Энтван ткнул в неподвижное тело тяжелым ботинком. Пьяный застонал, зашевелился, затем снова затих.
— Он совсем хорош, босс, — сказал Энтван.
— Ладно, — пробормотал Ларри, — это уже не наше дело. Я позвоню в полицию, и мы поедем дальше. Нам нужно объехать весь маршрут.
— А что, если он…
— Пусть это беспокоит фараонов, — решительно произнес Ларри. — В конце концов, это их работа.
В это мгновение лежащий мужчина перекатился на бок. В руке он держал черный пистолет.
— Так, ребята, — сказал он, — если будет нужно, я сделаю вам больно, но в повестке дня это не значится. Вы делаете все, как я скажу, — и выходите чистыми. Лезете в драку — и возвращаетесь домой в ящике.
Он выглядел, если так можно сказать, полуазиатом. Никакого акцента, очень твердые, проницательные глаза. Держался так, что сразу чувствовалось: слов на ветер не бросает. При виде его мусорщики сразу же подумали о кун-фу и гонконгских гангстерских разборках, которые видели по телевизору. Чем-то похож на Чжоу Юньфата из фильма «Убийца», но только был реальным, по-настоящему разозленным.
— Так, вы, мусорщики, вставайте на колени, быстро — ну же, быстро! Ты, водитель, отойди к бамперу.
Все повиновались.
— Еще ни разу не приходилось слышать об ограблении мусоровоза, — пробормотал Энтван. — Ну и дурак же ты, братец, если надеешься заработать на нас хоть какую-то мелочь.
— Застынь, мусорщик, — приказал китаец.
Присев на корточки, он ловко опутал обе пары здоровенных запястий одноразовыми пластиковыми наручниками — гибкими, очень прочными. Рывком затянул их.
— О-ох, — пожаловался Роуми, — больно, твою мать.
— Верзила, ты предпочитаешь быть связанным или мертвым? Так, а теперь идите сюда, — сказал китаец, указывая зажатым в руке пистолетом.
Он подвел всех троих к мусоровозу.
— Вы двое забираетесь в контейнер, лежите неподвижно, не дышите, не кричите, — понятно? Если вы меня заложите, я, перед тем как уйти, вас завалю. Так что не разочаруйте меня.
Водитель Ларри помог связанным забраться в контейнер, достаточно просторный, чтобы свободно поместились там.
— Только не влюбитесь друг в друга и не вылезьте оттуда помолвленными, — предупредил налетчик.
— Долбаный ублюдок! — в сердцах выругался Энтван.
— Завали их дерьмом.
Взяв мусорный бак, Ларри высыпал его содержимое на два тела.
— Воняет, черт побери! — недовольно заерзал Энтван.
— Так, а теперь в кабину. Ты повернешь налево, доедешь до Сент-Пол-стрит, потом направо, мимо Игер и Рид, и затем свернешь направо в переулок перед Мэдисон.
— Приятель, там же все оцеплено.
— Не волнуйся, твою помойку пропустят. А если полицейский тебя остановит, я знаю, что ты сможешь его уговорить.
Ларри забрался в кабину, а налетчик, держа его под прицелом, обошел вокруг кабины, залез в другую дверь и устроился на четвереньках на полу.
— Слушай, китаец, — сказал Ларри, — кончай всю эту гребаную хренотень. Из-за тебя я вылечу с работы.
— Ты скажешь, что я направил на тебя пистолет, и, кстати, это действительно так. Делай, как я скажу. Тебя это не касается. Ты лишь маленький винтик.
Большой мусоровоз тронулся, проехал по переулку до перекрестка, повернул налево, затем направо на Сент-Пол.
— Ты просто мусорщик, выполняющий свою работу. Сохраняй лицо спокойным. Я читаю тебя, как раскрытую книгу; ты ведь не хочешь пострадать из-за того, до чего тебе нет никакого дела. Поверь мне, ради этого не стоит умирать, если только ты не потерял сына в Афганистане.
