Другое небо - Кит Ломер 2 стр.


Существо не больше кошки спустилось на кровать с едва слышным шорохом.

Пронзительный писклявый голос спросил:

— Вы друг Джесона и пришли помочь мне?

3

Неожиданно появившееся существо походило на человека, очень походило, но у него были огромные глаза, дававшие малиновые отблески, огромные уши и острый нос. Оно было одето в облегающую одежду из неизвестной ткани темно-оливкового цвета, подчеркивающую его конечности и выступающие суставы… На голове росли темные волосы.

— Кто вы? — спросил Валлант хриплым шепотом.

— Я Джимпер.

Его тихий тонкий голосок был похож на писк цыпленка.

— Приходили нелюди. Джесон мертв. Кто теперь поможет Джимперу?

Маленькое существо придвинулось к Валланту. Его голову украшала легкомысленная шапочка, с которой свисало сломанное перышко.

— Кто убил Старика? — спросил Валлант.

— А вы его друг?

— Мне кажется, он так думал.

— Тут был огромный человек с толстым животом, в великолепной одежде, от него пахло, как от наркомана. С ним были двое нелюдей. Они нанесли Джесону сильный удар, а потом взяли вещи из его карманов. Я боюсь. Я спрятался на потолке.

— Кто вы? Домашнее животное?

Маленькое существо выпрямилось во весь рост.

— Я — посол короля. Я пришел с Джесоном, чтобы увидеть короля Гигантов.

Валлант спрятал оружие в карман.

— Я был во многих местах, но никогда не видел таких существ, как вы. Откуда вы прибыли?

— Моя страна — Галлиэйл. Она находится в Мире Голубого Льда. Это место вы называете Плутоном.

— Плутон? Но атмосфера там зимой выпадает в виде снега. Там не может быть ничего живого!

— Подо льдом находится прекрасная, зеленая страна Галлиэйл.

Маленькое существо приблизилось к ножке кровати.

— Джесон мертв. Теперь Джимпер один. Разрешите мне остаться с вами. Вы — друг Джесона.

— Извините, но мне не нужно домашнее животное.

— Я посол короля! — запищал карлик. — Не оставляйте меня одного, — добавил он голосом, не громче чирикания сверчка.

— Вы знаете, за что убили старика?

— Он знал о Портале и о моей стране Галлиэйл. Нелюди думали, что…

Маленькая головка внезапно поднялась вверх, длинный нос зашевелился.

— Нелюди! — пропищал птичий голосок. — Они пришли!

Валлант подошел к двери и прислушался.

— Я ничего не слышу.

— Они пришли снизу, их трое. И дьявол владеет их мыслями.

— Вы также читаете мысли?

— Я чувствую их намерения.

Его слабый голосок был безумно неистовым.

— Беги отсюда, друг Джесона. Они хотят нанести нам вред.

— А как же быть с вами?

— Джесон сделал клетку для моей персоны. Она в шкафу.

Валлант поднял клетку, и посол нырнул внутрь.

— Мой арбалет! — вскричал он. — Он лежит в чемодане Джесона… И мой рюкзак.

Валлант нашел миниатюрное оружие и подал его владельцу.

— Все в порядке, Джимпер. Я не уверен, что всю жизнь мечтал о встрече с вами, но я не хочу проснуться и узнать, что я не тот, кем был раньше.

— Теперь они приближаются! — завизжал голосок Джимпера. — Они приближаются!

Он указал в сторону мрачного холла.

Валлант двинулся в противоположном направлении. Он скользнул в первый же поперечный коридор. Оглянувшись, он увидел трех ниссов, выходящих из лифта. Он видел, как они отправились к оставленной им комнате и вошли внутрь.

— Похоже, что вы знаете, о чем говорите, Джимпер, — сказал Валлант. — Давайте скроемся отсюда прежде, чем они начнут погоню.

4

Миновав толпу спешащих со смены рабочих, Валлант, пройдя наполненный толпой коридор, достиг тайного входа в свою квартиру. Подождав, пока коридор опустеет, он открыл служебную комнату и вошел внутрь. Джимпер в клетке тихо застонал.

— Запуганные люди, — пропищал он.

Валлант несколько мгновений стоял неподвижно, затем приложил ухо к съемной панели. За ней звучал мрачный голос:

— Почем я знаю, где он? Я видел его живым и разговаривал с ним.

— Дурак! — прошипел голос, звук которого напоминал шум воздуха, вырвавшегося из проколотой шины. — Теперь он ничего не скажет.

— Послушайте, ваш босс не считает меня виновным?

— Вы умрете, и я вместе с вами.

— ВЫ? Вы имеете в виду, что…

Затем внезапно послышалось шипение и звук разворачиваемой бумаги.

Голос нисса произнес:

— Может быть, это спасет наши жизни. Это карта!

