокал холодной минеральной воды, пододвинул вазу с фруктами.
– Что происходит в Ракке? – продолжал он сыпать вопросами.
Это была их первая встреча за прошедший месяц, вместивший в себя массу событий.
Алим Кадир выпил полбокала воды и принялся удовлетворять любопытство хозяина дома. Он рассказывал ему о тех изменениях, которые произошли в Ракке после штурма и взятия этого города войсками Асада.
Крупный населенный пункт под названием Хасеке, где проходила данная встреча, находился в равнинной местности на северо-востоке страны. Главари Исламского государства чувствовали себя здесь относительно спокойно. Именно сюда в недавнем прошлом перебрался и Мохаммад Гурди, далеко не самый последний человек в ИГИЛ.
Благодаря помощи российской авиации войска Асада продвигались все дальше на северо-восток, захватывали важнейшие опорные пункты. Однако Курдистан, граничащий с Турцией, пока оставался серьезным препятствием для успешного развития наступления правительственных войск.
– Много ли наших бойцов осталось в городе? – поинтересовался Мохаммад.
– Из местных в той мясорубке выжило человек сорок, – отвечал Кадир. – Половина из них остались. Они сдали оружие и вернулись к своим семьям.
– Как думаешь, на них можно рассчитывать? Или они решили навсегда вернуться к мирной жизни?
– Сложно сказать. Должно пройти немного времени, чтоб они смогли оценить эту мирную жизнь. При нас в городе работали мечети, рынки, магазины, а сейчас они разрушены. Если у Асада не получится все это наладить, то мы снова сумеем поднять народ.
Мохаммаду Гурди недавно исполнилось тридцать восемь. Это был мужчина высокого роста, крепкого телосложения, черноволосый, хотя на висках и аккуратной бородке уже серебрилась седина. В юности он окончил университет в Дамаске, получил специальность инженера буровых установок. Несколько лет Гурди занимался добычей нефти, в смутные времена стал владельцем двух скважин. Но не срослось. Его бизнес разрушили сторонники Асада.
Гурди имел аналитический склад ума, был умен и начитан, знал три иностранных языка, включая английский. Семейная жизнь у него не задалась. В Дамаске проживали его бывшая жена и двое сыновей, которых он не видел с начала гражданской войны. Супругу умом Аллах тоже не обидел, поэтому расстались они спокойно.
В деньгах он особенно не нуждался. В одном иорданском банке лежала неплохая сумма, накопленная в нефтяном бизнесе. У него имелось все, кроме душевного спокойствия и умиротворения, которые обычно приходят к благополучному мужчине после тридцати лет.
Да, его благополучие было обманчивым. У Мохаммада имелся дом в Дамаске, но не было семьи. Сыновья росли без отца. Почти все друзья и родственники погибли в жестоких гражданских войнах.
Когда один из новых знакомых несколько лет назад ненароком обмолвился о возможности вступить в ряды сторонников ИГИЛ, Мохаммада внезапно осенило.
«А почему бы и нет?! – подумал он. – Что мне стоит забыть старую жизнь? Почему не начать с нуля на новом поприще? Сейчас судьба дает мне хоть какую-то возможность добиться чего-то стоящего. Если я откажусь, то умрет последняя надежда на лучшее будущее».
Над предложением нового знакомца Гурди раздумывал недолго. Вскоре тот уже вез его на встречу с таинственным человеком.
– Я не знаю, как его зовут. Документов он мне не показывал, – рассказывал знакомый, ведя машину в направлении небольшого селения, расположенного на севере Сирии. – Да и зачем мне это знать? Человек он солидный, сам убедишься.
– А как ты на него вышел?
– Он сам обратился ко мне через моего двоюродного брата. При встрече попросил об одном одолжении. Я сделал, как он просил, и получил приличное вознаграждение.
– Что он тебе поручил?
– Устроить небольшой взрыв на окраине Дамаска.
Мохаммад поморщился, на миг представив, что ему тоже могут дать подобное задание. Он всегда предпочитал действовать мозгами, а не конечностями.
– Меня такая работа устраивает больше, чем ползать под пулями на передовой или сооружать в мастерской бронемашины, – проговорил знакомый. – Повоевал и хватит. Получил одно ранение и контузию. Сколько можно?! Теперь могу и подрывником потрудиться без особого риска.
Встреча с таинственным представителем ИГИЛ состоялась, и тот по достоинству оценил аналитические способности Гурди. Через несколько дней Мохаммад добровольно присягнул Исламскому государству. Он хотел отомстить за несбывшиеся мечты.
Кому именно? Это уже другой вопрос.
– А русские войска в Ракке есть? – спросил Гурди, отвлекшись от воспоминаний и предложив гостю американские сигареты.
Тот щелкнул зажигалкой, затянулся, выпустил струйку дыма, мотнул головой и ответил:
– Русских не видел.
– Жаль.
– Встречал военных на каких-то странных машинах.
