Чистилище - Джон Миллер 2 стр.


— Полегче, дорогая, — толкнула ее Чандра, уловив мысли дочери. — Сегодня мы все друзья.

И Чандра Китай, развернувшись, поприветствовала поочередно лидеров обеих партий, сидящих в своих, разумеется, выдержанных в красных и золотых тонах, ложах. Высокие Лорды Дернас и Паллима были важны Чандре не менее, чем Великий Лорд. Как и Чандра им.

— Верно. Друзья… — Ори закатила глаза.

— Наша ложа великолепна. Снова отличная работа.

Мать напомнила ей о далекой ферме, и Ори с радостью перевела взгляд на свежие, яркие цветы далсы. Джелф с Марисоты никогда не появиться здесь, но часть его Ори доставила в Корсинату.

Снизу донесся грохот. Ори бросила взгляд на арену, куда выходили наездники, одетые в древнюю форму Небесных Всадников Ниды Корсин, со своими покалеченными уваками. Самые кровавые из всех жестоких игр Кеша, Дикие скачки и начинались с крови. Мышцы крыльев едва вылупившихся уваков подрезались, ограничивая дальность и высоту их полета. Сейчас по арене шествовали взрослые чудовища с вживленными в жесткие края крыльев стеклянными зубцами, превращавшими их в грозное оружие.

Прищурившись, Ори старалась разглядеть всадников. Были там как фавориты Дернаса и его Красных, так и фавориты Паллимы и его Золотых. У Венн было два представителя, выдвинутых братьями Лузо. Тот, кого высматривала Ори вышел на поле одним из последних — Кэмпион Дей, всадник из южных земель, фаворит Чандры. Дэй отсалютовал Ори и ее матери.

— Думаю, он неплохо себя покажет, — заметила Ори.

— Он умрет, — ответила Чандра.

Ори удивленно оглянулась. Чандра устроилась в своем комфортном кресле, равнодушно слушая доносящийся снизу барабанный бой. Ори вгляделась в лицо матери и поняла — эти спортивные состязания лишь олицетворение другой борьбы, за спиной выходящих на арену всадников всегда стоит кто-то еще. Противоборствующие партии могут пытаться завоевать благосклонность Чандры, позволив выиграть ее фавориту. Но только что получившая титул Высокого Лорда женщина не собиралась хоть как-то провоцировать Великого Лорда Венн. Не сегодня.

— Мы вообще когда-нибудь выигрывать собираемся, — проворчала Ори.

— Не сегодня, — ответила Чандра. Кэмпион Дэй был хорошим всадником. И, фактически, мертвым.

Зазвучал рог-раковина. Поле мгновенно исчезло в облаке пыли и крови. В Диких скачках не было никакой стратегии, никакой системы. Световые мечи имелись у всех всадников, но способностей большинства хватало лишь на то, чтобы удержать поводья. Как и все Меченосцы, Ори любила хороший бой; но это была просто бойня с участием животных: громадины рвали друг друга, бросаясь из стороны в сторону.

А фаворит ее семьи просто занимал место на арене, как и цветы в…

«Смотри!»

Все взгляды обратились к Кэмпиону Дэю, чей увак внезапно присел на своих когтистых лапах, чуть попятившись. Потом ящер вдруг бросился вперед, расправляя оснащенные бритвами крылья. Но вместо того, чтобы напасть на противника, злополучно запнувшегося перед ним, чудище подпрыгнуло…

… и полетело. Подрезанные крылья не могли полностью расправиться — увак и его всадник достигли только нижних трибун.

Дэй, встав в седле, поднял свой световой меч и что-то закричал — Ори не расслышала. Но все под контролем, все в порядке. Активировав собственное оружие, Ори вскочила на перила, готовая драться, если придется. Чудовище, тем временем, с грохотом подалось влево, неуклюже процарапывая себе путь сквозь паникующую толпу наверх, к роскошной ложе Великого Лорда.

Ори видела Лиллию Венн. Старуха твердо стояла у трона, наблюдая за уваком, карабкающимся к ней по каменным трибунам. И, когда расстояние между ними сократилось достаточно, Великий Лорд высвободила поток Темной Силы, высоко подняв трясущиеся руки. Голубой огонь, потрескивая, охватил изувеченные крылья; ошарашенное животное спиной упало на нижние сиденья, сбросив своего всадника. Из королевской ложи выпрыгнули Лузо, их оружие превратилось в размытые красные пятна, когда они нырнули вниз, к потенциальному убийце.

— Мама, назад! — завопила Ори.

Напротив, в ложе Великого Лорда кеширский слуга закрывал ставни. Ори сделала то же, опрокинув большие вазы с цветами Джелфа. Она повернулась к матери, ошеломленная произошедшим.

