Мясорубка - Сергей Соболев 22 стр.


Буртин внимательно выслушал инструкции президента, но какая-то часть его сознания в эти минуты была занята совершенно другим. Он в очередной раз задумался о природе этого человека. Его множество раз хоронили, объявляли неизлечимо больным и хроническим алкоголиком, а его непоследовательность не имеет себе равных в истории. Но что бы о нем ни говорили, он незаурядная личность и искусный политик. Никто не может заранее предугадать, как он поступит в следующий момент. Его шаги и решения иногда кажутся ошибочными или неуклюжими, но, как правило, он всегда добивается поставленной цели. Ему то и дело устраивают пышные политические похороны, а он, словно мифическая птица Феникс, всегда готов возродиться из пепла.

– Я вас понял, Борис Николаевич. Можете не сомневаться, ваше поручение будет выполнено.

Они вернулись к зданиям санатория, и президент с невольной тоской посмотрел на освещенные окна.

– Никогда не завидуйте великим, Юрий Михалыч, – неожиданно даже для самого себя он обратился к своему помощнику на «вы». – И не дай вам бог оказаться на моем месте…

С освещенной веранды до них донесся громкий мужской голос:

– Борис Николаевич, вам пора на вечерний медосмотр.

На лице президента появилась мрачная улыбка, затем он постучал себя по горлу ребром ладони:

– Вот где они у меня сидят, эти лекари… До свидания, Юрий Михалыч. Если ничего не стрясется, жду вас в пятницу.

ГЛАВА 28

Из Таллина они выехали с опозданием, и всю дорогу до Вильянди Эндрю Маховски гнал машину с предельной скоростью. Дважды за превышение скорости его останавливала дорожная полиция, но стоило ему лишь предъявить документы, как полицейские тут же брали под козырек и желали ему счастливого пути. Задержка возникла по вине Чака Холтмэна. Приятель, судя по всему, провел бурную ночь, в номер заявился лишь под утро, нагруженный виски до самых бровей. И тут же уснул мертвецким сном, так что растолкать его не представлялось возможным. Пришлось тащить до машины на своем горбу.

Маховски уже в душе проклинал себя, что подписался на предложение Холтмэна отправиться в Таллин с целью немного там поразвлечься. Они выехали из Вильянди сразу же после окончания промежуточных стрельб. В эстонской столице были уже в восьмом часу вечера, сняли на двоих шикарный «люкс» в «Олимпии». Холтмэн немедленно отправился устраивать свои интимные дела – за последние шесть лет он провел в Таллине больше времени, чем в Штатах, знал здесь все ходы и выходы и даже выучил несколько десятков эстонских фраз. На рассвете его приволокли какие-то две девицы, даже удивительно, как им удалось с ним справиться, они и сами едва на ногах стояли. Что касается Маховски, то он провел почти весь вечер в баре, потягивая пиво и изнывая от скуки. К нему подвалили по очереди две проститутки, но он послал их по известному адресу сначала на английском, а потом, когда они возобновили свои попытки, продемонстрировал свои глубокие познания в русском. Когда ему надоело глазеть на местную публику, он поднялся в номер и завалился спать. Такая хандра на него навалилась, что хоть возьми и удавись. Уснул лишь под утро, так что настроение у него сейчас было препаршивое.

Холтмэн устроился рядом, на переднем сиденье джипа. Его голова моталась из стороны в сторону, но он был старый закаленный вояка, приучен спать в условиях минимального комфорта.

Сразу же за бензозаправкой, расположенной на северной окраине Вильянди, Маховски свернул на основательно разбитую двухрядную дорогу, которая вела прямо в сосновый лес.

– Вставай, скотина, – он толкнул приятеля локтем в бок. – Через пять минут будем на месте.

Холтмэн мгновенно раскрыл глаза, как будто это не он дрых беспробудным сном всю дорогу, и были его глаза чистыми и ясными, как у новорожденного.

– Гутен морген, комрад Эндрю.

– Пошел к черту, Чак, – незлобиво сказал Маховски. – Ты так храпел, что у меня даже уши заложило. Не понимаю, зачем понадобилось тащиться за две сотни километров в этот чертов Таллин?.. Только затем, чтобы напиться вдрызг и поиметь двух местных шлюх? В Вильянди такого товара в избытке.

Они миновали открытые настежь металлические ворота с сохранившимися на них пятиконечными звездами. Поверх нанесенной не так давно шаровой краски успела пробиться ржавчина. Плиты бетонного плаца, по которому, срезая угол, Маховски ехал в направлении казарм, были покрыты густой паутиной трещин. Сквозь разломы во многих местах пробивались сорняки.

