Обманчивая реальность - Нора Робертс 17 стр.


– Можете не волноваться, лейтенант. Кстати, сколько на этот раз?

– Сорок один человек. Похоже, мы имеем шестнадцать выживших. Возможно, обнаружатся еще несколько, кто, как Лидия, ушел из кафе до того, как вещество подействовало в полную силу. Ее нужно обследовать, – повторила она и отправилась на поиски Фини.

– У нас появилась небольшая зацепка, – сказала она. – Свидетельница, которая была внутри со своими подругами, почувствовала приступ головной боли и ушла. В кафе они пришли примерно в двенадцать сорок, ушла же она сразу после часа. Наши машины подъехали в одиннадцать минут второго. Люди внутри все еще находились под действием вещества.

– Да, оно подействовало, когда твоя свидетельница ушла. Мы возьмем под контроль временной промежуток с двенадцати сорока пяти до часу пятнадцати. Камеры на входе были включены и вели запись. Я сейчас прокручу ее назад.

– Заодно проведи опознание всех, кто на ней будет. Вдруг попадется знакомое лицо из тех, что вчера ушли из бара или как-то связаны с жертвами вчерашнего случая. – Ева откинула с лица волосы. – Брифинг проведем в восемнадцать ноль-ноль.

Она еще раз окинула взглядом улицу и дома.

– Он здесь, Фини. Но он наверняка знает о видеокамерах. Он же не мог дважды подвергнуть себя риску оказаться на записи, как ты думаешь? Никак не мог и потому нашел иной способ проникнуть внутрь, и там, и здесь. Или же их как минимум двое, и они действуют по очереди. По идее, он ушел из кафе тогда же, что и наша свидетельница. Внушительных габаритов блондинка в черных брюках и черной куртке. Я должна иметь фото всех, кто входил и выходил в промежутке в пять минут до и после нее.

– Я возвращаюсь в управление. Скажи, тебе нужен МакНаб?

– Если он уже закончил собирать линки у свидетелей, возьми его с собой. Если нет, то я сама отправлю его к вам, как только он соберет их все.

По пути назад Ева столкнулась нос к носу с Бакстером.

– Последних выживших уже посадили в кареты «Скорой помощи». Всего четырнадцать.

– Я насчитала шестнадцать.

– Увы, двоих мы потеряли. Я попробовал поговорить с теми, кто был более-менее в ясном уме. Ситуация та же, что и в баре. Одни люди пришли перекусить, поболтать с друзьями, другие готовили, обслуживали посетителей. Как вдруг приступ головной боли, галлюцинации, необъяснимая злоба к окружающим или страх.

– У нас есть одна, что ушла отсюда, как только почувствовала, что болит голова.

– Отлично. – Бакстер посмотрел на лужи крови на асфальте. – Ей повезло.

Он порылся в карманах своего щегольского пальто – великий модник, наш Бакстер, подумала Ева и вытащил шоколадный батончик.

– Хочешь половинку?

– Нет. Хотя может быть. С чем он?

– Йогурт и хрустящая крошка.

– Нет, не хочу.

Бакстер пожал плечами, развернул шоколадку и откусил кусочек.

– Я ел и похуже. МакНаб и два его сотрудника уже почти закончили собирать гаджеты. Мы также имеем имена выживших и примерно половины погибших.

– Бери Трухарта и все, что у тебя есть, поезжайте назад в управление и начинайте обработку данных. Мне нужен список тех, кто работал в тех же фирмах, что и жертвы предыдущего теракта. Наверняка такие отыщутся. Затем проведем такую же сверку по связям.

Пожалуй, все сведется к друзьям и знакомым, подумала Ева. Тем, кто знал его и кого знал он.

