116
Один только отряд Гассан-паши насчитывал 30 000 человек.
117
По другим источникам – 5000.
118
По другим источникам – 78 пушек.
119
Была отправлена Потемкину 19 сентября.
120
Суворов имел в виду некоторых старших генералов, в том числе Дерфельдена, который был в это время серьезно болен.
121
Переносные пешеходные мостки.
122
В те времена преследование неприятеля после одержанной победы не считалось необходимым, говорили, что надо «строить отступающему золотой мост». Суворов, в целом, был противником этой практики и считал нужными довершать победу неотступным преследованием неприятеля, но в данном случае отступил от своего правила по указанной причине.
123
Другое возможное прочтение – турков.
124
Правильно: волошскими, или валахскими.
125
Список не публикуется.
126
15 октября Суворову за эту победу был присвоен титул графа с именованием Рымникский и от австрийского императора титул графа Священной Римской империи.
127
В документе, по-видимому, ошибка: Фанагорийский полк прибыл к Измаилу 8-го, а не 6-го декабря.
128
В подлиннике – «строке».
129
Валерьяна.
130
Следует читать – Жохов.
131
Исходя из формулярного списка полка, следует читать Павел.
132
В другом месте Тихон Денисов назван подполковником. Согласно формулярному списку, он с 1788 г. был премьер-майором, а в 1790 г. произведен в подполковники.
133
Корабль, взорванный случайным попаданием.
134
К документу были приложены списки убитых, отличившихся в сражении.
135
Продиктован А. В. Суворовым инженер-полковнику де-Волану. Переведено с копии французского текста. Разработка этого плана была предпринята из-за нового обострения отношений с Турцией и изменения международной обстановки, обусловленных французской революцией.
136
В конце XVIII века турецкое правительство, убедившись на опыте войн с русскими в небоеспособности своей армии, предпринимало ряд попыток реорганизовать ее и создать регулярные войска. Для обуения войск были приглашены в большом количестве офицеры-иностранцы. В Константинополе образовалось целое общество таких офицеров, состоявших на жаловании у султана.
137
Вероятно, имелось в виду одно из творений богослова, архиепископа Толеданского, Евгения.
138
В исходном тексте prix par eux (фр.) «взятый ими», но в тексте ошибка – должно быть «взятый у них».
139
«Иоанн Предтеча» – переименованный турецкий корабль, захваченный у турок (а не турками) в бою у Тендрова 9 августа 1790 г.
140
Имеется в виду алжирский адмирал Сеид-Али, известный в турецком флоте своей храбростью и боевым опытом. Был разбит Ф. Ф. Ушаковым у м. Калиакрии в 1790 г. Впоследствии – капудан-паша (командующий морскими силами Турции).
141
Керченский пролив.
142
В оригинале ошибочно сказано «Дунаем».
143
Сулина.
144
У мыса Калиакрия в 1791 г.
145
Так в тексте: «Canal de Grе́goire». По-видимому, следует читать «Георгиевским».
146
В других публикациях – 10.
147
Древнее название Балкан.
148
Итог подсчитан неправильно, должно быть 165.
149
Козлуджи.
150
Итог подсчитан неправильно, должно быть 240.
151
Алезия в Македонии. Юлий Цезарь осадил ее, но подошедшие враги зашли ему в тыл так, что Цезарь вынужден был сделать из своего лагеря крепость, чтобы защищаться против пришедших и против осажденных. Именно тогда он изобрел колодцы, или волчьи ямы, как они называются в фортификации. (Примечание оригинала) [В этом примечании ошибочно указано, что Алезия находится в Македонии; в действительности она находилась на территории нынешней Франции.]
152
Батарея «à fleur d’eau» – береговая батарея, расположенная непосредственно над урезом воды, ведущая настильный огонь.
153
Т. е. будет дана возможность отступить без преследования.
154
Под «франками» здесь подразумеваются представители всех западноевропейских национальностей.
