Кай похолодела, у нее по спине пробежали мурашки, она вслепую потянулась к компьютеру, собираясь его закрыть. Она узнала адрес отправителя: это был личный почтовый ящик Джона Хокса, основателя «Вахийи». Кай догадалась о содержании письма, даже не открывая его. Тема сообщения не оставляла никаких сомнений. Она состояла всего из трех слов: «Что ты натворила?»
Сознавая, что ей все равно никуда от этого не уйти, Кай неуверенно щелкнула курсором по письму, раскрывая его. Она прочитала сообщение, и на грудь ей лег тяжелый камень. Друзья и соратники из «Вахийи» составляли для нее весь мир. Они приняли ее, когда Кай стала совершеннолетней и, избавившись от опеки, вынуждена была защищать себя сама. Ей оказали эмоциональную и материальную поддержку, предложили семейные узы, которых ей так недоставало после гибели отца.
Тем больнее ранил ее резкий тон письма.
«Что ты натворила? „Вахийя“ возлагала столько надежд на твою достойную и мирную миссию, однако все завершилось катастрофой, кровопролитием и позором. Твое лицо не сходит с экрана на всех новостных каналах страны. Тебя окрестили террористкой и убийцей. И скоро нам придется разделить твой позор. Однако у нас до сих пор нет от тебя никаких известий — только гулкая тишина. Неужели американское правительство заплатило тебе, чтобы ты нас предала, подставила? Вот о чем перешептываются у нас.
Я изо всех сил призываю к терпению, прошу избегать скоропалительных решений, однако без твоих объяснений, без доказательств того, что ты по-прежнему верна нашему делу, я не смогу долго сдерживать волков за дверью. Они жаждут крови, в то время как я прошу лишь ответов.
Час назад собирался совет „Вахийи“. Если ты не обелишь себя в наших глазах, у нас не останется иного выхода, кроме как отречься от тебя, объявить твои действия самоуправством, разоблачить тебя как террористку, которая прикрывается благородными идеями. На ответ у тебя есть время до полудня завтрашнего дня, иначе мы созываем пресс-конференцию.
Дж. X.»Кай закрыла электронную почту. К глазам подступили слезы. Она представила своих друзей, которые улыбались, хлопали ее по плечу, напутствуя перед отправлением в горы. Девушка помнила долгие объятия Чейтона Шоу, одного из самых рьяных активистов движения. На языке сиу его имя означало «сокол», что полностью соответствовало внешнему облику Чейтона: длинные черные волосы, свободно ниспадающие на плечи, казалось готовые взлететь от малейшего дуновения ветерка. Два дня назад — сейчас это уже казалось целой вечностью — они в ночной тишине говорили о том, чтобы стать не просто друзьями…
Кай представила, как Чейтон презрительно отворачивается от нее. Тихо всхлипнув, она закрыла лицо руками, скрывая стыд и слезы.
«Что мне делать?»
08 часов 35 минут
Хэнк Канош сидел за столом, повернувшись спиной к очагу и наслаждаясь теплом догорающих углей. Пейнтер устроился напротив. Его здоровенный напарник тихо похрапывал на топчане.
По мешкам под глазами у Пейнтера чувствовалось, что и ему не помешали бы несколько часов сна, однако беспокоило его что-то другое. Хэнку показалось, что это даже не связано с насущными заботами. Погруженный в свои мысли, Пейнтер не торопился начать разговор. Что-то еще происходило в другом месте. Все утро Пейнтер непрерывно говорил по телефону. Возможно, это было как-то связано со странным извержением вулкана, а возможно, это было что-то совершенно другое. Хэнк чувствовал, что Пейнтер напряжен до предела.
Наконец Пейнтер откашлялся и сложил руки на столе.
— Буду с вами откровенен, и хотелось бы ждать от вас того же самого. Погибли люди, и многие еще погибнут, если нам не удастся лучше понять то, с чем мы столкнулись.
Хэнк чуть склонил голову.
— Разумеется.
— Я переговорил с нашим геологом, который следит за вулканической активностью на месте взрыва. У нас есть очень смутные предположения насчет того, что было спрятано в пещере. Это имеет отношение к воздействию на материю на наноуровне. Мы также считаем, что те древние люди создали, сознательно или случайно, некое нестабильное вещество, активное и взрывоопасное, которое можно было хранить только в тепле. Вот почему оно было спрятано в зоне геотермальной активности, где на протяжении столетий пребывало в покое, не представляя опасности.
Хэнк виновато поморщился.