– Это кафе – его зона комфорта. Люди обычно делают покупки и едят в одном и том же районе, особенно когда у них плотный рабочий график. Главный упор – на офисы фирмы, расположенные между кафе и баром. Проверьте все в радиусе двух кварталов от обоих заведений, посмотрите, живут ли в этом районе те, кто каким-то образом связан с жертвами. Может, найдутся те, кто ушел из бара и кафе до начала атаки.

Бакстер откусил еще кусок батончика и задумался.

– Это займет время.

– Тогда приступайте. Брифинг назначен на восемнадцать ноль-ноль.

– Лейтенант! – к ней подбежал Дженкинсон. – Лидия сейчас поедет в больницу на обследование, но я был вынужден предупредить ее, что мы с Рейнеке должны ее сопровождать.

– Давайте. Кстати, начните в больнице опрашивать выживших. Брифинг назначен на восемнадцать ноль-ноль, так что пошевеливайтесь.

Вняв собственному совету, она зашагала назад, в кафе, где застала Морриса. Тот склонился над одним из мертвых тел.

– Ты мог бы и не приезжать сюда.

– Тебе ведь понадобится наш отчет, тем более что обстоятельства смерти схожие. К тому же анализы я провел прямо здесь.

– И?

– То же самое. Через час я представлю развернутый отчет. Но уже сейчас все сходится.

Ева опустилась на корточки рядом с ним.

– Мы постараемся как можно дольше не разглашать подробности. Понимаю, сделать это будет трудно, такие вещи долго не утаишь, но все же…

– Можешь на нас положиться.

– Что я и делаю, – ответила Ева и окинула взглядом помещение. – Интересно, это входило в его планы? Оба случая? Ба-бах! Сегодня масштаб поменьше. Что это, импульс или план? Но нет, он вряд ли действует импульсивно. Тогда почему именно здесь? – Она окинула взглядом тела убитых на полу. – Кто из них?

Моррис понял: она размышляет вслух и потому промолчал.

– Его лицо здесь примелькалось? Его здесь знают? Похоже, что да. Милый, приятный в общении человек, хотя это всего лишь маска. Возможно, всякий раз, заглянув сюда, он спешит перекинуться парой фраз с барменом или официанткой. Типа: «Ну как дела? Все в порядке?» Он жаждет внимания к своей персоне, хочет, чтобы его запомнили. И вместе с тем он один из многих. Рядовой посетитель, и здесь, и в баре. Рядовой работник у себя в фирме. Но ему этого мало. Быть одним из многих – это не для него, не с его мозгами, не с его потенциалом. Нет, он не один из многих, он не очередной клерк в деловом костюме, день за днем протирающий штаны и локти перед компьютером. Черт побери, он особый. Все эти людишки – они ниже его, все до одного. Их жизни не стоят даже ломаного гроша, и все же…

Ева покачала головой и продолжила осмотр помещения.

– Кто-то или что-то в этом кафе явно для него что-то значили. Потому что удар нанесен отнюдь не случайно. Ему наверняка захочется повыпендриваться, – решила Ева. – Мол, мне наплевать на легавых. Вы только посмотрите, на что я способен! Я делаю все, что захочу и когда захочу! – Она поднялась на ноги. – И он захочет донести эту мысль до нас.

К тому времени, когда она закончила осмотр помещения, отыскала Пибоди и вернулась в управление, у нее имелось несколько десятков новых снимков для демонстрационной доски.

– Повесь на доску вот эти, – велела она своей помощнице. – Затем проверь, как дела в лаборатории.

С этими словами Ева заглянула к своим парням и подошла прямиком к столу Бакстера.

– Все еще в процессе, – пояснил он, прежде чем она успела открыть рот. – Ты была права. Мы уже нашли того, кто работал в тех же фирмах, что и жертвы первого случая. Теперь проверяем выживших. Кстати, тех, кто живет в обозначенном тобой районе, не так уж и мало.

– Есть ли связь между жертвами в обоих заведениях? Возможно, личная?

– Пока проверяем.

– Возьмите к себе в команду пару электронщиков Фини. А ему самому скажите, что я иду поговорить с Кэллендер.

