Курсанты Академии (сборник) - Айзек Азимов 10 стр.


Тем самым он как бы давал доктору Эрту карт-бланш.

Доктор Эрт кивнул в знак признательности.

- Для предотвращения экологической катастрофы на земле разработаны законы, запрещающие выбрасывать генетически измененные растения и животных в околоземное пространство. Вообще, подобные эксперименты следует проводить как можно дальше от нашей планеты. Но мы знаем, что на околоземной орбите вращаются - сколько их там, дюжина или больше? - станции типа "Терраниум-9". Преимущество проведения экспериментов на таких станциях очевидно, ведь там невесомость, что существенно ускоряет такие процессы, как, скажем, электрофорез. То есть быстрое и непрерывное фракционирование концентрированных белковых растворов в заряженном электрическим током поле, - он покосился на Дейвенпорта. - Теперь ваша очередь. Что лично вам известно о "Терраниуме-9" и какие эксперименты проводил там Флэммерсфелд?

Дейвенпорт пожал плечами.

- Все, что я знаю о "Терраниуме-9", так это то, что его сконструировали и ввели в эксплуатацию шесть лет тому назад и что Флэммерсфелд был первым и единственным его сотрудником. Все, что мне известно о Флэммерсфелде, так это то, что он типичный трудоголик, ни разу за все время не был в отпуске. Отказался даже от всех краткосрочных побывок и, если верить начальству из Центра управления, всю необходимую релаксацию получал исключительно от интерактивного видео. Кстати, в день смерти в плеере-компьютере у него была дискета с "Алисой в стране чудес" и "Зазеркальем". Ну и еще - он работал над двумя не связанными между собой проектами.. Да, и еще... У него были определенные планы на будущее. Он заказал эмбрион свиньи и орлиные яйца, которые должны были вскоре прислать. Но так и не успел их получить...

Доктор Эрт нахмурился, затем вновь нацепил очки.

- Хотелось бы взглянуть на его записи касательно тех двух проектов, о которых вы упомянули.

Дейвенпорт смутился.

- Боюсь, это невозможно.

Доктор Эрт обиженно поджал губы.

- Это что, секретная информация? В таком случае всего вам хорошего!

- Нет, дело вовсе не в том, - поспешил успокоить его Дейвенпорт. Полагаю, у вас имеется доступ к этим данным, А если нет, его всегда можно получить.

Доктор Эрт недоумевал.

- Тогда в чем же проблема? Может, Флэммерсфелд уничтожил свои записи?

- Нет, и не это тоже. Просто, похоже, он был одёржим манией секретности. Его записи хранятся в памяти компьютера, но доступ к ним закрыт. Надо знать специальный код. А разгадать его мы еще пока что не смогли.

- Восхищаюсь вашим оптимизмом, сэр. Но оптимизм, который, кстати, всегда заслуживает восхищения, хоть и является по сути глупостью, есть не что иное, как журавль в небе. Его на зубок не попробовать.

Дейвенпорт покраснел.

- Два не связанных между собой проекта... - задумчиво протянул доктор Эрт, - вот и все, что вы знаете. Но на самом деле можете узнать больше. Это в том случае, если дадите мне названия этих двух проектов.

Думаю, его начальство из Центрального управления должно было представлять, над чем работал Флэммерсфелд. Ведь они выполняли самые различные его заказы и запросы.

Дейвенпорт просиял.

- Точных названий сейчас не скажу, но помню, что он разрабатывал средство для лечения гемофилии.

И еще... э-э... он искал, как их, сенсоры направления в клетках растений.

Доктор Эрт с довольным видом похлопал себя по животу, словно только что плотно и вкусно пообедал.

- Отлично! Гемофилия... Болезнь королей, в том числе Романовых, императоров царской России. Женщины передают по наследству рецессивную хромосому, но сами от этого заболевания не страдают. Сопровождается сильным кровотечением, даже если ранка совсем маленькая. Нормальная кровь, собранная в пробирку, сворачивается в течение пяти-пятнадцати минут. У страдающих гемофилией процесс свертывания крови затягивается до получаса, а иногда и целого часа. Что ж, вполне естественно, что он проводил эти эксперименты в условиях невесомости. Ведь в этих условиях исключается фракционирование всего объема плазмы в целом. Но к мельчайшим компонентам, типа факторов свертывания крови, это не относится.

Глаза его сверкали, голос звенел от возбуждения.

- Да, да, именно! А что касается второго проекта Флэммерсфелда, так это тоже вполне естественно, что он выбрал условия невесомости. В мире растений существует интригующая загадка. Каким образом способно растение улавливать направление притяжения?

Ведь почти все они растут вертикально!.. А сенсоров, улавливающих направление роста клеток, выделить пока что не удалось. Да, да, вот она и разгадка!..

Дейвенпорт уставился на Эрта.

