Кто ты, Рейгард Саркатта? Мужчина, на которого можно положиться или избалованный мальчишка, который привык получать все, что захочет?
Как тебя понимать? Как воспринимать твои слова: «Я не хотел, чтобы ты принадлежала другому»? Я для тебя игрушка, вещь? Домашний питомец?
От стука в дверь я вздрогнула. Думала, зайдет биобот, но в комнату просочилось трехмерное изображение. Скорее всего, его спроецировали из-под двери, каким-нибудь очередным суперновым мельранским устройством.
Я увидела Рейгарда — хмурого, серьезного и… взбешенного Галлиаса. Из его льдистых голубых глаз просто искры летели. Разговаривали братья в кабинете директора, в «Анубисе».
Вначале звука не было, но затем он резко включился.
— Ты не хочешь попытаться спасти ее? И своего ребенка? — в голосе Рейгарда удивление смешалось с осуждением. Галлиас поморщил красивый нос, отвел взгляд.
— Я… не могу… Я любил ее, понимаешь? — спросил с какой-то странной, незнакомой мне интонацией. — Она была моей женщиной. Но… я не могу. Семья не примет моего ребенка от землянки. Вчера я получил послание от отца. Он обещал отречься от меня, забрать все титулы… Я не могу…
— Ты любил ее? — в голосе Рейгарда зазвенел металл. — Да ты лишь пользовался ей! Как игрушкой! Ты вообще не знаешь, что такое любовь… — голос его сорвался, осип. Рейгард резко отвернулся, глядя в черноту неба за окном. Она вспыхивала звездами и витринами, словно естественные и искусственные огни пытались переспорить друг друга, пересветить.
Галлиас сжал кулаки и прыснул в спину брата:
— Я не знаю? А ты? Ты знаешь? Ты следишь за ней! Как она ходит за покупками, встречается с подругами. Как гуляет. Но даже не подойдешь… потому, что она тебе не ровня… Не тебе меня судить! Я хотя бы попытался! Отец не может лишить тебя ни наследства, ни титула. Ты глава клана, старший сын, носитель родового титула. Но ты все равно не можешь себя пересилить…
Рейгард вздрогнул, поникли плечи.
— Не могу, — прошептал едва слышно. — Не хочу обрекать ее на роль изгоя, на роль клоуна в нашем обществе. Не хочу, чтобы кто-то смел смотреть на нее свысока!
— Кто-то? — злобно оскалился Галлиас. — Да ты сам смотришь на нее свысока. Или нет?
— Или нет, — шелестом долетело из-за спины Рейгарда. — Она ничем не хуже любой мельранской дворянки. Может даже и принцессы не хуже…
Галлиас запрокинул голову и резко расхохотался — издевательски, грубо.
— Да ты сам не веришь своим словам, — бросил почти зло и выскочил из кабинета.
Запись оборвалась, мигнула голубым и пропала.
Зачем он мне все это показал? Что хотел сказать?
Я снова погрязла в сомнениях, в недоумении. Но внезапно вдруг стало намного спокойней. Оскорбительное сравнение Рейгарда перестало болью отзываться в груди, пульсировать в висках бешенством.
Я выдохнула и уснула.
Проснулась я около девяти утра.
Торопливо привела себя в порядок — зубная щетка, мочалка, мыло и даже крема обнаружились в шкафчике, в ванной.
Накинула темно-синие льняные брюки, свободную голубую тунику и убрала волосы в косу.
Стоило закончить с моционом, на пороге появился темноволосый биобот — словно наблюдал или ждал, когда в каюте все затихнет.
Привычно быстро, ловко и почти не напрягаясь, сервировал столик для завтрака. Горячие бутерброды с рыбой и курицей, сырники и омлет источали чудесный аромат. К нему примешивался дивный запах черного чая с мелиссой и шиповником. Все как я люблю!
Похоже, Рейгард и впрямь за мной следил! Даже привычки изучить удосужился! Галлиас вон никак не мог запомнить, что у Мелиссы аллергия на чернику. Все отмахивался — мол, больно редкое заболевание, мельранцы такой «пакостью» не страдают. Подруга то и дело покрывалась сыпью от торта с ягодной начинкой или кекса. Неделями чесалась, мучилась, а ему хоть бы хны. Только плечами пожимал да руками разводил.
А Рейгард даже мои «чайные пристрастия» выяснил… Неожиданно…
Внутри странно потеплело, сердце пропустило удар.
Биобот не уходил, замер как солдат — руки по швам, ноги на ширине плеч — словно ждал чего-то.
Стоило поднять глаза, он почти поклонился и напомнил:
— Высадка через два часа. Больную перевезут сразу в больницу. Вас доставят в особняк Саркатта. Оттуда, если пожелаете, сможете навещать подругу в любое время дня и ночи. Приятного аппетита.