155
Т. е. внезапным нападением вносит замешательство.
156
Укрепление за мостом. (Прим. оригинала)
157
Или запа́д. (Прим. оригинала) [Запа́д – означает западню или засаду.]
158
Печататется с сокращениям и без приложений. Прага – предместье Варшавы.
159
Печатается с сокращениями; без приложений.
160
Письмом от 24 декабря на французском языке Станислав-Август по поручению магистрата известил Суворова, что польские граждане выражают желание биться до конца в случае, если со стороны Суворова им не будет гарантирована безопасность их личности и имущества.
161
Суворов, желая установить дружеские отношения с польским народом, в письме королю на французском языке обещал именем Екатерины II сохранность имущества и личности всех польских граждан и забвение прошлого при условии, если русские войска не будут подвергаться оскорблениям.
162
Протокол заседания магистрата от 24 октября с поручении избранным депутатам вести переговоры с Суворовым об условиях сдачи Варшавы.
163
Это были два протокола заседания магистрата от 27 октября о сдаче оружия и боеприпасов в ратушу, об исправлении моста через Вислу, соблюдении порядка при входе русских войск в Варшаву и выполнении всех остальных предложенных Суворовым условий.
164
Письмом от 27 октября (на французском языке) Станислав-Август, в благодарность Суворову за хорошее к нему отношение, предоставлял свободу всем находившимся в Варшаве русским военнопленным.
165
В письме королю от 28 октября (на французском языке) Суворов сообщал, что он спешит ввести в Варшаву русские войска лишь для охраны города от могущих возникнуть беспорядков.
166
В этих трех статьях объявлялось о роспуске польских войск по домам по сдаче ими оружия.
167
1799 г. апреля 20.
168
Имеется в виду генерал от кавалерии граф Федор Петрович Денисов (1738–1803).
169
Список не обнаружен.
170
Мессу (обедню).
171
Выйдя к реке По, А. В. Суворов убедился, что сведения о приближении Макдональда с юга недостоверны, и изменил прежние планы. Новое расположение войск (Багратион в Вогере и Тортоне, а корпус Розенберга у Павии) по обеим берегам По давало возможность занять центральное положение между обеими французскими армиями.
172
Речь идет о Сардинском (Пьемонтском) короле Карле-Эммануиле II, свергнутом французами в декабре 1798 года.
173
Т. е. жителей Пармы.
174
Распоряжение, касающееся дивизий Цопфа и Фрейлиха, выполнено не было.
175
Печатается с сокращениями, без приложений.
176
Брешианскую.
177
Т. е. еще больше, чем в Милане.
178
Опущена часть текста о состоянии здоровья Константина Павловича.
179
Правильно: Ксантраля.
180
Генерал-лейтенант Римский-Корсаков, сменивший генерала Нумсена, ввел в театр военных действий третий корпус русских войск численностью 27 000 человек.
181
В книге Е. Фукса «История генералиссимуса графа Суворова-Рымникского» – 400 убитых и до 120 пленных.
182
Лигурийским.
183
В книге Е. Фукса – 200 человек.
184
В книге Е. Фукса – 40 000.
181
В книге Е. Фукса «История генералиссимуса графа Суворова-Рымникского» – 400 убитых и до 120 пленных.
182
Лигурийским.
183
В книге Е. Фукса – 200 человек.
184
В книге Е. Фукса – 40 000.
185
Здесь ошибка, следует читать: Ривьеры-ди-Леванте.
186
4 (15) августа.
187
Ополчение подполковника Цукато.
188
Печатается с сокращениями, без приложений.
189
В книге Е. Фукса «История генералиссимуса графа Суворова-Рымникского» – 200.
190
Опущена часть текста о поведении Великого князя Константина Павловича и состоявших при нем офицеров.
191
Этот план был составлен в штабе А. В. Суворова после получения соображений Готце и Штрауха.
192
В оригинале пропуск.
