Город потерянных душ - Кассандра Клэр 5 стр.


Она дошла до Библиотеки, никого не встретив на пути, и открыла дверь. Ее снова бросило в дрожь, как и в первый раз, когда она здесь оказалась. Библиотека находилась в башне и потому была круглой; сразу над полками располагались перила галереи второго этажа. В центре стоял стол, вырезанный из цельного куска дерева, широкую столешницу подпирали спины двух коленопреклоненных ангелов. Клэри до сих пор считала, что это стол Ходжа, и готова была увидеть, как он сидит за ним с вороном Хьюго на плече. Помотав головой, она быстро прошла к круговой лестнице в дальнем конце зала. Одета она была в джинсы и кроссовки на резиновой подошве, на лодыжку была нанесена руна Бесшумности.

Когда Клэри поднялась по ступеням в галерею, повисла жутковатая тишина. Здесь книги были заперты под стеклом. Некоторые, судя по всему, были очень древними, настолько истрепались их обложки. Другие, очевидно, содержали в себе опасные заклятия: «Зловещие культы», «Дьявольская чума», «Практическое руководство по воскрешению мертвых».

Меж запертыми книжными шкафами стояли стеклянные витрины, в каждой из которых находилась какая-нибудь редкая вещь: изящный стеклянный флакон, пробкой для которого служил огромный изумруд; корона с бриллиантом в центре, сделанная явно не в расчете на голову человека; медальон в форме ангела с крыльями из шестеренок и колесиков; и, наконец, как и говорила Изабель, пара выкованных феями изящных сверка ющих золотых колец в форме свернувшихся листьев.

Витрина оказалась заперта, но Клэри смогла отпереть замок руной Размыкания (она чертила ее, высунув язык от усердия; если бы стекло разлетелось вдребезги, в Библиотеку тут же набежали бы Сумеречные охотники).

Осторожно открыв витрину и убирая стилус в карман, девушка замешкалась. Неужели она и вправду это делает? Неужели обкрадывает Институт, чтобы отплатить за помощь Королеве фей, обещания которой, как однажды сказал ей Джейс, все равно что скорпионы с ядовитым жалом на хвосте?

Она снова тряхнула головой, словно бы для того, чтобы прогнать сомнения, — и замерла. Дверь Библиотеки открывалась. Услышав скрип дерева, приглушенные голоса и шаги, она тут же легла на прохладный деревянный пол галереи и прижалась к нему.

— Ты был прав, Джейс, — прозвучал снизу знакомый голос. — Здесь и вправду никого нет.

Клэри застыла, не в силах ни двигаться, ни дышать. Такого сильного потрясения она не испытывала с тех пор, как отец собирался вонзить меч в грудь Джейса. Она медленно подползла к краю галереи, посмотрела вниз и прикусила губу, чтобы не закричать. Вершина остроконечной крыши здания была застеклена, и солнечный свет падал на пол, освещая его, как прожектор — сцену. Клэри увидела, что стекло, мрамор и драгоценные камни, которыми был выложен пол, составляют мозаику: ангел Разиэль с чашей и мечом. На одном из распростертых крыльев ангела стоял Джонатан Кристофер Моргенштерн. Себастьян.

Та к вот как выглядел ее брат, когда был жив. Высокий, худощавый. Бледное, угловатое лицо. Одет во все темное. Когда она впервые увидела его, он был с крашенными в черный цвет волосами, как у настоящего Себастьяна Верлака. Теперь же его шевелюра была серебристо-белой, и этот цвет шел ему больше. Темные глаза блестели. В стеклянном гробу на месте одной из рук у него была перевязанная культя. Теперь рука была целой; на запястье блестел серебряный браслет.