И прежде чем я собралась для вопроса — как навещать, на чем добираться, поедет ли со мной Рейгард, биобот еще раз поклонился и выскочил вон.
Я ела, почти не чувствуя вкуса, бездумно глядя в окно. Там, вдалеке висела в безвоздушном пространстве звездная система с пятью планетами. Три несимметричных коричневых шарика вращались по очень вытянутым, эллиптическим орбитам. Еще два голубых — по чуть более округлым. Звезда плевалась протуберанцами и сгустками плазмы.
Чуть дальше и правее серебрилась туманность, похожая на огромное облако.
Я допила чай, и осталась сидеть, наблюдая за сменой космических тел на экране. Все равно до двенадцати делать больше нечего.
На то, чтобы навестить Мелинду не хватало душевных сил. На то, чтобы встретиться с Рейгардом — тоже.
Слишком противоречивые эмоции вызывал мельранец. И, как ни странно, сегодня я чувствовала досаду, пожалуй, даже вину за то, что приложила его током.
Неужели сыграли злую шутку эмоции индиго?
Я почему-то всегда думала, что держу их под контролем. Да, порой здорово заносило. Но не настолько же!
Я, конечно, «девушка с огоньком» во всех смыслах, но чтобы палить мужчин… хм… такого за мной еще не водилось.
Я хихикнула, неуместно и странно. Вдруг вспомнилось, как держал меня Рейгард, из последних сил — трясся, обжигался, но держал.
А ведь он не отказался от Мелинды и от меня… не отказался… Напомнил об уговоре…
Внутри вдруг стало щекотно, тепло, захотелось увидеть Рейгарда, поговорить с ним по душам — без истерик, просто поговорить.
Но от одной мысли об этом сердце начинало биться испуганной птицей, а ноги деревенели.
Ровно в двенадцать в дверь постучали. Я почему-то ждала Рейгарда. Напряглась, внутренне заметалась, прикидывая — что скажу ему, страшась встречи и радуясь ей, как ребенок. Сердце заколотилось, дыхание перехватило… я замерла, глядя на дверь… Но в комнату вошел все тот же биобот.
Внутри поселилось глухое разочарование, тяжесть навалилась на плечи.
Биобот жестом предложил следовать за ним, и я послушно зашагала по широким коридорам транспортника, чувствуя себя одинокой и потерянной.
Словно опять ребенок, и мама забыла меня в бутике Торгового Центра.
Вокруг все чужое, а единственный человек, которого жаждешь увидеть, где-то там, вне досягаемости.
Хм… А чего я хотела? Понятие «горячие объятия» все же очень далеко от того, что я учудила вчера. Не мудрено, что он сторонится.
От этой мысли стало еще хуже, еще тяжелее на душе.
Мы пересекли корабль и выскочили из зеркала портала в тишину инопланетного космотелепорта.
Зал напоминал пещеру колдуна из фантастического фильма. Сине-фиолетовые стены мерцали, переливаясь как мыльные пузыри. Колонны походили на куски голубой смолы, растянутые от пола до потолка.
Приглушенный белесый свет лился отовсюду и ниоткуда.
На долю секунды я застыла, потрясенно разглядывая чудеса инопланетной архитектуры.
Никаких табло, виртуальных изображений номера рейса или других опознавательных знаков нигде не было.
Биобот потянул меня за руку к… одной из колонн. Мы приблизились к ней, прошли насквозь и… очутились снаружи здания.
Ничего себе! Портал вместо двери! Вот тебе и мельранцы!
Чужая планета встретила нас солнечным утром. В воздухе витал запах влажной свежести, смешивался с кисловато-пряным ароматом, вроде нотки цветочной пыльцы.
Солнце припекало и дорожка под ногами, словно бы залитая все той же голубой смолой, казалось, плавилась под беспощадными лучами.
Вокруг царствовала нетронутая цивилизацией природа.
Дворец-космотелепорт с тремя темно-синими куполами высился на перекрестье четырех голубых дорожек, таких же, как наша. Вокруг колосилось поле, в окантовке далекой лесной полосы.
Травы шумели и низко кланялись ветру, цветы источали медовые, кислые и пряные ароматы.
Красные жуки с серебристыми крыльями кружили над ними, собирая пыльцу. Несколько бабочек с пестрыми крыльями и загнутыми наверх, как у скорпиона, хвостами, мерно реяли над желтым цветком, похожим на мак, только размером с человека.
Из нескольких мелких трещин в его толстом, одеревеневшем стебле сочилась вязкая, изумрудная жидкость, фиолетовый пестик источал густой, терпкий аромат.
Только теперь я сообразила, что мы с биоботом стоим одни, словно в зеленой пустыне. Ни единого мельранца, ни единого инопланетника вокруг не было. Рейгард так и не появился.