— Так продолжалось до тех пор, пока мы не вынесли его из тепла на холод.
— И оно перешло в нестабильное состояние. В результате взрыва образовалось, говоря словами нашего геолога, «наногнездо», огромное количество наноботов, микроскопических наномашин, пожирающих материю и обладающих потенциалом распространяться до бесконечности. Однако по счастливой случайности или благодаря прозорливости древних жар вулканического извержения уничтожил наногнездо, остановив реакцию.
Хэнк в ужасе прикрыл глаза. «Мэгги… что мы наделали?»
— Вот почему древние легенды запрещали вторгаться в пещеру, — тихо промолвил он.
— И возможно, это не единственная такая пещера.
Открыв глаза, Хэнк удивленно поднял брови.
— Что вы хотите сказать?
— Возможно, еще одно место находится в Исландии.
«В Исландии?»
Пейнтер объяснил, как нейтрино, порожденные взрывом в Юте, могли запалить фитиль потенциального второго тайника загадочного вещества.
— Как раз в настоящий момент запасы в Исландии приближаются к нестабильному состоянию, — закончил Пейнтер. — Наши люди изучают это на месте, однако нам недостает одного ключевого элемента загадки.
Хэнк молча смотрел ему в глаза, ожидая продолжения.
— У нас есть определенные мысли относительно того, что было спрятано в этих местах, но мы понятия не имеем, кто это сделал. Кто были эти древние? Почему у них европейская внешность и при этом они в индейской одежде?
У Хэнка пересохло во рту. Не в силах смотреть Пейнтеру в глаза, он уставился на свои руки.
— Хэнк, вам что-то известно, — настойчиво сказал Пейнтер. — Я слышал, как вы спорили с доктором Дентоном. Такая информация может оказаться ключевой для полного понимания опасности, с которой мы столкнулись.
Хэнк понимал, что Пейнтер прав, однако ответы на этот вопрос грозили провести опасную черту между голосом его крови и его верой. Ему не хотелось делиться своими подозрениями, не получив новых доказательств. Хотя, возможно, теперь эти доказательства у него были.
— Пока это только теория, — наконец заговорил он. — Хоть Мэтт и был физик, он также был убежденным мормоном, как и я. Наш спор… Гипотезы Мэтта были чересчур вольными, так что не было смысла упоминать о них тогда.
Склонив голову набок, Пейнтер искоса посмотрел на него.
— Ну а сейчас?
— Ваши слова про Исландию действительно подкрепляют версию Мэтта.
— О чем?
— Для ответа на этот вопрос необходимо разбираться в одном очень противоречивом разделе Книги Мормона. Согласно нашей священной книге, американские индейцы являются потомками потерянного колена Израиля, которое пришло сюда после падения Иерусалима примерно в шестом веке до нашей эры.
— Подождите. Вы хотите сказать, что индейцы происходят от иудейского племени, сосланного сюда?
— Если понимать Книгу Мормона буквально — да. Конкретно, они являются потомками израильского колена манассиев.
— Но это же абсурд! Многочисленные археологические находки свидетельствуют, что люди жили в Америке задолго до шестого века до нашей эры.
— Мне это прекрасно известно. И хотя это выглядит внутренним противоречием, Книга Мормона также признает существование этих людей, первых коренных обитателей Америки. В ней упоминаются люди, жившие здесь, когда потерянное колено Израиля появилось на Западе. — Хэнк поднял руку. — Но позвольте мне продолжить, и, возможно, я разрешу это противоречие, предложив более аллегорическое и менее буквальное прочтение Книги Мормона.
— Ну хорошо. Продолжайте.
— Согласно дословному тексту Книги Мормона, израильтяне, прибывшие в Америку, состояли из двух семейств, возглавляемых общим патриархом Лехи. Это были ветви нефитов и ламанитов. Опущу более запутанные подробности, но в конечном счете где-то тысячу лет спустя ламаниты истребили всех нефитов и стали нынешними индейскими племенами.
Похоже, его слова нисколько не убедили Пейнтера.
— Да здесь больше расизма, чем истории. И я знаю, что нет никаких генетических подтверждений общности североамериканских индейцев с европейцами или народами Ближнего Востока.
— Согласен. Генетические исследования однозначно показали, что индейцы имеют азиатское происхождение. По всей видимости, они переправились через Берингов пролив и расселились по всему континенту. Поверьте, долгие годы мормонские историки и ученые из кожи вон лезли, пытаясь привязать индейцев к евреям, но только выставили себя на всеобщее посмешище.