Маховски припарковал машину у входа в длинное трехэтажное здание, выстроенное из белого силикатного кирпича. Казарма имела запущенный вид, кое-где на втором и третьем этажах в оконных рамах отсутствовали стекла. В прежние времена здесь размещалась база советского спецназа. С тех пор как русские собрали вещички и убрались восвояси, никаких ремонтных и восстановительных работ здесь не проводилось. Удалось лишь навести относительный порядок на трех полигонах для стрельбищ, заменив старые обветшавшие мишени на новые.

– Эндрю, ты ничего не смыслишь в подобных делах, – пробормотал Холтмэн, с трудом выбираясь из машины. Неизвестно откуда в руке у него появилась банка «Тюборга», которую он тут же откупорил и влил спасительную влагу в пересохшее от жажды нутро. – Это были настоящие русские девушки, – продолжил он, вытерев рукавом мокрые губы. – Здесь таких нет, Эндрю. Кстати, ты ошибаешься, приятель, их было не две, а три.

– Это у тебя от выпитого в глазах троилось, – с улыбкой сказал Маховски. – Ты лучше эти свои байки для венеролога прибереги.

Они поднялись по лестнице на второй этаж, свернули влево по коридору, в конце которого находились их «апартаменты». Конечно, они были несравнимо скромнее, чем «люкс» в «Олимпии», но даже этого относительного комфорта добиться оказалось не просто. Раньше они жили раздельно, по вечерам бесились от скуки и коротали время за игрой в карты. Компанию им составляла парочка унылых англичан. Поэтому когда Холтмэн предложил Маховски поселиться с ним в одной комнате, тот с готовностью согласился и тут же перетащил свои вещички на новое место, благо второе спальное место, то бишь кровать, в комнате Холтмэна имелась.

– Наведут они здесь когда-нибудь порядок, черт бы их побрал! – выругался в сердцах Холтмэн.

Он только что вернулся из душевой, вокруг бедер полотенце, на покрытом слабым северным загаром торсе блестят мелкие капельки воды.

– Я уже сказал местному командиру: если не наведете порядок, больше я к вам ни ногой. Горячей воды опять нет, пришлось принять ледяной душ.

– Уверен, это пойдет тебе на пользу, – сказал Маховски, облачаясь в форму российского спецназа. На правом рукаве эмблема с надписью «Антитеррор», на плечах полевые погоны подполковника.

Он прикинул время. До начала занятий осталось семь минут, так что перекусить они уже не успеют.

Маховски устроился на работу в МАТ благодаря собственным заслугам и протекции друзей отца. Он мог выбрать для себя любую другую работу, недостатка в предложениях не было, но предпочел всем прочим должность старшего инструктора в системе МАТ.

Его отец, Пит Маховски, в армейских кругах был личностью хорошо известной. В начале семидесятого года полковник сил специального назначения Пит Маховски принял под свое командование группу наземных исследований (сокращенное название ОР-35), которая несла ответственность за проведение разведопераций на территории Лаоса и Камбоджи. Несколько позднее он принимал участие в разработке стратегических разведопераций, проводившихся в северных районах Южного Вьетнама. Был в числе тех последних американцев, кто покидал пылающий Сайгон. Он проявил себя на войне самым лучшим образом, но все же кампания во Вьетконге была проиграна из-за предательства безмозглых политиков. По возвращении в Штаты полковник получил назначение в Форт-Беннинг, где возглавил инструкторский отдел, затем аналогичная должность на базе Форт-Брэгг, там он служил рука об руку со своим старым приятелем Чарльзом Бекквитом по кличке Коняга Чарли. Полковник Бекквит был знаменит тем, что именно благодаря его титаническим усилиям в 1977 году была сформирована группа «Дельта», впоследствии известное на весь мир антитеррористическое подразделение. Нужно отметить, что Пит Маховски оказал ему в этом деле немалую помощь.

Так что нет оснований для удивления, почему Эндрю выбрал для себя военную профессию. Он пошел по стопам отца. Самого отца, правда, ему доводилось видеть не часто. Мать умерла, когда Эндрю было всего три года, и его воспитанием занимались дедушка и бабушка по отцовской линии. Они были выходцами из России. Его прадед, Андрей Махов, был родом из забайкальских казаков. В гражданскую накуролесил, служил поочередно в белых, красных, затем обеими сторонами числился в дезертирах. В двадцать втором переправил семью с пожитками в Маньчжурию, но и там не задержался. Бросало их по всему свету, даже в Австралии успели побывать, но в конце двадцатых, как раз в самый канун Великой депрессии, семья Маховых осела в русском поселении на тихоокеанском побережье США. Выжили во времена кризиса, обустроились, пустили корни, и уже второе поколение, поколение Пита Маховски, считало себя чистокровными американцами.