Доехав до конца переулка, Ларри повернул направо и тотчас же затормозил, подчиняясь сигналу полицейского.
— Дальше ехать нельзя, дружище, — сказал полицейский. — Квартал оцеплен, там какая-то важная персона.
— Послушайте, я и так выбился из графика. Прямо я не поеду, только сверну в переулок, заберу мусор и сдам задом. Пробки дикие, братишка, я никак не успеваю.
— Меня это не касается.
— Всего только пять минут, — взмолился Ларри. — Ей-богу, заберу и сразу же обратно.
Полицейский покачал головой, увидев проблему, которую можно разрешить только милосердием.
— Только не высовывайся на Норт-Чарльз, — предупредил он. — Тогда ты вляпаешься в большую беду, да и меня тоже подставишь.
— Я все понял.
Ларри врубил передачу, здоровенный мусоровоз тронулся и медленно пополз по брусчатке мимо угрюмых старинных особняков, превращенных в доходные дома, заслоняющих солнечный свет.
— Далеко еще? — спросил Ларри.
— До самой Чарльз-стрит. Но на саму улицу пока что не выезжай.
Ларри проехал вперед.
— И что дальше?
— Будем ждать.
Над головой кружили вертолеты, черными силуэтами заслоняя небо над узкими каньонами между зданиями. Посмотрев вверх, Ларри увидел на крышах полицейских.
— Чего мы ждем? — спросил он.
— Как только начнется действие, «птички» спустятся вниз. Для этого пилотам потребуется уменьшить мощность двигателей. Я это услышу. Тогда ты катнешь свою помойку вперед еще на пять футов, заглушишь двигатель и положишь руки на руль, а я тебя к нему прикую. Если ты меня обманешь и дашь газу, выскакивая на улицу, я тебя убью, и ты пропадешь ни за что, слышишь?
— Я тебя слышу. О том, чтобы умереть сегодня, не может быть и речи.
— Вижу, настрой у тебя отличный.
— Послушай, китаец, у этих ребят стволов гораздо больше, чем у тебя.
— Тут уж ничего не поделаешь, — согласился налетчик.
— Ты вляпаешься в большое дерьмо.
— Это будет не впервые.
И тут даже Ларри услышал, что двигатели вертолетов стали менять режим работы.
— Трогай, черт побери! — приказал азиат.
Ларри сдал вперед так, что кабина показалась из-за угла дома. Примерно в двухстах ярдах справа он увидел вереницу «Эксплореров» с мигающими синими и красными огоньками, а в середине большой черный «Линкольн»-лимузин. Похоже, из ресторана как раз выходила шумная компания.
— Руки!
Ларри послушно просунул одну мускулистую руку в рулевое колесо, а другой обнял его. Он почувствовал, как петля обвила сначала одно запястье, затем второе, после чего налетчик рывком туго затянул наручники, перебрался на соседнее сиденье, сунул руку за пазуху старого пальто и вращающим движением достал то, что показалось Ларри игрушечным ружьем с коротким толстым стволом. На ружье имелся оптический прицел, и оно каким-то образом было подвешено под пальто на плече.
— Ты что, террорист, твою мать? — в ужасе спросил Ларри.
— Не совсем. А теперь заткнись.
Китаец тщательно занял позицию, согнув правую ногу и подсунув под левую, в то же время прижимаясь к спинке сиденья. Ларри понял, что он готовится сделать выстрел.
Зажав обрез в руке, налетчик наполовину опустил стекло.
Винтовка быстро взлетела вверх, и Ларри сообразил, что видит перед собой настоящего артиста, ибо движение было проникнуто грацией атлета. Ларри почувствовал, что тот, на кого направлен обрез, уже труп. Да, это действительно Чжоу Юньфат.
Однако налетчик не выстрелил.
«Какого хрена?» — подумал Ларри. Воспитанный поп-культурой, где каждое повествование заканчивается финалом и каждое ружье рано или поздно стреляет, он ощутил, как по кровеносной системе разлилось тайное желание. «Да пристрели же ублюдка!» — помимо собственной воли страстно пожелал он.