- Разгадка?

- Но это же очевидно! - резко заметил тот. - Как нос на моем лице, так и бросается: в глаза.

Может, поэтому его почти не видно, проворчал про себя Дейвенпорт. Однако скроил приветливую и понимающую мину.

- Вы вроде бы сами только что говорили... легче всего просмотреть очевидное.

- Хоть слушать умеете, и то слава богу, - добродушно заметил доктор Эрт. - Хочу прочесть вам один стишок:

И Морж заводит разговор

О всяческих вещах.

Сначала о капусте речь,

Потом о королях.

Про рачий свист, про стертый блеск И дырки в башмаках.

{Льюис Кэрролл. "Зазеркалье". Перевод А. Щербакова}

Он взглянул на Дейвенпорта и усмехнулся.

- Человек не знает, смеяться ему или презрительно фыркать, услышав такую ерунду. Скорее, все же смеяться... Нашим людям не хватает легкомыслия, вообще легкости. Слишком уж сильно притяжение...

Смеяться Дейвенпорт не стал. Впрочем, и фыркать тоже.

- Это же из какой-то детской книги, да?

- Именно. Это стихи Льюиса Кэрролла из книги "Зазеркалье".

- То, что Флэммерсфелд смотрел по видео!

- То самое.

Дейвенпорт покачал головой.

- Ну и какая же тут связь?

- Прежде всего существует связь с одной старинной и очень известной детской песенкой:

Старый капустный кочан-весельчак,

Был он король овощей!

Трубку курил и покушать любил

И пригласил скрипачей.

Если точней

Целых трех скрипачей,

Каждый со скрипкой пришел.

Каждый играл, а король подпевал,

Все у них шло хорошо!

Вот уж веселье пошло, это да!

Вот уж игра то была!

Три скрипача и басок короля:

Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!..

На сей раз Дейвенпорт не выдержал и рассмеялся.

И через секунду доктор Эрт присоединился к нему.

Дейвенпорт перестал первым. И терпеливо ждал, когда его собеседник наконец отсмеется.

Голос доктора Эрта звучал серьезно и строго:

- Эта песенка о капустном короле, несомненно, была на уме у Льюиса Кэрролла, причем неважно, сознавал он это или нет, когда сочинял поэму о Морже и устрицах. В которой, кстати, тоже упоминается о королях и капусте... И все это, несомненно, повлияло на Флэммерсфелда, когда он мысленно соединил такие два понятия, как протопласт капустного семени и королевская кровь.

Дейвенпорт поднес голограмму с изображением трупа к свету и уставился на увеличенное изображение кочана.

- Вы имеете в виду эту... штуку?

Доктор Эрт кивнул. И указал на листья в верхней части кочана.

- Страшно напоминает корончатый галл, не правда ли?

- Боюсь, я не слишком понимаю, что это такое - корончатый галл...

- Тогда слушайте. Существуют два типа живых клеток: - эукариотные и прокариотные. Эукариотная клетка нуклеирована. Иными словами, ее хромосомы включены в стенки ядра. Прокариотная клетка менее организована. Ее хромосомы свободно перемещаются в цитоплазме среди органелл. Enter Agrobacter - так сокращенно принято называть известную подопытную культуру. Если взять клетку любого растения и ввести в ее ядро ДНК Агробактера, так называют транспортную ДНК, длина которой составляет двенадцать генов, она становится частью хромосомы растения, и ДНК-гены принимаются перепрограммировать растение в Агробактер.

Доктор Эрт умолк - перевести дух. Но Дейвенпорту показалось - для пущего эффекта.

- Ну и вот, тут мы подошли к самой, так сказать, сути. Этот коварный и хитрый паразит Агробактер вызывает образование раковой опухоли. В данном случае - корончатого галла, - голос его снова возбужденно звенел. - Можете себе представить, каким омерзительным делом занимался наш Флэммерсфелд? Он надумал снабдить этот маленький, наделенный интеллектом гибрид, то есть капустного короля, короной!

Дейвенпорт смотрел на голограмму и видел на ней лишь гнилую капусту. И пытался представить себе, какой она была при жизни. Существом, наделенным способностью мыслить, а значит - способным любить и ненавидеть. Существом, состоявшим практически из одной головы - эдакое личико в обрамлении листьев.

И он содрогнулся. На мгновение этот образ наложился У него на круглую физиономию доктора Эрта. Лицо Будды, бутон лотоса!.. И он опасливо поднял на него глаза.

Доктор Эрт смотрел печально и задумчиво.

И тут Дейвенпорта, что называется, осенило. Ведь, по сути, Эрт являлся ребенком-вундеркиндом. И он сострадал всем на свете уродцам, поскольку сам таковым являлся.

И тут Дейвенпорта, что называется, осенило. Ведь, по сути, Эрт являлся ребенком-вундеркиндом. И он сострадал всем на свете уродцам, поскольку сам таковым являлся.