– Каких именно? – насторожившись, спросил Гурди.
– Они на гусеницах и с маленькими башнями. У них по две пушки и контейнеры по бокам.
Хозяин дома подошел к шкафу, вынул из ящика стопку фотографий, отобрал несколько штук, протянул Кадиру и осведомился:
– Вот эти?
Тот внимательно изучил снимки.
– Да, очень похожи.
– Это русские системы ПВО ближнего радиуса действия. Сколько ты видел в Ракке таких установок?
– Штук десять-двенадцать.
Во время войны Гурди часто менял место жительства. В его обязанностях не значилась штабная разработка глобальных войсковых операций, поэтому находиться близ передовой нужды не было. Он занимался другой работой, а потому его резиденции, как правило, располагались в спокойной тыловой местности, на окраинах городов средней величины.
Именно таким и был Хасеке, куда Мохаммад успел перебраться за неделю до приказа Асада штурмовать Ракку. По прямой оттуда до Хасеке было всего сто пятьдесят километров. А до небольшого проправительственного анклава в Дэйр-эз-Зоре и того меньше – чуть более ста тридцати километров.
Тем не менее здесь он чувствовал себя спокойно.
Во-первых, названные расстояния для Сирии были не такими уж маленькими.
Во-вторых, в Хасеке стоял приличный гарнизон, аж две бригады ИГИЛ. Для разгрома таких сил Асаду придется сосредоточить у юго-западной окраины города большие силы.
В-третьих, тактика сирийских войск в последние полтора года заметно изменилась и стала предсказуемой. Вначале российская авиация наносила точечные удары по стратегическим объектам обороны. Только после этого войска Асада приступали к штурму. Так что можно не бояться проспать тревожный звоночек.
Наконец, в-четвертых, от Хасеке до турецкой границы было всего шестьдесят километров. Один час езды на машине, и Мохаммад окажется в полной безопасности.
Этим он и руководствовался, когда решил осесть в мирном тыловом городке.
– Может быть, ты проголодался? – спросил Гурди своего гостя.
– Благодарю, я сыт.
– Тогда перейдем к делу, – сказал Мохаммад, прошелся по комнате и остановился у открытого окна. – Мне нужны трое или четверо русских. Обычных гражданских людей родом из России, – проговорил он, не оборачиваясь к собеседнику. – Крепких здоровых мужчин, лет двадцати шести или чуть больше.
– Как же я их добуду? – удивленно проговорил Кадир. – Ты же знаешь, насколько строго охраняется военная база Хмеймим. Да и есть ли там гражданские?..
– Мне не нужны военные. Тем более с базы Хмеймим.
– Где же тогда их взять?
– В Турции, – коротко ответил Гурди.
Это был вариант, о котором Кадир не подумал.
– Вот как?! Мохаммад, Турция поссорилась с Россией, и сейчас там нет русских. Мне говорил об этом знакомый с побережья. Все отели пустуют. Турки готовы сдавать номера за три куруша и почти задаром кормить гостей, но к ним никто не едет!
– Ты забываешь о тех, кто навсегда переехал из России в Турцию. Они завели там семьи, наладили бизнес и торговлю. Таких людей легко можно отыскать в крупных городах, особенно тех, которые стоят на побережье.
Кадир хмыкнул, огладил бородку и заявил:
– Я, пожалуй, смогу выполнить твое поручение. Есть у меня в Анталье один хороший знакомый по имени Армаган…
– Ты как-то рассказывал о нем. Собственно, поэтому я и обратился к тебе.
– Могу спросить, зачем они тебе понадобились?
– Не стану делать из этого большую тайну. Руководство ИГИЛ хочет отомстить русским за их участие в войне на стороне Асада. За ракетные удары и бомбардировки. За операции их спецназа в нашем тылу. За разведданные и помощь советников. За все!
– Да, но как в этом помогут те гражданские россияне, которых я должен доставить из Турции?
– Все довольно просто. Сначала ты привезешь их в селение Хавар, которое находится рядом с твоим городом.
– Знаю такое селение, – сказал Кадир. – Оно под нашим контролем. Псы Асада туда соваться боятся. Что потом?
– Я распоряжусь, чтобы к твоему приезду в Хаваре подготовили укромное местечко для пленников. Как только ты их доставишь, мы переоденем этих людей в форму российского спецназа, накачаем наркотиками и представим западным журналистам. При этом озвучим легенду о зверствах и убийствах русскими мирного населения в Ракке.
– А что с ними делать после пресс-конференции?
Мохаммад вернулся к столику, затушил в пепельнице окурок и ответил:
– Потом мы просто избавимся от пленных. О них никто не вспомнит. Западным журналистам нужна сенсация. Они ее получат. А жизни конкретных людей никого не интересуют.
– Неплохо придумано.
– За эту операцию ты получишь двойное вознаграждение.
Кадир расплылся в довольной улыбке.
– Но есть одно условие, – заявил хозяин дома, заметив его радость.