— Что происходит, мама?

Они давно знали Кэмпиона. Знали много лет, помогали ему тренироваться. Почему он творит это безумие?

Чандра только покачала головой. Она была бледна и словно постарела на несколько лет за прошедшие мгновения:

— Ты… тебе лучше идти, Ори.

— Там достаточно Меченосцев. Они расправятся с Дэем, — сказала Ори, перекрывая вход в их ложу.

— Я не об этом.

Ори потрясенно посмотрела на мать.

— Мы не делали этого. Нам не о чем волноваться, верно?

Она взяла женщину за руку:

— Верно, мам?

Собравшись с силами, Чандра выпрямилась:

— Я не знаю, что только что произошло. Но, так или иначе, узнаю.

Она прошла мимо дочери и открыла дверь. Снаружи ситхи и кешири бездумно громили нижние трибуны Корсинаты.

— Мама!

Чандра обернулась, ее взгляд был печальным:

— Я не могу говорить сейчас, Ори. Просто доберись до поместья. Скажи слугам, что сегодня я домой не вернусь.

И она исчезла в толпе.


* * *

Звезда просто упала с неба. Приземлившись на холме, она превратила ночь в яркий день, и сады Кеша расцвели так, как никогда ранее.

До тех пор пока они не вырастут снова, будет только огонь. Каменный дом Ори рассыпался в пыль еще до того, как горячий ветер отправил в ад ее саму. Обугленная и умирающая, она преследовала звезду в джунглях, чтобы спросить — почему та уничтожила ее мир. Звезда ответила: «Потому что ты считала меня другом».

Это видение было послано ей, едва она встала на самую нижнюю ступень в иерархии Племени — тиро. Ори никогда не придавала ему значения. Но сейчас, подлетая к Звездопаду — поместью ее матери к югу от Тахв — она вспомнила о видении. Был повод. Слуги-кешири непрерывным потоком выходили из мраморного особняка, кидая вещи в огромный костер, разожженный на лужайке.

Ее слуги. Ее вещи.

Оставив Шина у колонн, обрамлявших центральную аллею, Ори побежала к костру. Достав световой меч, она набросилась на тощего фиолетового старичка, руководившего сожжением — смотрителя поместья.

— Что происходит? — Ори схватила мужчину. — Кто приказал тебе делать это?

Узнав дочь хозяйки, кешири украдкой оглянулся и крепко обхватил ее запястье, тихо прошептав:

— Это личный приказ Великого Лорда, миледи. Все началось часа два назад.

Два часа назад? Ори мотнула головой. С момента покушения прошло не больше четырех часов. Как это возможно?

Смотритель указал на главный вход. В центральных дверях маячило двое учеников братьев Лузо. Они наблюдали за проходящими мимо слугами, гружеными мебелью. Ее еще не заметили, но Ори, решив это упущение исправить, шагнула к дому.

Старик-смотритель дернул девушку назад.

— В доме их полно, — он потянул ее за собой, на другую сторону костра, прячась за высоким пламенем. — Они роются в вещах вашей матери.

— Она все еще Высокий Лорд? — спросила Ори.

Смотритель опустил глаза.

И тут ее остро кольнула другая мысль: «А я все еще Меченосец?»

Внезапно почувствовав тошноту, Ори шатнулась к огню, пытаясь вспомнить, что она видела и слышала, когда покидала Корсинату.

Там царил хаос. Кэмпиона Дэя убили спустя какие-то секунды после его провальной атаки, а слухи о случившемся быстро расползались. Партия Красных утверждала, что ее мать заключила ужасный договор с Золотыми, которые, в свою очередь, заявляли то же, с точностью до наоборот. Некоторые уверяли, что Венн умерла в своей ложе, слишком много сил вложив в свою контратаку; другие говорили, что видели, как убили Высоких Лордов Дернаса и Паллиму прямо на их балконах. Все это казалось бредом.

Но в одном слухи были единогласны — убийцу на стадион подослала семья Китай.

Нужно вернуться в Тахв, поговорить со своими верными учениками, имеющими доступ в Верховный Совет. Они — защитники ее семьи и должны знать, что происходит. Важно не поддаться гневу сейчас — из-за этого костра. Слишком очевидная провокация. В лагере Великого Лорда наверняка ждут бурной реакции, чтобы была причина обвинить Китай в предательстве.

Бросив взгляд на особняк, Ори усмехнулась. Чандра Китай была опытным и искусным политиком, не имеющим себе равных. Она наверняка уже разобралась со всеми обвинениями в свой адрес. И поняла на кого ставить. Когда Ори доберется до Тахв, Чандра будет сидеть по правую руку от победителя, кто бы это ни был. Сейчас не время попадаться в топорные ловушки, расставленные Лузо.