Что она и сделала. Лучше пойти самой и поговорить, чем ждать, когда кто-то придет к тебе в кабинет.

Открыв дверь в кабинет следователей с его вечной неразберихой, Ева попыталась глазами отыскать в этом хаосе Кэллендер, а когда не обнаружила, то направилась в кабинет к Фини.

Мимо нее протрусил один из местных электронщиков.

– Фини в лаборатории, – бросил он ей на бегу.

Ева в очередной раз сменила траекторию движения, зашагав по направлению к лаборатории. Здесь она застала Фини, склонившегося над рабочим столом за стеклянной перегородкой. Рядом, перед другим столом, стояла, пританцовывая, Кэллендер.

– Привет, Даллас, – сказала она. – У нас тут кое-что есть. – Кэллендер прекратила свой танец и жестом указала на экран: – Пытаемся сложить кусочки воедино.

– Для меня что-то ценное найдется?

– Помимо того, что культ Красного Коня – это скопище чокнутых? Нет, ничего существенного пока не обнаружилось, но мы работаем. На данный момент у нас есть несколько имен. Это те, что были похищены, будучи детьми, однако бежали или их удалось спасти. Работаем в этом направлении.

– Давайте пошевеливайтесь.

Как будто буквально поняв ее слова, Кэллендер возобновила свой танец.

– Что ты видишь? – спросила она у Фини.

– Кое-что весьма любопытное, – он тоже указал на экран. – Взгляни своими глазами.

С этими словами он воспроизвел запись камеры видеонаблюдения: толпы людей на тротуаре, бесконечный людской поток. Затем в кадре показалась женщина – темнокожая, возраст двадцать с небольшим, в форменной рубашке кафе «Уэст», что виднеется под расстегнутой темно-синей курткой. Остановившись перед дверью, она улыбнулась кому-то слева и, что-то сказав – было видно, как губы ее шевельнулись, – помахала рукой и вошла внутрь.

– Похоже, что это тот самый момент, – пробормотала Ева.

– Да, четырнадцать минут тридцать девять секунд после того, как наша свидетельница и две ее подруги пришли в кафе. Свидетельница уходит… – Фини прокрутил запись вперед, и Ева увидела Лидию – зубы стиснуты, взгляд пылает злобой.

– Пять минут пятьдесят восемь секунд после того, как женщина в форменной рубашке кафе «Уэст» зашла внутрь. Портится настроение, у нее ни с того ни с сего вдруг болит голова, и свидетельница уходит. Да, все идет по графику.

– Думаю, задержись она внутри еще секунд на десять-двадцать, и никакой свидетельницы у нас бы не было.

– Да, ей крупно повезло. А теперь открути назад к той женщине. Что она говорит? У тебя уже есть расшифровка?

– К сожалению, ее лицо повернуто в полупрофиль, но программа прочла ее слова с вероятностью до восьмидесяти процентов.

Фини нажал на кнопку.

Без проблем. Я закажу для вас.

– Отлично. И что мы имеем по ней?

Фини вывел на экран данные:

– Керв, двадцать один год. Работает на полставки в кафе, потому что учится в колледже. Никаких приводов в полицию, никаких подозрительных связей. Живет в одной квартире с еще двумя девушками. Она же в числе погибших. Я проверил.

– Она не похожа на самоубийцу, – заметила Ева. – Как, впрочем, и на убийцу. В кадре она спокойная. По ней не скажешь, что она собирается с мужеством.

– У меня есть еще несколько снимков. Но там никаких зацепок. Кто-то входит, кто-то выходит, кто-то один, кто-то вместе с друзьями. Но наша свидетельница последняя, кто вышел из кафе, прежде чем все началось.

Фини перемотал запись на шесть минут вперед. Ева увидела, как входная дверь содрогнулась и по стеклу поползла паутина трещин. На улице люди продолжали равнодушно проходить мимо. Лишь несколько человек бросили взгляд в сторону двери.

