Досье Уильяма Берроуза (The Burroughs File) - Уильям Берроуз 14 стр.


По обоим прокатилась судорога. Расцепившись, они лежали и смотрели в потолок.

– Понимаешь, у меня не было выбора. Джон не понимал.

– Давай оденемся, и я как могу объясню тебе, что тут происходит.

Облачившись, парень начал рассказ.

– Мы многое о тебе знаем, иначе бы этого разговора не было. Например, про учителя физкультуры.

Джон бросил на него изумленный взгляд.

– Откуда?

– Есть разные способы получать такую информацию. Совсем скоро ты их изучишь, если хочешь быть нам полезен. Про книги майя все правда. Вот почему Бухта Свиней здесь. Как и другие… русские, китайцы, швейцарцы… ох уж мне эти швейцарцы… Так что специалисты по культуре майя сейчас в большом почете.

Он потянулся к портфелю и достал оттуда три свертка, перевязанных ленточкой.

– Копии дрезденского, мадридского и парижского кодексов. Ты их, конечно, изучил.

Джон кивнул.

– Смотри сюда. – Парень ткнул в жреца, который рассекал ножом нечто вроде корня женьшеня. – Что ты видишь?

– Ничего особенного. Они поклонялись богу кукурузы. Наверняка изображение какого-нибудь мистического предмета.

– Здесь изображен совершенно конкретный предмет. Древо плоти.

– Древо плоти?..

– Да. То, что мы называем плотью, на самом деле овощ. Он в буквальном смысле растет на дереве, точнее, так было раньше.

– Бред какой-то!

– Агенты пяти держав с тобой не согласны. К тебе уже приходила полиция?

– Да… искали наркотики.

– Им нужен любой предлог, чтобы выставить тебя из Мексики. Они подчиняются БС, Бухте Свиней.

– Но зачем? Ты же сам говорил, им нужны специалисты по майя…

– На них и так работают лучшие. К тому же вряд ли ты примешь их условия, когда узнаешь их планы… Они собираются держать книги в тайне. Знания нужны им в единоличное пользование.

– Как же у них получится, если, по твоим словам, дело настолько важное?

– Легко. Ты не думай, что речь идет о банальном научном соперничестве, мол, кто первый сообщит о великом открытии.

– А вы с сестрой как сюда замешаны? И чего хотите от меня?

– Мы. Представляем. Академию.

Джон собрался было уточнить, но тут лицо паренька потекло. Секунда – и перед ним сидел пожилой мужчина, с острыми птичьими чертами и холодными, невозмутимыми серыми глазами.

– Академия была задумана как организация, или группа организаций, где изучаются и преподаются знания, навыки и техники, методы духовной и физической подготовки, сайентология, карате и айкидо. Однако вскоре выяснилось, что это обманный маневр, призванный заставить врага раскрыть свои карты. На современном уровне развития все вышеперечисленное возможно. Почему так не было сделано? Почему знания и навыки скрывают от молодежи? Программа Академии обходит эти вопросы стороной. Поэтому мы были вынуждены уйти в подполье, где готовимся к тотальному сопротивлению. Мы находим и обучаем личный состав в целом ряде мест. Ты вошел в число новобранцев.

Спросишь, что за враг нам противостоит? Есть несколько основополагающих формулировок, которые держат планету в рабстве и невежестве. Во-первых, это концепция народа и страны. Обведи клочок земли, назови его страной. Тут же появятся обычаи, полиция, границы, армия, и проблемы с соседними племенами неандертальцев. Концепция страны должна быть уничтожена. Страна это расширенная версия другого понятия, семьи. Родители имеют право подвергать беспомощных детей той бессмысленной обработке, которую прошли сами. В свою очередь семья является прямым следствием местной антисанитарной системы воспроизводства. Теперь возможно создавать живые существа. Не бактерий, не вирусы из пробирки, а полноценных людей, или по крайней мере гуманоидов, не искалеченных травмой рождения и смерти. Те два существа, что привели тебя сюда – предварительные эксперименты. Все, женская утроба морально устарела. Наш враг – те существа и силы, что сперва придумали и внедрили в умы эти основополагающие формулировки, а теперь боятся потерять власть над рабами, а потому пойдут на что угодно, лишь бы удержать существующий миропорядок. Тайна плоти сокрыта в книгах майя. Все силовые структуры мира съехались в Мексику, чтобы найти эти книги и навсегда спрятать от человеческих глаз. Потому что не могут допустить появления на этой планете новой расы существ.