Глаза Свэггера ничего не видели; он застал застывшее мгновение. Но затем разглядел какое-то смазанное движение в кабине мусоровоза, потратил секунду, чтобы сопоставить его с собственным опытом и различить слабеющим взором, что стекло наполовину опустилось. Затем нагрянула новая мысль, настолько стремительно, что получилось не утверждение, а загадка: окно, опущенное наполовину, означает выстрел; окно, опущенное полностью, — любопытного зеваку. В действие вступили силы, в сути которых Свэггер никогда не мог разобраться.
Он буквально напрыгнул на Ника, что есть силы толкая опешившего сотрудника ФБР на стоящую машину, и одновременно потянулся к кобуре у него на бедре за «глоком» 40-го калибра, проворно расстегнул предохранительную защелку и выхватил пистолет. После чего пять раз быстро нажал на спусковой крючок.
— Какого хрена? — возмутился Ник.
— Стрелок, стрелок, стрелок! — крикнул Боб. — Вот там, тот мусоровоз!
Но к этому мгновению все потонуло в хаосе. Разом затрещали все рации, десять человек заговорили хором, докладывая о полном смятении.
— Внимание, внимание, сделаны выстрелы!
— Объект упал!
— Вызывайте «Скорую помощь», черт побери!
— Откуда стреляли?
— С севера, с севера, частые выстрелы с севера, футах в ста выше…
— Нет, нет, это наш агент открыл ответный огонь. Снайпера я не вижу!
— Всем подразделениям, всем подразделениям, оставаться на местах, смотреть по сторонам, докладывать ситуацию. Что с объектом, Земля-один?
— Всем подразделениям, всем подразделениям, оставаться на местах, смотреть по сторонам, докладывать ситуацию. Что с объектом, Земля-один?
— Твою мать, тут такая каша, его со всех сторон завалили наши агенты, дети плачут. Крови я не вижу, но не могу…
— Вы попали под огонь?
— Не знаю, не могу подтвердить.
— Кто-нибудь, скажите же, мать вашу, что происходит? Воздух, воздух, вы что-нибудь видите?
— Ничего не вижу, вокруг объекта творится сущий бедлам. К нему со всех сторон бегут наши люди, больше ничего…
Полицейские бросились и к Нику со Свэггером, привлеченные звуком выстрелов. Ник поднял руки, отсылая их прочь, и схватил рацию.
— Говорит Король-четыре, это Мемфис, черт возьми, — сказал он. — Стрелял мой человек, потому что он увидел снайпера в квартале 700 по Чарльз-стрит, в мусоровозе, наполовину скрытом в переулке. Быстро направьте туда людей, но будьте очень осторожны, подозреваемый крайне опасен. Повторяю, вооружен и крайне опасен.
— С объектом все в порядке, выстрела не было, нет никаких данных о попадании пули, звука никто не слышал.
— Направьте людей к мусоровозу, направьте людей к мусоровозу.
Расслабившись, Боб протянул Нику пистолет.
— Попадания пули не было, — промолвил Ник, не в силах поверить в это. — И звука никто не слышал. Крус не выстрелил, потому что ты выхватил мой пистолет и начал парад.
— Твою мать, — пробормотал Боб, чувствуя, как его внезапно захлестнула жуткая слабость вкупе с необходимостью присесть, прежде чем у него подогнутся колени. Шатаясь, он подошел, прислонился к машине и подумал: «Я слишком стар для этого дерьма».
— Ты видел? Ты видел? Во имя всего святого, это же больше двухсот ярдов!
— Я увидел выезжающий мусоровоз, это привлекло мое внимание. Увидел, как опустилось окно, или мне показалось, что увидел…
— Всем подразделениям, всем подразделениям, объект помещен в «Чарли-один», мы уезжаем отсюда, мы уезжаем отсюда в защищенную зону.