Затем ко входу в кафе подошел какой-то мужчина и, разговаривая по линку, распахнул дверь и шагнул внутрь. Но уже в следующий миг, вытаращив глаза, замер на месте, после чего попятился назад и исчез из зоны обзора видеокамеры.

– Это он вызвал полицию, – пояснил Фини. – А вот другой. Тоже открывает дверь и рассеянно, не замечая, что творится вокруг, входит внутрь. Видишь вон ту дверь?

– Да, похоже, что он пытался выбраться, но не успел.

– Да, бедняге крупно не повезло.

– Дженни Керв. – Ева встала и посмотрела на снимок. – Я ею займусь. Ты сумел установить личности тех, кто выходил из кафе между ней и Лидией? Думаю, от них тоже можно узнать что-то полезное.

– Я уже сбросил данные на твой комп, после того как провел стандартную проверку. Увы, ничего.

– Все равно добавлю их Бакстеру. Пусть перепроверит. Затем снова пришлю тебе, – добавила она. – Кстати, эта Керв не производит впечатление сумасшедшей.

– Внешность часто бывает обманчива.

– Что ж, не стану спорить. Всякое возможно. Ладно, попробую что-нибудь еще нарыть.

Ева уже прошла половину коридора, когда ей пришел вызов от начальника.

– Даллас слушает.

– Лейтенант, – раздался в трубке голос админа Уитни. – Коммандер срочно ждет вас у себя в кабинете.

– Уже иду.

Она тотчас повернула назад и запрыгнула в лифт. Поднимаясь вверх, Ева лениво рассматривала лица парочки женщин, покрытые синяками. В бытность участковым копом ей не раз приходилось иметь дело с такими. В принципе их профессия в плане риска мало чем отличалась от ее собственной. Никогда не знаешь, когда какому-нибудь дураку взбредет в голову оставить у тебя на лице свой автограф.

Не успела она открыть дверь приемной Уитни, как админ тотчас просигналил ей – давай иди прямиком к начальству. И все же, прежде чем войти, Ева из чувства такта предварительно постучала.

Уитни сидел за столом, сложив руки. Шеф полиции Тиббл, в темном костюме в едва заметную белую полоску, застыл у окна.

Третья фигура была ей незнакома, однако, судя по внешнему виду, явно из федералов. Ева догадалась об этом точно так же, как только что в лифте определила профессию дам, ехавших вместе с ней наверх.

Вот не было печали, с раздражением подумала она. Но что поделаешь? Этого следовало ожидать.

– Лейтенант Даллас, – начал Уитни. – Агент Тисдейл, бюро внутренней безопасности.

Поздоровавшись, обе еще секунды три-четыре пристально смотрели друг на друга.

Тисдейл – худенькая, хрупкая, черный костюм, длинные черные волосы, собранные в хвост, до блеска начищенные черные ботинки на низком каблуке. Темные, чуть раскосые карие глаза, что в сочетании со светлой фарфоровой кожей свидетельствовали о ее смешанном происхождении. В ней определенно была примесь азиатской крови.

– Бюро внутренней безопасности в лице агента Тисдейл требует, чтобы вы ускорили расследование двух порученных вам случаев.

– Требует? – уточнила Ева.

– Требует, – негромко подтвердила Тисдейл. – Но мягко.

Она развела руками.

– Может, мы присядем?

– Мне удобнее стоя.

– Как скажете. Насколько я понимаю, у вас есть все основания не доверять нам после событий, что имели место прошлой осенью.

– Заместитель вашего директора оказался предателем. Ваш агент Биссель – убийцей. Так что да, доверия к вам нет.

– Как я уже сказала, ваше отношение вполне понятно. Я также объяснила вашему непосредственному начальству, что все, кто был связан с этим прискорбным случаем, понесли наказание. Мы провели тщательное внутреннее расследование.