Лента телетайпа

Вторник, 7 июля (день святой Этельбурги)

1964 года, Танжер

Во вторник последний день шли «Певчие годы». Святая Этельбурга (сомнительное название для гостиницы)… последний день шли певчие годы… (сомнительное название для гостиницы)-.. Святая Этельбурга или Святой Лодж, если предпочитаете более звучные

имена. Замена мистеру кто?! Мое имя и прежде так произносили… бунтовщики истекают кровью. Отец, мы хотим поговорить об увеличении зарплаты, и прямо сейчас. Да, это я в ожидании на пустых улицах Танжера… солнце и тени Мексики… Ночь в Мадриде… И ты допустил?! (сжимает в руках лазерный пистолет)… развалины рынка засыпает песком… запах крови и

экскрементов на улицах Танжера. («Начиная с пятницы ваши услуги нам не нужны, потому верните полис страхования прав № 17497») Не помнишь меня? Показываю бумаги, которые принес… больной склонился

над выжженными изнутри… координатами гангрены… Гангрена Хиросимы/ «Если честно, доктор, у нас в приличном обществе слово Сверхновая не произносят». Говорит Голос Америки: «18 ноября 1963 года. Это

День независимости Марокко. Независимость ждет в порту Танжера. Независимость это американское судно. Американская независимость приходит в Марокко. Это день независимости Марокко. Это

день американской независимости в Марокко. Это 4 июля 1964 года в Марокко!» / Брукс-парк… старый бассейн совсем обветшал. Мак Нож говорите мегафон. Я ощущаю, где раньше

были миндалины… от эфира кружится голова. (Он высвободил смертоносную молнию стремительного меча.) «Кто-то накосячил. У пациента кровотечение… сестра, зажим… быстрее, мы его

теряем». (Запела та труба, что никогда не играла отступление.) Призрачный ребенок прожег дыру в одеяле… быстрый перелет на Гибралтар. У нашего бизнеса больше нет будущего. Познал ли ты границы

человека?! Капитан Ютрк приветствует вас на борту. Переведите часы назад на шестьдесят пять делений. Пять делений остались неучтенными. Помнишь цену вопроса? (Держит пистолет в руке) Ты забыл печального чужака на волноломе, желающего тебе удачи умирающими губами кошмарно яркое солнце взорвалось между нами? Помнишь «Жреца»… Его позвали, и он остался… (Судно гудит в порту… Пожалуй, это самый простой способ объяснить тебе и бумаги шуршат в отделе местных новостей… свежий южный ветер так давно… роется в папках

Капитан Кларк приветствует вас на борту… мучительное дыхание печально бормочущих голосов: «Что это за точка зрения, Би-Джей? Сообразительные ребята у Барри Голдуотера… (Барри, он тихий и неторопливый, но ему и некуда спешить)… и вот что они пишут: Подталкивайте, провоцируйте, направляйте, подкупайте, если надо, но поймайте этих никчемных ниггеровна открытом вооруженном бунте против Соединенных Штатов Америки. Тогда мы объявим чрезвычайное положение и захватим власть. А потом покажем этим гомосекам, грязным писакам, укуренным дегенератам, как должен себя вести достойный американец. Пока все тривиально, Би-Джей… Найди, на кого все повесить. Гитлер повесил все на пейсатых… мы все вешаем на черножопых, но можем на этом не успокоиться, так что ты, еврейчик, поосторожнее. Не забывай, мы любим приятных евреев, хороших евреев с их еврейскими шуточками. Сакс Ромер описал сценарий в своем «Президенте Фу Манчи»… Би-Джей, ты слушаешь? Ниггеры со своим Мартином Лютером раскручивают тему автобуса, черные мусульмане как самые приличные занимаются своим дзюдо и отзывают народ с улиц… Барри с ребятами, естественно, недоволен. Они прибегают к отчаянным мерам… (тогда они даже не знали, насколько отчаянным)… Просят писателя-негра придумать и организовать революцию, обещая сразу после его отбелить. Ниггер берет под козырек и выходит из конференц-зала, и тогда Би-Джей поворачивается к Н.Д. и тихо, злобно говорит: «Мы что, серьезно будем его отбеливать?