Очевидно, Эрт прочитал эти его мысли, заглянул Дейвенпорту прямо в глаза и улыбнулся.

- Все мы - и сами, и наша матрица или прообраз - всего лишь материал для экспериментов. А потому так естественно и спокойно думаем: а не скрестить ли нам эту штуку, ну, скажем, с той?.. Это в природе зверя взять и разом попытаться подчинить себе всю Вселенную. И вот чем кончаются такие попытки.

И Флэммерсфелд, и эта его тварь погибли, как только попробовали сунуть нос туда, куда не следует. Нам, людям, нужен минимум легкости, невесомости. Однако притяжение может оказаться непомерно большим.

Флэммерсфелд в каком-то смысле пошел еще дальше.

Слишком глубоко копнул. Помните, какой он сделал заказ? Эмбрион свиньи и орлиные яйца. Помните строки из Кэрролла? "Про рачий свист, про стертый блеск"?.. Все хотел переделать, перекроить. Нам, людям, жизненно необходима сила притяжения, иначе мы становимся слишком легкомысленными, - он закрыл лицо руками. - Ну вот, собственно, и все.

Дейвенпорт отложил голограмму и поднялся.

- Огромное спасибо за помощь, доктор Эрт.

Тот лишь слабо отмахнулся. Затем вскочил. Они обменялись рукопожатием.

Дейвенпорт уже подошел к двери, как вдруг доктор Эрт окликнул его:

- Инспектор...

Дейвенпорт обернулся.

- Да?

- А как насчет платы?

Дейвенпорт улыбнулся.

- Я все ждал, когда же речь зайдет о ней.

- Ну вот, теперь зашла. Не бойтесь, многого не попрошу. Так, пара пустяков.

- Постараюсь выполнить все ваши просьбы. Что за пустяки?

- Ну, прежде всего немного информации, чтоб удовлетворить мое любопытство... Когда вернетесь в Нью-Вашингтон, будьте добры, загляните в Комитет околоземных исследований и попробуйте раздобыть там файлы по "Терраниуму-9". Почитайте и посмотрите, какие еще заказы делал Флэммерсфелд. Ну, и другие документы, к примеру, генетическая история капусты, исследование крови больных гемофилией... - он улыбнулся. - Готов побиться об заклад, тот сорт, с которым он работал, назывался "капуста савойская".

А пробы крови он получал от потомков Савойской королевской семьи.

Дейвенпорт растерянно заморгал.

- Савойской? Но к чему Флэммерсфелду понадобилось останавливаться именно на этом сорте? И этом образчике крови?..

- Да по очень простой причине. Из стремления к совершенству.

Дейвенпорт задумался, потом покачал головой.

- Знаете, лично мне кажется, что порой стремление к совершенству может перерасти в безумие.

Доктор Эрт прикрыл рот пухлой ладошкой.

- Вы настолько точно угадали мои мысли, что теперь как-то даже неудобно требовать дополнительную плату.

Дейвенпорт устало вздохнул, затем все же спросил:

- И какова же она?

- Посоветуйте ученому, который займет место Флэммерсфелда на "Терраниуме", скрестить черепаху с кузнечиком.

Дейвенпорт пытался представить, на что будет похоже это создание, но воображения ему не хватило.

- Ради бога! Зачем?..

- Да затем, что, когда я потеряю очки в черепаховой оправе, они бы начали стрекотать. И подсказали бы, где их надо искать.

Гарри Тертлдав

ПАДЕНИЕ ТРЕНТОРА

Императорский дворец стоял в самом центре сада, раскинувшегося на добрую сотню квадратных миль.

В нормальных и даже аномальных условиях этого было достаточно, чтоб защитить обитателей дворца от грохота и лязга всего остального металлического мира Трентора.

Нынешние же времена назвать нормальными было никак нельзя. Равно как и аномальными - слишком уж мягко сказано. Настали времена просто катастрофические. Среди магнолий и роз в саду торчали доселе невиданные "растения" - пусковые устройства для ракет. И даже в стенах дворца Дейгоберт VIII слышал приглушенный рев. Но еще хуже был страх, который приносили с собой эти звуки.

Солдат, ворвавшийся на командный пункт как раз в тот момент, когда Император Галактики и его офицеры пытались выработать план для отражения последней атаки Джилмера, даже не отдав чести, возбужденно выпалил:

- Еще одно успешное приземление, сир! На этот раз в секторе Невраск.

Взгляд Дейгоберта вернулся к карте, разложенной на столе.

- Слишком близко, совсем рядом, - пробормотал он. - Откуда такая прыть у этого негодяя и бандита?

Один из маршалов императора впился взором в посланника.

- Как это, интересно, им удалось там высадиться?