В клетке заскулил Джимпер.

— Я боюсь нелюдей, — пропищал он. — Я боюсь запаха ненависти.

Валлант поднял клетку на уровень своих глаз. Маленькое существо внутри смотрело на него тревожными глазами.

— Они нашли карту старика, — сказал он. — Она была у него в кармане. Это очень важно?

— Карта?

Джимпер стоял, сжимая прутья клетки.

— Валлант, с картой они могут найти мою страну Галлиэйл, и неожиданно напасть на нас!

— Они уже получили ее, и если бы я вошел в парадную дверь моей квартиры, то мне бы конец. Я попал в беду, Джимпер. Мне надо скрыться куда-нибудь.

— Сначала надо достать карту, Валлант!

— Что вы хотите этим сказать?

— Мы должны отобрать ее у них. Вы Гигант, как и они. Можете ли вы ворваться туда и отнять ее у них?

— Боюсь, что героизм мне не свойствен, Джимпер. Мне очень жаль, но…

— Джесон умер за карту, Валлант. Он приходил предупредить вас, и они его убили. И вы упустите их?

Валлант потер челюсть.

— У меня в голове каша и мне не все ясно. Я не знаю старика. Он ничего не сказал, зачем приходил ко мне.

— Чтобы спасти мир, Валлант, может, всю Галактику. И теперь только вы можете помочь!

— Неужели эта карта так важна?

— Более важна, чем вы себе представляете. Вам надо завладеть этой картой, Валлант!

Валлант кивнул.

— Я клянусь. Я никогда не покину этот город раньше Синдарха и ниссов. Пока я смогу, я буду бороться. — Он задумчиво пожевал губами. — Слушайте, Джимпер. Я хочу ворваться в комнату с пистолетом. Вы можете добраться до замочной скважины, если заберетесь на перила. Когда вы войдете внутрь, загудит зуммер, тогда я ворвусь и ударю по ним с фланга. Может быть, я смогу что-нибудь сделать. Можете ли вы выполнить свою часть работы?

Джимпер посмотрел через латунные прутья клетки.

— Очень странно бродить среди Гигантов, — он схватил свой пятидюймовый арбалет. — Но если вы просите, Валлант, я попытаюсь сделать это.

— Хороший мальчик.

Валлант открыл клетку и поставил ее на пол. Джимпер выбрался из нее, взглянул на Валланта снизу вверх.

Валлант объяснил ему, где находится дверь в его квартиру, и передал электроключ.

— Будь осторожен. Может быть, кто-нибудь наблюдает за входом. Если удастся, дайте один хороший зуммер и улепетывайте оттуда со всех ног. Если я не появлюсь минут через десять, спасайтесь, как можете.

Джимпер выпрямился.

— Я посол короля, — сказал он. — Я сделаю все, что смогу, Валлант.

Валлант стоял, ожидая, приложив ухо к тонкой панели. Те двое внутри разговаривали возбужденно-приглушенными голосами.

— Послушай, — сказал человек. — дело было так. Чучело ушло отсюда, мы — за ним. Он сюда больше не вернется, а мы отдадим эту карту Синдарху — Верховному Правителю!

— Синдарху — моему хозяину!

— Он как грязь под стопами Верховного Правителя!

Наконец, загудел двойной зуммер. Голоса внезапно стихли, а затем послышались вновь.

— Ладно, ты накроешь его, когда он войдет, а я потяну его назад за уши…

Валлант выждал пятнадцать секунд, затем толкнул панель, подхватил ее, когда она стала падать в комнату, и ворвался в свою квартиру, держа пистолет в руке.

Он быстро пересек туалет и вошел в комнату.

Он увидел человека и нисса, стоящих по обе стороны двери. Нисс держал оружие, а человек — толстый шланг.

— Не двигаться! — приказал Валлант.

Оба уставились на него, как часовые на офицера. Валлант отскочил в сторону, так как нисс на расстоянии поджег косяк рядом с ним. Браунинг Валланта тоже выстрелил, и нисс завалился назад. Пучок игл вышел из его спины.

Человек уронил свой шланг и поднял руки.

— Не стреляйте! — произнес он.

Он задыхался от страха. Валлант подошел к нему и вынул карту из его кармана.

— Быстро говорите! — потребовал он. — Кто такой был старик?

— Все, что ч знаю, — запираясь произнес пленник. — это то, что начальник ниссов приказал нам привести это старое чучело.

— Почему вы его убили?

— Случайно…

— Почему вернулись обратно за мной?

— Поскольку старое чучело сдохло, вы были единственным, кто мог привести…

— Привести к чему?

Пот заструился по вискам пленника. У него было узкое лошадиное лицо, длинное тело и слишком короткие ноги.

— Я не свободен. Они что-то хотят от него.

— От кого вы получали приказы?