А рядом с Себастьяном стоял… Джейс. Его волосы мерцали в бледных лучах солнца. В последние две недели она представляла его совсем не таким. На его теле не было ни следов крови, ни синяков, и он не казался истощенным. Он был таким, каким она его помнила, когда позволяла себе вспоминать, — здоровым, румяным… неотразимым. Он небрежно сунул руки в карманы джинсов, сквозь белую футболку просвечивали Метки. На нем была коричневая замшевая куртка, которую Клэри раньше не видела; замша придавала его коже золотистый оттенок. Джейс слегка запрокинул голову назад, словно наслаждался светящим в лицо солнцем.

— Я всегда прав, Себастьян, — сказал он. — Пора бы тебе это запомнить.

Себастьян улыбнулся. Клэри удивилась — улыбка казалась искренней. Но она могла ошибаться — не так давно Себастьян улыбался и ей, но это оказалось обманом.

— Так где тут книги о призыве существ? Здесь вообще можно что-то найти?

— С трудом. Книги расставлены не по алфавиту. У Ходжа была особая система.

— У того самого Ходжа, которого я убил? Да, незадача… — сказал Себастьян. — Давай так, я пойду наверх, а ты поищи внизу.

Он направился к лестнице, ведущей в галерею. Сердце Клэри чуть не выпрыгнуло от страха. Для нее Себастьян ассоциировался с кровью, убийством, болью и ужасом. Она знала, что Джейс сражался с ним и победил, но едва не погиб в том бою. Ей не одолеть брата врукопашную. Сможет ли она спрыгнуть с перил, не сломав ногу? И если да, то что дальше? Как поведет себя Джейс?

Себастьян уже стоял одной ногой на нижней ступеньке, когда Джейс позвал его:

— Эй, подожди! Это здесь. В разделе «Магия несмертельная».

— Несмертельная? Фу, как скучно! — Себастьян убрал ногу со ступени и направился к Джейсу. — Хорошая библиотека, — сказал он, проходя мимо полок и зачитывая вслух названия книг. — О, «Демоны без прикрас. Уход за домашним бесенком». — Он взял книгу с полки и вдруг засмеялся.

— Что случилось? — спросил Джейс.

Клэри хотелось побежать вниз и броситься ему в объятия, но она прикусила губу, и боль мгновенно отрезвила ее.

— Это же порнография, — сказал Себастьян. — Гляди.

Джейс подошел к нему сзади и заглянул в книгу через плечо. Та к же он вел себя с Алеком, но видеть его рядом с Себастьяном… для Клэри это было ужасно.

— С чего ты взял?

Себастьян захлопнул книгу и легонько ударил ею Джейса по плечу:

— Есть вещи, в которых я смыслю больше тебя. Ну, что ты нашел?

— Вот. — Джейс взял с маленького столика стопку тяжелых на вид томов. — У нас есть время заглянуть в мою комнату? Мне бы кое-какие вещи захватить…

— Что тебе нужно?

Джейс пожал плечами:

— Одежда, оружие какое-нибудь…

Себастьян мотнул головой:

— Это слишком опасно, нам нужно торопиться. Если брать, то только самое необходимое.

— Любимая куртка — это и есть самое необходимое, — сказал Джейс. «Точно так же он разговаривал с Алеком», — снова подумала Клэри. — Стильная и теплая, совсем как я.

— Слушай, у нас куча денег. Купи себе одежду. Через пару недель ты станешь тут хозяином. Захочешь — поднимешь свою куртку на флагшток и сделаешь из нее знамя.

Джейс рассмеялся тихим, выразительным смехом, который так любила Клэри.

— Предупреждаю, эта куртка — просто огонь. Мы можем весь Институт спалить дотла.

— А… убогое место, что его жалеть! — Себастьян схватил Джейса за руку и потащил к выходу: — Пошли. Книги не забудь.

Он взглянул на тонкое серебряное кольцо, поблескивающее на правой руке, и повернул его большим пальцем другой руки.

— Эй, — сказал Джейс. — Думаешь… — И осекся.

