Я попробовала, но ткань реальности не желала рваться. Я сделала новую попытку, и моя рука исчезла в Дуате. Лиз вскрикнула. К счастью, я не утратила сосредоточенности (и не оставила в Дуате руку). Пальцы нащупали лямку сумки, и я вытащила ее в нашу реальность.
У Эммы округлились глаза.
— Ух ты, круто, — восхищенно произнесла она. — Как это у тебя получилось?
Я мысленно задавала себе тот же вопрос. Удивительно, что в шумном, вихляющем вагоне я сумела со второй попытки проникнуть в Дуат.
— Это… магия, — сказала я.
Испуганные и ошеломленные девчонки глазели на меня. Мне было не до наслаждения «минутой славы». Я вдруг ощутила весь груз навалившихся проблем.
Год назад мы с Лиз и Эммой отправились бы в кино или в детский центр развлечений. Смеялись бы над прикольными рингтонами из телефона Лиз или над картинками Эммы. Эмма тайком снимала на мобильник самых ненавистных нам девчонок и потом с помощью «Photopshop» делала из них настоящих чудовищ. Тогда я больше всего боялась, что придется есть подгорелые бабушкины печенья, а самым опасным событием считала просмотр дедом моего школьного дневника с выставленными за четверть отметками.
А теперь дед превратился в гигантского бабуина, а бабушка — в злого грифа. Подружки смотрели на меня, как на инопланетянку, что было недалеко от истины.
Но даже со всеми имеющимися у меня магическими атрибутами я совершенно не представляла, что делать дальше. Прежде в моем распоряжении была вся сила Изиды. Попытавшись сразиться с Баби и Нехбет, я, чего доброго, могу покалечить своих стариков, а то и сама погибнуть. Но если не остановить распоясавшихся богов, кто сможет это сделать? Не думайте, будто быть одержимым богом круто и здорово. Бог постепенно уничтожает свое живое вместилище. Правильнее сказать, выжигает. Дядя Амос едва не стал жертвой одержания. А ведь он — сильный, опытный маг, умеющий себя защитить. Что же в таком случае говорить про бабушку с дедом? Оба старые, слабые и совершенно не владеют магией. Еще неизвестно, как вообще они перенесут сегодняшнее приключение.
Меня охватило отчаяние. В душе стало темно, словно ее накрыли крылья богини грифов.
Я не сразу сообразила, что вовсю реву. Лиз гладила меня по плечу.
— Сейди, прости нас. Но все это… немножечко странно. Ты нам так ничего и не рассказала. Мы хотим тебе помочь.
Я шумно всхлипнула. Девчонки мои дорогие! Раньше я считала нормальной себя, а их — «с приветом». Нет, это они были нормальными. Они являлись частью мира, куда мне уже не вернуться. Обе пытались держаться спокойно и уверенно, но я-то знала, как они напуганы. Лучше бы я вообще не затевала дурацкого путешествия в Лондон. Лучше бы не звала их в гости. У меня в голове крутились десятки разных «лучше бы». Но я помнила слова Нехбет: «Они пойдут мне на закуску. Для аппетита». И Анубис предупреждал, что богиня грифов не оставит Лиз и Эмму в покое. Сейчас, когда они рядом, я хотя бы попытаюсь их защитить. Лучше бы им всего этого не знать, но я не имела права скрывать от них истинное положение вещей.
— Заранее предупреждаю: я не сошла с ума и ничего не выдумала.
После такого предисловия я в самом сжатом виде рассказала, почему в прошлом году спешно покинула Лондон, как в нашем мире появились боги Древнего Египта и как я открыла свое магическое наследие. Потом я поведала им про битву с Сетом, про Апофиса и про нашу безумную идею пробудить бога Ра.
Мы проехали две станции. Высказавшись, я чуть успокоилась и даже потеряла счет времени.
Выслушав меня, Лиз и Эмма переглянулись. Наверное, обе решали, как бы поделикатнее сказать мне, что я съехала с катушек.
— Девочки, я вас предупреждала.
— Сейди, мы тебе верим, — сказала Эмма.
— Серьезно?
— Конечно верим, — подхватила Лиз. Она раскраснелась, как после катания на американских горках. — Я впервые слышала, чтобы ты так серьезно рассказывала. Ты… в общем, ты изменилась.
— Когда человек становится магом, он всегда меняется, — сказала я, понимая, до чего же глупо это звучит.
— Не только это, — покачала головой Эмма, вглядываясь в мое лицо. — Ты стала старше. Нет… взрослее.
В ее голосе ощущалась грусть. Я вдруг поняла: наши дороги расходятся. Мы словно очутились на разных краях пропасти, и эта пропасть делалась все шире. Как бы я ни старалась, мне уже не перепрыгнуть на их сторону.
— А у тебя замечательный парень, — сказала Лиз.