— Согласен. Генетические исследования однозначно показали, что индейцы имеют азиатское происхождение. По всей видимости, они переправились через Берингов пролив и расселились по всему континенту. Поверьте, долгие годы мормонские историки и ученые из кожи вон лезли, пытаясь привязать индейцев к евреям, но только выставили себя на всеобщее посмешище.
— Тогда я совсем не понимаю, к чему вы клоните.
— В наши дни большинство мормонов верит в более аллегорическое толкование этой части нашей священной книги. Потерянное колено израильтян действительно прибыло в Америку, где встретилось с коренными жителями континента — американскими индейцами. — Хэнк указал на себя и на Пейнтера. — Израильтяне поселились среди наших племен, возможно, попытались обратить их в свою веру. Однако держались они обособленно и в конце концов превратились просто еще в одну из многих индейских народностей. Вот почему от них не осталось генетического следа.
— Подобное объяснение выглядит натянутым и совсем неубедительным.
Хэнк раздраженно вспыхнул.
— Вы просили моей помощи. Она вам нужна?
Пейнтер примирительно поднял руку.
— Прошу прощения. Продолжайте. Но кажется, я уже понял, к чему вы ведете. Вы считаете, что мумифицированные останки в пещере принадлежали членам этого потерянного иудейского племени.
— Да. Более того, я полагаю, это упомянутые в Книге Мормона нефиты, которые, судя по описанию, были светлолицыми, несли божье благословение и обладали особыми способностями. Вам это не напоминает тех бедняг, которых мы обнаружили?
— А что насчет кровожадных ламанитов, перебивших их?
— Возможно, это были индейцы, обращенные в веру пришельцев или вступившие с ними в союз. Однако за долгие столетия что-то переменилось. Что-то напугало индейские племена и побудило их расправиться с нефитами.
— То есть вы хотите сказать, что история, описанная в Книге Мормона, является смесью легенды и реальных событий. Что потерянное колено израильтян, эти нефиты, прибыли в Америку и поселились среди индейских племен. Затем, по прошествии многих столетий, что-то напугало индейцев — ламанитов, и они истребили потерянное колено.
Хэнк кивнул:
— Понимаю, как все это выглядит, но если вы дадите мне договорить до конца, то получите еще одно доказательство.
Пейнтер махнул рукой, предлагая ему продолжать, но было видно, что он по-прежнему сомневается.
— Возьмем, к примеру, древнееврейские слова, встречающиеся в языках американских индейцев. Исследования показали, что между этими двумя языками гораздо больше общего, чем можно было бы объяснить одними только случайными совпадениями. Например, на древнееврейском, относящемся к семитской языковой семье, слово «молния» — это «барак». В юто-ацтекской группе языков это звучит как «берок». — Хэнк указал на свое плечо. — На древнееврейском это «шекем», в юто-ацтекских языках — «сикум». — Его рука скользнула по обнаженной коже плеча. — На древнееврейском «гелед», на юто-ацтекском «элед». Перечень можно продолжать дальше и дальше, и ни о какой случайности тут не может быть речи.
— Все это прекрасно и замечательно, но какое непосредственное отношение это имеет к мумифицированным останкам из пещеры?
— Сейчас покажу.
Хэнк встал и прошел к своему рюкзаку. Раскрыв его, он достал то, что хотел, и вернулся на место. На стол легли две золотые пластины.
— Книга Мормона была написана Джозефом Смитом. Текст явился ему на золотых пластинах, врученных ангелом Морони. Текст якобы был написан странным языком: одни говорят — иероглифами, другие — древней формой еврейского письма. Джозефу Смиту была дарована способность перевести текст, и этот перевод стал Книгой Мормона.
Пейнтер придвинул к себе пластины.
— И надписи на этих пластинах?..
— Еще до того, как вы вчера вечером приехали в университет, я скопировал несколько строчек и отправил их одному своему коллеге, специалисту по древним языкам Ближнего Востока. Сегодня утром от него пришел ответ. Надписи очень его заинтересовали. Он узнал эту письменность. Это действительно разновидность древнееврейского письма.
Пейнтер подался вперед, не скрывая своего возбуждения.
— В семнадцатом веке ученый Парацельс первым исследовал эту древнееврейскую письменность. Он назвал ее «алфавитом волхвов». По его утверждению, он узнал ее от ангела, и она якобы являлась источником особых чудодейственных способностей и знаний. Все это натолкнуло меня на мысль, а не нашел ли Джозеф Смит тайник с похожими пластинами. Каким-то образом ему удалось расшифровать старинные тексты, он узнал историю этого древнего народа, потерянного израильского колена, и записал ее.