193
Подразумеваются итальянские мили.
194
Чёртов мост.
195
Следует читать Гешенен.
196
Следует читать Гешенен.
197
Следует читать Уцнаха.
198
Кур.
199
Пьемонтцы рассчитывали с помощью союзников освободить страну от французских захватчиков и восстановить свою независимость. Суворов искренне поддерживал их стремление к восстановлению прежних органов власти и армии. Австрийское правительство, считая, что Пьемонт завоеван у французов в пользу Австрии, установило в нем оккупационный режим и запретило Суворову формирование пьемонтской армии. Это восстанавливало народ против австрийцев, вызывало волнения и попытки к восстанию населения Пьемонта.
200
А. В. Суворов имел в виду подготовку к осаде Туринской цитадели, которой успешно руководил инженер-полковник И. М. Гартинг.
201
Печатается с сокращениями, без приложений.
202
Тичино.
203
Рутен.
204
В книге Е. Фукса «История генералиссимуса графа Суворова-Рымникского» – 300.
205
Наименование полков по имени командира или шефа (Ребиндера, Мансурова, Барановского и т. д.).
206
Опущены выражения верноподданнических чувств в связи с днем рождения Павла I (20 сентября) и сообщение об участии в войне Великого князя Константина Павловича.
207
Рутен.
208
В сражении под Фокшанами особенно отличился австрийский полковник Андрей Карачай. Его боевые подвиги и он сам так пришлись по сердцу Суворову, что он дал согласие заочно быть восприемником его сына, названного Александром в честь крестного отца. Желая видеть в крестнике воина, достойного своего отца, полководец и составил приводимое здесь наставление.
209
Суворов цитирует высказывание Петра Великого.
210
Леонид – царь спартанский, павший вместе со своим отрядом из 300 спартанцев в бою в Фермопильском ущелье в 480 г. до н. э.
211
Имеется ввиду выработка стратегии и тактики.
212
Караульное помещение.
213
Аристид (540–467 до н. э.) – афинский полководец и государственный деятель; Фабрициан (III век до н. э.) – римский полководец; Эпаминод (411–362 до н. э.) – знаменитый греческий полководец; Катон (234–149 до н. э.) – римский государственный деятель; Юлий Цезарь (100—44 до н. э.) – великий полководец, римский государственный деятель, оратор и писатель; Лаудон барон Эрнст-Гедеон (1717–1789) – австрийский генералиссимус.
214
Слово «космополит» в то время употреблялось в значении «человек высокой гражданственности».
215
Речь идет о прусском короле Фридрихе II.
216
Все даты даны по старому стилю.
217
Граф Александр Федорович Ланжерон (Луи Александр Андре) (1763–1831) – французский эмигрант на русской службе (подполковник французской армии, полковник голландской армии, генерал от инфантерии российской армии), много лет лично общался с Суворовым.
218
Маркиз Марсильяк П. Л. А. де Крюзи – французский эмигрант, которому посчастливилось часто и подолгу общаться с Суворовым в повседневной жизни.
219
Этот представитель Мальтийского ордена прибыл в С.-Петербург 17 декабря 1799 года и стал очевидцем похорон Суворова.
220
Шведский посол в Вене, которому довелось быть собеседником Суворова.
221
Граф Понтмартин встречался с Суворовым и имел возможность наблюдать за ним во время нахождения русской армии в Тульчине.
222
Сергей Николаевич Глинка (1776–1847) – русский писатель и журналист, издатель журнала «Русский вестник».
223
В скоромные дни – вареная с разными пряностями говядина, щи из кислой или свежей капусты; иногда калмыцкая похлебка, бешбармак, пельмени, каши из разных круп и жаркое из дичи или телятины. Весной, даже в скоромные дни, любил разварную щуку. В постные дни: белые грибы, различно приготовленные, пироги с грибами, щука фаршированная с хреном.