Валлант взглянул на мертвого нисса.

— Я делал то, что мне велели, — угрюмо сказал человек.

— Я делал то, что мне велели, — угрюмо сказал человек.

— Вы знаете какие-нибудь мотивы для этого?

Лицо пленника затуманилось, он упал на колени и сжал руки в гротескной пародии на поклон. Валлант стоял над ним. Он забормотал:

— Но… пощадите!

— Я должен убить вас ради своей безопасности, — сказал Валлант. — Но у вас, конечно, есть преимущество.

Он ударил пленника по голове за ухом рукояткой пистолета. Тот упал лицом вниз. Валлант связал его коричневым поясом купального халата и заткнул ему рот носовым платком, затем поднялся, осмотрелся, бросил прощальный взгляд на полки с книгами и музыкальными записями и на чулан за ними.

— Мне трудно расставаться со всем этим, — пробормотал он.

Затем он вернулся в клозет и прошел в темную комнату за ним.

— Джимпер! — позвал он.

Ответа не было. Клетка была пуста, а крошечный рюкзачок валялся рядом. Валлант взял клетку и пошел по коридору к выходу.

Он вышел на тротуар, потом снова обернулся на жилые комнаты блока.

Когда он прошел узкое место темного коридора, он услышал позади себя звук «снамп!», подобно звуку ржавых петель.

Он обернулся и увидел огромную крысу, лежавшую на полу и судорожно дергающую лапами. Трехдюймовый деревянный штырек торчал у нее из груди.

Рядом лежала другая крыса. Ее передние желтые зубы сжимали палку, которая вошла ей в рот и вышла из-под левой лопатки.

Валлант шагнул в переулок. Грызун длинной в фут погнался за ним. Валлант обернулся, замахнулся ногой и с воплем отшвырнул крысу к стене. Повернувшись, он увидел Джимпера, прижавшегося к стене спиной. Тетива его арбалета лопнула. Он отбросил оружие и выхватил двухдюймовый кинжал. Грызун с красными глазами бросился на него. Он отступил и ударил…

Валлант подхватил его рукой, метко пнул крысу и отбросил ее в темноту коридора.

— Прости, Джимпер, я забыл о крысах.

— Мой арбалет, — плача причитал Джимпер.

Валлант внезапно почувствовал легкость маленького тельца. Казалось, оно состояло только из костей под его шелковыми одеждами.

— Как давно вы ели в последний раз?

— Джесон дал Джимперу еды, прежде, чем он ушел.

— Вы хотите сказать, что ждали его два дня в темноте, без пищи и воды?

Джимпер пошевелился, пытаясь поднять голову.

— Джимпер устал.

Лицо его похожее на лицо эльфа, посерело, глаза закатились.

— У вас был трудный день, партнер.

Валлант пошел назад в коридор и подобрал арбалет. Крысы исчезли, даже двух мертвых крыс утащили их товарки.

— Я вас накормлю, — сказал Валлант. — Тогда, быть может, вы мне объясните, что все это значит.

— Тогда вы поможете Джимперу?

— Не знаю, Джимпер. Я только что убил нисса и доставил сильную головную боль человеку Синдарха. Я боюсь, что я всем этим серьезно подорвал свою популярность в этом районе. У меня есть в запасе пара часов, прежде, чем они обнаружат пострадавших. Это значит, что я должен как можно скорее готовиться к путешествию. После этого мы можем обсудить наши планы на будущее, если мы только сможем это сделать.

5

Валлант стоял в углу защищавшей от вторжения стены, окружавшей парк Военно-Морского флота, ярко освещенный множеством ламп.

— Вы знаете, какое судно нам нужно? — прошептал Валлант.

— Я узнаю его, Валлант. Судно военно-космического флота. Никакое другое судно не сравнится с ним.

— Покажите мне его.

Он поднял клетку до крыши ангара и открыл ее. Фонари над краем стены отражались от тусклых корпусов кораблей Синдарха, весом в сотни тонн, стоявших неровными рядами.

Позади них находилось с полдюжины частных гоночных космических яхт Синдарха. Они ярко выделялись своей декоративной раскраской. Вдали, в правой части парка, Джимпер указал на корабль несколько меньших размеров, обшивка которого, сделанная из хромистого сплава и покрытая эмалью, блестела в свете фонарей.

Вокруг судна суетились люди, а рядом с ними стояли четыре вооруженных человека в светло-зеленой форме полиции Синдарха.

— У меня есть возможность использовать кое-какой шанс, — мягко сказал Валлант. — Вам, Джимпер, лучше остаться здесь. У меня не будет времени присматривать за вами.

— Я сам присмотрю за собой, Валлант.

— Очень хорошо, приятель, но это будет весьма рискованно.

— Что вы собираетесь делать, Валлант?