— Все будет в порядке, — сказала она смотрителю, разворачиваясь к уваку.

— Все будет в порядке, — сказала она смотрителю, разворачиваясь к уваку.

— До свидания, Ори.

Забравшись на Шина, Ори взяла поводья. И остановилась, только сейчас осознав, что сказал старик.

— Подожди. Ты назвал меня Ори, — крикнула она ему вслед.

Кешири, не ответив, опустил голову и побрел прочь.

Темная сторона, подумала она. Только не это.


* * *

Джелф опрокинул шаткую тачку, высыпая в корыто еще одну порцию почвы. Едва началось лето, как насыпи стали сохнуть, становясь все кислее; чтобы сохранить плодородие почвы требовался щелочной полив. Его кеширские клиенты ничего не знали об ионах водорода, но их разборчивость от этого не страдала.

Услышав шум, Джелф бросил свою лопату и обогнул хижину. Там, в мутноватом вечернем свете, едва не уткнувшись лицом в грубую шкуру увака и отчаянно сжимая поводья, стояла его вчерашняя посетительница.

— Я удивлен вашим визитом, — сказал Джелф, подходя к ней сзади. — Я надеюсь, с далсами все в порядке.

Повернувшись, девушка выпустила поводья. Ее блестящие темные глаза были полны боли и гнева.

— Меня приговорили, — сказала Ори из Тахв. — Теперь я рабыня.


Глава 3

Джелф подбавил в ее миску невзрачного на первый взгляд месива. Но блюдо кеширских бедняков — простая безвкусная каша — в его приготовлении оказалось чем-то особенным. Там были приправы с его огорода и крошечные кусочки соленого мяса. Ори понятия не имела, чье это мясо, но поглощала еду с жадностью. Два дня она гордо сдерживалась, и этого оказалось более чем достаточно.

Было непривычно видеть Джелфа не в поле. Каждый из прошедших двух дней он вставал еще до рассвета и начинал свою рутинную работу, чтобы успеть больше времени уделить ей. Умывался он в реке еще до того, как она просыпалась. Когда наступала ее очередь, он, отдавая дань ее скромности, уходил в служивший кухней угол хижины. Ори не считала себя скромной, но его странная смиренность льстила. Ведь Джелф был не какой-то кеширской игрушкой. Он был человеком, пусть и рабом.

Как и она.

Почему-то Ори ничего не рассказала в первый вечер. Джелф все равно не смог бы ничем помочь. Все это было далеко за пределами его возможностей. Она молча сидела в дверях, уставившись в одну точку, до тех пор, пока не потеряла сознание. Проснулась Ори следующим утром уже в доме, на подстилке из соломы, которая служила Джелфу кроватью. Где спал он сам, да и спал ли вообще, Ори не знала.

Этим вечером, так и не притронувшись к ужину, она рассказывала почти взахлеб о том, что произошло; о том, что она узнала в Тахв. Сделав когда-то Венн «игрушечным властелином», оба противоборствующих лидера теперь действительно пали к ее ногам. Покушение на играх дало основание слугам Великого Лорда обезглавить — в буквальном смысле — руководство Красных и Золотых.

Источники Ори уверяли, что ее мать пока жива и находиться в плену у мстительной Венн. Чандре поздно было спасать свою карьеру, но, сказав что надо и о ком надо, она еще могла сохранить себе жизнь. Подобно Донеллану, Чандра слишком долго тянула с выбором стороны, с выдвижением себя в преемники власти. Она всего год, как стала Высоким Лордом — и это казалось небольшим сроком. Но Венн, каждый вдох которой почитался за чудо, было необходимо пережить своих соперников.

Узнав о своем приговоре — рабстве — Ори бросилась к уваку и полетела в единственное место, которое ее растерянный ум посчитал безопасным. Джелф, поколебавшись, весьма радушно принял ее, но вот что делать с Шином, он не знал. Рабы не имели права владеть уваками. Вспомнив о компостном сарае, служившем когда-то стойлом, Ори убедила фермера спрятать увака там — позади лотков для хранения навоза. Джелф, в конце концов, уступил ей. Едва открылась дверь в это гадкое место, Ори, уже несколько часов чувствующую себя больной, стошнило. А на вторую ночь ее вырвало снова — после завершения рассказа о таком незначительном в масштабах вселенной, и таком глобальном для нее самой крахе семьи Китай.

Джелф был предупредителен и заботлив. Он носил ей прохладную речную воду, дал чудесные мягкие полотенца. Но сейчас, в сумерках, на исходе третьего дня своего пребывания на Марисоте, Ори всерьез испытывала пределы его гостеприимства. Сегодня она почувствовала себя лучше и весь день провела на улице. Бесцельно бродя в окрестностях фермы, Ори перебирала в уме прошедшие события, размышляя о том, как вернуть своей семье былое положение. Несмотря на то, что семьей сейчас была только она. И за ужином все эти раздумья вылились в настоящую проверку знаний и терпения фермера.