А Н.Д. отвечает, еще тише, еще злобнее: «Конечно… он хочет, чтобы его черная жопа стала белой… Ну так выжжем ее добела…»

Только ниггер оказался двойным агентом, прикинь? А. Е.? Да, он организует революцию, но только победит в ней с помощью китайцев и московского золота. Так что восстание начинается, да, ты верно догадался, дома у Барри, в штате Аризона, если мне не изменяет память… городок Ногалес на самой границе, и все происходит совсем не так, как задумали Барри с ребятами, Глубокий Юг обрушивается на северные города… Камера… Мотор… изнасилование… убийство… зверства… вой на всю страну… Сильный лидер. Да, мы замяли это дело (бедный Барри). Но все получается не так. Все получается вот как: отлично подготовленные отряды герильи и бригады подрывников нападают на все узлы связи… удар, отход… Когда на место выдвигаются войска, повстанцы ускользают за границу… Наши следом… Мексика протестует. Рейды продолжаются… Мы обстреливаем приграничный город… (Мертвый мальчик на пыльной улице.) Отношения между странами стремительно накаляются… Америка вторгается… Китай отправляет свои войска… Армия США захватывает Мексику… оккупационные войска сталкиваются с ожесточенным сопротивлением… снайперы… саботаж… Пустые, неподвижные лица индейцев… от Рио-Гранде до Аргентины под руководством китайцев формируются, обучаются и идут в бой все новые отряды герильи. Китай подминает Юго-Восточную Азию. Мы дорогой ценой удерживаем Формозу. Россия наготове. Американское верховное командование просит развязать им руки в плане использования ядерной бомбы. «Она упадет прямо нам во двор», – заявил министр обороны перед сенатским комитетом, расследующим так называемую «преступную неготовность применить атомное оружие». Массовые отключения электричества парализуют систему глубокой заморозки. Вооруженные банды грабят северные города… («Герти, ты куда тащишь столько еды? Домой к маме?» Отловили пидора на Норт-Кларк-стрит. Сердце под синей рубашкой трепещет, как птичка, под ледяным взглядом и рыскающими стволами…) Святые битники проповедуют мир и любовь… «Затусуйся с соседом, возлюби его со всей дури, и станьте как одна большая семья нелепых чурок и счастливых мудаков». Китай вторгается в Канаду. А можно развернуть сценарий в другую сторону, с Лоджем в роли Увальня из «Настоящего американского противостояния». «Сегодня Америка борется за все, о чем только могли мечтать ее граждане. Страна превращается в то, чем когда-то была, и не была никогда. Исполняется все, что Америка когда-либо обещала…»

Мучительное дыхание в «Журнале для мальчиков»… Как я уже говорил вам, печальные охранники на дальних постах… Вышел на улицу, полузасыпанную песком… временный этап в этом изуродованном призраке… запах странных парков… жалкие домишки в богом забытом городе под беззвучным дождем его замерзший далекий зонтик в портовой конторе. Судовой журнал, 5 февраля 1899 года: «Много времени прошло в нестерпимой боли используй тот адрес, что я тебе дал…» Последний перекресток… запах пепла… вспышка в жестяной банке… Ветер развевает локоны… парень в ломбарде как раньше мама… машет рукой издалека, печально, как его голос: «тише… я пойду…» мелькает серебряная улыбка…

А можно развернуть сценарий в другую сторону, Би-Джей, в пользу Америки. Фашисты-заговорщики организовали убийство Голдуотера на телевидении, чтобы раскрутить тему Сильного лидера и организовать «Белую аферу 17». Но ошалевший убийца, пуэрто-риканский красный еврей-китаец-негр, не в себе после инъекций марихуаны, убивает Скрантона вместо Барри… «Можете представить, каково мне было», – заявил он в главном полицейском управлении… Общественный протест возглавляет Мэри Маккарти… Еврей-троцкист из Йонкерс, женатый на негритянке, пишет книгу под названием «Заговор фашистов». Пока суд да дело, Мэри Маккарти и Норман Мейлер организуют Союз воинствующих писателей. Всем американским писателям, возвращайтесь на базу, ждите приказа… Да, Пол Боулс, ты тоже. Всей шутовской шекспировской бригаде немедленно вернуться на базу и ждать приказов.