Но когда агенты подбежали к мусоровозу, снайпера там уже не было. Они нашли бригаду уборщиков, скованных гибкими наручниками, — двоих в контейнере собственной машины, одного в кабине. Затем обнаружили полицейского, которого оглушил приемом дзюдо коротышка-азиат, мастерски владеющий искусством единоборств. В остальном он не пострадал, однако его машину угнали. Ее обнаружили через час на восточной окраине Балтимора, в районе под названием Кантон. Однако никто не видел, как она туда попала, отпечатков пальцев не нашли. Снайпер бесследно исчез.
Отряд контрактников,
центр Балтимора,
район Маунт-Вернон,
Балтимор, штат Мэриленд,
18.30
Боджер держался до последнего, но в конце концов понял, что оставаться здесь и дальше бессмысленно.
Воспользовавшись спутниковым телефоном, он сообщил о своем решении мистеру Макгайверу.
— Здесь от нас все равно нет никакого толку, и в бензобаках остались только пары. Свэггер будет связан по рукам и ногам по крайней мере несколько часов; он никуда не пойдет. Мы поселимся в мотель, завалимся дрыхнуть, а завтра снова возьмем его в балтиморском отделении ФБР.
— Ты уверен, Боджер? Свэггер ведь может…
— Это все бред из «Криминальных расследований», но только без девочек. Измерять, собирать, опрашивать — полицейский мусор. Здесь полная каша, весь центр перекрыт. Мы целый час проторчим в пробке, лишь выбираясь отсюда.
— Какие последние известия?
— На месте у меня никого нет. Я только слушаю выпуски новостей. Кто-то — нам известно, что это был Рей, — направил на Зарси ружье, но Свэггер — полагаю, это был он, — вовремя его засек и стал стрелять из пистолета, и после этих выстрелов здесь началось столпотворение. Рей так и не нажал на спусковой крючок, Боб промахнулся, фараоны обезумели. Сирены, «Скорые помощи», спецназ, вертолеты — все по полной программе. Во всей этой суматохе Крусу каким-то образом удалось уйти. Он оглушил фараона и смылся.
— Проклятие.
— Он был всего в нескольких кварталах от нас, твою мать. Но кто же знал; нам пришлось поставить машину там, где мы смогли найти место.
— И все равно я бы остался со Свэггером.
— Черт побери, мои люди с ног валятся от усталости. Здесь ничего не случится еще минимум двенадцать часов. Завтра состоится долбаная пресс-конференция. Вы сможете посмотреть ее по каналу «Фокс-ньюс». А мне нужно уложить своих ребят баиньки.
— Ну, хорошо, хорошо, отправляйтесь в кровать. Вернетесь завтра со свежими силами и рвением, с тем самым хваленым огоньком Боджера, которым вы так славитесь.
— Вы должны будете предупредить нас, если в Вашингтоне отменят все намеченные мероприятия. В этом случае, без Зарси, чтобы выманить Рея, наверное, больше ничего не случится.
— Буду держать тебя в курсе, — пообещал Макгайвер, после чего со свойственной ему высокомерной грубостью закончил разговор.
— Долбаный член, — пробормотал Мик. — Ладно, едем в мотель и заваливаемся спать. Возвращаемся на пост завтра в половине седьмого утра.
— Я так устал, что даже не знаю, смог бы отреагировать, если бы какая-нибудь сучка стала сосать мой член, — заметил Клоун Крекер, и это была не шутка, а угрюмая констатация факта.
— Что ж, можешь не беспокоиться, потому что этого все равно не случится. И Рея Круса мы тоже не возьмем; этот маленький желтый ублюдок очень скользкий, я вам точно говорю.
— Я все ломаю голову, почему он не выстрелил, — задумчиво произнес Тони Зи. — Первый раз слышу, чтобы он не выстрелил.