Видимо, она желала меня подбодрить.
— Он не мой…
Я замолчала. Спорить с Лиз было бесполезно, а рассказывать про Анубиса — слишком долго.
Поезд замедлил ход. Мы подъезжали к станции «Ватерлоо».
— Девчонки, я же хотела добраться до Лондонского моста. Мне нужен мост.
— Так что, теперь назад поедем? — спросила Лиз.
Ответом ей стал знакомый рев, донесшийся из туннеля. Баби несся по путям, догоняя поезд. Его ноги задевали за третий, контактный рельс. Снопами летели искры, но бог бабуинов упрямо двигался вперед. Поезд начал тормозить. Расстояние между нами и нашим преследователем пугающе сокращалось.
— Назад не поедем, — сказала я. — Придется двигать к мосту Ватерлоо.
— До моста Ватерлоо целых полмили! — запротестовала Лиз. — А если он нас поймает?
Я полезла в сумку и вытащила новый посох. Он тут же растянулся во всю длину. Рукоятка в виде львиной головы засияла золотистым светом.
— Тогда нам придется сражаться, — вздохнула я.
Рассказать вам, как выглядел вокзал Ватерлоо, пока мы не устроили там разгром? Представьте большущий главный зал. Пол из полированного мрамора. Обилие магазинчиков и лотков, а над головой — стеклянный потолок с позолоченными балками. Там вполне мог бы летать средних размеров вертолет. Пространства и высоты хватало.
Человеческие реки и ручейки текли во всех направлениях, смешиваясь, разделяясь и иногда сталкиваясь на пути к многочисленным эскалаторам и платформам.
В детстве я побаивалась вокзала Ватерлоо. Особенно старинных часов — реликта Викторианской эпохи. Они висели под потолком, и я опасалась, как бы они не упали и не придавили меня. Голоса дикторов казались мне слишком громкими. (Я сама люблю пошуметь, но чужой шум — это совсем другое.) Еще помню, меня удивляли толпы пассажиров перед огромными табло с расписанием поездов. Люди вели себя, как зомби из фильмов. Надо сказать, что к этим фильмам я пристрастилась довольно рано, невзирая на все рассуждения об их вреде для неустойчивой детской психики.
Мы с девчонками выскочили из метро в главный зал и стали пропихиваться к ближайшему выходу, когда лестница за нашей спиной… взорвалась.
И снова послышался грохот, звон стекла и крики испуганных пассажиров. Из-под обломков вылез Баби. Что тут началось! Важные бизнесмены швыряли свои портфели и опрометью бежали прочь от опасного места. Мы втроем забились в щель между двумя киосками, чтобы не стать жертвами обезумевшей группы итальянских туристов.
Баби ревел громче, чем полдюжины старинных паровозов. Его серебристый мех был весь в саже после беготни по туннелю. От дедовского кардигана остался крохотный лоскуток, зато очки, как ни странно, по-прежнему торчали у него на лбу.
Бабуин принюхивался, пытаясь учуять мой запах. В это время над нами мелькнула черная тень.
— Пытаешься скрыться, Сейди Кейн? — хрипло выкрикивала Нехбет.
Она парила над залом, добавляя ужаса и без того испуганным толпам.
— Ты что, отказываешься сражаться? Не зря я назвала тебя ничтожеством!
Среди всей этой паники было странно слышать спокойный голос диктора:
— Внимание! Поезд на Бейсингсток отправлением двадцать часов две минуты будет подан к третьей платформе.
— РОАААР! — завопил Баби и ударом кулака снес бронзовую голову памятнику какой-то знаменитости.
К бабуину уже спешил полицейский, выхватывая из кобуры револьвер. Раньше чем я успела крикнуть, чтобы он не стрелял, полицейский нажал на курок. Лиз и Эмма вскрикнули. Но пуля отскочила от шкуры Баби, словно от титанового бронежилета, и ударилась в вывеску «Макдоналдса». Посыпались осколки пластика. Смертельно бледный страж порядка тихо ретировался.
Вы не поверите, с какой умопомрачительной скоростью улепетывали люди! Главный зал стремительно пустел. Я переборола порыв присоединиться к убегающим и затеряться среди них. Нет, от злых богов не спрячешься. Они начнут убивать ни в чем не повинных людей, только бы добраться до меня. Да и сами люди, обезумевшие от страха, могли легко задавить или растоптать нас.
— Сейди, гляди!
Лиз показывала наверх. Эмма подняла голову и взвизгнула от страха.
Под потолком, вместе с голубями, на позолоченной балке пристроилась Нехбет. Увидев нас, она радостно заорала:
— Баби, вот она, наша дорогуша! Давай сюда!
— Глотку бы тебе заткнуть, — пробормотала я.
— Баби, вот она, наша дорогуша! Давай сюда!