— Я не понимаю, — произнес Джелф, скобля дно миски, сделанной из раковины орьо. — Я думал, в Племени это нормально — что люди карабкаются наверх по головам других.

— Да, да. — ответила Ори, скрестив ноги. — Но мы убиваем не для того, чтобы достичь власти. Мы убиваем, чтобы сохранить ее.

— Есть разница?

Ори кинула пустую миску на пол хижины. Какой-никакой, а обеденный стол, подумала она.

— Ты действительно совсем ничего не знаешь о своем народе, да? Племя — это меритократия[2]. Тот, кто достойнее, кто сильнее, тот получит больше власти — при условии, что будет сделан публичный вызов. Дернас никогда бы не бросил вызов Великому Лорду. Как и Паллима.

— Как и ваша мать, — сказал он, опустившись на колени, чтобы поднять ее миску. Он выглядел слегка испуганным, когда она левитировала ее с помощью Силы в его руки.

— Спасибо.

— Смотри, это действительно просто, — сказала она, встав и попытавшись очистить грязь со своей униформы. Безрезультатно. — Если тебе попадутся слабые соперники, ты можешь сделать с ними все, что угодно — даже убить.

Он нахмурился, посмотрев на нее снизу вверх:

— Звучит, как кровавая резня.

— Все обычно происходит тихо — чтобы не было явного нарушения закона. Отравления. Лезвие шиккара в живот.

— Чтобы не нарушить закон.

Она остановилась в дверях и сердито посмотрела на него:

— Ты собираешься критикой заниматься или мне помогать?

— Извините, — ответил Джелф, поднимаясь. — Я не хотел вас огорчать.

Он покачал головой:

— Просто то, что у таких вещей есть правила кажется, ну… странным. Правила того, как нарушать правила.

Ори вышла на берег и посмотрела на запад. Солнце, казалось, опускалось прямо в реку, и вода пылала оранжевым. Это было прекрасное место, и когда-то она фантазировала об украденных здесь ночах. Но сейчас Ори не смогла бы представить себе что-то подобное. Она так и не придумала, как вырваться отсюда. И ей нужна была помощь. Помощь кого-то повлиятельней раба, как бы не был силен и крепок этот раб.

— Я должна вернуться, — сказала она. — Мою мать обвинили ложно. И кто бы это не сделал, он заплатит. Я должна вернуть себе имя.

Она оглянулась на него. Джелф преспокойно грыз какую-то травинку.

— Я должна вернуться!

— А я бы не стал этого делать, — он вышел к ней на берег реки. — Я подозреваю, что все это дело рук вашего Великого Лорда.

Ори пораженно посмотрела на него:

— Что ты можешь знать об этом?

— Не так много, как вам могло бы представиться, — ответил Джелф, жуя свой стебелек. — Но если ваша мать была ключом к выбору того, кто заменит Венн, легко представить, как сильно старуха хотела убрать ее с дороги.

Ори недоверчиво хмурилась, всматриваясь в растущие тени:

— Рассуждай-ка лучше об удобрениях, Джелф.

— Посмотрите на это таким образом, — Джелф тихонько придвинулся так, что оказался прямо перед ней. — Если бы Венн действительно не была причастна к покушению и действительно подозревала бы в нем вашу мать, вас бы не приговорили к рабству. Вас бы казнили. Но Великий Лорд не собирается вас убивать, потому что знает, что вы ни в чем не виновны. Вы гораздо полезнее для нее в качестве примера, — он выбросил стебелек в реку. — Сделав рабами Высокого Лорда и членов ее семьи, Венн получила очень эффективный сдерживающий фактор — живой, дышащий, и, главное, наглядный — до тех пор, пока вы существуете.

Ори потрясенно смотрела на него. Дернас и Паллима были убиты скрытно, никто и не видел. Костер в поместье привлек внимание и людей, и кешири. Останься она в Тахв, то, возможно, уже гнула бы спину на каторжных работах. Наглядно.

— Так что же мне делать?

Он тихо улыбнулся, сейчас его шрам был совсем не виден:

— Ну, я не знаю. Но мне кажется, что пока вы не чувствуете через вашу Силу страдания своей матери, разрушить планы Венн можно только… не став примером.

Больше он не произнес ничего, но она поняла недосказанное. Не стать примером — значит уйти отсюда. Она подняла голову, всмотрелась в его глаза, отражающие бьющийся в воде звездный свет.

— Как может фермер разбираться в таких вещах?

Назад Дальше