Клэри показалось, что, подняв голову вверх, он увидел ее, но не успела она вздохнуть, как Джейс и Себастьян исчезли.

Она без сил опустила голову на руки. Во рту все еще ощущался вкус крови — прикушенная губа кровоточила. Она знала, что ей нужно встать и убежать. Но она боялась, что лед в венах треснет, стоит ей только пошевелиться.


Алек проснулся от того, что Магнус тряс его за плечо:

— Вставай, заинька. Новый день настал.

Юноша сонно поворочался в теплом гнезде из подушек и одеял и нехотя открыл глаза. Магнус выглядел раздражающе бодро. С мокрых волос стекали капли воды, и белая футболка на плечах становилась прозрачной. На нем были дырявые, потертые джинсы, а это означало, что сегодня он собирался остаться дома.

Заинька? — недовольно спросил Алек.

— Тебе не нравится? По-моему, милое прозвище.

— Не надо, а?

Магнус пожал плечами:

— Ладно, придумаю что-нибудь еще. — Он протянул Алеку голубую чашку со сколотыми краями — кофе, приготовленный так, как нравилось его другу, с сахаром, но без сливок. — Просыпайся уже!

Алек сел, протер глаза и взял чашку. После первого же глотка по телу прошла волна энергии. Он вспомнил, как прошлой ночью лежал и ждал Магнуса, но около пяти его все-таки сморил сон.

— На заседание Совета я сегодня не пойду, — сказал он.

— Знаю, но у тебя назначена встреча с сестрой и остальными в Тёртл Парк. Ты просил напомнить.

Алек свесил ноги с кровати:

— Который час?

Магнус осторожно взял чашку из его рук и поставил ее на прикроватный столик:

— Успеешь. Еще час у тебя есть.

Он наклонился и поцеловал Алека; Алек вспомнил их первый поцелуй — здесь, в этой квартире, — и ему захотелось обнять любимого. Но что-то его останавливало.

— Успеешь. Еще час у тебя есть.

Он наклонился и поцеловал Алека; Алек вспомнил их первый поцелуй — здесь, в этой квартире, — и ему захотелось обнять любимого. Но что-то его останавливало.

Он встал и подошел к шкафу. У него был здесь свой шкаф для одежды. В ванной лежала его зубная щетка. И у него был ключ от входной двери. Он, Алек, занимал заметное место в жизни Магнуса, но все же не мог избавиться от холодного чувства страха.

Магнус наблюдал за другом с кровати, лежа на спине и заложив руку за голову.

— Вон тот шарф надень, — сказал он, указывая на голубой кашемировый шарф. — Под цвет глаз подойдет.

Алек посмотрел на шарф и внезапно преисполнился ненависти — и к шарфу, и к Магнусу, но главное, к себе.

— Хватит мне указывать, — сказал он. — Этому шарфу больше ста лет, и его перед смертью вручила тебе королева Виктория за особые заслуги перед Короной. Или что-то в этом духе, так?

Магнус сел:

— Эй, что на тебя нашло?

Алек пристально посмотрел на него:

— Я — самое новое, что есть в твоей квартире?

— Ну нет, эта честь досталась Председателю Мяо. Ему всего два года.

— Я сказал новое, а не молодое, — огрызнулся Алек. — Кто такой В. С.? Это Вилл?

Магнус потряс головой, как будто ему в уши попала вода:

— Ты о чем? О табакерке? В. С. — это Вулси Скотт. Он…

— Основал «Претор Люпус». — Алек натянул и застегнул джинсы. — Знаю. Ты о нем раньше упоминал. Он — известная историческая личность. А его табакерку ты превратил в ящик для мусора. И что ты там еще приберег? Щипчики для ногтей Сумеречного охотника Джонатана?

Кошачьи глаза Магнуса сузились.

— Что с тобой, Александр? Я тебе не вру. Хочешь что-то обо мне узнать — спроси.