Штаб-квартира балтиморского отделения ФБР,
Вудлон,
Балтимор, штат Мэриленд,
22.00
— Он не выстрелил, потому что ты ему помешал. Шесть парней из Секретной службы набросились на Зарси, закрывая его. Вот почему он не выстрелил.
— Ты ничего не понимаешь, — возразил Свэггер. — Он слишком быстрый, чтобы это могло его остановить. Я увидел опустившееся окно, толкнул тебя…
— Могу добавить, с излишним энтузиазмом.
Все присутствующие на совещании рассмеялись, несмотря на усталость. После случившегося они оставались на месте еще несколько часов, и это после утреннего рейда. Все были измотаны, кофе давно остыл. Это продолжалось уже восемь часов, однако до сих пор никто не сказал ничего разумного.
— Я выхватил пистолет, — продолжал Боб, — поднял его, выстрелил. Все это заняло по крайней мере три секунды. Я стар, больше не могу двигаться быстро. Не смог надежно схватить рукоятку пистолета, пришлось повозиться с предохранительной защелкой. На все это потребовалось время. Три секунды. Минимум. Может быть, больше. Что делал Крус все это время?
— Ждал, когда откроется цель. Там повсюду наши агенты, ему нужно стрелять в гущу толпы, он ждал, когда откроется Зарси. Тот так и не открылся, затем начался бедлам. У Круса железная дисциплина; он понял, что не сможет выстрелить, и отступил.
— Готов поспорить, когда мы получим видеосъемку, ты увидишь, что Зарси был открыт. Крус остановился, когда мог бы его завалить. Я это знаю.
— Никаких доказательств у вас нет, — вмешался кто-то. — Легко просто говорить, но если нет доказательств, зачем вообще поднимать эту тему?
Боб пропустил это замечание мимо ушей.
— Я не вижу никаких объяснений, почему Крус не выстрелил. Он действует очень быстро, это факт. За долю секунды взять цель в прицел, идеальный контроль спускового крючка, все кончено меньше чем за секунду. Однако у него их было три, а он так и не выстрелил. Невозможно понять, в чем тут дело.
— Ты затрагиваешь очень тонкие моменты, — сказал Ник. — Но, может быть, просто в душе сочувствуешь снайперу. Тебе хочется, чтобы он вел с нами какую-то игру, а не просто пытался убить цель, подчиняясь извращенному стремлению отомстить за Виски-два-два, которого, на его взгляд, предали и принесли в жертву. И тут приходится полагаться только на твою интуицию, идущую вразрез со всеми доказательствами.
Боб покачал головой. Он тоже бесконечно устал — мысли как в тумане, рефлексы стали липкими, язык едва ворочался во рту.
— Ну, хорошо, — подвел итог Ник. — Я принимаю решение. Всем выспаться. Пусть следователи продолжают собирать информацию, а полиция ищет Рея, хотя из этого мало что получится. Мне нужно, чтобы завтра все были на месте, мы еще раз повторим все это и приведем в презентабельный вид. На меня давят из Вашингтона, требуют пресс-конференцию, так что она назначена на десять часов. Может быть, к тому времени что-нибудь случится. Может быть, Рей сам явится с повинной.
Смех получился жидким.
— Ник, у нас есть показания мусорщиков, они дали четкое описание внешности. Может быть, завтра показать фото Круса по телевидению?
— Я еще ничего не решил. Если мы это сделаем, тысяча журналистов начнет копаться в прошлом Рея Круса, и эта информация хлынет самым настоящим потопом, нагромоздит горы дерьма между нами и тем, что мы должны делать. Нам придется допрашивать только тех, кто уже успел покрасоваться в вечерних выпусках новостей. Рей станет самым знаменитым человеком в Америке, и что нам это даст? Не думаю, что это поможет найти Круса, потому что он слишком умен. И все окажется окутанным плотной дымовой завесой. Я потолкую с Управлением, посмотрю, как отнесется к этому их хладнокровный гигантский марсианский интеллект. Возможно, мы решим промолчать, в надежде на то, что нам удастся протащить все это, ничего особенно не разглашая.