Эндрю Маховски свою военную карьеру начинал в знаменитой 82-й авиадесантной дивизии. Он с гордостью носил красный берет и эмблему с изображением «кричащего орла». В конце восьмидесятых его перевели в армейский спецназ, командовал ротой в ходе войны с Ираком. Сейчас принято изображать ее так, как будто это была не война, а легкая прогулка. Может, так оно и было, но не для всех. Батальон, в состав которого входила рота «Браво» под командованием капитана Маховски, принимал участие в ожесточенных сражениях за овладение местностью, дословный перевод которой с арабского звучит так: «Сверкающие столовые подносы». В действительности же там находились соляные озера, а рядом гряда высот, где размещался хорошо укрепленный командный пункт армейской группировки Саддама. В этих боях Эндрю получил легкое ранение, пуля из «АК-47» зацепила плечо, оставив после себя на память глубокий шрам. В начале девяностых у начальства возникла новая идея. Решено было создать так называемую «русскую спецгруппу», которую планировалось использовать для решения специфических задач непосредственно на территории распадавшегося на составные части СССР. Для этой цели отобрали три десятка подготовленных специалистов, хорошо владеющих русским языком, и устроили для них подготовительные курсы в Форт-Беннинге. Спустя несколько месяцев высшие инстанции признали эту идею неудачной, группу распустили, а несколько человек, в их числе оказался и Маховски, подписали контракты на трехгодичную службу в спецподразделении «Дельта». Летом 94-го действие контракта закончилось, и Маховски вернулся в армейский спецназ. В Италии он принял под свое начало батальон, который готовился для переброски на Балканы, занимался подготовкой рейнджеров к участию в вооруженном конфликте.

Весной девяносто пятого его часть перебросили в Боснию, в район Тузлы. Не успели они обжиться на новом месте, как произошел один досадный эпизод, которому поначалу Маховски не придал особого значения и который впоследствии повлиял на его дальнейшую судьбу.

Двое его подчиненных – это были бывалые сержанты – наотрез отказались носить атрибутику, удостоверяющую их принадлежность к миротворческим войскам ООН – голубое кепи и такого же цвета нашивку с соответствующей надписью на правом плече. Всякий, кто служил в американской армии, знает, что правый погон предназначен для эмблемы дивизии, в составе которой военнослужащий участвует в боевых действиях.

Из-за всей этой незначительной на первый взгляд истории вспыхнул шумный скандал, повлекший за собой целый ряд судебных разбирательств. Маховски встал на сторону своих солдат. Когда его вызвали к командующему силами «IFOR», компанию которому составили военные дознаватели, Маховски сказал им в лицо примерно следующее: «Я американский солдат и присягал защищать Соединенные Штаты от внешнего врага. В тексте присяги нет ни единого слова про ООН. Кроме того, я являюсь гражданином США, а не Объединенных Наций». С ним пытались договориться по-хорошему, но он уверенно стоял на своем. В конце концов, для него это было делом принципа. Он не хотел, чтобы по вине разных там ловкачей-политиков повторились события, схожие с теми, что имели место в Бейруте и Сомали. Тогда погибли десятки американских солдат, а эти сволочи в Вашингтоне утверждали, что никакой войны нет, следовательно, незачем награждать уцелевших в мясорубке боевыми наградами.

В прессе, как водится, подняли шум. Мнения были разные: как «за», так и «против». В армии также поднялась волна недовольства, многие еще не забыли, как часто политики подставляли армию. Маховски втихую освободили от должности и отправили в Штаты, от греха подальше. В запале он подал рапорт на увольнение, начальство, не скрывая своего облегчения, с радостью подмахнуло бумагу. При этом его предупредили, что, если он выберет для себя правильную линию поведения и не будет создавать нездоровую шумиху вокруг своего имени, спустя год-полтора его восстановят во всех правах и даже повысят в звании, а также подыщут ему теплое местечко для прохождения дальнейшей службы.

С тех пор прошел ровно год. Это был период вынужденного безделья, поскольку работа в МАТ на деле оказалась скучным занятием. За все это время ему запомнилась лишь поездка в Чечню в сентябре прошлого года. Его заработок здесь почти в два раза превышал прежний армейский оклад, но он надеялся, что судьба будет к нему милостивой и уже в самом скором будущем он вернется на службу в вооруженные силы США.

ГЛАВА 29

– Эндрю, что у нас сегодня по плану?

Холтмэн уже успел облачиться в форму российского спецназа. Забрался в холодильник за очередной банкой пива.

– У-ф-ф… Славно я вчера повеселился…

Маховски бросил в сторону страдающего похмельем напарника мстительный взгляд.