— Чушь, — отрезал Алек, застегивая рубашку. — Ты добрый, веселый и все такое прочее, но уж точно не искренний. Ты можешь весь день говорить о проблемах других людей, но не станешь разговаривать о себе и своем прошлом. Когда я спрашиваю, ты начинаешь юлить, как червяк на крючке.

— Может быть, тебя волнует, что я буду жить вечно, а ты — нет? Может, мое бессмертие становится третьим лишним в наших отношениях? Что скажешь, Алек?

— В наших отношениях не должно быть третьего.

— Вот именно.

Алеку много чего хотелось сказать, но он никогда не умел говорить так, как Джейс или Магнус. Вместо этого он схватил голубой шарф и с вызовом обмотал его вокруг шеи:

— Не жди. Мне сегодня ночью еще патрулировать.

Захлопнув за собой дверь, он услышал, как Магнус кричит в спину:

— Шарф — от Gap! В прошлом году купил.

Алек бегом спустился по лестнице. Одинокая лампочка, обычно освещавшая холл, не горела, и он не сразу разглядел фигуру в капюшоне, выступившую из тени. Увидев ее, он так испугался, что выронил ключи, и они с грохотом упали на пол. Он не смог разобрать ни возраста, ни пола, ни даже человек ли это. Из-под капюшона раздался низкий хриплый голос:

— У меня для тебя сообщение, Алек Лайтвуд. От Камиллы Белькур.


— Хочешь, сегодня пойдем патрулировать вместе? — спросил Джордан.

Майя повернулась и удивленно посмотрела на него. Он сидел за кухонным столом, положив на него локти. Беспечность его позы не могла быть искренней. Майя подумала, что так бывает всегда, если хорошо знаешь кого-то: притворяться бывает очень трудно.

— Патрулировать вместе? — переспросила она.

Саймон переодевался в своей комнате, она пообещала, что проводит его до метро, и теперь жалела об этом. Она понимала, что ей нужно поговорить с Джорданом после их последней встречи, когда она опрометчиво поцеловала его. Но потом пропал Джейс, мир разлетелся на куски, и у нее появился предлог забыть обо всей этой истории. Конечно, не думать о том, кто разбил тебе сердце и превратил в оборотня, намного проще, если он не стоит перед тобой в зеленой футболке, обтягивающей стройное тело и подчеркивающей ореховый цвет глаз.

— Я думала, Джейса уже не ищут, — сказала она, отвернувшись от Джордана.

— Ищут, просто не очень активно. Но я не член Совета, я — претор, поэтому могу отправиться на его поиски, когда захочу.

— Да, — кивнула она.

Он укладывал в ряд куски рафинада, но его внимание было по-прежнему обращено к ней.

— Ты же хотела учиться в Стэнфорде. Не передумала?

Ее сердце екнуло.

— Я не думала об учебе с тех пор… — она запнулась, — с тех пор, как я изменилась.

Его щеки залились краской.

— Ты же всегда хотела перебраться в Калифорнию. Собиралась изучать историю. А я хотел поехать туда, чтобы заняться сёрфингом. Помнишь?

Майя убрала руки в карманы кожаной куртки. Она думала, что ей следует разозлиться, но не могла этого сделать. Она долго винила Джордана в том, что перестала задумываться о человеческом будущем — о доме, учебе, может быть, о семье. Но в стае были оборотни, которые остались верны своей мечте. Бэт, например.

— Я помню, — сказала она.

Он снова залился краской:

— Насчет планов на сегодня. На бруклинской верфи никто не искал, так что я подумал… Одному искать скучно… Но если ты не хочешь…

— Нет, — сказала Майя, и собственный голос показался ей чужим. — То есть да, я пойду с тобой.

— Правда?

Его ореховые глаза загорелись, и Майя прокляла себя. Не нужно было обнадеживать Джордана, ведь она не уверена в своих чувствах. Было сложно поверить, что для него это и в самом деле так важно.