Ведь Невраск состоит практически из одних гарнизонов. - Солдат точно язык проглотил. - Отвечай! - рявкнул маршал.

Мужчина вздохнул, помедлил еще секунду, потом ответил:

- Часть войск... они просто бежали, маршал Родак, сэр, как только там приземлились люди Джилмера.

А другие... - он снова сделал паузу, нервно облизал губы, потом все же закончил: - Другие подняли бунт, сэр.

- Снова предательство! - взорвался Дейгоберт. - Почему никто не желает сражаться, чтоб защитить своего императора?..

Тут заговорил единственный находившийся в комнате штатский:

- Люди, сэр, станут сражаться только в том случае, когда будут знать, что им есть за что сражаться. Университет вот уже четыре дня противостоит атакам противника. И мы его не сдадим.

- Клянусь данной мне властью, доктор Сарнс, я очень благодарен вашим студентам, да. И горжусь ими! - сказал Дейгоберт. - Да регулярные войска им и в подметки не годятся!

Иоким Сарнс вежливо кивнул. Маршал Родак поспешил поправить своего господина:

- Ваше величество, эти студенты сражаются только за себя и свои здания. Вовсе не за вас, - сказал он.

И увидел, как склоненное над картой лицо императора налилось кровью. "Красный от крови, которую люди Джилмера проливают по всему Трентору", - с горечью подумал Сарнс.

- Выходит, у нас нет надежды? - спросил Император Галактики.

- На победу? Никакой, - со всей определенностью, свойственной военным, ответил Родак. - А вот бежать, пожалуй, еще можно... С тем, чтобы потом вернуться и продолжить борьбу. Наш воздушный и космический флот пока что контролирует коридор над Дворцом. Хотя, раз Джилмеру удалась высадка в Невраске, он очень скоро может достать нас оттуда ракетами.

- Лучше бежать, чем попасть в челюсти этого монстра. - Дейгоберт весь передернулся и снова взглянул на карту. - Уверен, у вас уже есть план эвакуации. Так выполняйте его, и быстро!

- Есть, сир! - и маршал заговорил в микрофон, укрепленный у рта.

Император обернулся к Иокиму Сарнсу.

- Вы с нами, профессор? На Тренторе, находящемся под сапогом Джилмера, места для студентов уже не будет.

- Благодарю вас, сир. Но нет, - Сарнс покачал головой. Он носил не по моде длинные волосы, мышинопегие пряди свисали на уши и спину. - Мое место в университете. Рядом с учениками.

- Отлично сказано, - тихо, чтоб не слышал император Дейгоберт, заметил маршал Родак.

Похоже, у Дейгоберта все же осталась капелька императорского достоинства.

- Если доктор Сарнс желает вернуться в университет, так тому и быть. Позаботьтесь о том, чтоб его доставили туда по воздуху, пока еще есть возможность.

- Слушаюсь, сир! - ответил маршал и протянул руку Иокиму Сарнсу. Желаю удачи. Думаю, она вам пригодится.

Ко времени, когда воздушное такси подлетало к университету, лицо Иокима Сарнса приобрело зеленоватый оттенок. Девушка-пилот держала машину на высоте нескольких метров, а иногда - даже сантиметров над землей. И все время петляла - чтобы сбить с толку компьютерные прицелы ракет противника.

Машина с лязгом опустилась на крышу здания библиотеки. У доктора Сарнса даже зубы клацнули. Девушка распахнула дверцу. Сарнс попытался взять себя в руки.

- Э-э... спасибо вам огромное, - пробормотал он, расстегивая ремни безопасности.

- Давайте, вылезайте поживей и бегом в укрытие.

Я не могу торчать тут целую вечность! - рявкнула в ответ девушка. Сарнс неловко выбрался наружу и затрусил к входу. Летательный аппарат точно ветром с крыши сдуло. Поднимаясь, он едва не сшиб профессора с ног.

Дверь отворилась. Оттуда выглянули двое в шлемах и рывком втащили Сарнса внутрь.

- Ну, как вы тут? - спросил он.

- Несколько выпускных классов понесли потери, - мрачно пробормотала в ответ Мариан Дрейбл. До нападения Джилмера она была заведующей библиотекой. Теперь, по мнению Сарнса, ее вполне можно было бы назвать помощником главнокомандующего. - Хотя пока еще держимся. Буквально несколько минут назад выбили их из спального корпуса номер семь.

- Молодцы, - сказал Сарнс. В делах военных он был такой же дилетант, как и его помощница. Но недостаток опыта с лихвой восполнялся отчаянной храбростью студентов. Эти молодые люди сражались с таким отчаянием и упорством, точно защищали святую землю. В каком-то смысле это так и есть, подумал Сарнс.

И если люди Джилмера все же разрушат университет, науке во всей Галактике будет нанесен смертельный удар.

Назад Дальше