– У тебя с утра тема «Рукопашный бой», после обеда «Организация и обязанности группы телохранителей». У меня «Подрывное дело»…

– Какой, к черту, «рукопашный бой»! – выругался Холтмэн. Он смял в огромной ладони пустую пивную банку, швырнул ее в корзину для мусора. – Ты что, не видишь, приятель, я сегодня не в форме.

Маховски на этот раз смерил его критическим взглядом.

– И вправду, не стоит тебе сегодня заниматься «физикой». Не хватало еще, чтобы какой-нибудь сосунок набил тебе рожу, стыда не оберемся. Делаем так… Меняемся темами, ты займешься «хлопушками», я с утра немного разомну мышцы…

– Эндрю, будь другом, – умоляющим тоном произнес Холтмэн. – Ты же сам видишь, какой из меня сейчас «подрывник». Да у меня руки так трясутся, что я вряд ли смогу даже взрыватель вкрутить…

– Ладно, уговорил, – махнул рукой Маховски. – До обеда занятия по матчасти. Надеюсь, к этому времени ты оклемаешься. Хватит, дружище, чтобы больше ни одной банки пива. Вечером у нас сложное упражнение, будем отрабатывать ближний огневой контакт в ночных условиях. Ты мне нужен к этому времени не просто трезвый, но боеготовный – не хватало еще, чтобы мы по запарке пристрелили здесь кого-нибудь.

Международная ассоциация телохранителей устраивает свои подготовительные центры по всему миру. В этом году в Прибалтике были открыты два летних лагеря: в Вильянди и в Латвии, в окрестностях Елгавы. В Елгаве проходили комплексную подготовку охранники из частных корпоративных групп, в Вильянди повышали свою квалификацию бойцы правительственных спецподразделений.

Компанию американцам Маховски и Холтмэну составили двое англичан, служивших еще сравнительно недавно в САС. Они занимались с эстонской спецгруппой. Американцам досталась смешанная группа латышей: десять бойцов из подразделения «VAD» (правительственная служба безопасности), остальные шестеро из спецгруппы по борьбе с терроризмом «SIG», работающей под эгидой МВД. По мнению Холтмэна, им крупно повезло. Нет ничего хуже, сказал он, чем возиться с медлительными и крайне рассудительными эстонцами. В этих вопросах он был большой дока, первый его визит в Таллин состоялся еще в 90-м году, когда ему довелось оказывать помощь эстонцам в организации охраны комплекса правительственных зданий и телецентра. Затем ему пришлось заниматься обучением бойцов «Кайцелиита». Среди них встречались люди в возрасте, участники партизанской борьбы с Советами в 40-х и 50-х годах. Вооружены они были чем попало, многие извлекли из разных укромных местечек «шмайсеры» и «ППШ», встречались даже такие музейные экспонаты, как русская трехлинейка и «наган» Мосина образца 1891 года.

Но все это осталось в прошлом и вспоминается сейчас как забавное приключение. С тех пор минуло шесть лет, и теперь прибалтийские государства располагали пусть даже немногочисленными, но вполне боеспособными армейскими частями и подразделениями специального назначения. Немалую лепту в это дело внесли западные советники и такие простые рабочие лошадки, как Холтмэн.

Ровно в девять утра инструкторы вышли на залитый неярким северным солнцем плац бывшей базы советского спецназа. Учебная группа была выстроена в две шеренги. Курсанты одеты в полевую форму двух цветов: голубую и хаки, на голове кепи с длинным козырьком, солнцезащитные очки, на рукавах и груди эмблемы «VAD» или «SIG».

Эту группу лишь условно можно было назвать латышской, половину личного состава составляли русские. В начале девяностых распоряжением правительства почти всех русских вычистили из подобных подразделений. То ли опасались акций саботажа с их стороны, то ли разом выплеснулась ненависть к «старшему брату», скопившаяся за долгие годы совместного проживания в советской коммуналке. Очень скоро выяснилось, что своих классных специалистов подобного профиля не хватает, а подготовка новых людей стоит больших денег и времени. Так что некоторым «мигрантам» пришлось дать гражданство и вернуть их в органы.

Занятия в Вильянди в прежние годы проводились на английском с привлечением переводчиков, но затем сочли целесообразным ввести обучение на русском языке. Курс был рассчитан на двести часов, две трети его остались позади, близились зачетные занятия. Маховски и Холтмэн сразу же договорились между собой не церемониться с курсантами, и вообще они вели себя в Вильянди так, как будто дело происходит в Форт-Беннинге, где готовят рейнджеров для армии США. Возможно, им было незнакомо происхождение пословицы «Тяжело в учении – легко в бою», но они предпочитали действовать в полном соответствии с этой мудрой истиной.

Назад Дальше