Он наклонился вперед, и на шее блеснул медальон «Претор Люпуса». Майя уловила знакомый аромат мыла — и волчий дух. В этот момент распахнулась дверь, и в кухню вошел Саймон. Ему хватило секунды, чтобы оценить ситуацию.

— Знаешь, до метро я и сам дойду, — сказал он Майе, улыбнувшись уголком рта. — Если хочешь, можешь остаться здесь.

— Нет. — Майя быстро вынула сжатые от напряжения кулаки из карманов. — Нет, я пойду с тобой. Джордан… увидимся позже.

— Сегодня вечером, — крикнул он ей в спину, но она уже спешила за Саймоном и не обернулась.

* * *

Саймон в одиночестве поднялся по покатому холму; крики метателей фрисби за спиной казались ему музыкой. Стоял ветреный и свежий ноябрьский день, солнце окрашивало немногие оставшиеся на деревьях листья в яркие пурпурные, золотые и янтарные оттенки. Вершина холма была усеяна валунами. Изабель сидела на одном из них. На ней были длинное изумрудное платье и расшитое черно-серебристое пальто. Когда Саймон подошел к ней, она подняла глаза и откинула с лица прядь длинных темных волос.

— Я думала, ты с Клэри, — сказала она. — Где она?

— Пишет, что вышла из Института и скоро будет здесь, — ответил он, присаживаясь на камень рядом с Изабель и убирая руки в карманы ветровки.

— Алек тоже вышел… — начала девушка и осеклась, когда у Саймона в кармане завибрировал телефон. — Кажется, тебе эсэмэска.

— Потом прочитаю, — пожал он плечами.

Она взглянула на него из-под длинных ресниц:

— Та к вот, Алек тоже идет сюда. Он едет из Бруклина, так что…

Телефон Саймона снова завибрировал.

— Ну, все. Не хочешь сам читать, значит, я прочитаю.

Изабель наклонилась вперед и, несмотря на возражения Саймона, засунула руку ему в карман, коснувшись головой его подбородка. Он вдохнул аромат ее кожи и ванильных духов. Когда она достала телефон и отвела голову назад, он почувствовал облегчение и… разочарование от того, что этот волшебный момент закончился.

Она прищурилась и посмотрела на экран:

— Ребекка? Кто это?

— Моя сестра.

Изабель расслабилась:

— Она хочет встретиться. Говорит, давно тебя не видела.

Саймон вырвал телефон у нее из рук, выключил его и сунул в карман:

— Да знаю я.

— Не хочешь встречаться?

— Хочу. Больше всего на свете. Просто не хочу, чтобы она узнала. Про меня. — Саймон поднял с земли палку и швырнул ее. — Помнишь, что случилось, когда узнала мама?

— Та к устрой встречу в каком-нибудь ресторанчике подальше от дома. Чтобы она не смогла закатить скандал.

— Даже если она не закатит скандал, то все равно подумает обо мне то же, что мама. Что я — чудовище, — тихо сказал Саймон.

Изабель осторожно дотронулась до его запястья:

— Мама вышвырнула Джейса из дому, потому что думала, что он шпион и сын Валентина, а потом ужасно об этом жалела. Родители уже смирились с тем, что Алек встречается с Магнусом. Твоя мама тоже ко всему привыкнет. Постарайся, чтобы сестра перешла на твою сторону. Это поможет. — Она слегка наклонила голову. — Иногда мне кажется, что братья и сестры понимают друг друга лучше, чем родители. Они не требуют слишком многого. Что бы Алек ни делал, мне никогда не хотелось вычеркнуть его из своей жизни. И Джейса тоже. — Она сжала его ладонь, а потом отпустила руку. — Я не знаю, что с Джейсом, и, может быть, уже никогда не увижу его. Не обрекай сестру на такие муки, Саймон.

Назад Дальше