Фриско Кид, он остался там. В жизни использовал тот адрес что я тебе дал. Хочешь добраться до Фриско? «Мучительное дыхание в этом изуродованном призраке… последний перекресток мутный дрожащий далекий голос». Старый джанки торгует рождественскими виньетками на Норт-Кларк-стрит… Священником звали его… может, это был я? Мистер? тот адрес, что я тебе дал.

Би-Джей, это величайшая историческая конференция в истории. Толпа писателей собралась в ангаре «Атлантической чайной компании»… (не мешайтесь под ногами у крыс)… Они собираются писать историю в настоящем времени, отражая текущие события. А вы, святоши, чтобы я не слышат ваших горестных завываний. Вот как я себе это представляю: Америка борется за хорошо сделанную работу. Взять того же убийцу, который напал не на того человека. Я еще помню те времена, когда убийцы были мастерами своего дела и вкладывали в работу всю душу. Вот она, беда современной Америки… криворукие убийцы… криворукие писатели… криворукие сантехники… миллион актеров… на одну избитую роль. Так что мы напишем офигенную роль каждому актеру в великой американской постановке. Надо воспринимать происходящее как шоу. Возьмем сельских копов в Округе Пиздолизов. «Когда жгли этого старого ниггера, я отлучился покормить свиней… Зря они так, конечно…» старые танцоры… Клем и Джоди… ребята из шоу… сообщите в профсоюз актеров.

Помнишь цену вопроса? Знаешь, кто я такой? «Поле кузнечиков» имя мне. «Оливковое древо к северу от кустов» имя мне. «Прощай, Мистер» имя мне. Ветер и пыль имя мне. Никогда не было имя/

Помнишь цену вопроса? Знаешь, кто я такой? Да, я к тебе обращаюсь, доктор С, и к вам, члены правления. Я говорю нечасто, и я говорю недолго. Вы не

хотите платить крысолову, не хотите обсуждать апоморфин – (заметьте) – Вы закрываете двери перед Полицией Сверхновой. Но поздно. Крысолов за тридевять

земель. Мерк прекратил изготавливать апоморфин. Инспектор Ли уехал в отпуск. Чуешь Хиросиму? Заглядываешь вдуло лазерной винтовке? Теперь знаешь, кто я такой? Сеньор Дедлайн прибыл на зов. Держи свои Янтарные Тиски поверх стола, док. Думали, можете позвать меня и не расплатиться

ты, янтарный жадоба, и желтые руководящие сволочи? Переводите счетчики Гейгера на час вперед. Капитан Кларк приветствует вас на борту. Последние привилегии. Мистер Дедлайн

уже здесь по зову

Движущиеся времена

10 февраля 1964 года

«Мы отправимся в путь не только в пространстве, но и во времени».

Так сказал один русский ученый, давайте же отправимся в путешествие. Сгруппируйте слова в колонки и пусть они сойдут со страниц. Работу с газетами начинайте вот так: возьмите сегодняшний выпуск любой газеты, прочтите тест поперек колонок, а на чистой странице в колонку впишите то, что вы «начитали». Оставшиеся колонки заполните подборками из вчерашних газет, потом из позавчерашних и так далее… Постепенно настоящего времени на странице будет оставаться все меньше. Страница станет «забывать» настоящее время по мере того, как вы углубляетесь в прошлое. Переходим к будущему. Постарайтесь составить уже сегодня завтрашний выпуск новостей. Заполните три колонки предполагаемыми сообщениями, своими догадками, а после прочтите три текста поперек и на чистой странице в первую колонку впишите полученный результат. Оставшиеся две колонки заполните новостями из завтрашней газеты. Заметьте: в чтении поперек колонок присутствует некий элемент предсказания будущего. Читая тексты таким образом, вы заглядываете вперед на подсознательном уровне. События, изложенные в остальных колонках, уже прочтенных, вы переживете после сознательно.