Пейнтер откинулся назад. В его глазах Хэнк все еще видел остатки сомнений, однако они стали менее насмешливыми и более задумчивыми.
— И затем еще Исландия, — продолжал Хэнк.
Пейнтер кивнул, мысленно помещая на место этот элемент головоломки.
— Если эти древние знатоки нанотехнологий — жрецы, волхвы, мудрецы или кто там еще — действительно принадлежали к потерянному израильскому племени, если они, спасаясь бегством, пересекли Атлантический океан, если им нужно было что-то сохранить, но они не знали, доберутся ли до конечной цели…
Хэнк закончил за него эту мысль:
— Добравшись до Исландии, земли огня посреди ледяного моря, они решили: вот то самое идеальное теплое место, где можно оставить в безопасности хотя бы часть своего взрывоопасного сокровища, прежде чем продолжить путь дальше к Америке.
— Хэнк, по-моему, вы можете…
Ему не дал договорить хруст покрышек по гравию, который донесся издалека, но стремительно приближался. Пейнтер мгновенно развернулся, и у него в руке словно из ниоткуда появился пистолет. Он быстро прошел к двери.
Спросонья усевшись на топчане, Ковальски икнул и огляделся вокруг невидящим взором.
— Что случилось?.. Я что-то пропустил?
Шум машины становился все громче. Приблизившись к окну, Пейнтер целую минуту смотрел на дорогу. Наконец он заметно успокоился.
— Это ваши друзья Элвин и Айрис. Похоже, они нашли нашего последнего гостя.
08 часов 44 минуты
Старенький, обшарпанный джип «тойота» резко затормозил посреди круга из хижин, подняв облако мелкого песка и пыли. Пейнтер шагнул из тени крыльца на ослепительное солнце. Несмотря на раннее утро, яркие лучи уже раскрасили окрестные безлюдные горы всеми оттенками золотого и красного цветов. Щурясь от солнечного света, Пейнтер прошел к машине и помог Айрис выбраться из-за руля. Элвин спрыгнул из противоположной двери.
Пожилая пара, иссушенная солнцем, несмотря на свой возраст под семьдесят, внешне выглядела как два престарелых хиппи в полинялых рубашках и вытертых джинсах с бахромой на концах штанин. Однако их одежда была отделана традиционным орнаментом индейцев хопи. Длинные седые волосы Айрис, заплетенные в косу в стиле хопи, были украшены перьями и кусками бирюзы. Элвин носил свои длинные белоснежные волосы распущенными, а на его обнаженных руках болтались толстые серебряные браслеты, усыпанные ракушками и бирюзой. Оба были перетянуты поясами, расшитыми в традиционном стиле хопи, однако на ногах вместо мокасин из оленьих или бизоньих шкур были высокие туристические ботинки прямиком со страниц модного каталога.
— Слава богу, дом вы все-таки не спалили, — подбоченившись, заметила Айрис, изучая свои владения.
— Только кофе, — подмигнув, ответил Пейнтер.
Пройдя к задней двери джипа, он помог выбраться последнему участнику встречи. Вчера вечером Пейнтер распространил известие о том, что хочет поговорить с кем-нибудь из старейшин племени юта, желательно из того же клана, к которому принадлежал старик, убивший собственного внука, чтобы скрыть тайну пещеры. Определенно, он что-то знал. Быть может, и другим старейшинам племени что-то известно. Пейнтеру был нужен человек, способный пролить свет на историю пещеры. Элвин и Айрис встретили старейшину на автобусной остановке, чтобы свести к минимуму угрозу раскрытия местонахождения Пейнтера и его спутников.
Пейнтер протянул руку к ручке двери, собираясь помочь старику, но дверь распахнулась сама. Из машины выскочил молодой парень лет двадцати. Пейнтер заглянул в салон, но там больше никого не было.
Худой паренек протянул руку. Он был в темно-синих брюках и белой сорочке с расстегнутым воротом, а пиджак в тон и снятый галстук были переброшены через руку.
— Я Джордан Аппавора, старейшина племени северная юта.
От паренька не укрылась нелепость его собственных слов, и он смущенно улыбнулся. Однако Пейнтеру показалось, что Джордан не привык стесняться. Его рукопожатие оказалось сильным и крепким. Под белой сорочкой скрывались накачанные мышцы. Убрав руку, парень смахнул с лица распущенные черные волосы и обвел взглядом кружок хижин.