Только теперь я сообразила, что мы с биоботом стоим одни, словно в зеленой пустыне. Ни единого мельранца, ни единого инопланетника вокруг не было. Рейгард так и не появился.
Сердце тревожно стукнулось о грудную клетку. А Мелинда? Где она?
Не успела спросить, биобот ровным тоном сообщил:
— Мелинду перенесли на летающий автомобиль с помощью телепорта. Сейчас прибудут и за вами. Это частный телепорт семьи Саркатта. И наш рейс на сегодня единственный.
Ничего себе! Космотелепот, размером с Версальский дворец, отгрохали для личных нужд высокородной семейки?
Вдруг, откуда ни возьмись, прямо перед нами возник белый овальный автомобиль, без колес и окон, длиной, наверное, как свадебный лимузин. Он притормозил так, чтобы приоткрыть мне серединные двери. Биобот без предупреждения подсадил, и я вынуждена была запрыгнуть внутрь, почти не пользуясь лестницей. Хотя она выехала навстречу, и беззвучно коснулась дорожки.
Я очутилась в просторном салоне, с тремя рядами кресел, спереди и сзади отделенном от других секций автомобиля непрозрачными белыми перегородками.
Не успела сообразить, что осталась одна, и компанию никто составлять не собирается, как дверца беззвучно захлопнулась. И стало ясно, что я поторопилась приписать машине отсутствие окон.
Изнутри и стены и пол и потолок просвечивали.
Рейгард, видимо, предпочел моей компании уединение в другой секции, а Мелинду предусмотрительно уложил в третью, вместе с медперсоналом.
В машине приятно пахло какао.
Откуда Рейгард знает, что я с детства обожаю этот аромат? Для этого одного наблюдения мало! Он, что, собрал целое досье? Все неожиданней и неожиданней…
На фоне предусмотрительности, заботы мельранца моя, вчерашняя безумная реакция выглядела уж совсем некрасиво.
Я плюхнулась в мягкое, матерчатое кресло и бездумно уставилась в стену-окно.
Мимо торопливо пронеслась ярко-оранжевая птица с лиловыми крыльями и длинным, тонким клювом. Спикировала куда-то вниз и исчезла из виду.
Внутри росли и крепли досада и непонимание. Почему Рейгард не появился? Обиделся на вчерашнее? Решил, что я недостойна его великосветского общества?
Одиночество среди десятков пустых кресел давило, сердце колотилось все быстрее.
Мне хотелось потребовать от Рейгарда объяснений, быть может, извиниться, прояснить ситуацию… Увы! Перегородки, наверняка, звуконепроницаемые. И докричаться до Рейгарда я смогу лишь по прибытии на место. Не станет же он прятаться и там? Хотя… кто знает этого странного мельранца.
Вдруг ни с того, ни с сего нахлынула тоска. Хотелось заглянуть в его глаза, ощутить тепло его тела, да просто посидеть рядом.
Возле него даже ужас перед будущим Мелинды немного отпускал, появлялась надежда, что все закончится хорошо. Я почему-то верила Рейгарду, доверяла ему жизнь подруги и… свою жизнь тоже.
Было так странно, после стольких лет снова в ком-то нуждаться. В ком-то, кроме Мелинды. И находиться от него также далеко, как от подруги.
Я сжала кулаки и скрипнула зубами.
Как ему удалось так быстро заползти в душу? Мы едва знакомы, и большую часть времени нашего общения мельранец раздражал, пожалуй, даже бесил! Но чем дольше мы летели, оставляя позади зеленый океан поля, тем все сильнее скучала я по Рейгарду.
Глава 7
У самой кромки густого хвойного леса машина резко набрала высоту, и под ногами замелькал пушистый ковер из верхушек деревьев.
По ним суетливо скакали рыжие зверьки, похожие на белок-летяг.
На нас они обращали не больше внимания, чем на каравеллы облачных кораблей, что величественно плыли по лазурному небу.
Даже не верилось, что я больше не на Земле. Я много слышала о том, насколько природа Мельраны похожа на нашу. Даже ускорение свободного падения совпадает, вплоть до десятой, даже состав атмосферы. Но увидеть все это воочию, ощутить на собственной шкуре… казалось невероятным… сказочным…
Теперь понятны все эти теории, будто мельранцы высадились на Земле и выродились в людей! На пустом месте галактические слухи не произрастают.
Мысли о Мельране и ее роли в зарождении нашей цивилизации, как ни странно, немного отвлекли и даже успокоили.
Я бросила беглый взгляд вперед, и пораженный возглас вырвался сам собой, а вместе с ним и вопрос, на который некому было отвечать.
— Ничего себе! Неужели они живут в этом дворце?
Замок Саркатта напоминал сказочный дворец, каким-то умельцем высеченный из монолитной скалы — светло-бежевой, с розоватым отливом.