– Она должна вернуться на поезде в довоенные дни на это тратилось дня четыре столько веков царило молчание на радиоволнах и вот снова вещает романтическая станция я раз и навсегда поставлю его на место чтобы знал о встрече еще одна цель которой организоваться в четыре часа и читать колонки с текстом поперек Сегодня к новичкам обратился российский ученый: «Мистер Брэдли мистер Мартин» сказали пора отправиться с мертвых звезд от слова к глаголу «fix». Я все устрою я устроил отягощенный пыльными колонками текста зафиксировал общий ответ вытянув из страницы сентябрь. Начнем встречу со значения «fix» присобачим дату выхода семнадцатое 1899-го всем нью-йоркским газетам вот так ага и вручим вам сегодняшний выпуск. Я закреплю объявление на убранных игрушечных солдатиках а вы заполните в том же порядке три колонки на доске. Еще значение следы в пустой комнате составляющие крест: холодную комнату я описал в трех разделенных колонках. Колонку заполнишь на встрече в четыре в воскресенье. Для армии Стайна осталась еще страница с совершенно иным значением наладить или привести в порядок оставшиеся колонки или же использовать газеты так чтобы кое-кого уложить на лопатки и пусть выполняет обязанности. Относительно времени и места я все ему назначаю открыто. Остальным такой малины не будет. Продвинутые ученики отказались от договора и отступили назад во времени сквозь страдания. НАМ так нельзя. Попробуй создать завтрашние новости и в своем слепом ожидании между колонками сегодняшних новостей как будто ты подошел к нужному дню в обеденный перерыв на другой стра-

17 января 1947 года

«Новая гибкая формула сделала английский доступней для начинающих».

С новичками мы сегодня возьмем глагол «fix». 1 fix I fixed I have fixed. Общее значение данного глагола – скреплять или прикреплять например вот как «Я прикрепил объявление к доске». Еще одно значение – организовывать: «Я организовал встречу в четыре часа». Имеется также значение «поправлять» или «налаживать». К примеру: «Я все наладил». Можно употреблять этот глагол в значении «поставить на место»: «Я поставил его на место раз и навсегда». Есть другие толкования: «назначить день» или «назначить свидание» для более продвинутых студентов муки являются одним протяженным моментом, который нельзя поделить на периоды. Мы можем лишь регистрировать настроения и вести протокол (1) возврата учащихся. Для нас самих время не прогрессирует, оно как будто обращается вокруг одной точки. Точки боли. Нас парализует неподвижность (2) жизни все ее обстоятельства регулируются неизменной матрицей (3) и нам остается есть пить и спать согласно жестким (4) законам железной (5) формулы (6) выведенной из книги «De Profundis* Оскара Уайльда (1) Вести хронику протоколируя в письменном виде, (2) Неподвижная стабильность (3) матрица образца (4) жесткая неизменность (5) форму-

– нице где ты центр боли а я тогда смотрел как ветер рвет в клочья облака облака в колонках погасла ослепительная вспышка света и в каюте завоняло взорванной звездой да вижу она когда-то была вами а вы абсолютно одиноки видите там у бухты старый забор и возле него серый мальчишка-призрак взорванной звезды туманный рябящий и далекий-далекий в окружении печальных затухающих голосов. Ближе. Теперь слушай: Лас прошептал: «Прощайте, мистер». «Давнишним холодным воскресеньем ты в последнем отчете читаешь будущее о (5) формуле (6) по хроникам в письменном виде нашего старого фильма такого смутного рябящего идущего из далекого далека. Через четыре дня ты снова увидишь как дни бегут назад паровозиком. Рука издалека не сумела определить время последней передачи.

– Забыли меня мистер?

«Меня» вы будете видеть завтра и завтра и завтра потому что прописали «меня» и прочли до последнего слога сегодня. Все не вспомните никак? Ничего ваша память проявит себя в колонках. А теперь попробуйте вот что: прогуляйтесь прокатитесь или пройдитесь с каким-нибудь ужасным поручением по этому чужому пригороду где звучат печальные голоса как будто из грязного старого фильма на изношенной пленке запертой в ящике бюро выпейте чашечку кофе прочтите газету и посмотрите телевизор в «Кафе де Пари». Детка, «чужой» в данном случае значит инородный враждебный. Так что давайте обратно к своей ловушке на такси запишите увиденное услышанное подслушанное прочитанное уделяя особое внимание точкам

Назад Дальше