– Я рада за вас.

На лице агента Тисдейл не дрогнул ни один мускул.

– Нам известно, что нью-йоркская полиция также имела несчастье столкнуться с рядом трудностей. Так, например, лейтенант Рене Оберманн в течение многих лет вплоть до самого своего разоблачения вела противозаконную деятельность, в том числе совершала убийства. За что наряду с другими офицерами своего отдела была арестована и приговорена к тюремному заключению. Тем не менее было бы верхом несправедливости утверждать, что ее позор лег несмываемым пятном на всю нью-йоркскую полицию.

– Я отлично знаю, с кем работаю бок о бок. Но зато я не знаю вас.

– Что ж, разумное замечание. Я служу в бюро внутренней безопасности вот уже девять лет. Меня пригласили прямо с университетской скамьи. Моя специализация – внутренний терроризм. Последние четыре года место моей работы – Нью-Йорк.

– Все это прекрасно, однако у меня нет оснований полагать, будто мы имеем дело с членом или членами политической группировки. Если это подтвердится, я тотчас поставлю вас в известность.

Тисдейл улыбнулась в ответ:

– Политика – не единственная почва для терроризма. Массовое убийство ни в чем не повинных людей – это тоже терроризм. Думаю, я могла бы помочь вам опознать того или тех, на чьей совести это преступление, а затем посодействовать их поимке и аресту.

– Спасибо, агент Тисдейл, но у меня надежная и профессиональная команда.

– Скажите, а среди них есть специалист по борьбе с терроризмом с девятилетним стажем как в оперативной работе, так и в лабораторной? Детектив с ученой степенью в области химии, который служит в бюро внутренней безопасности в качестве эксперта по химическому и биологическому оружию? Вы можете проверить мой послужной список, лейтенант, как я проверила ваш. Думаю, от меня будет польза.

– Польза вашему бюро.

– Верно, но это не исключает моей пользы и для вас, и для вашего отдела. Тем более что пока речь идет лишь о консультациях и содействии, а никак не о передаче расследования в наше ведомство.

– Хорошо, допустим, я проверю ваш послужной список, но с кем вы будете работать и перед кем отчитываться? И сколько продлится это ваше «пока»?

– Я буду работать одна, а докладывать буду исключительно главе нью-йоркского офиса, его директору Герцу. Возможно, вы в курсе, что директор Герц, получивший эту должность после событий прошлой осени, был инициатором проведения внутреннего расследования, результатом которого стали отстранения ряда работников и даже аресты некоторых из них. Я полагаю, что шеф полиции Тиббл и директор Герц знакомы.

– Верно, – впервые за все это время подал голос Тиббл. Его лицо, так же как и лицо агента Тисдейл, ничего не выражало. – Тому, что вы сейчас здесь, агент Тисдейл, вы обязаны моему знакомству с директором Герцем и его личной просьбе. И поскольку я по долгу службы связан с директором Герцем, вы будете консультировать лейтенанта Даллас лишь с ее согласия.

Тиббл поднял руку, жестом упреждая любые возражения.

– Я отдаю себе отчет в том, что бюро и его директор согласно закону имеют право участвовать в данном расследовании и даже взять его на себя. Я ничуть не сомневаюсь, что вам, как и вашему директору, понятно, что подобного рода шаг чреват дополнительными трудностями. Это прежде всего касается отношений между бюро и нью-йоркской полицией, а также со средствами массовой информации.

– Да, сэр, это нам понятно.

– Бюро еще ни разу не шло навстречу управлению, равно как никому из здесь присутствующих. Разве только вы одна. И если бы ни мое уважение к директору Герцу, я бы не стал отнимать у лейтенанта Даллас ее драгоценное время для этого разговора. В общем, вам решать, лейтенант. И прежде чем принять решение, вы вольны не торопиться и все хорошенько взвесить.

Назад Дальше