— Глотку бы тебе заткнуть, — пробормотала я.
— Ну и дура была Изида, если выбрала тебя! — заорала мне сверху Нехбет. — Но ничего, я еще полакомлюсь твоими потрохами!
— РОААААР! — завопил Баби, соглашаясь с нею.
— Поезд на Брайтон отправлением двадцать часов четырнадцать минут задерживается. О времени отправления будет сообщено дополнительно. Приносим извинения за вынужденное ожидание, — разнеслось по залу.
Как будто кто-то еще собирался ехать в Брайтон!
Наконец и Баби нас увидел. Его глаза загорелись первобытным гневом, но в мимике лица сохранялось что-то от деда. Он по-дедовски морщил лоб и выпячивал подбородок. Я такое выражение видела не раз, когда дед сидел у телевизора и злился на проигрыш своей любимой команды или неправильное решение судей. Заметив все это на лице (или на морде?) бабуина, я была готова грохнуться в обморок.
Не подумайте, что я вконец струсила. Я вовсе не собиралась погибать на этом чертовом вокзале. Да кто вообще дал право этим психованным богам угрожать моим подругам и калечить моих бабушку и деда?
Баби не спеша побрел к нам. Обнаружив нас, он растягивал удовольствие. Бабуин, словно уличный пес, повертел головой, тявкая налево и направо. Казалось, он созывал своих друзей на пиршество. Эмма вцепилась мне в руку, а Лиз посмотрела на меня и всхлипнула:
— Сейди, что теперь…
В громадном зале почти никого не осталось. Не было и стражей порядка. Возможно, они сбежали вместе с пассажирами. А может, полиция все силы стягивала к станции «Кэнери-Уорф», не зная, где искать возмутителей спокойствия.
— Перестань хныкать! — одернула я Лиз. — Мы не погибнем. Эмма, держи мой посох.
— Твой… да, держу.
Она боязливо взяла посох, будто я передавала ей ручной гранатомет. Впрочем, если знать нужные заклинания, посох можно было бы превратить и в гранатомет.
— А ты, Лиз, следи за бабуином.
— Чего за ним следить, раз он сам следит за нами?
У меня не оставалось времени на споры с упрямой Лиз.
Раскрыв сумку, я осмотрела свой магический арсенал. Жезл… хорошая штука для самообороны, но для отражения атаки двоих богов требовалось более солидное оружие. На глаза попался кусок магического мела. Тоже не годится. Мне любым способом нужно было добраться до моста. А для этого требовалось вначале выбраться отсюда.
— Сейди! — дернула меня за рукав Лиз.
Баби прыгнул на крышу магазинчика, торгующего натуральной косметикой. Он что-то прорычал, и сейчас же отовсюду стали появляться маленькие бабуинчики. Они карабкались на плечи и головы убегающих пассажиров, висели на карнизах и светильниках, скалились с лестниц и крыш уцелевших магазинов. Десятки бабуинчиков в одинаковой черно-серебристой форме какого-то баскетбольного клуба. Может, баскетбол — излюбленный вид спорта всех бабуинов?
Прежде я симпатизировала бабуинам. Мне нравился Хуфу и его дружелюбные сородичи — священные животные бога знания Тота. Смышленые, всегда готовые помочь. Наверное, орда Баби относилась к какой-то иной породе бабуинов. Мех у них был кроваво-красного цвета, глаза дико сверкали, а клыки вызвали бы зависть даже у саблезубого тигра.
Бабуины с рычанием начали приближаться к нам.
Я достала из сумки кусок воска. Но времени лепить шабти не было. Пара амулетов, называемых «узлами Изиды», — это может пригодиться. Пальцы нащупали стеклянный пузырек, закрытый пробкой. Я о нем и забыла. Внутри хранилось нечто, похожее на речной ил. Моя первая попытка создать магическое снадобье. Пузырек так и лежал на дне сумки. У меня не хватало духу испытать действие снадобья.
Я встряхнула пузырек. Тягучая жидкость была противного зеленого цвета. И впрямь подгнивший ил, да еще с кусочками грязи. Я открыла пробку. Содержимое воняло хуже, чем Нехбет.
— Что это у тебя? — спросила Лиз.
— Оживляющее заклинание, смешанное с маслом, водой и еще несколькими магическими компонентами. Мой первый опыт. Похоже, неудачный.
— А кого ты собираешься оживлять? — поинтересовалась Эмма.
— Окружающие предметы. Их можно заставить двигаться.
— Как в мультиках?
— Что-то вроде того. Но мое зелье опаснее мультиков. И сильнее. Если я сделала его правильно, оно даст мне дополнительную магическую силу.
— А если неправильно? — поспешила уточнить Лиз.
Вместо ответа я подала им амулеты Изиды.
— Держите, и покрепче. Когда я скажу: «Бежим!», мчитесь со всех ног к стоянке такси. Только не останавливайтесь.