На Земле старинные замки казались подернутыми временем. Щербинки в камнях, пусть даже незначительные, малозаметные, неровности, небольшая асимметрия плит… все это делало их реальными, что ли.
Идеально правильный, словно игрушечный дворец Саркатта казался совершенством, каких не существует в природе.
Стрельчатые окна и остроконечные башни с круглыми витражами, пышный парк с резными деревянными скамейками, дорожки, вымощенные белыми-белыми булыжниками. Все здесь дышало великолепием — спокойным, без помпезности, которую я себе мысленно нарисовала.
Здесь стоило пожить, хотя бы просто для того, чтобы поверить в чудо. А в нем мы с Мелиндой сейчас ой как нуждались.
— Нравится? — горячее дыхание пощекотало ухо, запах — сладковатый, свежий заставил сомлеть в одно мгновение.
Рейгард присел рядом, вдруг положил свою руку на мою, по-хозяйки, уверенно и тут же убрал, словно бы спохватился, что никакой он мне не хозяин.
Синие глаза изучали как обычно пытливо, не мигая.
Черная рубашка из очень тонкой, нежной ткани облегала мощную фигуру Рейгарда, подчеркивая бугры мускулов и скрадывая излишнюю массивность.
Такие же брюки со стрелками отлично смотрелись на его мускулистых бедрах.
Длинные волосы сплетались в удивительную косу из девяти-десяти прядей.
— Послушай, — вдруг очень тихо и неровно протянул Рейгард. — Я сказал вчера грубость. Ты меня приложила током и правильно сделала. Извини, — он хотел добавить что-то еще, но пол ушел из-под ног, и замок начал резко приближаться. Машина садилась.
Очень некстати сердце радостно заколотилось в груди. Почему? Я не понимала. Рейгард поглядывал то на меня, то вперед, на родовое именье, и губы мельранца вздрагивали, а скулы очертились до предела.
Кулаки Рейгарда то сжимались, то разжимались. И мне вдруг стало тепло и хорошо от его близости. От того, что массивное плечо почти касалось виска, а ладонь мельранца то и дело дергалась в сторону моей руки.
— Они встретят тебя не лучшим образом, — извиняющимся тоном произнес Рейгард. — Я своих… хм… родных знаю… Но, — мельранец осекся, неожиданно взял мою ладонь. У него, что, дрожат пальцы? В груди екнуло, щеки запылали. Рейгард сжал мою руку и… поднес к губам. Обхватил ими один палец, другой, третий. Вскинул глаза — в их глубокой синеве пылало незнакомое, неуправляемое пламя, резко выдохнул и выпустил ладонь.
Часто-часто заколотилось сердце. Казалось, вот-вот оно выпрыгнет из груди, в животе потеплело.
— Я странный, верно? Не такой как ты бы ожидала? — задал Рейгард самый непонятный, самый нелепый вопрос. Губы его снова дрогнули. — Я сам от себя не ожидал, — добавил медленно, словно вдумываясь в собственные слова, вслушиваясь в собственный, хриплый голос. — Просто я… так давно о тебе думал. Ждал… Думал — смогу ли забыть. И потом… в клубе. Это было как вспышка. В глазах потемнело, когда увидел тебя в объятиях другого! Никогда мне так не хотелось кого-то убить! Прямо уничтожить! Стереть в порошок! И я понял… что…
Машина дернулась и мягко села.
Рейгард глубоко вздохнул, а у меня перехватило дыхание.
— Не делай скоропалительных выводов, — попросил Саркатта и распахнул дверь прежде, чем это сделал снаружи жилистый мельранец, с отличной выправкой и невозмутимым лицом. Простоватым, но все равно красивым.
Собранные в хвост темно-каштановые волосы казались выглаженными, темно-фиолетовый костюм из дорогого трикотажа выглядел скромно, но одновременно весьма представительно. Под жестко очерченной нижней губой чернела родинка.
— Рад приветствовать вас, мой господин, — поклонился мельранец Рейгарду. Саркатта ловко выпрыгнул из машины и, не позволив мне выбраться самой, подхватил на руки и поставил на белую дорожку.
— Ты ничего не забыл, Захрам? — вскинул густую бровь мельранец и посмотрел на слугу так, что показалось, сейчас бедолага рассыплется в прах.
Захрам поморщился, но все же поклонился мне и без выражения произнес:
— Добро пожаловать, госпожа.
Мне безумно захотелось одернуть Рейгарда, но глаза его уже метали молнии, прямо как в нашу последнюю ссору, а губы недовольно скривились.
— Еще раз позволишь себе неуважение к моей невесте, Захрам, вышвырну взашей, — с металлом в голосе отчеканил Саркатта. — И дам такие рекомендации, что место дворецкого тебе в ближайшие тысячелетия только во сне будет сниться!