Голос Джимпера был похож на писк мыши, но он стоял в очень гордой позе, снизу вверх глядя на Валланта.

— Я собираюсь вмешаться в их работу под видом контролера, пришедшего посмотреть, как идут дела. Держите пальцы крест-накрест за меня.

— Джимпер будет рядом, Валлант. Желаю удачи.

Валлант остановился и протянул руку.

— Спасибо, дружище. Если мне не удастся это, удачи вам и вашей стране Галлиэйл.

Джимпер торжественно положил свою лапку в огромную ладонь Валланта.

— Благородное сердце, — пропищал он. — Счастливой охоты!

Валлант прошел через ворота быстрым шагом занятого своими делами человека.

Нисс на страже наблюдал за ним из будки, когда он, обогнув угол здания и поднявшись по ступенькам, вошел в широкие двери, прошел по ковровой дорожке через арку и вошел в ярко освещенную комнату, стены которой были увешаны космическими картами. Толстый человек с низким лбом и розовым лицом, стоявший за стойкой, равнодушно посмотрел на него. Валлант быстро подошел к стойке.

— Пожалуйста, окажите мне небольшую услугу. Мне нужен ордер и разрешение использовать космический бот.

Глаза толстяка снова обратились на Валланта. Он вынул из грудного кармана пластмассовую зубочистку и начал чистить ею большие квадратные зубы.

— Кто вы такой? — спросил он тенором.

— Я новый пилот Синдарха, — холодно сказал Валлант.

Он провел пальцем по стойке и теперь осматривал осевшую на нем пыль.

— Могу ли я увериться, что это будет вами одобрено?

Затем последовало длительное молчание, нарушаемое лишь звуками зубочистки.

— Никто ничего не сообщал мне, — резко сказал толстяк.

Он обернулся, взял какую-то бумагу со стола перед ним, написал на ней что-то и кинул Валланту.

— Где-то сейчас проводит время старик РАМО?

Валлант взглянул на него.

— Смените тон, уважаемый.

Зубочистка упала с легким стуком.

Лицо толстяка внезапно напряглось.

— Эй, я ничего не сказал. Я — лояльный, будьте уверены.

Он показал на себя перепачканными чернилами пальцами.

— Я, ха-ха, проинструктирован, как надо разговаривать!

— Когда начинаются полеты? — оживленно спросил Валлант.

— О, до них еще много времени, сэр!

Голос, и так писклявый, стал еще на октаву выше.

— Я не ожидал, что пилот прибудет за полчаса до старта. Но на всякий случай я пораньше приготовил всю документацию. Все, что от вас требуется — это описать план полета и подписаться.

Он указал, где надо расписаться, своим толстым пальцем. Валлант сделал все, что ему велели, и лихо расписался «МОРТ ФОРД» в обозначенном месте, сложил предназначенную для него копию и вышел наружу, на территорию парка.

— Хорошо шлепнуться, — напутствовал его толстяк.

— И вам того же, — ответил Валлант.


Выйдя наружу Валлант быстро прошел через низкую дверь со светящейся надписью:

«СТАНЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ. ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА».

Внутри человек небольшого роста с коричневой кожей и выглядевшими искусственными черными волосами, взглянул на него поверх очков.

— Я хочу опробовать свой корабль, — оживленно сказал Валлант. — Я возьму новый корабль. Вылет через несколько минут.

Невысокий человек встал на ноги и протянул руку.

— Разрешите посмотреть ваш ордер на старт.

— Я пришел слишком поздно, — сказал Валлант. — И не захватил его с собой.

Человек снова уткнулся в свои бумаги.

— Вернитесь обратно, и принесите, — заключил он.

— Не хотите ли вы стать причиной задержки отлета лидера Рамс? — спросил Валлант.

— Я делаю свою работу: нет белья — нет стирки.

Человек перевернул страницу и углубился в чтение.

— Эй! — окликнул Валлант.

Человек взглянул на него снизу вверх и челюсть у него отвисла. Он увидел оружие в руках Валланта и замер, словно завороженный, с открытым ртом. Валлант взял со стола кусок проволоки и подошел к нему.

— Я свяжу вам лодыжки, — сообщил он.

Журнал упал со стола на пол. Валлант подошел к человеку и связал его проволокой по рукам и ногам.

Потом он прошел вдоль полки хранилища, отобрал подходящий скафандр и надел его поверх обычного костюма. Он взял так же аварийную силовую установку, прибор для связи, аварийные рационы и регенерационную установку.

Затем он вышел за дверь и лицом к лицу столкнулся с ниссом могучего телосложения, держащим в руке оружие, подобное тому, какое Валлант видел в руках у нисса, расплющившего его приемник.

— Не можете ли вы направить эту штуку в какую-нибудь другую сторону? — сказал ему Валлант.

Назад Дальше