— Сейди, что ты задумала? — прилипла ко мне Эмма.
Отвечать было некогда. Еще немного, и я начну сомневаться, пить ли мне эту гадость. Пока не начались сомнения, я опрокинула в себя содержимое пузырька.
— Сдавайся! — прокаркала сверху Нехбет. — Тебе не справиться с нами!
Тень ее крыльев распространялась чуть ли не на весь зал. Это еще сильнее нагнало страху на последних пассажиров. Да и на меня тоже. Я знала: Нехбет всего-навсего применила заклинание, но оно обладало силой, неотвратимо тянущей людей принять быструю смерть.
Учуяв запахи «Макдоналдса», часть бабуинов кинулись грабить закусочную. Мимо нас промчался перепуганный вагонный кондуктор. За ним гнались пять или шесть сородичей Баби, колошматя беднягу свернутыми в трубки журналами мод.
Но основная часть этих тварей по-прежнему пялилась на нас. Кольцо вокруг нашего убежища сжималось. Баби расхаживал по крыше косметического магазинчика с видом командира, выбирающего время для атаки. Вот он что-то прорычал. Наверняка это был сигнал к нападению.
В это время снадобье достигло моего желудка. Тело наполнилось магической энергией. Ощущение во рту было просто отвратным, словно я проглотила дохлую жабу. Но теперь я понимала, почему маги древности так ценили зелья.
Помню, я несколько дней писала заклинание на куске папируса (он потом растворился в пузырьке). Чтобы произнести его по всем правилам, понадобилось бы не менее часа. Но сейчас сила зелья уже захлестывала мою кровь, распространяясь вплоть до кончиков пальцев. Самое главное в этот момент — направить силу в нужном направлении, иначе она поджарит меня изнутри.
Я мысленно обратилась к Изиде, прося ее помощи и покровительства. Затем представила то, чего хочу добиться с помощью заклинания. В мозгу всплыло нужное слово. «Н’дах».[32] Это означало «защита». Я выпустила магическую силу наружу, и передо мной вспыхнул золотистый иероглиф:
По залу разлилась волна золотистого света. Орава бабуинов растерялась. Баби сердито топал ногами. Даже Нехбет едва не свалилась со своего насеста.
Все неодушевленные предметы, окружавшие нас, внезапно ожили. Рюкзаки, чемоданы и портфели взмыли в воздух. С полок газетных киосков и лотков срывались журналы, пакетики жвачки, конфеты и все остальное. Из распахнутых недр холодильников вылетали пластиковые бутылки. Каждый предмет норовил побольнее ударить бабуинов. Откуда-то вынырнула бронзовая голова статуи, которую совсем недавно так лихо обезглавил Баби. Теперь голова ударила зловредного бога прямо в грудь и пробила дыру в крыше. Баби рухнул вниз. К потолку устремился целый вихрь газет, напечатанных на розоватой бумаге (кажется, это были «Файнэншл таймс»). Газеты окружили Нехбет, загородив ей обзор. Я видела, как богиня грифов пошатнулась и с пронзительным криком упала со своего насеста. Розовое и черное сбилось в один щетинистый шар.
— Бежим! — крикнула я девчонкам.
Мы бросились к выходу, огибая бабуинов. Тем было не до нас. Один загораживался от дубасивших его бутылок с газировкой. Другой отбивался от портфеля и нескольких камикадзе в виде летающих смартфонов.
Баби силился подняться, но его окружал целый вихрь флаконов с лосьонами, губок из натуральных волокон, кусков мыла и прочих чудес природной косметики. Казалось, все они стремились помыть, почистить и приукрасить зловредного бога. Баби сердито ревел, однако вырваться не мог. Конечно, через несколько минут действие заклинания ослабеет. Но пока длятся эти минуты, нашим врагам будет не до нападений.
Мы выскочили наружу. Естественно, на стоянке такси не было ни одной машины. Иного я и не ожидала. Оставалось добираться до моста Ватерлоо на собственных ногах. Я не представляла, способна ли на это босая Эмма. Да и у меня самой после зелья кружилась голова и урчало в животе.
— Смотрите! — крикнула Лиз.
— Молодчина, Сейди! — подхватила Эмма.
— Вы о чем? — не поняла я.
В самом конце пустой стоянки такси я заметила низенького человечка в черном костюме. Он стоял, держа над головой плакат с большой надписью «КЕЙН».
Должно быть, подруги решили, что я вызвала его силой своей магии. Я не успела открыть рот, а Эмма уже понеслась к человечку. Нам оставалось лишь бежать вслед за ней. И тут я вспомнила слова Анубиса о каком-то «водителе», которого он послал за мною. Значит, это и был водитель. Но чем ближе мы подбегали, тем меньше мне хотелось знакомиться с ним.