224
С 1794 по 1796 год состоял в штабе Суворова и почти ежедневно с ним общался. Его перу принадлежит наиболее достоверное описание внешности полководца.
225
«Моя жизнь – сражение…» Вольтер.
226
Известно, что он упал к ногам императора Павла, говоря: «Боже, спаси царей!» – «Вам, – сказал император, – предстоит спасать их». Видя, что Суворов с трудом подымается, государь сказал своим придворным: «Помогите встать графу». При этих словах Суворов сам быстро встал, воскликнув: «О, помилуй Бог, Суворов сам подымается, никто в том ему не помогает». (Прим. Д. В. Давыдова)
227
Суворов просился однажды в Москву в отпуск с Моздокской линии, устройство которой ему было поручено. Так как императрица не изъявила своего согласия на продолжительный отпуск, он получил лишь пятнадцатидневный. Прибыв в Москву ночью, он благословил спящих детей и тотчас предпринял возвратный путь на линию. (Прим. Д. В. Давыдова)
228
Однажды Военная коллегия жаловалась императрице на Суворова, в полках которого было слишком много музыкантов, что вынуждало его уменьшать число фронтовых солдат. Собран был военный совет, на котором присутствовал и Суворов, который, выслушав все мнения, сказал: «Хороший и полный хор музыкантов возвышает дух солдат, расширяет шаг; это ведет к победе, а победа – к славе». Императрица вполне предоставила это дело на его благоусмотрение. (Многие сведения о великом Суворове были мне сообщены князем Андреем Ивановичем Горчаковым.) (Прим. Д. В. Давыдова)
229
Взятие Варшавы в 1831 году без грабежа нисколько не опровергает всего мною сказанного, ибо гарнизон города имел свободный выход, которым и воспользовался. Если б гарнизон нашелся вынужденным сражаться на улицах, в домах и костелах, город подвергся бы страшным бедствиям. (Прим. Д. В. Давыдова)
230
Рассеяние части армии на осады некоторых крепостей в Италии принадлежит единственно венскому Военному совету. Суворов неоднократно восставал на такой распорядок и два раза просил себе отзыва из армии. Не вмешивайся этот совет в его распоряжения, нет сомнения, что по превосходству числительной силы Суворова над силою французской армии и гения его над дарованиями Моро, союзные войска еще в июне месяце были бы на границах Франции, Макдональд, занимавший Неаполь, увидел бы себя без сообщения с Франциею, и Массена принужден был бы оставить Швейцарию. (Прим. Д. В. Давыдова)
231
Маршал Макдональд сказал однажды в Париже нашему послу графу П. А. Толстому: «Хотя император Наполеон не дозволяет себе порицать кампанию Суворова в Италии, но он не любит говорить о ней. Я был очень молод во время сражения при Треббии; эта неудача могла бы иметь пагубное влияние на мою карьеру; меня спасло лишь то, что победителем моим был Суворов». (Прим. Д. В. Давыдова)
232
В 1794 году Суворов, выступив из Бреста-Литовского, оставил здесь несколько гренадер для охранения имущества отставного польского полковника Детерко, опасавшегося быть разоренным русскими войсками, которые должны были следовать чрез этот город в Варшаву после выступления Суворова. После взятия Варшавы императрица наградила Суворова фельдмаршальским жезлом и местечком Кобриным, где он провел несколько суток во время проезда своего в свою главную квартиру, находившуюся в Тульчине. Явившись в Кобрин, Детерко со слезами обратился к Суворову и объявил ему, что, невзирая на присутствие оставленных гренадер, он был совершенно ограблен нашими войсками. Суворов спросил у управляющего Кобриным: «Сколько у нас денег?» На ответ управляющего: «До десяти мешков и в каждом не менее тысячи рублей», Суворов приказал все отдать Детерко, который был крайне удивлен этой щедростью. (Это мне сообщено А. П. Ермоловым.) (Прим. Д. В. Давыдова)